A1 Expression خنثی

Chame um médico!

Call a doctor!

معنی

An urgent request to contact medical assistance.

🌍

زمینه فرهنگی

In Brazil, the emergency number is 192 for SAMU. People often shout 'Chama o SAMU!' instead of just a general doctor. The universal emergency number is 112. Portuguese people are generally very helpful in emergencies and will likely call for you immediately. In Luanda, private clinics are common for those who can afford them, so one might specify 'Chame um médico da clínica'. The term 'Doutor' is used as a sign of respect for doctors, even in casual conversation.

💡

Politeness in Crisis

Even in an emergency, adding 'por favor' (please) is very natural in Portuguese and doesn't waste much time.

⚠️

The 'Tu' vs 'Você' Trap

If you are in Portugal, use 'Chama'. If you are in Brazil, 'Chame' is safer, but 'Chama' is also widely understood.

معنی

An urgent request to contact medical assistance.

💡

Politeness in Crisis

Even in an emergency, adding 'por favor' (please) is very natural in Portuguese and doesn't waste much time.

⚠️

The 'Tu' vs 'Você' Trap

If you are in Portugal, use 'Chama'. If you are in Brazil, 'Chame' is safer, but 'Chama' is also widely understood.

🎯

Be Specific

If you can, specify the problem: 'Chame um médico! É um ataque cardíaco!' (It's a heart attack!).

💬

The Bystander Effect

In a crowd, point at one specific person and say 'Você! Chame um médico!'. This is more effective than shouting to the air.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct imperative form of 'chamar' for 'você'.

Por favor, _______ um médico agora!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Chame

'Chame' is the correct imperative form for 'você' in Brazil.

Match the phrase to the correct situation.

Situation: You see someone faint in a park in Lisbon.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Chama um médico!

In Portugal, 'Chama' (tu) is the standard informal imperative for emergencies.

Complete the dialogue.

A: Meu peito dói muito! B: Meu Deus! Maria, _______!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: chame um médico

Chest pain is a medical emergency requiring a doctor.

Which sentence is the most polite way to ask for a doctor in a hotel?

Select the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Você pode chamar um médico, por favor?

Using 'Você pode' and 'por favor' adds a layer of politeness suitable for a hotel guest.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Emergency Contacts

📞

Who to Call

  • Médico
  • Ambulância
  • Bombeiros
  • Polícia

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct imperative form of 'chamar' for 'você'. جای خالی A1

Por favor, _______ um médico agora!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Chame

'Chame' is the correct imperative form for 'você' in Brazil.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A2

Situation: You see someone faint in a park in Lisbon.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Chama um médico!

In Portugal, 'Chama' (tu) is the standard informal imperative for emergencies.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Meu peito dói muito! B: Meu Deus! Maria, _______!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: chame um médico

Chest pain is a medical emergency requiring a doctor.

Which sentence is the most polite way to ask for a doctor in a hotel? Choose A2

Select the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Você pode chamar um médico, por favor?

Using 'Você pode' and 'por favor' adds a layer of politeness suitable for a hotel guest.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

14 سوال

Yes, it's very common and respectful. 'Doutor' is often used synonymously with 'médico'.

It is 192 for medical emergencies (SAMU).

It is neutral. It's appropriate for any emergency situation regardless of who you are talking to.

You can say that if you are specifically asking someone to use a phone, but 'Chame' is the standard cry for help.

You would typically say 'Chama um médico' or 'Ligue para o 112'.

Yes, if a friend tells a shocking story, you can say 'Chame um médico!' to mean 'That's crazy!'.

Say 'Chame uma ambulância!'.

Yes, 'Chame médico' is grammatically incomplete and sounds like 'caveman' speech.

It is masculine. For a female doctor, you could say 'Chame uma médica', but in an emergency, the masculine 'um médico' is the general default.

Like the English 'sh' in 'shout'.

Yes, it's a staple phrase in Brazilian soap operas (telenovelas) during dramatic scenes.

'Chame' is for one person, 'Chamem' is for a group.

That means 'Go get/fetch a doctor'. It's less common than 'Chame'.

Say 'Eu preciso de um médico' (I need a doctor).

عبارات مرتبط

🔗

Chame uma ambulância

similar

Call an ambulance

🔗

Socorro!

similar

Help!

🔗

Preciso de ajuda

builds on

I need help

🔗

Ligue para o 192

specialized form

Call 192

🔗

Onde é o hospital?

related

Where is the hospital?

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!