A2 Pronouns 11 min read 쉬움

멀리 있는 것 가리키기: 저것 & 그것 (Dhālika, Tilka)

단수일 땐 성별을 맞춰주고, 복수일 땐 사람만 «أُولَئِكَ» 쓰고, 사물이나 동물은 «تِلْكَ»를 쓴다고 생각하면 돼요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Dhālika' for masculine distant objects and 'Tilka' for feminine distant objects to point out things that are not near you.

  • Use 'Dhālika' (ذلك) for singular masculine objects far away: 'Dhālika rajul' (That is a man).
  • Use 'Tilka' (تلك) for singular feminine objects far away: 'Tilka sayyārah' (That is a car).
  • These pronouns act as the subject of a sentence and do not require a verb 'to be'.
Distance + Gender + Object = ذلك (Masculine) / تلك (Feminine) + [Noun]

Overview

### Overview
아랍어 공부를 하다 보면 '이것', '저것'과 같은 지시 대명사를 자주 마주하게 됩니다. 한국어에서는 '이것', '그것', '저것'으로 거리에 따라 세 단계로 구분하지만, 아랍어는 기본적으로 '가까운 것'과 '먼 것'이라는 두 가지 큰 틀 안에서 성(gender)과 수(number)에 따라 훨씬 더 세분화됩니다. 이번 시간에는 '먼 것'을 가리키는 지시 대명사인 ذَلِكَ (dhālika)와 تِلْكَ (tilka)에 대해 깊이 있게 알아보겠습니다.
한국어 학습자로서 이 개념이 중요한 이유는 한국어의 '저것'이나 '그것'을 단순히 일대일로 대응시키려다 보면 문법적 실수가 잦아지기 때문입니다. 한국어는 '저 사람', '저 책', '저 자동차'처럼 '저'라는 관형사를 쓰면 끝이지만, 아랍어는 '저'에 해당하는 단어가 뒤에 오는 명사의 성별과 복수 여부에 따라 폼이 완전히 바뀝니다. 즉, 아랍어의 지시 대명사는 명사와 하나의 '세트'처럼 움직여야 합니다.
이 구조를 이해하는 것은 아랍어 문장의 뼈대를 세우는 것과 같습니다. 단순히 단어만 외우는 것이 아니라, 명사의 성별을 파악하고 그에 맞는 지시어를 선택하는 훈련을 통해 여러분의 아랍어는 훨씬 더 자연스럽고 정확해질 것입니다. 카페에서 주문하거나, 친구에게 무언가를 가리키며 설명할 때 이 지시 대명사들은 여러분의 가장 강력한 도구가 될 것입니다.
### How This Grammar Works
아랍어의 지시 대명사를 이해하려면 먼저 أسماء الإشارة (asmā’ al-ishārah), 즉 '지시하는 이름들'이라는 개념을 잡아야 합니다. 한국어의 '이/그/저'와 달리 아랍어는 '거리(distance)', '성(gender)', '수(number)'라는 세 가지 축을 기준으로 움직입니다. 우리가 배우는 ذَلِكَتِلْكَ는 물리적, 시간적, 혹은 추상적으로 멀리 있는 대상을 가리킬 때 사용합니다.
가장 중요한 원칙은 '일치(agreement)'입니다. 아랍어 문법의 핵심은 수식하는 말과 수식받는 명사가 성별과 수에서 완벽하게 짝을 이뤄야 한다는 점입니다. 예를 들어 كِتَابٌ (kitābun, 책)은 남성 명사이므로 ذَلِكَ를 쓰고, سَيَّارَةٌ (sayyāratun, 자동차)는 여성 명사이므로 تِلْكَ를 씁니다. 한국어에서는 '저 책', '저 자동차'라고 하면 그만이지만, 아랍어는 명사의 성별을 반드시 인지하고 있어야 올바른 지시어를 선택할 수 있습니다.
여기서 한국어 학습자가 가장 흥미로워할 부분은 '비인칭 복수(non-human plural)' 처리 방식입니다. 한국어는 '책들'이라고 하면 복수형을 명확히 쓰지만, 아랍어에서 사람이 아닌 사물이나 동물의 복수는 문법적으로 '여성 단수'로 취급합니다. 이를 جمع التكسير لغير العاقل (비인성 복수)라고 합니다.
즉, '저 책들'이라고 할 때 복수형 지시어를 쓰는 것이 아니라, 마치 하나의 여성 명사를 가리키듯 تِلْكَ를 사용합니다. 이는 한국어에는 없는 독특한 문법 체계이므로 처음에는 낯설 수 있지만, 일단 익숙해지면 오히려 문법 규칙이 단순화되는 효과를 줍니다. 모든 사물 복수를 여성 단수로 퉁쳐서(?) 처리할 수 있기 때문이죠.
### Formation Pattern
아랍어의 먼 지시 대명사는 مَبْنِيٌّ (mabniyyun)이라 하여 격 변화를 하지 않는 불변화사입니다. 문장에서 주어 자리에 오든 목적어 자리에 오든 형태가 변하지 않아 외우기 매우 쉽습니다. 아래 표를 통해 정리해 보세요.
| 구분 | 아랍어 | 발음 | 대상 | 예시 | 한국어 의미 |
|---|---|---|---|---|---|
| 남성 단수 | ذَلِكَ | dhālika | 남성 명사 | ذَلِكَ الرَّجُلُ | 저 남자 |
| 여성 단수 | تِلْكَ | tilka | 여성 명사 | تِلْكَ السَّيَّارَةُ | 저 자동차 |
| 사람 복수 | أُولَئِكَ | ulā'ika | 남녀 불문 사람 복수 | أُولَئِكَ الطُّلَّابُ | 저 학생들 |
| 사물 복수 | تِلْكَ | tilka | 비인칭 복수 | تِلْكَ الْكُتُبُ | 저 책들 |
이 패턴에서 ذت는 각각 남성과 여성을 상징하는 접두사적 성격이 강합니다. 또한 뒤에 붙는 ك는 '상대방'을 가리키는 접미사로, 마치 한국어의 '저기(거기)'처럼 방향성을 강조하는 역할을 합니다. 특히 사람 복수일 때 사용하는 أُولَئِكَ는 사물 복수와 엄격히 구분된다는 점을 꼭 기억하세요. 사람이면 무조건 أُولَئِكَ, 사람이 아니면 무조건 تِلْكَ입니다.
### When To Use It
먼 지시 대명사는 단순히 손가락으로 가리키는 것 이상의 의미를 가집니다. 첫째, 물리적 거리입니다. 대화 상대방과 나로부터 떨어진 곳에 있는 대상(산, 건물, 먼 곳의 사람)을 가리킬 때 씁니다. 예를 들어, ذَلِكَ الْبَيْتُ بَعِيدٌ (저 집은 멀다)처럼 사용합니다.
둘째, 시간적 거리입니다. 과거의 사건이나 미래의 특정 시점을 지칭할 때 사용합니다. ذَلِكَ الْيَوْمُ (그날)처럼 이미 지나간 날을 회상하거나, 아주 먼 미래를 언급할 때 유용합니다. 한국어의 '그때 그 시절'과 비슷한 뉘앙스입니다.
셋째, 추상적 개념의 지칭입니다. 앞서 언급한 문장 전체의 내용을 다시 받아칠 때 씁니다. 예를 들어, 친구가 어제 있었던 일을 길게 설명했다면, 그 내용을 다 듣고 나서 ذَلِكَ جَيِّدٌ (그거 좋네!)라고 말할 수 있습니다.
이때 ذَلِكَ는 방금 친구가 말한 그 '사건'이나 '아이디어' 전체를 가리키는 대명사 역할을 합니다. 마지막으로, 문학이나 종교적 텍스트에서 존경의 의미를 담아 대상을 멀리(높게) 위치시킬 때 사용하기도 합니다. 이처럼 상황에 따라 물리적 거리에서 심리적 거리까지 확장해서 사용할 수 있습니다.
### Common Mistakes
첫째, '성별 무시' 오류입니다. 한국어에는 명사의 성별이 없기 때문에, 무의식적으로 모든 명사에 ذَلِكَ를 남발하는 경우가 많습니다. تِلْكَ가 필요한 سَيَّارَةٌ (자동차)나 مَدِينَةٌ (도시) 앞에 ذَلِكَ를 쓰면 문법적으로 매우 어색합니다. 항상 명사의 끝에 ة (타 마르부타)가 있는지 확인하는 습관을 들이세요.
둘째, '복수형 혼동'입니다. 한국어는 '학생들'이나 '책들'이나 똑같이 '저'를 쓰지만, 아랍어는 사람이면 أُولَئِكَ, 사물이면 تِلْكَ로 완전히 나뉩니다. 한국어의 '복수' 개념을 그대로 가져와서 사물 복수에도 أُولَئِكَ를 쓰려는 경향이 있는데, 이는 아주 흔한 실수입니다. '사물은 무조건 여성 단수 취급'이라는 규칙을 머릿속에 각인하세요.
셋째, '가까운 것'과의 혼동입니다. هَذَا (이것)와 ذَلِكَ (저것)를 섞어 쓰는 경우입니다. 한국어에서는 '이거', '저거'를 상황에 따라 유연하게 쓰지만, 아랍어에서는 명확한 거리 차이를 둡니다. 손에 닿는 거리라면 무조건 هَذَا/هَذِهِ, 조금이라도 떨어져 있다면 ذَلِكَ/تِلْكَ를 쓰는 연습을 하세요.
### Contrast With Similar Patterns
비슷한 문법 체계인 '가까운 지시 대명사'와 비교해 보겠습니다. 한국어의 '이것/저것' 체계와 비교하면 이해가 빠릅니다.
| 구분 | 한국어 | 아랍어 (가까움) | 아랍어 (멈) |
|---|---|---|---|
| 남성 단수 | 이것/저것 | هَذَا | ذَلِكَ |
| 여성 단수 | 이것/저것 | هَذِهِ | تِلْكَ |
| 사람 복수 | 이들/저들 | هَؤُلَاءِ | أُولَئِكَ |
| 사물 복수 | 이것들/저것들 | هَذِهِ | تِلْكَ |
표를 보시면 아시겠지만, 아랍어는 '가까운 것'과 '먼 것'의 대응이 매우 체계적입니다. هَذَا에서 هَ를 떼면 ذَا가 남고, 여기에 거리를 나타내는 لك가 붙으면 ذَلِكَ가 되는 원리입니다. 즉, 가까운 지시 대명사를 먼저 외우면 먼 지시 대명사는 자연스럽게 파생되는 구조입니다.
한국어는 '이/그/저'로 3단계지만, 아랍어는 2단계로 나뉘어 있다는 점을 기억하고, '그'에 해당하는 대상이 물리적으로 가까우면 هَذَا, 멀면 ذَلِكَ를 쓴다고 생각하면 한국어와 비교했을 때 훨씬 명확하게 구분할 수 있습니다.
### Quick FAQ
Q1: تِلْكَ가 여성 단수와 사물 복수에 동시에 쓰이는데 헷갈리지 않나요?
A1: 문맥(context)이 해결해 줍니다. 예를 들어 تِلْكَ سَيَّارَةٌ는 '저 자동차'로, تِلْكَ كُتُبٌ은 '저 책들'로 해석됩니다. 명사가 단수인지 복수인지에 따라 자연스럽게 의미가 결정되니 너무 걱정하지 마세요.
Q2: ذَلِكَ 뒤에 오는 명사는 항상 정관사 ال이 붙어야 하나요?
A2: 꼭 그렇지는 않습니다. ذَلِكَ كِتَابٌ (저것은 책이다)처럼 서술어로 쓰일 때는 부정형으로 쓰이고, ذَلِكَ الْكِتَابُ (저 책)처럼 명사를 수식할 때는 정관사를 붙입니다. 문장 성분에 따라 달라집니다.
Q3: 사람 복수 أُولَئِكَ는 남성/여성 복수 구분 없이 다 쓰나요?
A3: 네, 그렇습니다. أُولَئِكَ는 남성 복수(학생들)든 여성 복수(여학생들)든 가리지 않고 사용하는 아주 편리한 단어입니다. 사람에게는 무조건 이것을 쓰면 됩니다.
Q4: 왜 تِلْكَ에는 끝에 ة가 없는데 여성인가요?
A4: تِلْكَ 자체가 여성형 지시 대명사로 고정된 형태입니다. ت로 시작하는 것 자체가 아랍어에서 여성성을 나타내는 표지입니다. 형태 자체를 하나의 규칙으로 받아들이시면 됩니다.

Distant Pointer Table

Gender Pointer Arabic Usage
Masculine
Dhālika
ذلك
Singular objects
Feminine
Tilka
تلك
Singular objects
Non-human Plural
Tilka
تلك
Plural objects

Meanings

These are demonstrative pronouns used to identify or point to objects, people, or places that are physically distant from the speaker.

1

Physical Distance

Pointing to an object far from the speaker.

“ذلك بيتٌ بعيدٌ”

“تلك شجرةٌ عاليةٌ”

2

Abstract Reference

Referring to an idea or event previously mentioned.

“ذلك أمرٌ مهمٌ”

“تلك فكرةٌ رائعةٌ”

3

Historical/Time Distance

Referring to something in the past.

“تلك أيامٌ خلت”

“ذلك زمنٌ جميلٌ”

Reference Table

Reference table for 멀리 있는 것 가리키기: 저것 & 그것 (Dhālika, Tilka)
성별/종류 아랍어 발음 의미
남성 단수
ذَلِكَ
dhālika
저것 (그/그것)
여성 단수
تِلْكَ
tilka
저것 (그녀/그것)
복수 (사람)
أُولَئِكَ
ulā'ika
저것들 (사람들)
복수 (사물)
تِلْكَ
tilka
저것들 (사물들)

격식 수준 스펙트럼

격식체
ذلك مبنى ضخم.

ذلك مبنى ضخم. (Describing a landmark.)

중립
ذلك مبنى كبير.

ذلك مبنى كبير. (Describing a landmark.)

비격식체
هذاك مبنى كبير.

هذاك مبنى كبير. (Describing a landmark.)

속어
ذاك مبنى كبير.

ذاك مبنى كبير. (Describing a landmark.)

먼 지시 대명사 지도

먼 곳

단수

  • ذَلِكَ 저것 (남성)
  • تِلْكَ 저것 (여성)

복수

  • أُولَئِكَ 저것들 (사람)
  • تِلْكَ 저것들 (사물)

아랍어의 '이것' vs '저것'

가까운 곳 (이것)
هَذَا 하-다 (남성)
هَذِهِ 하-디히 (여성)
먼 곳 (저것)
ذَلِكَ 달리카 (남성)
تِلْكَ 틸카 (여성)

어떤 단어를 써야 할까요?

1

하나인가요?

YES
성별 확인
NO
사람인가요?
2

사람인가요? (복수)

YES
أُولَئِكَ (울라이카)
NO
تِلْكَ (틸카)

'تِلْكَ' 구역

👩

여성 단수

  • 소녀 (bint)
  • 차 (sayyāra)
  • 도시 (madīna)
📚

비인간 복수

  • 책들 (kutub)
  • 날들 (ayyām)
  • 고양이들 (qiṭaṭ)

수준별 예문

1

ذلك كتابٌ.

That is a book.

2

تلك مدرسةٌ.

That is a school.

3

ذلك بيتٌ.

That is a house.

4

تلك نافذةٌ.

That is a window.

1

هل ذلك رجلٌ؟

Is that a man?

2

تلك ليست سيارتي.

That is not my car.

3

ذلك هو صديقي.

That is my friend.

4

تلك شجرةٌ كبيرةٌ.

That is a big tree.

1

ذلك أمرٌ لا يصدق.

That is unbelievable.

2

تلك كانت أفضل لحظة.

That was the best moment.

3

ذلك ما كنت أبحث عنه.

That is what I was looking for.

4

تلك الفكرة ممتازة.

That idea is excellent.

1

ذلك المشروع يتطلب وقتاً.

That project requires time.

2

تلك السياسات غير عادلة.

Those policies are unfair.

3

ذلك الشخص هو المدير.

That person is the manager.

4

تلك النتائج مذهلة.

Those results are amazing.

1

ذلك هو جوهر المشكلة.

That is the essence of the problem.

2

تلك الحقبة شهدت تغييرات.

That era witnessed changes.

3

ذلك الادعاء يحتاج إثباتاً.

That claim needs proof.

4

تلك المبادئ لا تتغير.

Those principles do not change.

1

ذلك ما أشار إليه الكاتب.

That is what the author pointed to.

2

تلك الرؤية تتجاوز الحاضر.

That vision transcends the present.

3

ذلك التناقض يثير التساؤل.

That contradiction raises questions.

4

تلك كانت ذروة الأحداث.

That was the climax of events.

혼동하기 쉬운

Distant Pointers: That & Those (Dhālika, Tilka) Hādhā vs Dhālika

Both are demonstratives.

Distant Pointers: That & Those (Dhālika, Tilka) Dhālika vs Tilka

Both mean 'that'.

Distant Pointers: That & Those (Dhālika, Tilka) Plural usage

Using Dhālika for plural.

자주 하는 실수

هذا كتاب بعيد

ذلك كتاب

Don't use 'this' for far objects.

ذلك سيارة

تلك سيارة

Wrong gender for the noun.

ذلك كتب

تلك كتب

Non-human plurals take feminine singular.

ذلك هو يكون كتاب

ذلك كتاب

No 'to be' verb needed.

문장 패턴

___ هو صديقي.

___ ليست سيارتي.

هل ___ بيتٌ كبيرٌ؟

___ هي الفكرة التي أعجبتني.

Real World Usage

Travel very common

ذلك الفندق جميل.

Social Media common

تلك صورة رائعة!

Job Interview occasional

ذلك المشروع كان ناجحاً.

Ordering Food common

أريد ذلك الطبق.

Texting constant

ذلك صحيح.

Academic Lecture common

تلك النظرية مهمة.

💡

'L' 소리로 먼 거리 기억하기

ذَلِكَ와 تِلْكَ에 'L' 소리가 들리죠? 'L'은 'Long way away'를 뜻한다고 생각하면 기억하기 쉬울 거예요. 가까운 것을 가리키는 هَذَا에는 'L'이 없어요. 예를 들어, '저것은 책이다'는 «ذَلِكَ كِتَابٌ.» 이에요.
⚠️

비인간 복수 함정 조심!

튼튼한 남자 100명은 «أُولَئِكَ»를 쓰지만, 거대한 트럭 100대는 «تِلْكَ»를 써요. 트럭의 크기와 상관없이 문법적으로는 여성 단수 취급을 한답니다! 예를 들어 '저 트럭들은 크다'는 «تِلْكَ الشَّاحِنَاتُ كَبِيرَةٌ.» 라고 해요.
💬

방언 주의보

이집트나 레반트 영화를 보면 'Hādāk'이나 'Hādīk' 같은 표현을 들을 수 있을 거예요. 의미는 같지만, 길거리에서 쓰는 구어체 표현이랍니다. 예를 들어, '저 남자 누구야?'는 «مَنْ هَذَاكَ الرَّجُلُ؟» 처럼 들릴 수 있어요.
🎯

추상적인 '저것'

어떤 상황을 가리키며 '저거 이상하다'라고 말하고 싶을 때, 기본적으로 남성형인 «ذَلِكَ»를 사용해요. 예를 들어, '저건 사실이 아니야'는 «ذَلِكَ لَيْسَ صَحِيحًا.» 라고 말할 수 있어요.

Smart Tips

Use Tilka immediately.

ذلك سيارة تلك سيارة

Use 'laysa' for masculine, 'laysat' for feminine.

ذلك لا بيت ذلك ليس بيتاً

Treat them as feminine singular.

ذلك كتب تلك كتب

Add 'Hal' at the start.

ذلك بيت؟ هل ذلك بيت؟

발음

TH-aa-li-ka

Dhālika

The 'dh' is a soft interdental sound.

Statement

ذلك بيتٌ ↘

Falling intonation for facts.

암기하기

기억법

Dhālika is for the 'D'ude (masculine), Tilka is for the 'T'all (feminine) lady.

시각적 연상

Imagine a man standing on a distant hill (Dhālika) and a woman standing on a distant tower (Tilka).

Rhyme

Dhālika for the guy, Tilka for the lady in the sky.

Story

I pointed to a distant mountain (Dhālika) and said it was huge. Then I pointed to a distant star (Tilka) and said it was bright. My friend asked if I was sure. I said yes, that is the truth.

Word Web

ذلكتلكبعيدهناكأولئك

챌린지

Point at 5 objects in your room that are far away and name them using Dhālika or Tilka.

문화 노트

Often use 'Hadāk' instead of 'Dhālika'.

Often use 'Dah' or 'Dīk'.

Strictly uses 'Dhālika' and 'Tilka'.

Derived from the demonstrative 'dha' plus distance markers.

대화 시작하기

ما ذلك؟

هل تلك مدرستك؟

ما رأيك في ذلك؟

هل تلك هي الحقيقة؟

일기 주제

Describe three things you see out of your window.
Write about a building you admire.
Discuss a historical event.
Reflect on a life lesson.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

명사에 맞는 올바른 지시 대명사를 고르세요.

___ (저것)은 아름다운 집이다 (bayt - 남성).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ذَلِكَ (Dhālika)
집(Bayt)은 남성 단수이므로 ذَلِكَ를 사용해요.
복수 사물에 대한 올바른 문법을 고르세요. 객관식

'저 책들'은 어떻게 말하나요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تِلْكَ الكُتُب (Tilka al-kutub)
책들은 비인간 복수이므로 여성 단수(تِلْكَ)로 취급해요.
이 문장에서 틀린 부분을 찾으세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ulā'ika al-sayyārāt jamīla (저 차들은 아름답다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 'Ulā'ika'를 'Tilka'로 바꾸기
차들은 비인간적인 사물이므로 사람 복수형인 'Ulā'ika'를 쓸 수 없어요. 'Tilka'를 사용해야 해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

___ بيتٌ بعيدٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ذلك
Bayt is masculine.
Choose the correct pointer. 객관식

___ سيارةٌ جميلةٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تلك
Sayyārah is feminine.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

ذلك سيارة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تلك سيارة
Gender mismatch.
Change to negative. Sentence Transformation

ذلك بيت.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ذلك ليس بيتاً
Use laysa for negation.
Match the pointer to the noun. Match Pairs

Match: (1) Dhālika (2) Tilka with (A) Kitāb (B) Sayyārah

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-A, 2-B
Gender matching.
Build a sentence. Sentence Building

Order: [جميلة] [تلك] [شجرة]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تلك شجرة جميلة
Correct word order.
Choose for plural. 객관식

___ كتبٌ كثيرةٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تلك
Non-human plural.
Fill in the blank.

هل ___ رجلٌ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ذلك
Rajul is masculine.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
빈칸에 올바른 지시 대명사를 채우세요. 빈칸 채우기

___ (저) 소녀는 내 여동생이야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تِلْكَ
아랍어 단어를 영어 의미와 연결하세요. Match Pairs

지시 대명사를 연결하세요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u0630\u064e\u0644\u0650\u0643\u064e::\uc800\uac83 (\ub0a8\uc131)","\u062a\u0650\u0644\u0652\u0643\u064e::\uc800\uac83 (\uc5ec\uc131)","\u0623\u064f\u0648\u0644\u064e\u0626\u0650\u0643\u064e::\uc800\uac83\ub4e4 (\uc0ac\ub78c)"]
올바른 문장을 선택하세요. 객관식

어떤 문장이 '저 수업은 쉽다'를 의미하나요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ذَلِكَ الدَّرْسُ سَهْلٌ
성별 불일치를 수정하세요. Error Correction

Dhālika al-jāmiʿa kabīra (저 대학교는 크다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dhālika를 Tilka로 바꾸기
구문을 완성하세요. 빈칸 채우기

___ (저) 별들을 봐!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تِلْكَ
지시 대명사를 번역하세요. 번역

___ (저) 컴퓨터는 오래됐어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dhālika
'저 선생님들'에 대한 올바른 구문은 무엇인가요? 객관식

올바른 아랍어를 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أُولَئِكَ الْمُعَلِّمُونَ (Ulā'ika al-muʿallimūn)
올바른 형태를 선택하세요. 빈칸 채우기

나는 ___ (저) 아이디어가 마음에 들지 않아.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تِلْكَ
비인간 복수 오류를 수정하세요. Error Correction

Ulā'ika al-aqlām (저 펜들).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tilka al-aqlām
명사를 올바른 먼 지시 대명사와 연결하세요. Match Pairs

명사와 지시 대명사를 연결하세요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc18c\ub144 (walad)::\u0630\u064e\u0644\u0650\u0643\u064e","\ucc28 (sayy\u0101ra)::\u062a\u0650\u0644\u0652\u0643\u064e","\uc758\uc0ac\ub4e4 (a\u1e6dibb\u0101')::\u0623\u064f\u0648\u0644\u064e\u0626\u0650\u0643\u064e","\uac1c\ub4e4 (kil\u0101b)::\u062a\u0650\u0644\u0652\u0643\u064e"]
추상적인 용법을 식별하세요. 객관식

'그것은 불가능하다'를 어떻게 말하나요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dhālika mustaḥīl
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

___ (저) 밤을 기억하니?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تِلْكَ

Score: /12

자주 묻는 질문 (8)

Books are non-human plurals, which are treated as feminine singular in Arabic.

No, you must use Tilka for feminine nouns.

No, Arabic nominal sentences don't use 'is'.

Dhālika and Tilka are used for all distant objects.

Use 'laysa' for masculine and 'laysat' for feminine.

Standard Arabic uses them, but dialects have variations.

Yes, but only for singular people.

Hādhā is for near, Dhālika is for far.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aquel/Aquella

Spanish has three degrees of distance, Arabic has two.

French moderate

Ce/Cette/Cela

French relies on context or suffixes (-ci/-là).

German moderate

Jener/Jene

German is more complex due to case endings.

Japanese low

Are

Japanese is not gendered.

Chinese low

Chinese is not gendered.

Arabic high

Dhālika

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!