A1 Expression 중립

Chame um médico!

Call a doctor!

An urgent request to contact medical assistance.

🌍

문화적 배경

In Brazil, the emergency number is 192 for SAMU. People often shout 'Chama o SAMU!' instead of just a general doctor. The universal emergency number is 112. Portuguese people are generally very helpful in emergencies and will likely call for you immediately. In Luanda, private clinics are common for those who can afford them, so one might specify 'Chame um médico da clínica'. The term 'Doutor' is used as a sign of respect for doctors, even in casual conversation.

💡

Politeness in Crisis

Even in an emergency, adding 'por favor' (please) is very natural in Portuguese and doesn't waste much time.

⚠️

The 'Tu' vs 'Você' Trap

If you are in Portugal, use 'Chama'. If you are in Brazil, 'Chame' is safer, but 'Chama' is also widely understood.

An urgent request to contact medical assistance.

💡

Politeness in Crisis

Even in an emergency, adding 'por favor' (please) is very natural in Portuguese and doesn't waste much time.

⚠️

The 'Tu' vs 'Você' Trap

If you are in Portugal, use 'Chama'. If you are in Brazil, 'Chame' is safer, but 'Chama' is also widely understood.

🎯

Be Specific

If you can, specify the problem: 'Chame um médico! É um ataque cardíaco!' (It's a heart attack!).

💬

The Bystander Effect

In a crowd, point at one specific person and say 'Você! Chame um médico!'. This is more effective than shouting to the air.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct imperative form of 'chamar' for 'você'.

Por favor, _______ um médico agora!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Chame

'Chame' is the correct imperative form for 'você' in Brazil.

Match the phrase to the correct situation.

Situation: You see someone faint in a park in Lisbon.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Chama um médico!

In Portugal, 'Chama' (tu) is the standard informal imperative for emergencies.

Complete the dialogue.

A: Meu peito dói muito! B: Meu Deus! Maria, _______!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: chame um médico

Chest pain is a medical emergency requiring a doctor.

Which sentence is the most polite way to ask for a doctor in a hotel?

Select the best option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Você pode chamar um médico, por favor?

Using 'Você pode' and 'por favor' adds a layer of politeness suitable for a hotel guest.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Emergency Contacts

📞

Who to Call

  • Médico
  • Ambulância
  • Bombeiros
  • Polícia

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct imperative form of 'chamar' for 'você'. Fill Blank A1

Por favor, _______ um médico agora!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Chame

'Chame' is the correct imperative form for 'você' in Brazil.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A2

Situation: You see someone faint in a park in Lisbon.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Chama um médico!

In Portugal, 'Chama' (tu) is the standard informal imperative for emergencies.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Meu peito dói muito! B: Meu Deus! Maria, _______!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: chame um médico

Chest pain is a medical emergency requiring a doctor.

Which sentence is the most polite way to ask for a doctor in a hotel? Choose A2

Select the best option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Você pode chamar um médico, por favor?

Using 'Você pode' and 'por favor' adds a layer of politeness suitable for a hotel guest.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

14 질문

Yes, it's very common and respectful. 'Doutor' is often used synonymously with 'médico'.

It is 192 for medical emergencies (SAMU).

It is neutral. It's appropriate for any emergency situation regardless of who you are talking to.

You can say that if you are specifically asking someone to use a phone, but 'Chame' is the standard cry for help.

You would typically say 'Chama um médico' or 'Ligue para o 112'.

Yes, if a friend tells a shocking story, you can say 'Chame um médico!' to mean 'That's crazy!'.

Say 'Chame uma ambulância!'.

Yes, 'Chame médico' is grammatically incomplete and sounds like 'caveman' speech.

It is masculine. For a female doctor, you could say 'Chame uma médica', but in an emergency, the masculine 'um médico' is the general default.

Like the English 'sh' in 'shout'.

Yes, it's a staple phrase in Brazilian soap operas (telenovelas) during dramatic scenes.

'Chame' is for one person, 'Chamem' is for a group.

That means 'Go get/fetch a doctor'. It's less common than 'Chame'.

Say 'Eu preciso de um médico' (I need a doctor).

관련 표현

🔗

Chame uma ambulância

similar

Call an ambulance

🔗

Socorro!

similar

Help!

🔗

Preciso de ajuda

builds on

I need help

🔗

Ligue para o 192

specialized form

Call 192

🔗

Onde é o hospital?

related

Where is the hospital?

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!