멀리 있는 것 가리키기: 저것 & 그것 (Dhālika, Tilka)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Dhālika' for masculine distant objects and 'Tilka' for feminine distant objects to point out things that are not near you.
- Use 'Dhālika' (ذلك) for singular masculine objects far away: 'Dhālika rajul' (That is a man).
- Use 'Tilka' (تلك) for singular feminine objects far away: 'Tilka sayyārah' (That is a car).
- These pronouns act as the subject of a sentence and do not require a verb 'to be'.
Overview
ذَلِكَ (dhālika)와 تِلْكَ (tilka)에 대해 깊이 있게 알아보겠습니다.أسماء الإشارة (asmā’ al-ishārah), 즉 '지시하는 이름들'이라는 개념을 잡아야 합니다. 한국어의 '이/그/저'와 달리 아랍어는 '거리(distance)', '성(gender)', '수(number)'라는 세 가지 축을 기준으로 움직입니다. 우리가 배우는 ذَلِكَ와 تِلْكَ는 물리적, 시간적, 혹은 추상적으로 멀리 있는 대상을 가리킬 때 사용합니다.كِتَابٌ (kitābun, 책)은 남성 명사이므로 ذَلِكَ를 쓰고, سَيَّارَةٌ (sayyāratun, 자동차)는 여성 명사이므로 تِلْكَ를 씁니다. 한국어에서는 '저 책', '저 자동차'라고 하면 그만이지만, 아랍어는 명사의 성별을 반드시 인지하고 있어야 올바른 지시어를 선택할 수 있습니다.جمع التكسير لغير العاقل (비인성 복수)라고 합니다.تِلْكَ를 사용합니다. 이는 한국어에는 없는 독특한 문법 체계이므로 처음에는 낯설 수 있지만, 일단 익숙해지면 오히려 문법 규칙이 단순화되는 효과를 줍니다. 모든 사물 복수를 여성 단수로 퉁쳐서(?) 처리할 수 있기 때문이죠.مَبْنِيٌّ (mabniyyun)이라 하여 격 변화를 하지 않는 불변화사입니다. 문장에서 주어 자리에 오든 목적어 자리에 오든 형태가 변하지 않아 외우기 매우 쉽습니다. 아래 표를 통해 정리해 보세요.ذَلِكَ | dhālika | 남성 명사 | ذَلِكَ الرَّجُلُ | 저 남자 |تِلْكَ | tilka | 여성 명사 | تِلْكَ السَّيَّارَةُ | 저 자동차 |أُولَئِكَ | ulā'ika | 남녀 불문 사람 복수 | أُولَئِكَ الطُّلَّابُ | 저 학생들 |تِلْكَ | tilka | 비인칭 복수 | تِلْكَ الْكُتُبُ | 저 책들 |ذ와 ت는 각각 남성과 여성을 상징하는 접두사적 성격이 강합니다. 또한 뒤에 붙는 ك는 '상대방'을 가리키는 접미사로, 마치 한국어의 '저기(거기)'처럼 방향성을 강조하는 역할을 합니다. 특히 사람 복수일 때 사용하는 أُولَئِكَ는 사물 복수와 엄격히 구분된다는 점을 꼭 기억하세요. 사람이면 무조건 أُولَئِكَ, 사람이 아니면 무조건 تِلْكَ입니다.ذَلِكَ الْبَيْتُ بَعِيدٌ (저 집은 멀다)처럼 사용합니다.ذَلِكَ الْيَوْمُ (그날)처럼 이미 지나간 날을 회상하거나, 아주 먼 미래를 언급할 때 유용합니다. 한국어의 '그때 그 시절'과 비슷한 뉘앙스입니다.ذَلِكَ جَيِّدٌ (그거 좋네!)라고 말할 수 있습니다.ذَلِكَ는 방금 친구가 말한 그 '사건'이나 '아이디어' 전체를 가리키는 대명사 역할을 합니다. 마지막으로, 문학이나 종교적 텍스트에서 존경의 의미를 담아 대상을 멀리(높게) 위치시킬 때 사용하기도 합니다. 이처럼 상황에 따라 물리적 거리에서 심리적 거리까지 확장해서 사용할 수 있습니다.ذَلِكَ를 남발하는 경우가 많습니다. تِلْكَ가 필요한 سَيَّارَةٌ (자동차)나 مَدِينَةٌ (도시) 앞에 ذَلِكَ를 쓰면 문법적으로 매우 어색합니다. 항상 명사의 끝에 ة (타 마르부타)가 있는지 확인하는 습관을 들이세요.أُولَئِكَ, 사물이면 تِلْكَ로 완전히 나뉩니다. 한국어의 '복수' 개념을 그대로 가져와서 사물 복수에도 أُولَئِكَ를 쓰려는 경향이 있는데, 이는 아주 흔한 실수입니다. '사물은 무조건 여성 단수 취급'이라는 규칙을 머릿속에 각인하세요.هَذَا (이것)와 ذَلِكَ (저것)를 섞어 쓰는 경우입니다. 한국어에서는 '이거', '저거'를 상황에 따라 유연하게 쓰지만, 아랍어에서는 명확한 거리 차이를 둡니다. 손에 닿는 거리라면 무조건 هَذَا/هَذِهِ, 조금이라도 떨어져 있다면 ذَلِكَ/تِلْكَ를 쓰는 연습을 하세요.هَذَا | ذَلِكَ |هَذِهِ | تِلْكَ |هَؤُلَاءِ | أُولَئِكَ |هَذِهِ | تِلْكَ |هَذَا에서 هَ를 떼면 ذَا가 남고, 여기에 거리를 나타내는 ل과 ك가 붙으면 ذَلِكَ가 되는 원리입니다. 즉, 가까운 지시 대명사를 먼저 외우면 먼 지시 대명사는 자연스럽게 파생되는 구조입니다.هَذَا, 멀면 ذَلِكَ를 쓴다고 생각하면 한국어와 비교했을 때 훨씬 명확하게 구분할 수 있습니다.تِلْكَ가 여성 단수와 사물 복수에 동시에 쓰이는데 헷갈리지 않나요?تِلْكَ سَيَّارَةٌ는 '저 자동차'로, تِلْكَ كُتُبٌ은 '저 책들'로 해석됩니다. 명사가 단수인지 복수인지에 따라 자연스럽게 의미가 결정되니 너무 걱정하지 마세요.ذَلِكَ 뒤에 오는 명사는 항상 정관사 ال이 붙어야 하나요?ذَلِكَ كِتَابٌ (저것은 책이다)처럼 서술어로 쓰일 때는 부정형으로 쓰이고, ذَلِكَ الْكِتَابُ (저 책)처럼 명사를 수식할 때는 정관사를 붙입니다. 문장 성분에 따라 달라집니다.أُولَئِكَ는 남성/여성 복수 구분 없이 다 쓰나요?أُولَئِكَ는 남성 복수(학생들)든 여성 복수(여학생들)든 가리지 않고 사용하는 아주 편리한 단어입니다. 사람에게는 무조건 이것을 쓰면 됩니다.تِلْكَ에는 끝에 ة가 없는데 여성인가요?تِلْكَ 자체가 여성형 지시 대명사로 고정된 형태입니다. ت로 시작하는 것 자체가 아랍어에서 여성성을 나타내는 표지입니다. 형태 자체를 하나의 규칙으로 받아들이시면 됩니다.Distant Pointer Table
| Gender | Pointer | Arabic | Usage |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
Dhālika
|
ذلك
|
Singular objects
|
|
Feminine
|
Tilka
|
تلك
|
Singular objects
|
|
Non-human Plural
|
Tilka
|
تلك
|
Plural objects
|
Meanings
These are demonstrative pronouns used to identify or point to objects, people, or places that are physically distant from the speaker.
Physical Distance
Pointing to an object far from the speaker.
“ذلك بيتٌ بعيدٌ”
“تلك شجرةٌ عاليةٌ”
Abstract Reference
Referring to an idea or event previously mentioned.
“ذلك أمرٌ مهمٌ”
“تلك فكرةٌ رائعةٌ”
Historical/Time Distance
Referring to something in the past.
“تلك أيامٌ خلت”
“ذلك زمنٌ جميلٌ”
Reference Table
| 성별/종류 | 아랍어 | 발음 | 의미 |
|---|---|---|---|
|
남성 단수
|
ذَلِكَ
|
dhālika
|
저것 (그/그것)
|
|
여성 단수
|
تِلْكَ
|
tilka
|
저것 (그녀/그것)
|
|
복수 (사람)
|
أُولَئِكَ
|
ulā'ika
|
저것들 (사람들)
|
|
복수 (사물)
|
تِلْكَ
|
tilka
|
저것들 (사물들)
|
격식 수준 스펙트럼
ذلك مبنى ضخم. (Describing a landmark.)
ذلك مبنى كبير. (Describing a landmark.)
هذاك مبنى كبير. (Describing a landmark.)
ذاك مبنى كبير. (Describing a landmark.)
먼 지시 대명사 지도
단수
- ذَلِكَ 저것 (남성)
- تِلْكَ 저것 (여성)
복수
- أُولَئِكَ 저것들 (사람)
- تِلْكَ 저것들 (사물)
아랍어의 '이것' vs '저것'
어떤 단어를 써야 할까요?
하나인가요?
사람인가요? (복수)
'تِلْكَ' 구역
여성 단수
- • 소녀 (bint)
- • 차 (sayyāra)
- • 도시 (madīna)
비인간 복수
- • 책들 (kutub)
- • 날들 (ayyām)
- • 고양이들 (qiṭaṭ)
수준별 예문
ذلك كتابٌ.
That is a book.
تلك مدرسةٌ.
That is a school.
ذلك بيتٌ.
That is a house.
تلك نافذةٌ.
That is a window.
هل ذلك رجلٌ؟
Is that a man?
تلك ليست سيارتي.
That is not my car.
ذلك هو صديقي.
That is my friend.
تلك شجرةٌ كبيرةٌ.
That is a big tree.
ذلك أمرٌ لا يصدق.
That is unbelievable.
تلك كانت أفضل لحظة.
That was the best moment.
ذلك ما كنت أبحث عنه.
That is what I was looking for.
تلك الفكرة ممتازة.
That idea is excellent.
ذلك المشروع يتطلب وقتاً.
That project requires time.
تلك السياسات غير عادلة.
Those policies are unfair.
ذلك الشخص هو المدير.
That person is the manager.
تلك النتائج مذهلة.
Those results are amazing.
ذلك هو جوهر المشكلة.
That is the essence of the problem.
تلك الحقبة شهدت تغييرات.
That era witnessed changes.
ذلك الادعاء يحتاج إثباتاً.
That claim needs proof.
تلك المبادئ لا تتغير.
Those principles do not change.
ذلك ما أشار إليه الكاتب.
That is what the author pointed to.
تلك الرؤية تتجاوز الحاضر.
That vision transcends the present.
ذلك التناقض يثير التساؤل.
That contradiction raises questions.
تلك كانت ذروة الأحداث.
That was the climax of events.
혼동하기 쉬운
Both are demonstratives.
Both mean 'that'.
Using Dhālika for plural.
자주 하는 실수
هذا كتاب بعيد
ذلك كتاب
ذلك سيارة
تلك سيارة
ذلك كتب
تلك كتب
ذلك هو يكون كتاب
ذلك كتاب
문장 패턴
___ هو صديقي.
___ ليست سيارتي.
هل ___ بيتٌ كبيرٌ؟
___ هي الفكرة التي أعجبتني.
Real World Usage
ذلك الفندق جميل.
تلك صورة رائعة!
ذلك المشروع كان ناجحاً.
أريد ذلك الطبق.
ذلك صحيح.
تلك النظرية مهمة.
'L' 소리로 먼 거리 기억하기
비인간 복수 함정 조심!
방언 주의보
추상적인 '저것'
Smart Tips
Use Tilka immediately.
Use 'laysa' for masculine, 'laysat' for feminine.
Treat them as feminine singular.
Add 'Hal' at the start.
발음
Dhālika
The 'dh' is a soft interdental sound.
Statement
ذلك بيتٌ ↘
Falling intonation for facts.
암기하기
기억법
Dhālika is for the 'D'ude (masculine), Tilka is for the 'T'all (feminine) lady.
시각적 연상
Imagine a man standing on a distant hill (Dhālika) and a woman standing on a distant tower (Tilka).
Rhyme
Dhālika for the guy, Tilka for the lady in the sky.
Story
I pointed to a distant mountain (Dhālika) and said it was huge. Then I pointed to a distant star (Tilka) and said it was bright. My friend asked if I was sure. I said yes, that is the truth.
Word Web
챌린지
Point at 5 objects in your room that are far away and name them using Dhālika or Tilka.
문화 노트
Often use 'Hadāk' instead of 'Dhālika'.
Often use 'Dah' or 'Dīk'.
Strictly uses 'Dhālika' and 'Tilka'.
Derived from the demonstrative 'dha' plus distance markers.
대화 시작하기
ما ذلك؟
هل تلك مدرستك؟
ما رأيك في ذلك؟
هل تلك هي الحقيقة؟
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
___ (저것)은 아름다운 집이다 (bayt - 남성).
'저 책들'은 어떻게 말하나요?
Find and fix the mistake:
Ulā'ika al-sayyārāt jamīla (저 차들은 아름답다).
Score: /3
연습 문제
8 exercises___ بيتٌ بعيدٌ.
___ سيارةٌ جميلةٌ.
Find and fix the mistake:
ذلك سيارة.
ذلك بيت.
Match: (1) Dhālika (2) Tilka with (A) Kitāb (B) Sayyārah
Order: [جميلة] [تلك] [شجرة]
___ كتبٌ كثيرةٌ.
هل ___ رجلٌ؟
Score: /8
Practice Bank
12 exercises___ (저) 소녀는 내 여동생이야.
지시 대명사를 연결하세요
어떤 문장이 '저 수업은 쉽다'를 의미하나요?
Dhālika al-jāmiʿa kabīra (저 대학교는 크다).
___ (저) 별들을 봐!
___ (저) 컴퓨터는 오래됐어.
올바른 아랍어를 고르세요:
나는 ___ (저) 아이디어가 마음에 들지 않아.
Ulā'ika al-aqlām (저 펜들).
명사와 지시 대명사를 연결하세요
'그것은 불가능하다'를 어떻게 말하나요?
___ (저) 밤을 기억하니?
Score: /12
자주 묻는 질문 (8)
Books are non-human plurals, which are treated as feminine singular in Arabic.
No, you must use Tilka for feminine nouns.
No, Arabic nominal sentences don't use 'is'.
Dhālika and Tilka are used for all distant objects.
Use 'laysa' for masculine and 'laysat' for feminine.
Standard Arabic uses them, but dialects have variations.
Yes, but only for singular people.
Hādhā is for near, Dhālika is for far.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Aquel/Aquella
Spanish has three degrees of distance, Arabic has two.
Ce/Cette/Cela
French relies on context or suffixes (-ci/-là).
Jener/Jene
German is more complex due to case endings.
Are
Japanese is not gendered.
Nà
Chinese is not gendered.
Dhālika
N/A
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
관련 동영상
Related Grammar Rules
2인용 관계대명사 (Al-Ladhān / Al-Latān)
### Overview 아랍어 공부를 시작하면서 가장 먼저 마주치는 벽 중 하나가 바로 '관계대명사'입니다. 한국어에는 '관계대명사'...
접미 대명사: 나의 것, 너의 것 (-i, -ka, -hu)
### Overview 아랍어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 흥미롭고도 중요한 문법 요소가 바로 '접속 대명사'(`الضَّمَا...
아랍어 관계대명사: ~하는 (الذي, التي)
### Overview 아랍어 공부를 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘은 아랍어 문장에서 아주 중요한 연결고리 역할을 하는 '관계대...
아랍어 관계대명사: ~하는 것/사람 (al-ladhi, al-lati)
### Overview 아랍어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘 배울 내용은 '관계대명사(`الذي`, `التي`)'입니다. 한국어에는...
아랍어 관계대명사: ~하는 사람/것 (alladhi, allati)
### Overview 아랍어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘은 문장을 훨씬 풍성하고 세련되게 만들어주는 중요한 도구인 '...