A2 noun 중립 2분 분량

com sal

/kõ saɫ/

Containing salt.

The phrase 'com sal' directly translates to 'with salt' and is used to describe things, especially food, that contain or are seasoned with salt.

30초 단어

  • Indicates the presence or flavor of salt.
  • Commonly used in food and cooking contexts.
  • Describes something seasoned with salt.

Summary

The phrase 'com sal' directly translates to 'with salt' and is used to describe things, especially food, that contain or are seasoned with salt.

  • Indicates the presence or flavor of salt.
  • Commonly used in food and cooking contexts.
  • Describes something seasoned with salt.

Use in Food Descriptions

Apply 'com sal' when describing dishes to indicate they are seasoned. For example, 'batatas fritas com sal'.

Avoid Overuse

While useful, 'salgado' is often a more direct adjective for the taste. Use 'com sal' when emphasizing the ingredient or its addition.

Salt Preference

In Portuguese-speaking cultures, salt is a fundamental seasoning. Discussing food 'com sal' is a common part of daily conversation.

예시

4 / 4
1

Você quer as batatas fritas com sal ou sem sal?

Do you want the french fries with salt or without salt?

2

A água do mar é naturalmente com sal.

Seawater is naturally with salt.

3

Eu gosto de pão com sal, não aquele pão doce.

I like bread with salt, not that sweet bread.

4

A formulação do soro fisiológico requer uma concentração específica de cloreto de sódio, tornando-o com sal.

The formulation of physiological saline requires a specific concentration of sodium chloride, making it with salt.

어휘 가족

명사
sal
동사
salar
형용사
salgado

암기 팁

Think of 'com' as 'with' and 'sal' as 'salt'. So, 'com sal' literally means 'with salt'. Imagine adding salt to your food – you are making it 'com sal'.

Overview

O termo “com sal” em português é um adjetivo simples que indica a presença de sal em algo. É amplamente utilizado no dia a dia, especialmente em contextos relacionados à alimentação e culinária. A sua função é descrever o sabor ou a composição de um alimento, indicando que o sal foi adicionado como tempero ou que o ingrediente naturalmente contém sal. Por exemplo, uma sopa “com sal” significa que a sopa foi temperada com sal, enquanto água do mar é naturalmente “com sal”.

O uso mais comum de “com sal” é para descrever alimentos. Pode ser usado para indicar que um prato foi corretamente temperado ou, por outro lado, que está excessivamente salgado, dependendo do contexto e da entonação. Também pode ser usado em frases que contrastam com “sem sal”, para especificar uma preferência ou característica. Por exemplo, “Prefiro o pão com sal” em oposição a “Prefiro o pão sem sal”.

Os contextos mais frequentes para “com sal” são: culinária (receitas, descrição de pratos), supermercados (rótulos de produtos, como batatas fritas com sal), restaurantes (pedidos, descrição de menus) e conversas casuais sobre comida. Também pode aparecer em contextos mais técnicos, como na descrição de análises químicas ou biológicas onde a concentração de sal é relevante, embora isso seja menos comum no uso cotidiano.

Existem palavras e expressões que se aproximam do significado de “com sal”. “Salgado” é um adjetivo direto que descreve o sabor proporcionado pelo sal. “Temperado” é mais geral e significa que um alimento recebeu temperos, o sal sendo um dos mais comuns. “Salino” é um termo mais técnico ou poético, usado para descrever algo que tem as características do sal, como a água do mar. “Com sal” é mais descritivo e direto, focando na adição ou presença do sal.

사용 참고사항

The phrase 'com sal' is very common in everyday Portuguese, particularly when discussing food. It's generally neutral in terms of formality. You can use it when ordering food, discussing recipes, or comparing different food items.

자주 하는 실수

Speakers sometimes overuse 'com sal' when 'salgado' would be more natural to describe the taste. Ensure you are emphasizing the presence of the ingredient (salt) rather than just the resulting flavor.

암기 팁

Think of 'com' as 'with' and 'sal' as 'salt'. So, 'com sal' literally means 'with salt'. Imagine adding salt to your food – you are making it 'com sal'.

어원

The phrase 'com sal' is straightforward. 'Com' comes from the Latin 'cum' (with), and 'sal' comes from the Latin 'sal' (salt). It's a direct and functional description.

문화적 맥락

Salt has been a vital preservative and flavor enhancer throughout history. In many cultures, including Portuguese-speaking ones, food is often prepared with salt as a primary seasoning, making discussions about food 'com sal' a regular part of social interaction.

예시

1

Você quer as batatas fritas com sal ou sem sal?

everyday

Do you want the french fries with salt or without salt?

2

A água do mar é naturalmente com sal.

descriptive

Seawater is naturally with salt.

3

Eu gosto de pão com sal, não aquele pão doce.

informal

I like bread with salt, not that sweet bread.

4

A formulação do soro fisiológico requer uma concentração específica de cloreto de sódio, tornando-o com sal.

technical

The formulation of physiological saline requires a specific concentration of sodium chloride, making it with salt.

어휘 가족

명사
sal
동사
salar
형용사
salgado

자주 쓰는 조합

batatas fritas com sal french fries with salt
água com sal salt water
pão com sal bread with salt

자주 쓰는 구문

com ou sem sal

with or without salt

água com sal

salt water

자주 혼동되는 단어

com sal vs salgado

'Salgado' is an adjective describing the taste resulting from salt. 'Com sal' indicates the presence of salt, often implying it was added, and is more descriptive of composition than just taste.

com sal vs sem sal

'Sem sal' is the direct opposite, meaning 'without salt'. 'Com sal' signifies the presence of salt, while 'sem sal' indicates its absence.

문법 패턴

Substantivo + com sal (ex: pão com sal) Verbo + com sal (ex: fazer algo com sal) Preferência: Prefiro X com sal.

Use in Food Descriptions

Apply 'com sal' when describing dishes to indicate they are seasoned. For example, 'batatas fritas com sal'.

Avoid Overuse

While useful, 'salgado' is often a more direct adjective for the taste. Use 'com sal' when emphasizing the ingredient or its addition.

Salt Preference

In Portuguese-speaking cultures, salt is a fundamental seasoning. Discussing food 'com sal' is a common part of daily conversation.

셀프 테스트

fill blank

Complete a frase com a palavra correta:

Eu prefiro o meu café da manhã __________ sal.

정답! 아쉬워요. 정답: com

A frase indica uma preferência por algo que contém sal, logo 'com sal' é a opção correta.

multiple choice

Qual opção melhor descreve o sabor de uma sopa que foi temperada?

A sopa está deliciosa e __________ sal.

정답! 아쉬워요. 정답: com

A expressão 'com sal' indica que o sal foi adicionado como tempero, o que se encaixa no contexto de uma sopa deliciosa.

sentence building

Construa uma frase usando "com sal" para descrever um alimento que você gosta:

Forme uma frase simples sobre pipoca.

정답! 아쉬워요. 정답: Gosto de pipoca com sal.

A frase 'Gosto de pipoca com sal' é gramaticalmente correta e usa 'com sal' para descrever a pipoca.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

Significa que algo contém sal ou foi temperado com sal. É usado principalmente para descrever o sabor ou a composição de alimentos.

É mais comum em contextos de culinária, como ao pedir comida, descrever um prato ou ao falar sobre temperos. Também pode ser usado para diferenciar de algo que não tem sal.

"Salgado" descreve o sabor resultante do sal. "Com sal" indica a presença do sal, seja pelo sabor ou pela adição direta. Algo pode ser "com sal" mas não excessivamente "salgado", se o sal foi usado com moderação.

Sim, pode ser usado para descrever líquidos que contêm sal, como água do mar ou algumas sopas. A ideia é sempre a presença de sal.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!