뜻
Expresses enthusiasm or pleasure about something good.
문화적 배경
In Brazil, 'Que ótimo!' is often accompanied by physical touch, like a pat on the shoulder or a hug, especially among friends. It's part of the 'calor humano' (human warmth). Portuguese speakers in Europe might use 'Que ótimo!' in slightly more formal settings, while 'Que fixe!' or 'Que bom!' are preferred for everyday casual enthusiasm. In Luanda, you might hear 'Que mambo fixe!' or 'Está mambo!' as a slang alternative to 'Que ótimo!', though the standard form is perfectly understood and used. On social media, 'Que ótimo' is frequently abbreviated or lengthened for emphasis, like 'Q ótimo' or 'Que óóóótimo!'. It's often followed by multiple 'clapping' or 'heart' emojis.
Smile while saying it
In Portuguese culture, the facial expression is as important as the words. A big smile makes 'Que ótimo!' sound authentic.
Avoid 'Muito'
Remember: 'Muito ótimo' is a common beginner mistake. Stick to just 'Que ótimo!'.
뜻
Expresses enthusiasm or pleasure about something good.
Smile while saying it
In Portuguese culture, the facial expression is as important as the words. A big smile makes 'Que ótimo!' sound authentic.
Avoid 'Muito'
Remember: 'Muito ótimo' is a common beginner mistake. Stick to just 'Que ótimo!'.
The Sarcasm Trap
If you hear someone say this with a very flat, low voice, they probably mean the opposite!
Regional Slang
If you are in São Paulo, try 'Que daora!'. In Rio, 'Que irado!'. But 'Que ótimo!' works everywhere.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct reaction to the good news.
A: 'Eu ganhei uma bicicleta nova!' B: '___ ___!'
'Que ótimo' is the standard way to react to good news like getting a new bike.
Which of these is grammatically INCORRECT?
Choose the wrong sentence:
You cannot use 'muito' with 'ótimo' because 'ótimo' is already a superlative.
Match the situation to the most likely reaction.
Situation: Your friend says they finally recovered from a bad flu.
'Que ótimo!' expresses joy and relief for your friend's recovery.
Complete the dialogue naturally.
Pedro: 'Amanhã não tem aula, é feriado!' Você: '___ ___! Vou poder dormir até tarde.'
A holiday is usually good news, so 'Que ótimo' fits perfectly.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
When to say 'Que ótimo!'
Success
- • Promotion
- • Good grades
- • Winning a game
Social
- • Birthday
- • Wedding
- • New baby
Daily
- • Coffee is ready
- • Found keys
- • Sunny weather
Intensity Scale
연습 문제 은행
4 연습 문제A: 'Eu ganhei uma bicicleta nova!' B: '___ ___!'
'Que ótimo' is the standard way to react to good news like getting a new bike.
Choose the wrong sentence:
You cannot use 'muito' with 'ótimo' because 'ótimo' is already a superlative.
Situation: Your friend says they finally recovered from a bad flu.
'Que ótimo!' expresses joy and relief for your friend's recovery.
Pedro: 'Amanhã não tem aula, é feriado!' Você: '___ ___! Vou poder dormir até tarde.'
A holiday is usually good news, so 'Que ótimo' fits perfectly.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문It is neutral. You can use it in almost any situation, from a dinner with friends to a meeting with your boss.
Technically yes, if you are referring to a feminine noun like 'notícia' (news), but 'Que ótimo!' is the standard fixed expression.
'Que ótimo' is stronger. Use 'Que bom' for 'That's good' and 'Que ótimo' for 'That's great!'.
Yes! If someone says the food is ready or delicious, you can say 'Que ótimo!'.
Use a falling intonation and a bored expression. 'O pneu furou. Que ótimo...' (The tire is flat. Great...)
Yes, but they also use 'Que fixe!' very often for the same meaning in informal settings.
No. 'Ótimo' is already a superlative. It's a common mistake for English speakers.
'Que pena' (What a pity) or 'Que ruim' (How bad).
No, the phrase remains 'Que ótimo!' regardless of the speaker's gender.
Yes, it's a great way to start a reply to good news in a semi-formal or informal email.
관련 표현
Que bom!
similarThat's good!
Que maravilha!
builds onHow wonderful!
Que legal!
similarHow cool!
Que pena.
contrastWhat a pity.
Ainda bem!
similarIt's a good thing! / Just as well!