A2 adjective 중립 2분 분량

cômodo

/'komodu/

Cômodo describes something that provides comfort, ease, and convenience.

30초 단어

  • Provides physical ease and relaxation.
  • Describes comfortable spaces and convenient things.
  • Commonly used in everyday contexts.

Visão Geral

A palavra 'cômodo' em português é um adjetivo que descreve algo que oferece conforto, bem-estar e uma sensação de tranquilidade. Refere-se a algo que não causa incômodo, que é agradável, conveniente ou que facilita a vida. Pode ser usado para descrever espaços físicos, situações, objetos ou até mesmo pessoas, dependendo do contexto.

Padrões de Uso

O adjetivo 'cômodo' é frequentemente usado para descrever ambientes como casas, quartos, salas ou escritórios, indicando que são espaços onde as pessoas se sentem bem e relaxadas. Também pode ser aplicado a objetos que facilitam uma tarefa ou tornam algo mais fácil de usar. A sua utilização é bastante flexível e abrange diversas situações do dia a dia.

Contextos Comuns

É comum ouvir 'cômodo' em conversas sobre moradia, design de interiores, ou ao descrever experiências de viagem. Por exemplo, pode-se dizer que um hotel tem um quarto 'cômodo' ou que um sofá é muito 'cômodo'. Em situações informais, pode ser usado para descrever algo que é conveniente, como 'é cômodo ir de carro para o trabalho'.

Comparação com Palavras Semelhantes

'Confortável' é um sinônimo muito próximo, focando na sensação física de bem-estar. 'Agradável' é mais genérico e pode se referir a qualquer coisa que cause prazer. 'Conveniente' foca na praticidade e facilidade, sendo um pouco diferente de 'cômodo' que carreva uma conotação maior de bem-estar.

예시

1

Este sofá é muito cômodo, adoro relaxar aqui.

everyday

This sofa is very comfortable, I love relaxing here.

2

O novo escritório foi projetado para ser um ambiente de trabalho cômodo e produtivo.

formal

The new office was designed to be a comfortable and productive work environment.

3

Que bom que o ônibus tem assentos cômodos, a viagem é longa.

informal

It's good that the bus has comfortable seats, the trip is long.

4

A disposição dos móveis torna a sala mais cômoda para a circulação.

general

The arrangement of the furniture makes the living room more convenient for circulation.

자주 쓰는 조합

um lugar cômodo a comfortable place
um sapato cômodo a comfortable shoe
um quarto cômodo a comfortable room

자주 쓰는 구문

sentir-se cômodo

to feel comfortable

um lugar cômodo para viver

a comfortable place to live

tornar algo mais cômodo

to make something more convenient/comfortable

자주 혼동되는 단어

cômodo vs confortável

'Confortável' emphasizes physical ease and lack of discomfort, often related to touch or support. 'Cômodo' can include this but also encompasses convenience and practicality.

cômodo vs conveniente

'Conveniente' focuses on practicality and suitability for a purpose, often saving time or effort. 'Cômodo' leans more towards well-being and ease, though it can imply convenience.

문법 패턴

ser + cômodo (ex: O sofá é cômodo) estar + cômodo (ex: O hotel está cômodo) ter + algo + cômodo (ex: Tenho um carro cômodo)

How to Use It

사용 참고사항

The adjective 'cômodo' is widely used in everyday Portuguese. It's generally neutral in register, suitable for both formal and informal contexts. Ensure correct gender and number agreement with the noun it modifies.


자주 하는 실수

Learners might confuse 'cômodo' (comfortable/convenient) with 'cômodo' (room), which is a noun. Pay attention to the accent mark and context. Also, avoid using it directly for people's personalities.

Tips

💡

Think of ease and comfort

When you see 'cômodo', think of something that makes you feel at ease or makes a task easier.

⚠️

Avoid using for people directly

While it implies pleasantness, 'cômodo' isn't typically used to describe a person's character.

🌍

Value of comfort in homes

In Portuguese-speaking cultures, having a 'cômodo' home is highly valued, reflecting a focus on family well-being.

어원

The word 'cômodo' comes from the Latin 'commodus', meaning 'fitting, convenient, suitable'. It shares roots with the English word 'commodious'.

문화적 맥락

In Brazil and Portugal, the concept of a 'lar cômodo' (comfortable home) is significant, reflecting a cultural value placed on domestic well-being and hospitality.

암기 팁

Think of 'como' (how) + 'do' (from it) -> 'How do I feel from it?' If the answer is good and easy, it's 'cômodo'.

자주 묻는 질문

4 질문

'Cômodo' pode se referir tanto ao bem-estar físico quanto à conveniência e praticidade. 'Confortável' foca mais diretamente na sensação física de bem-estar e ausência de desconforto.

Geralmente não se usa 'cômodo' para descrever diretamente uma pessoa. Seria mais comum usar adjetivos como 'gentil', 'agradável' ou 'simpático'.

É muito comum usar 'cômodo' para descrever um espaço físico, como um quarto ou uma casa, indicando que ele é bem projetado para o bem-estar e a facilidade de quem o utiliza.

'Cômodo' é frequentemente usado em situações cotidianas, ao falar sobre casa, móveis, roupas ou qualquer coisa que torne a vida mais fácil e agradável.

셀프 테스트

fill blank

Este sofá é muito ______.

정답! 아쉬워요. 정답: cômodo

A frase indica que o sofá proporciona bem-estar e conforto.

multiple choice

O quarto de hotel era bastante cômodo.

정답! 아쉬워요. 정답: Agradável e bem equipado

'Cômodo' aqui sugere que o quarto oferecia conforto e conveniência.

sentence building

Use as palavras para formar uma frase: 'casa', 'muito', 'é', 'cômoda', 'minha'.

정답! 아쉬워요. 정답: Minha casa é muito cômoda.

Esta é a ordem gramaticalmente correta e com o sentido de que a casa proporciona bem-estar.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!