B2 Expression 격식체 2분 분량

Em absoluto

Absolutely not. or Not at all.

직역: In absolute

15초 만에

  • A strong, formal way to say 'not at all'.
  • Used to emphasize a negative response or disagreement.
  • Common in professional, polite, or dramatic contexts.

This is a powerful way to say 'absolutely not' or 'not at all.' It is used to emphasize a negative answer or to completely disagree with a statement.

주요 예문

3 / 6
1

Being asked if a task is a problem

Isso incomoda você? Em absoluto, pode continuar.

Does this bother you? Not at all, you can continue.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Denying a false accusation in a meeting

Você aceitou o suborno? Em absoluto!

Did you accept the bribe? Absolutely not!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend about a rumor

Eu não disse aquilo, em absoluto.

I didn't say that, not in the slightest.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

문화적 배경

The phrase reflects the Latin root 'absolutus,' meaning finished or complete. In Portuguese culture, using this expression often signals that the speaker is educated or wants to maintain a certain level of decorum while being firm. It is a staple in legal and political discourse across the Lusophone world.

💡

The 'No' is Silent

You don't actually need to say 'não' when you use 'Em absoluto' as a response. It carries the negative meaning all by itself!

⚠️

Don't Mix with 'Sim'

Unlike the English 'Absolutely' which often means 'Yes', 'Em absoluto' in Portuguese is almost exclusively used for 'No'. Using it to mean 'Yes' will confuse everyone.

15초 만에

  • A strong, formal way to say 'not at all'.
  • Used to emphasize a negative response or disagreement.
  • Common in professional, polite, or dramatic contexts.

What It Means

Think of Em absoluto as the ultimate conversation stopper. It is much stronger than a simple não. When you use it, you are saying there is zero chance or zero truth to something. It is like saying 'Not in the slightest' or 'By no means' in English. It carries a certain weight and finality that leaves no room for doubt.

How To Use It

You usually place it at the beginning or end of a sentence. Often, it stands alone as a complete answer. If someone asks if you are tired of eating brigadeiro, you say Em absoluto!. It works best when you want to be clear and firm. It is a great tool for setting boundaries or correcting a misunderstanding. Use it when a simple 'no' just isn't enough for the moment.

When To Use It

Use it in professional meetings to deny a rumor. Use it at a dinner party when someone asks if they are bothering you. It is perfect for those 'polite but firm' moments. You will hear it in movies during dramatic reveals. It is also common in written Portuguese, like emails or books. It makes you sound sophisticated and confident in your speech.

When NOT To Use It

Avoid using it for very casual, trivial things with close friends. If a friend asks if you want water, Em absoluto sounds way too dramatic. It can come across as cold if used with the wrong tone. Do not use it if you are actually unsure. This phrase is for 100% certainty only. If there is a 1% chance, stick to acho que não instead.

Cultural Background

Portuguese culture often values politeness and 'saving face.' However, Em absoluto is a socially acceptable way to be blunt. It has a slightly European or 'old-school' flair to it. It suggests the speaker is articulate and perhaps a bit formal. In Brazil, it is often used to be extra polite when declining a favor. It shows you are giving the question your full attention.

Common Variations

You might hear Absolutamente não, which is very similar but more direct. Some people just say Absolutamente, but be careful! In Portuguese, Absolutamente alone can sometimes mean 'yes' depending on the tone. Em absoluto is safer because it is almost always negative. Another variation is De maneira nenhuma, which means 'no way.'

사용 참고사항

This expression sits in the formal to neutral register. It is a 'safe' phrase for learners to use in business or with strangers to sound eloquent, but avoid it in high-energy slang-heavy environments.

💡

The 'No' is Silent

You don't actually need to say 'não' when you use 'Em absoluto' as a response. It carries the negative meaning all by itself!

⚠️

Don't Mix with 'Sim'

Unlike the English 'Absolutely' which often means 'Yes', 'Em absoluto' in Portuguese is almost exclusively used for 'No'. Using it to mean 'Yes' will confuse everyone.

💬

The Brazilian Softener

In Brazil, people might add a small smile or a tilt of the head when saying this to ensure they don't sound too 'arrogant' or 'harsh' while being formal.

예시

6
#1 Being asked if a task is a problem
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Isso incomoda você? Em absoluto, pode continuar.

Does this bother you? Not at all, you can continue.

Used here to be polite and reassuring.

#2 Denying a false accusation in a meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Você aceitou o suborno? Em absoluto!

Did you accept the bribe? Absolutely not!

Shows strong, firm denial.

#3 Texting a friend about a rumor
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu não disse aquilo, em absoluto.

I didn't say that, not in the slightest.

Adds emphasis to a correction.

#4 A waiter asking if the food was bad
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

A comida estava ruim? Em absoluto, estava deliciosa!

Was the food bad? Not at all, it was delicious!

A polite way to dismiss a negative worry.

#5 A humorous reaction to an absurd suggestion
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Você vai correr a maratona amanhã? Em absoluto, prefiro meu sofá.

Are you running the marathon tomorrow? Absolutely not, I prefer my couch.

Uses formality to create a funny contrast with laziness.

#6 Expressing deep conviction
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Eu não me arrependo da minha decisão, em absoluto.

I don't regret my decision, not at all.

Conveys emotional certainty.

셀프 테스트

Choose the best phrase to firmly deny that you are tired.

Você está cansado? ___, estou cheio de energia!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Em absoluto

The context 'full of energy' requires a strong negative to the question of being tired.

Complete the sentence to show total disagreement.

Eu não concordo com isso, ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: em absoluto

'Em absoluto' reinforces the disagreement stated in the first part of the sentence.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

Formality of 'Em absoluto'

Casual

Too heavy for small talk

Não.

Neutral

Standard polite denial

De jeito nenhum.

Formal

The sweet spot for this phrase

Em absoluto.

Very Formal

Legal or literary use

De modo algum.

Where to use 'Em absoluto'

Em absoluto
💼

Job Interview

Denying a lack of experience

🍷

Fancy Restaurant

Reassuring the host

😤

Serious Argument

Defending your point

📧

Formal Email

Declining a request politely

연습 문제 은행

2 연습 문제
Choose the best phrase to firmly deny that you are tired. Fill Blank

Você está cansado? ___, estou cheio de energia!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Em absoluto

The context 'full of energy' requires a strong negative to the question of being tired.

Complete the sentence to show total disagreement. Fill Blank

Eu não concordo com isso, ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: em absoluto

'Em absoluto' reinforces the disagreement stated in the first part of the sentence.

🎉 점수: /2

자주 묻는 질문

10 질문

Rarely. While 'Absolutamente' can occasionally mean yes with the right intonation, 'Em absoluto' is strictly used to reinforce a negative.

'De jeito nenhum' is more common in daily street life. 'Em absoluto' is better for professional settings or when you want to sound more sophisticated.

Yes, but it might make you sound very serious. If you're joking or being lighthearted, it's a fun way to be dramatic.

It is used in both, but you might hear it slightly more often in Portugal due to the generally more formal speech patterns there.

Focus on the 'u' sound at the end of 'absoluto'. It should sound like 'em ab-so-LOO-too'.

Yes! For example: Em absoluto, eu não concordo com você. (Absolutely not, I don't agree with you.)

Not inherently. It is formal and firm. It only becomes rude if your tone of voice is aggressive.

The biggest mistake is using it to agree with a positive statement, like saying 'Em absoluto' when someone asks if you want cake.

Not really. You have to say the whole phrase for it to make sense and keep its impact.

The phrase itself doesn't change, but it works with past tense verbs: Ele não mentiu, em absoluto.

관련 표현

🔗

De maneira nenhuma

By no means / No way

🔗

De jeito nenhum

No way (more informal)

🔗

Jamais

Never / Not at all

🔗

Com certeza não

Certainly not

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!