At the A1 level, you will encounter 'wartość' primarily in the context of numbers or simple worth. Think of it as the answer to 'What is the number?'. For example, when learning basic math in Polish, you might see 'Wartość x wynosi 5' (The value of x is 5). You might also hear it in very simple shopping contexts, though 'cena' (price) is more common. At this stage, just remember that it is a feminine noun ('ta wartość') and it means something is important or has a number attached to it. It's a foundational word for building more complex ideas later on. You don't need to worry about complex grammar yet, just recognize the word when you see it on food labels (wartość odżywcza) or in simple math problems. It's about building a basic vocabulary where 'wartość' equals 'value'.
By the A2 level, you start to see 'wartość' in more varied contexts. You'll learn to use it with adjectives, like 'duża wartość' (big value) or 'mała wartość' (small value). You might also encounter the plural form 'wartości' when talking about basic 'family values' (wartości rodzinne). This is the level where you distinguish between 'wartość' (the noun) and 'warto' (the useful phrase meaning 'it's worth it'). You might say 'To ma dużą wartość dla mnie' (This has great value for me). You'll also see it more in consumer contexts, like checking the nutritional value of what you eat. It's a step up from just numbers to starting to talk about why things are important to you or to society in a very basic way.
At the B1 level, 'wartość' becomes a key word for expressing opinions and discussing social issues. You are expected to use it to describe abstract concepts like 'wartość artystyczna' (artistic value) or 'wartość historyczna' (historical value). You will also use the genitive case 'wartości' more frequently, especially after negations like 'To nie ma żadnej wartości' (This has no value). This is the level where you begin to participate in debates about 'systemy wartości' (value systems) and how they differ between cultures. You should be comfortable using the word in both its singular (monetary/specific) and plural (moral/general) forms. It's a vital tool for moving beyond simple descriptions into the territory of evaluation and critique.
At the B2 level, 'wartość' is used in more professional and academic settings. You will encounter terms like 'wartość dodana' (added value) in business contexts or 'wartość rynkowa' (market value) in economics. You should be able to discuss the 'wartość merytoryczna' (substantive value) of a report or a presentation. Your grammar should be more precise, correctly declining the word in all cases, including the instrumental 'z wielką wartością'. You'll also understand more complex phrases like 'poczucie własnej wartości' (self-esteem). At this stage, 'wartość' isn't just a word; it's a concept you use to build persuasive arguments and analyze professional situations with greater nuance and depth.
At the C1 level, you use 'wartość' with high precision and stylistic flair. You can distinguish between 'wartość' and its synonyms like 'walor' or 'przymiot' depending on the desired tone. You'll use it in sophisticated phrases like 'wartość autoteliczna' (autotelic value) or when discussing the 'deprecjacja wartości' (depreciation of value) in a philosophical or economic sense. Your usage will be natural and idiomatic, often using the word to explore the complexities of culture, ethics, and advanced science. You are expected to handle the plural 'wartości' in deep sociological discussions without hesitation, understanding the subtle connotations it carries in Polish political and social life. It becomes a versatile instrument in your linguistic repertoire.
At the C2 level, 'wartość' is used with the mastery of a native speaker, including its use in literary, archaic, or highly specialized contexts. You might encounter it in classical Polish literature or use it in complex legal documents where the distinction between 'wartość rzeczywista' and 'wartość odtworzeniowa' is critical. You can play with the word's multifaceted nature, perhaps using it ironically or in complex metaphors. You understand the historical evolution of the word and its place within the broader Slavic linguistic family. At this level, you don't just know the word; you possess it entirely, using it to articulate the most subtle nuances of human experience, economic theory, and scientific measurement with absolute accuracy and elegance.

wartość 30초 만에

  • Wartość means value or worth in Polish. It is a feminine noun used for money, math, and morals.
  • In economics, it refers to the market price or appraised worth of goods, services, or assets.
  • In ethics, the plural form 'wartości' refers to the principles and beliefs that guide human behavior.
  • In science and math, it denotes a specific numerical quantity or magnitude assigned to a variable.

The Polish word wartość is a cornerstone of both everyday conversation and specialized academic or economic discourse. At its most fundamental level, it translates to 'value' or 'worth' in English. However, its application spans a vast spectrum of meanings, ranging from the cold, hard numbers of a financial balance sheet to the deeply personal and abstract realm of human ethics and morality. When a Polish speaker mentions wartość, they might be discussing the price of a vintage car, the nutritional content of a meal, or the core principles that guide a nation's soul.

Economic Context
In the world of finance and trade, wartość refers to the monetary worth of an object or service. For example, wartość rynkowa means 'market value'. It is used to describe how much something can be sold for or how much it is appraised at by an expert.

Eksperci oceniają, że wartość tej nieruchomości wzrośnie w ciągu najbliższych pięciu lat o co najmniej dwadzieścia procent ze względu na nową linię metra.

Moral and Ethical Context
When used in the plural form, wartości, it often refers to 'values' in the sense of principles or standards of behavior. This includes wartości rodzinne (family values) or wartości chrześcijańskie (Christian values), which are frequent topics in Polish social and political debates.

Furthermore, in mathematics and science, wartość is used to denote a specific quantity or number. You will hear phrases like wartość bezwzględna (absolute value) or wartość średnia (average value). This precision makes the word indispensable in technical fields. In the arts, one might speak of the wartość artystyczna (artistic value) of a painting, suggesting that its importance goes beyond just the materials used to create it. It is a word that demands context; without a modifier, it is a neutral vessel waiting to be filled with meaning by the surrounding words.

Dla wielu kolekcjonerów, sentymentalna wartość starego zegarka po dziadku jest znacznie większa niż jego faktyczna cena w antykwariacie.

Scientific Precision
In chemistry or physics, wartość represents the magnitude of a property. For instance, wartość energetyczna refers to the caloric or energy value of food or fuel, measured in kilocalories or joules.

Musimy dokładnie obliczyć wartość pH tej substancji, aby upewnić się, że reakcja chemiczna przebiegnie w sposób bezpieczny i kontrolowany.

Understanding wartość requires recognizing its flexibility. It can be a noun of measurement, a noun of merit, or a noun of morality. In everyday life, you might hear a salesperson emphasize the wartość dodana (added value) of a product to justify a higher price. In a museum, a guide might point out the wartość historyczna (historical value) of an artifact, explaining how it helps us understand the past. It is a word that bridges the gap between the material and the spiritual, the objective and the subjective.

Wolność słowa jest fundamentem, na którym opiera się każda demokratyczna wartość we współczesnym społeczeństwie obywatelskim.

Podczas negocjacji biznesowych najważniejsza jest wartość kontraktu, ale nie wolno zapominać o długofalowej współpracy i zaufaniu.

Using the word wartość correctly in Polish requires an understanding of its grammatical gender and declension patterns. As a feminine noun ending in a consonant, it follows a specific pattern (the third declension for feminine nouns). Because it is feminine, any adjectives or pronouns modifying it must also be in the feminine form. For example, 'high value' is wysoka wartość, and 'my value' is moja wartość. Let's explore how this word functions across different grammatical cases and contexts.

Nominative Case (Mianownik)
Used for the subject of the sentence. Example: Ta wartość jest zbyt wysoka (This value is too high).

Główna wartość tego projektu polega na jego innowacyjności i potencjalnym wpływie na ochronę środowiska naturalnego.

Genitive Case (Dopełniacz)
Used after negation or to show possession/origin. The ending changes to -i. Example: Nie widzę żadnej wartości w tym pomyśle (I don't see any value in this idea).

Spadek wartości pieniądza, czyli inflacja, powoduje, że za tę samą kwotę możemy kupić znacznie mniej towarów i usług.

In the accusative case (biernik), which is used for the direct object of a sentence, wartość remains the same as in the nominative. For example: Doceniam twoją wartość (I appreciate your value). In the instrumental case (narzędnik), used with the preposition 'z' (with) or to indicate an instrument, the ending changes to -ścią. Example: Kieruję się w życiu wartością, jaką jest uczciwość (I am guided in life by the value of honesty). In the locative case (miejscownik), used after certain prepositions like 'o' (about), the ending is -ści. Example: Rozmawiamy o wartości tego dzieła (We are talking about the value of this work).

Musimy nadać większą wartość naszym codziennym relacjom, zamiast skupiać się wyłącznie na pracy i obowiązkach.

The Plural Form (Wartości)
The plural is used extensively in sociology and ethics. Example: Wspólne wartości łączą ludzi (Common values unite people).

W dzisiejszym świecie tradycyjne wartości często ścierają się z nowoczesnym podejściem do życia i wolności jednostki.

A common structural pattern involves using wartość followed by an adjective that specifies the type of value. For instance, wartość odżywcza (nutritional value) is found on every food label in Poland. Wartość użytkowa (utility value) describes how useful an object is. In mathematical contexts, you will encounter wartość zmiennej (the value of a variable). When using these phrases, remember that the adjective must agree with the feminine gender of wartość.

Podaj mi, proszę, przybliżoną wartość netto tego zamówienia, abym mógł przygotować odpowiedni budżet na przyszły kwartał.

Każda chwila spędzona z rodziną ma dla mnie ogromną wartość, której nie da się przeliczyć na żadne pieniądze.

The word wartość is ubiquitous in Poland, appearing in almost every facet of life. If you turn on a Polish news channel, you are likely to hear it within minutes. Economic reports frequently discuss the wartość PKB (GDP value) or the changing wartość złotego (the value of the Polish złoty) against the Euro or Dollar. In political commentary, the term system wartości (value system) is a buzzword used to describe the ideological foundations of different political parties or social movements.

In the Supermarket
Check the back of any food packaging. You will see a table labeled Wartość odżywcza (Nutritional value), listing calories, fats, and proteins. It is a mandatory part of consumer information.

Zawsze sprawdzam wartość energetyczną produktów, ponieważ staram się dbać o zdrową dietę i odpowiednią wagę.

In the Classroom
Mathematics and physics students hear this word constantly. Teachers will ask: Jaka jest wartość x? (What is the value of x?). It is also used in literature classes to discuss the wartość literacka of a classic novel.

Socially, wartość is used to express appreciation. If someone helps you, you might say their help was of nieoceniona wartość (invaluable value). In professional settings, during performance reviews, an employer might discuss the wartość an employee brings to the team. It is also a key term in the real estate market, where wartość szacunkowa (appraised value) determines how much a bank is willing to lend for a mortgage. Even in sports, commentators might discuss the wartość rynkowa of a football player during the transfer window.

Nauczyciel poprosił uczniów, aby obliczyli średnią wartość temperatury zanotowaną w ciągu ostatniego tygodnia w naszym mieście.

In Legal and Insurance Documents
Insurance policies often refer to wartość odtworzeniowa (replacement value) or wartość rzeczywista (actual value) when describing coverage limits for property damage.

Ubezpieczyciel wypłacił odszkodowanie równe rynkowej wartości samochodu w dniu, w którym doszło do nieszczęśliwego wypadku.

Finally, you will encounter wartość in the context of heritage and conservation. Poland, with its rich history, places high wartość zabytkowa (historical monument value) on its old towns and palaces. Discussions about preserving the wartość kulturowa (cultural value) of traditions or dialects are common in cultural programs and documentaries. Whether it is a hard number or a soft sentiment, wartość is the scale by which Polish speakers measure the world around them.

Eksperci od sztuki debatowali nad tym, czy wartość estetyczna dzieła jest ważniejsza niż jego kontekst historyczny i polityczny.

Poczucie własnej wartości jest kluczowe dla zdrowia psychicznego i sukcesu w życiu osobistym oraz zawodowym każdego człowieka.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using wartość is confusing it with other Polish words related to cost and price. While English often uses 'value' and 'worth' interchangeably, Polish has nuanced differences that can be tricky for learners. The most common confusion arises between wartość, cena (price), and koszt (cost). Understanding the boundaries between these terms is essential for natural-sounding Polish.

Mistake 1: Using 'Wartość' instead of 'Cena'
Learners often ask: Jaka jest wartość tego chleba? (What is the value of this bread?). This sounds very strange in a shop. You should ask: Jaka jest cena tego chleba? or Ile kosztuje ten chleb?. 'Wartość' is for the abstract or appraised worth, while 'cena' is what is written on the tag.

Nie pytaj o wartość w sklepie spożywczym; tam liczy się cena, którą musisz zapłacić przy kasie za swoje zakupy.

Mistake 2: Confusing 'Wartość' with the verb 'Warto'
In English, we say 'It is worth it'. Learners often try to translate this literally using the noun wartość. Instead, Polish uses the predicative warto. So, 'It's worth seeing' is Warto to zobaczyć, not To ma wartość widzenia.

Another error involves the declension of the word. Because wartość ends in a consonant but is feminine, many students mistakenly treat it as a masculine noun. This leads to incorrect adjective endings, such as wysoki wartość instead of the correct wysoka wartość. Always remember that nouns ending in -ość in Polish are almost always feminine. This rule applies to words like miłość (love), wolność (freedom), and radość (joy) as well.

Pamiętaj, że wartość jest rodzaju żeńskiego, więc przymiotnik musi mieć końcówkę '-a', na przykład 'duża wartość'.

Mistake 3: Overusing 'Wartości' for 'Price'
Sometimes learners say Wartości produktów rosną when they mean prices are going up. While technically true in an economic sense, Poles would usually say Ceny produktów rosną. Using wartość here makes it sound like the products themselves are becoming better or more useful, rather than just more expensive.

Kiedy mówisz o inflacji, lepiej używać słowa 'ceny', ponieważ wartość pieniądza wtedy zazwyczaj spada, a nie rośnie.

Lastly, pay attention to the plural. While 'values' in English is very common for both numbers and morals, in Polish, the plural wartości is heavily weighted toward the moral/ethical meaning. If you are talking about several numerical values in a math problem, you can use the plural, but if you say Moje wartości, everyone will assume you are talking about your life principles, not your bank accounts or measurements. Context is key to avoiding these subtle misunderstandings.

Mylenie wartości moralnych z wartościami liczbowymi może prowadzić do zabawnych lub kłopotliwych nieporozumień w poważnej rozmowie.

Jeśli powiesz 'Moje wartości są wysokie', Polak pomyśli o twoim kręgosłupie moralnym, a nie o twoich wynikach badań krwi.

While wartość is a very versatile word, Polish offers several alternatives that can provide more precision depending on the context. Choosing the right synonym can make your speech sound more sophisticated and natural. Let's compare wartość with some of its closest relatives: walor, zaleta, znaczenie, and cena.

Wartość vs. Walor
Wartość is the general term for worth. Walor (often used in plural: walory) refers to specific positive qualities or features, especially aesthetic or functional ones. For example, walory turystyczne (tourist attractions/values) of a region.

Choć rynkowa wartość tego starego domu jest niska, jego walory historyczne i architektoniczne są po prostu nie do przecenienia.

Wartość vs. Zaleta
A zaleta is an advantage or a merit. While wartość is the 'worth', zaleta is a specific 'pro'. You might say a car has many zalety (low fuel consumption, comfort), which together contribute to its high wartość.

Another important distinction is znaczenie. In some sentences, 'value' in English means 'importance'. In Polish, wartość can be used, but znaczenie is often better. For example: To ma dla mnie duże znaczenie (This has great importance/value to me). Then there is pożytek (benefit or use). If something is 'valuable' because it is useful, you might say it is pożyteczne. For instance, wartość edukacyjna (educational value) is often synonymous with pożytek płynący z nauki (the benefit coming from learning).

Jego obecność w zespole ma ogromne znaczenie, ponieważ wnosi on nową wartość merytoryczną do każdego realizowanego przez nas projektu.

Wartość vs. Cena
As discussed in the mistakes section, cena is the price. A famous quote by Oscar Wilde, often translated into Polish, says that a cynic is someone who knows the cena of everything and the wartość of nothing.

Musimy odróżnić rynkową cenę towaru od jego faktycznej wartości dla użytkownika końcowego w dłuższej perspektywie czasowej.

In summary, while wartość is the most flexible term, use walor for positive features, zaleta for advantages, znaczenie for importance, and cena for the actual money paid. If you are describing someone's character, you might use cnota (virtue) as a synonym for a moral wartość. By mastering these distinctions, you will be able to express yourself with the precision of a native Polish speaker, moving beyond the basic B1 level into more advanced linguistic territory.

Każda wartość, którą wyznajemy, powinna znajdować odzwierciedlenie w naszych czynach, a nie tylko w pustych słowach i deklaracjach.

Wartość merytoryczna tej książki jest ogromna, pomimo jej skromnej oprawy graficznej i stosunkowo niskiej ceny rynkowej.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root is shared with the German word 'Wert' (value). The evolution from 'turning' to 'value' reflects the ancient practice of bartering and weighing goods.

발음 가이드

UK /ˈvar.tɔɕt͡ɕ/
US /ˈvar.tɔʃtʃ/
Penultimate syllable (VAR-tość).
라임이 맞는 단어
miłość (love) radość (joy) wolność (freedom) przyszłość (future) młodość (youth) całość (whole) kość (bone) gość (guest)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'w' as 'w' (English) instead of 'v'.
  • Hardening the 'ść' ending into 'st'.
  • Misplacing the stress on the last syllable.
  • Using a long 'o' sound instead of the short Polish 'o'.
  • Failing to trill the 'r'.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize in text, but context determines the specific meaning.

쓰기 4/5

Requires correct declension and agreement with feminine adjectives.

말하기 4/5

The 'ść' ending can be difficult for English speakers to pronounce clearly.

듣기 3/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear in speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

cena pieniądze ważny coś liczba

다음에 배울 것

wartościowy znaczenie zasada moralność ekonomia

고급

aksjologia rewaloryzacja deprecjacja autoteliczny merytoryczny

알아야 할 문법

Feminine nouns ending in a consonant

wartość, miłość, kość follow the same declension pattern.

Genitive after negation

Nie widzę (czego?) wartości. (Genitive: wartości).

Adjective-Noun agreement

Duża (fem) wartość (fem).

Instrumental case with 'z'

Z wielką wartością.

Plural formation for -ość nouns

The ending changes from -ość to -ości.

수준별 예문

1

Jaka jest wartość x?

What is the value of x?

Nominative singular, used as the subject.

2

Ta książka ma dużą wartość.

This book has great value.

Accusative singular, direct object.

3

To jest wartość odżywcza.

This is the nutritional value.

Nominative singular with an adjective.

4

Pieniądze mają wartość.

Money has value.

Accusative singular.

5

To ma małą wartość.

This has little value.

Accusative singular.

6

Wartość tego jest niska.

The value of this is low.

Nominative singular subject.

7

Znam wartość tej monety.

I know the value of this coin.

Accusative singular.

8

To jest moja wartość.

This is my value.

Nominative with a possessive pronoun.

1

Sprawdź wartość na wadze.

Check the value on the scale.

Accusative singular.

2

Rodzina to wielka wartość.

Family is a great value.

Nominative singular.

3

On nie widzi wartości tej pracy.

He doesn't see the value of this work.

Genitive singular after negation.

4

Wartości rodzinne są ważne.

Family values are important.

Nominative plural.

5

Jaka jest wartość tego prezentu?

What is the value of this gift?

Nominative singular.

6

To ma dla mnie wartość sentymentalną.

This has sentimental value for me.

Accusative singular.

7

Dodaj tę wartość do tabeli.

Add this value to the table.

Accusative singular.

8

Wartość złota rośnie.

The value of gold is rising.

Nominative singular.

1

Każdy człowiek ma swoją wartość.

Every human has their own value.

Accusative singular.

2

Obraz ma dużą wartość artystyczną.

The painting has great artistic value.

Accusative singular.

3

Musimy chronić nasze wartości.

We must protect our values.

Accusative plural.

4

To nie ma żadnej wartości rynkowej.

This has no market value.

Genitive singular after negation.

5

Rozmawialiśmy o wartości edukacji.

We talked about the value of education.

Locative singular after 'o'.

6

On ma wysokie poczucie własnej wartości.

He has a high sense of self-worth.

Genitive singular after 'poczucie'.

7

Wartość tej monety jest historyczna.

The value of this coin is historical.

Nominative singular.

8

Jego pomoc była bez żadnej wartości.

His help was without any value (worthless).

Genitive singular after 'bez'.

1

Wartość dodana tego produktu jest kluczowa.

The added value of this product is key.

Nominative singular.

2

Spadek wartości złotego martwi ekspertów.

The drop in the value of the zloty worries experts.

Genitive singular.

3

Musimy określić wartość merytoryczną raportu.

We need to determine the substantive value of the report.

Accusative singular.

4

Wartość netto jest niższa niż brutto.

The net value is lower than the gross.

Nominative singular.

5

Kierujemy się w biznesie pewnymi wartościami.

We are guided by certain values in business.

Instrumental plural.

6

Wartość energetyczna tego paliwa jest wysoka.

The energy value of this fuel is high.

Nominative singular.

7

Oszacowano wartość szkód na milion złotych.

The value of the damages was estimated at a million zlotys.

Accusative singular.

8

To dzieło posiada unikalną wartość kulturową.

This work possesses a unique cultural value.

Accusative singular.

1

Nastąpiła deprecjacja wartości tradycyjnych.

There has been a depreciation of traditional values.

Genitive plural.

2

Wartość autoteliczna sztuki jest często pomijana.

The autotelic value of art is often overlooked.

Nominative singular.

3

Poddano analizie wartość poznawczą teorii.

The cognitive value of the theory was analyzed.

Accusative singular.

4

Jego czyny zaprzeczają wyznawanym wartościom.

His actions contradict the values he professes.

Dative plural after 'zaprzeczają'.

5

Wartość użytkowa przedmiotu uległa zmianie.

The utility value of the object has changed.

Nominative singular.

6

Ekspertyza potwierdziła ogromną wartość zabytkową.

The expert opinion confirmed the huge historical value.

Accusative singular.

7

Relatywizm wartości jest tematem wielu debat.

The relativism of values is the subject of many debates.

Genitive plural.

8

Wartość bezwzględna liczby ujemnej jest dodatnia.

The absolute value of a negative number is positive.

Nominative singular.

1

Wartość ontologiczna bytu jest kwestią sporną.

The ontological value of being is a matter of dispute.

Nominative singular.

2

Dzieło to stanowi o wartości całego dorobku.

This work determines the value of the entire output.

Locative singular after 'o'.

3

Aksjologia zajmuje się badaniem natury wartości.

Axiology deals with the study of the nature of values.

Genitive plural.

4

Nastąpiła rewaloryzacja wartości narodowych.

A revaluation of national values has occurred.

Genitive plural.

5

Wartość estetyczna nie zawsze idzie w parze z etyczną.

Aesthetic value does not always go hand in hand with ethical value.

Nominative singular.

6

Kwestionowano wartość dowodową tych zeznań.

The evidentiary value of these testimonies was questioned.

Accusative singular.

7

Wartość rezydualna maszyny po dziesięciu latach.

The residual value of the machine after ten years.

Nominative singular.

8

Hierarchia wartości uległa całkowitemu zatarciu.

The hierarchy of values has become completely blurred.

Genitive plural.

동의어

cena walor znaczenie zaleta pożytek wielkość przymiot koszt

반의어

bezwartościowość mizerność szkodliwość nieważność

자주 쓰는 조합

wartość rynkowa
wartość dodana
wartość odżywcza
wartość bezwzględna
wartość sentymentalna
wartość artystyczna
wartość historyczna
wartość netto
system wartości
poczucie własnej wartości

자주 쓰는 구문

o wielkiej wartości

— Of great value. Used to describe something very precious.

To jest dokument o wielkiej wartości.

bez wartości

— Worthless. Having no significance or price.

Te stare gazety są bez wartości.

tracić na wartości

— To lose value. Used for currency, assets, or reputation.

Samochody szybko tracą na wartości.

zyskać na wartości

— To gain value. Used when something becomes more expensive or important.

Nieruchomości zyskały na wartości.

poniżej wartości

— Below value. Usually refers to selling something for less than it's worth.

Sprzedał dom poniżej jego wartości.

nadawać wartość

— To give or attribute value to something.

Twoja praca nadaje wartość projektowi.

szacunkowa wartość

— Estimated value. An appraisal of worth.

Szacunkowa wartość szkód jest ogromna.

wartość użytkowa

— Utility value. How useful something is in practice.

Wartość użytkowa tego narzędzia jest niska.

wartości moralne

— Moral values. Principles of right and wrong.

Wartości moralne są fundamentem społeczeństwa.

mieć wartość

— To have value. To be worth something.

To odkrycie ma wielką wartość naukową.

자주 혼동되는 단어

wartość vs warto

Warto is an adverb/predicative meaning 'it is worth'. Wartość is the noun 'value'.

wartość vs cena

Cena is the specific price tag. Wartość is the broader concept of worth.

wartość vs koszt

Koszt is what you spend to get something. Wartość is what that thing is worth once you have it.

관용어 및 표현

"znać swoją wartość"

— To know one's worth. To be confident and self-aware of one's abilities.

Ona zna swoją wartość i nie zgadza się na niską pensję.

neutral
"nie mieć żadnej wartości"

— To be completely worthless or useless.

Te obietnice nie mają żadnej wartości.

neutral
"wartość nie do przecenienia"

— Invaluable; worth more than can be calculated.

Twoja pomoc jest dla nas wartością nie do przecenienia.

formal
"mieć poczucie własnej wartości"

— To have self-esteem.

Dzieci powinny budować poczucie własnej wartości od małego.

neutral
"wartość nadrzędna"

— Supreme value. Something that is more important than anything else.

Dla niego wolność jest wartością nadrzędną.

formal
"system wartości"

— A set of principles or beliefs (value system).

Ich systemy wartości bardzo się od siebie różnią.

neutral
"wartość dodana"

— Added value (often used figuratively for extra benefit).

Jego humor to wartość dodana każdego spotkania.

neutral/business
"hierarchia wartości"

— Hierarchy of values. The order of importance of one's principles.

W mojej hierarchii wartości rodzina jest na pierwszym miejscu.

formal
"kryzys wartości"

— Crisis of values. A situation where traditional morals are lost.

Współczesna kultura przechodzi kryzys wartości.

formal/literary
"wartość wymienna"

— Exchange value. What something can be traded for.

W dawnych czasach sól miała dużą wartość wymienną.

technical/economic

혼동하기 쉬운

wartość vs walor

Both mean value.

Walor is usually a specific positive feature, while wartość is the total worth.

Ten las ma walory przyrodnicze i dużą wartość dla turystyki.

wartość vs znaczenie

English 'value' can mean 'importance'.

Znaczenie is strictly 'importance' or 'meaning'. Wartość is 'worth'.

To spotkanie miało dla mnie duże znaczenie.

wartość vs zaleta

Both refer to something good.

Zaleta is a 'pro' or advantage. Wartość is the result of those advantages.

Niska cena to główna zaleta tego produktu.

wartość vs wycena

Both relate to value.

Wycena is the process of estimating value. Wartość is the result.

Wycena domu określiła jego wartość na milion.

wartość vs oszczędność

Related to money.

Oszczędność means 'savings' or 'frugality'. Wartość is 'value'.

Oszczędność czasu ma wielką wartość.

문장 패턴

A1

To jest [adjective] wartość.

To jest mała wartość.

A2

[Noun] ma dla mnie wartość.

Ten dom ma dla mnie wartość.

B1

Nie widzę w tym żadnej wartości.

Nie widzę w tym pomyśle żadnej wartości.

B2

Wartość [Genitive] rośnie/spada.

Wartość waluty szybko spada.

C1

Kierować się w życiu [Instrumental Plural].

Kieruję się w życiu stałymi wartościami.

C1

Wartość [Adjective] dzieła.

Wartość artystyczna dzieła jest wysoka.

C2

Poddać w wątpliwość wartość [Genitive].

Poddano w wątpliwość wartość dowodową zeznań.

C2

Wartość nadrzędna względem [Genitive].

Wolność jest wartością nadrzędną względem bezpieczeństwa.

어휘 가족

명사

wartościowanie (valuation/evaluation)
bezwartościowość (worthlessness)
wartościowość (valency in chemistry)

동사

wartościować (to evaluate/to value)
wyceniać (to appraise/to value - related root)

형용사

wartościowy (valuable)
bezwartościowy (worthless)
pełnowartościowy (full-value/wholesome)

관련

wart (worth - adjective)
warta (watch/guard - historical link)
waluta (currency)
walor (value/quality)
wycena (appraisal)

사용법

frequency

Extremely frequent in both spoken and written Polish.

자주 하는 실수
  • Ten samochód ma wysoki wartość. Ten samochód ma wysoką wartość.

    Wartość is feminine, so the adjective must be 'wysoką' (accusative feminine) or 'wysoka' (nominative feminine).

  • To jest wartość 5 złotych. To kosztuje 5 złotych. / Cena to 5 złotych.

    In a shop, use 'cena' or 'kosztuje'. 'Wartość' is too abstract for simple pricing.

  • To jest wartość widzieć ten film. Warto zobaczyć ten film.

    To say 'it's worth doing something', use the word 'warto' followed by an infinitive.

  • Nie ma żadna wartość. Nie ma żadnej wartości.

    After negation (nie ma), you must use the genitive case 'wartości'.

  • Wartości produktów są wysokie w tym sklepie. Ceny produktów są wysokie w tym sklepie.

    Use 'ceny' (prices) when talking about how much items cost in a retail setting.

Feminine Agreement

Always pair 'wartość' with feminine adjectives. For example, use 'wysoka' (high), 'niska' (low), or 'moja' (my). This is a common point of failure for beginners.

Warto vs. Wartość

Distinguish between the noun 'wartość' (value) and the predicative 'warto' (it's worth). Use 'warto' for actions: 'Warto tam iść'.

Moral Plurals

When you want to talk about ethics or principles, always use the plural 'wartości'. The singular usually implies a number or a price.

Soft Ending

The 'ść' at the end is very soft. Imagine whispering 'sh' and 'ch' together gently. Avoid making it sound like a hard 'st'.

Business Context

In business, 'wartość netto' is the value without tax, and 'wartość brutto' is the value with tax. This is crucial for invoices.

Self-Worth

Memorize the phrase 'poczucie własnej wartości'. It is the standard way to talk about self-esteem in Polish.

Formal Reports

Use 'wartość merytoryczna' to describe the quality of content in a book, report, or speech. It sounds very professional.

Cultural Values

Understand that 'wartości chrześcijańskie' (Christian values) is a common term in Polish public life due to the country's history.

Mathematical Terms

In math, 'wartość bezwzględna' is absolute value. It's a useful term to know if you are studying in Poland.

Nutrition Labels

Look for 'wartość odżywcza' on food packages. It's a great way to practice reading the word in a real-world setting.

암기하기

기억법

Think of 'VAR-tość'. A 'VAR' (video assistant referee) checks the 'value' or 'worth' of a goal in football. Wartość is the VAR of your life choices.

시각적 연상

Imagine a price tag attached to a heart. This represents that 'wartość' can be both a price (monetary) and a value (emotional/moral).

Word Web

cena pieniądze zasady moralność matematyka odżywianie rynek szacunek

챌린지

Try to find five items in your room. For each, say its 'cena' (price) and then describe its 'wartość' (value) to you in one Polish sentence.

어원

Derived from the Old Polish word 'wart', which comes from the Proto-Slavic root *vortъ (meaning 'turn' or 'return').

원래 의미: The original sense was related to 'return' or 'equivalent' - what you get back in exchange for something.

Indo-European, Slavic branch.

문화적 맥락

Be careful when discussing 'wartości rodzinne' as it can be a politically charged term in Poland, often associated with conservative viewpoints.

In English, 'value' is often used in business ('value proposition'), whereas in Polish, 'wartość' is equally common in philosophy and everyday morality.

Jan Paweł II often spoke about the 'wartość życia' (value of life). Wisława Szymborska's poetry often explores the 'wartość' of small, everyday moments. The term 'wartość dodana' is ubiquitous in Polish EU funding applications.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Shopping / Finance

  • Ile to jest warte?
  • Wartość rynkowa
  • Wartość netto
  • Wartość brutto

Personal Opinions

  • To ma dla mnie wartość
  • Znam swoją wartość
  • Poczucie własnej wartości
  • Bez żadnej wartości

Education / Math

  • Wartość x
  • Wartość bezwzględna
  • Wartość średnia
  • Obliczyć wartość

Health / Nutrition

  • Wartość odżywcza
  • Wartość energetyczna
  • Tabela wartości
  • Niska wartość kaloryczna

Ethics / Society

  • System wartości
  • Wartości rodzinne
  • Hierarchia wartości
  • Kryzys wartości

대화 시작하기

"Jakie wartości są dla Ciebie najważniejsze w życiu i dlaczego?"

"Czy uważasz, że wartość pieniądza jest dzisiaj mniejsza niż dawniej?"

"Jak budować poczucie własnej wartości u dzieci w dzisiejszym świecie?"

"Czy dzieło sztuki może mieć wartość, jeśli nikomu się nie podoba?"

"Jaka jest największa wartość płynąca z nauki języków obcych?"

일기 주제

Opisz przedmiot w swoim domu, który ma dla Ciebie największą wartość sentymentalną.

Zastanów się nad swoim systemem wartości. Które trzy zasady są dla Ciebie nienaruszalne?

Czy kiedykolwiek kupiłeś coś, co okazało się bez żadnej wartości? Opisz tę sytuację.

Jak praca zawodowa wpływa na Twoje poczucie własnej wartości?

Napisz o wartości czasu spędzanego w samotności w porównaniu do czasu z innymi ludźmi.

자주 묻는 질문

10 질문

You should use the phrase 'Warto było' (it was worth it) or 'Warto' (it is worth it). Do not use the noun 'wartość' for this expression. For example: 'Warto kupić ten samochód' (It is worth buying this car).

It is feminine. Even though it ends in a consonant, words ending in '-ość' are almost always feminine in Polish. This means you say 'duża wartość' and not 'duży wartość'.

Technically yes, but it sounds very formal or mathematical. In a shop, always use 'cena'. Use 'wartość' if you are talking about the nutritional value of the milk or its value in a larger economic study.

The plural is 'wartości'. It is very commonly used to mean 'moral values' or 'principles', similar to the English word 'values'.

The phrase is 'wartość rynkowa'. It is used frequently in business, real estate, and news reports.

Yes, but in chemistry, the specific term is often 'wartościowość'. However, in general science contexts, 'wartość' can refer to any numerical value.

It means 'self-esteem' or 'sense of self-worth'. It is a very common phrase in psychology and self-help contexts in Poland.

It means 'added value'. In a business context, it refers to the extra value created at each stage of production. It's also the 'V' in VAT (VAT = Podatek od towarów i usług, often referred to as tax on added value).

Yes, it is the standard word for 'value' in mathematics. For example, 'wartość bezwzględna' is 'absolute value'.

Yes, you can say someone has 'wielka wartość' as a professional or a human being, meaning they are very valuable or have a lot of merit.

셀프 테스트 105 질문

writing

Translate to Polish: 'This book has a high value.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Polish: 'What is the value of x?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Polish: 'Family values are important to me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Polish: 'The market value of the house dropped.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Polish: 'He has no self-esteem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe in one Polish sentence why a gift might have value even if it's cheap.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'wartość odżywcza'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The artistic value of this painting is priceless.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the word 'wartość' correctly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: Is the speaker talking about money or morals?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 105 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!