criativa
criativa 30초 만에
- Criativa is the feminine version of 'creative'.
- Use it for women, female animals, or feminine nouns like 'ideia'.
- In the workplace, it can mean a female creative professional.
- It is a highly positive word implying innovation and imagination.
- Adjective Usage
- Used to qualify a feminine noun as being inventive or original. Example: 'Ela é uma artista muito criativa' (She is a very creative artist).
- Noun Usage
- In the world of advertising and design, 'uma criativa' refers to a female professional working in the creative department, such as a copywriter or art director.
A solução que ela apresentou foi extremamente criativa e resolveu o problema rapidamente.
Ela trabalha como criativa em uma agência de publicidade em Lisboa.
- Contextual Nuance
- While 'criativa' usually means artistic, in a business setting, it refers to 'problem-solving' or 'innovation'.
- Describing People
- When talking about a woman's personality: 'Minha irmã é muito criativa'.
- Describing Abstract Concepts
- Nouns like 'mente' (mind), 'forma' (way/manner), and 'estratégia' (strategy) are feminine. Example: 'Uma mente criativa não tem limites'.
Precisamos de uma abordagem mais criativa para este projeto de marketing.
A criativa publicidade chamou a atenção de todos na rua.
- Plural Form
- The plural is 'criativas'. 'Elas são mulheres muito criativas' (They are very creative women).
As crianças tiveram uma tarde criativa na escola hoje.
- In Education
- Teachers often praise students by saying 'Que resposta criativa!' (What a creative answer!). It encourages divergent thinking.
- In Professional Settings
- Managers look for 'soluções criativas' to cut costs or improve efficiency. You'll hear it in brainstorming sessions (brainstormings or 'tormenta de ideias').
Na publicidade, ser uma pessoa criativa é o requisito básico para o sucesso.
A arquitetura desta cidade é muito criativa e moderna.
- Media and Art
- Art critics use it to describe works that break tradition. 'Uma obra criativa' is one that offers a new perspective.
Ela tem uma veia criativa que vem de família.
- Gender Mismatch
- Saying 'O menino é criativa' is incorrect. It must be 'O menino é criativo'. Conversely, 'A menina é criativo' is wrong; it must be 'A menina é criativa'.
- Confusing with 'Criação'
- Sometimes learners use 'criativa' when they mean 'creation' (criação). 'Criativa' is the quality, 'criação' is the act or the result.
Errado: O projeto é criativa. Correto: O projeto é criativo.
Não confunda criativa (adjective) com criatividade (noun - creativity).
- Overuse
- While common, using 'criativa' for everything can be repetitive. Try using 'original' or 'inovadora' to vary your vocabulary.
- Inventiva
- Focuses on the ability to invent or discover new things. 'Ela tem uma mente muito inventiva'.
- Original
- Suggests that something is unique and hasn't been done before. 'Uma ideia original'.
- Engenhosa
- Implies cleverness and ingenuity, often in solving technical or practical problems.
Sua abordagem inovadora mudou o rumo da empresa.
- Imaginativa
- Focuses on the internal process of imagination. 'Uma criança muito imaginativa'.
Ela é uma pessoa talentosa, mas nem sempre criativa.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The root 'cre-' is the same found in the word 'cereal' (named after Ceres, the goddess of growth/creation).
발음 가이드
- Pronouncing 'cri' as 'cry' (it should be 'cree').
- Stressing the wrong syllable (e.g., CRI-ativa).
- Using a hard English 'r' instead of the Portuguese tap.
- In Portugal, failing to reduce the final 'a'.
- In Brazil, forgetting the 'chee' sound for 'ti' if aiming for a Rio/SP accent.
난이도
Easy to recognize due to English cognate 'creative'.
Requires attention to gender agreement with the noun.
Pronunciation of 'ti' varies between Brazil and Portugal.
Clear word, though 'ti' vs 'chee' might confuse beginners.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Gender Agreement
A (fem) ideia (fem) criativa (fem).
Adjective Placement
Usually after the noun: 'Pessoa criativa'.
Pluralization
Add 's' to the end: 'Criativas'.
Adverb Formation
Add '-mente' to the feminine form: 'Criativamente'.
Diminutives
Criativinha (somewhat creative or cute/ironic).
수준별 예문
Minha mãe é muito criativa.
My mother is very creative.
Feminine agreement with 'mãe'.
Ela tem uma boneca criativa.
She has a creative doll.
Adjective follows the noun 'boneca'.
A menina é criativa.
The girl is creative.
Simple subject-verb-adjective structure.
Uma ideia criativa!
A creative idea!
Exclamatory use with feminine noun 'ideia'.
Sua irmã é criativa?
Is your sister creative?
Interrogative sentence.
Maria é uma pessoa criativa.
Maria is a creative person.
'Pessoa' is always feminine, so 'criativa' is used.
Esta cor é criativa.
This color is creative.
'Cor' is a feminine noun in Portuguese.
Ela não é criativa.
She is not creative.
Negative sentence structure.
A professora deu uma aula muito criativa.
The teacher gave a very creative lesson.
Describes the noun 'aula' (lesson).
Eu gosto de fazer comida criativa.
I like to make creative food.
'Comida' is feminine.
Ela escreveu uma história criativa.
She wrote a creative story.
Past tense verb with feminine object.
Nós precisamos de uma resposta criativa.
We need a creative answer.
'Resposta' is feminine.
As fotos dela são muito criativas.
Her photos are very creative.
Plural feminine agreement.
Ela usa roupas criativas todos os dias.
She wears creative clothes every day.
Plural 'roupas' matches with 'criativas'.
A solução foi muito criativa.
The solution was very creative.
'Solução' is feminine.
Você é uma artista criativa.
You are a creative artist.
Direct address to a female artist.
A agência está buscando uma mente criativa.
The agency is looking for a creative mind.
'Mente' (mind) is feminine.
Ela trabalha com escrita criativa.
She works with creative writing.
Standard term for 'creative writing'.
Esta é uma forma criativa de resolver o problema.
This is a creative way to solve the problem.
'Forma' (way/manner) is feminine.
A campanha publicitária foi muito criativa.
The advertising campaign was very creative.
Agreement with 'campanha'.
Ela tem uma visão criativa sobre o futuro.
She has a creative vision for the future.
'Visão' (vision) is feminine.
As soluções criativas são valorizadas aqui.
Creative solutions are valued here.
Passive voice with plural agreement.
Ela sempre foi a pessoa mais criativa da turma.
She has always been the most creative person in the class.
Superlative construction.
A decoração da festa estava muito criativa.
The party decoration was very creative.
'Decoração' is feminine.
A economia criativa está crescendo no Brasil.
The creative economy is growing in Brazil.
Refers to the economic sector.
Ela foi contratada como a nova criativa da empresa.
She was hired as the company's new creative.
Noun usage referring to a professional role.
Sua abordagem criativa surpreendeu os investidores.
Her creative approach surprised the investors.
'Abordagem' (approach) is feminine.
A liberdade criativa é essencial para os artistas.
Creative freedom is essential for artists.
Abstract concept 'liberdade'.
Elas desenvolveram uma estratégia criativa de marketing.
They developed a creative marketing strategy.
Agreement with 'estratégia'.
A cidade é conhecida por sua indústria criativa.
The city is known for its creative industry.
Singular 'indústria'.
Ela expressou sua opinião de maneira criativa.
She expressed her opinion in a creative way.
'Maneira' is feminine.
As propostas criativas foram as mais elogiadas.
The creative proposals were the most praised.
Plural feminine agreement.
A obra reflete uma sensibilidade criativa única.
The work reflects a unique creative sensibility.
Sophisticated noun 'sensibilidade'.
Ela questionou a falta de ousadia criativa no projeto.
She questioned the lack of creative daring in the project.
'Ousadia' (daring/boldness) is feminine.
A produção criativa da autora diminuiu nos últimos anos.
The author's creative output has decreased in recent years.
'Produção' is feminine.
Houve uma explosão criativa durante o Renascimento.
There was a creative explosion during the Renaissance.
Historical context.
A diretora criativa decidiu mudar o conceito da marca.
The creative director decided to change the brand concept.
Compound professional title.
Ela possui uma veia criativa herdada de sua avó.
She has a creative streak inherited from her grandmother.
Idiomatic 'veia' (vein/streak).
A gestão criativa de recursos salvou a ONG.
The creative management of resources saved the NGO.
'Gestão' (management) is feminine.
Sua narrativa criativa subverte as expectativas do leitor.
Her creative narrative subverts the reader's expectations.
Literary analysis context.
A ontologia criativa do ser é um tema complexo.
The creative ontology of being is a complex theme.
Philosophical usage.
Ela explorou a dimensão criativa da linguagem poética.
She explored the creative dimension of poetic language.
'Dimensão' is feminine.
A práxis criativa exige um compromisso com a verdade.
Creative praxis requires a commitment to truth.
Academic/Philosophical 'práxis'.
Ela analisou a genealogia criativa daquela escola artística.
She analyzed the creative genealogy of that artistic school.
Advanced analytical term.
A subjetividade criativa é o cerne da expressão individual.
Creative subjectivity is the core of individual expression.
Abstract concept 'subjetividade'.
Sua intervenção criativa no espaço urbano foi premiada.
Her creative intervention in the urban space was awarded.
Technical term 'intervenção'.
A dialética criativa entre forma e conteúdo é fascinante.
The creative dialectic between form and content is fascinating.
High-level critique.
Ela personifica a força criativa da natureza humana.
She personifies the creative force of human nature.
Metaphorical usage.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
Masculine form. Use for 'o homem' or 'o projeto'.
The act of creating. 'A criação (noun) foi criativa (adj)'.
The abstract noun 'creativity'. 'Ela tem muita criatividade'.
관용어 및 표현
— To let one's imagination fly, often leading to being criativa.
Ela deu asas à imaginação e criou um mundo novo.
Informal/Poetic— To think outside the box (be creative).
Precisamos pensar fora da caixa para vencer.
Business/Informal— To do something impossible or be extremely creative with few resources.
Ela tirou leite de pedra com aquele orçamento baixo.
Informal— To have a sudden creative insight.
Ela teve um estalo e resolveu o mistério.
Informal— To try to do something in a new (sometimes unnecessary or strange) way.
Não invente moda, faça o simples.
Informal— To use extreme creativity or effort to overcome a lack of resources.
Ela fez das tripas coração para terminar a obra.
Informal— To get to work, often used when starting a creative project.
Vamos pôr a mão na massa e criar o design.
Informal— To have wild, sometimes unrealistic creative ideas.
Ela está viajando na maionese com essa ideia.
Slang (Brazil)— To be incredibly clever/creative at solving a very difficult problem.
Ela deu um nó em pingo d'água para consertar o carro.
Informal— To be inspired by the visual creativity of something (usually food).
A apresentação do prato era tão criativa que eu comi com os olhos.
Informal혼동하기 쉬운
Starts similarly.
'Crente' means believer or religious person.
Ela é uma pessoa crente.
Starts similarly.
'Criança' means child.
A criança é muito criativa.
Past participle/noun.
Means 'created' or 'maid/servant'.
A obra foi criada por ela.
Similar length and sounds.
Means 'criticism' or a female 'critic'.
A crítica foi positiva.
Rhymes.
Means 'native'.
Ela é nativa de Portugal.
문장 패턴
Ela é [adjective].
Ela é criativa.
Uma [noun] criativa.
Uma menina criativa.
Eu tenho uma [noun] criativa.
Eu tenho uma ideia criativa.
Trabalhar como [noun/role].
Trabalhar como criativa.
A [noun] da [person] é criativa.
A visão da diretora é criativa.
A [abstract noun] criativa do [concept].
A essência criativa do universo.
Que [noun] criativa!
Que solução criativa!
Nada criativa.
Essa história não é nada criativa.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High
-
O livro é criativa.
→
O livro é criativo.
'Livro' is masculine, so the adjective must be masculine.
-
Ela é muito criatividade.
→
Ela é muito criativa.
You used the noun (creativity) instead of the adjective (creative).
-
Eu gosto de escrita criativo.
→
Eu gosto de escrita criativa.
'Escrita' is feminine, so it needs 'criativa'.
-
As meninas são criativa.
→
As meninas são criativas.
Plural subject needs a plural adjective.
-
Ele é uma pessoa criativo.
→
Ele é uma pessoa criativa.
Even though 'he' is male, the adjective matches 'pessoa', which is feminine.
팁
Check the Noun
Always look at the noun you are describing. If it's feminine, use 'criativa'.
The 'TI' Sound
Decide if you want to sound Brazilian (chee) or Portuguese (tee) and be consistent.
Pairings
Learn 'mente criativa' and 'solução criativa' as set phrases.
Avoid Repetition
If you use 'criativa' in one sentence, use 'original' or 'inventiva' in the next.
Compliments
Don't be afraid to call someone's work 'criativa'—it's a great way to build rapport.
Professional Use
Use 'A criativa' when talking about a female colleague in a design department.
The 'Eva' Trick
Remember 'Creative Eva' to keep the feminine ending in mind.
Adverbial Form
If you want to say 'creatively', use 'criativamente'.
Final 'a'
Listen for the soft 'a' at the end; it's the key to the gender.
Beyond Art
Use 'criativa' for math solutions, cooking, and logic, not just painting!
암기하기
기억법
Think of a 'Creative Eva' (Criativa). Eva is a woman (feminine) who creates things.
시각적 연상
Imagine a woman holding a paintbrush that is actually a magic wand, creating stars (ideas).
Word Web
챌린지
Try to name three feminine objects in your room and describe them as 'criativa' (e.g., uma lâmpada criativa).
어원
From the Latin 'creativus', which comes from 'creare' (to make, produce, or create).
원래 의미: The power to bring something into existence.
Romance (Indo-European).문화적 맥락
No specific sensitivities; it is a safe, positive word.
Similar to 'creative', but remember the gender requirement which English doesn't have.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Art & Design
- Pintura criativa
- Design criativo
- Expressão criativa
- Obra criativa
Business
- Solução criativa
- Marketing criativo
- Equipe criativa
- Gestão criativa
Education
- Criança criativa
- Atividade criativa
- Resposta criativa
- Método criativo
Daily Life
- Cozinha criativa
- Moda criativa
- Conversa criativa
- Ideia criativa
Literature
- Escrita criativa
- Narrativa criativa
- Personagem criativa
- Linguagem criativa
대화 시작하기
"Você se considera uma pessoa criativa no seu trabalho?"
"Qual é a mulher mais criativa que você conhece?"
"Você gosta de fazer atividades de escrita criativa?"
"Como podemos ter uma ideia mais criativa para este problema?"
"Você acha que a culinária brasileira é criativa?"
일기 주제
Descreva uma vez que você teve uma ideia muito criativa para ajudar uma amiga.
Escreva sobre uma artista criativa que você admira e por que.
Como você exercita sua mente para ser mais criativa no dia a dia?
Se você pudesse criar uma empresa criativa, o que ela faria?
A criatividade é importante na sua vida? Explique de forma criativa.
자주 묻는 질문
10 질문No. For a man, you must use 'criativo'. However, you use 'criativa' for a masculine person's feminine traits, like 'Sua mente (fem) é criativa'.
Yes, in advertising and design, 'uma criativa' is a common way to refer to a female art director or copywriter.
'Criativa' is the ability to create, while 'original' means it is the first of its kind or unique. They often overlap.
It is 'escrita criativa'. 'Escrita' is feminine, so 'criativa' matches it.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning.
Simply add an 's' to make 'criativas'. Example: 'Ideias criativas'.
No, the adverb is 'criativamente'. 'Criativa' is only an adjective or noun.
Usually, yes. 'Uma ideia criativa'. If you put it before, like 'Uma criativa ideia', it sounds poetic or very emphatic.
'Inovadora' is a very common professional alternative.
Yes, it is almost always a compliment.
셀프 테스트 93 질문
Write a sentence describing a creative woman you know.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She has a creative mind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 93 correct
Perfect score!
Summary
Always match 'criativa' with feminine nouns. If the noun is masculine, use 'criativo'. Example: 'Uma ideia criativa' (A creative idea) vs 'Um plano criativo' (A creative plan).
- Criativa is the feminine version of 'creative'.
- Use it for women, female animals, or feminine nouns like 'ideia'.
- In the workplace, it can mean a female creative professional.
- It is a highly positive word implying innovation and imagination.
Check the Noun
Always look at the noun you are describing. If it's feminine, use 'criativa'.
The 'TI' Sound
Decide if you want to sound Brazilian (chee) or Portuguese (tee) and be consistent.
Pairings
Learn 'mente criativa' and 'solução criativa' as set phrases.
Avoid Repetition
If you use 'criativa' in one sentence, use 'original' or 'inventiva' in the next.
관련 콘텐츠
academic 관련 단어
a despeito de
A2~에도 불구하고. 'apesar de'보다 더 격식 있는 표현으로, 장애물이나 반대 상황이 있음에도 어떤 일이 일어남을 나타냅니다.
a fim
A2목적을 나타내는 '~하기 위해'라는 뜻입니다. 구어체에서는 '~하고 싶다' 또는 '~에게 관심이 있다'는 뜻으로 쓰입니다.
a saber
A2즉; 다시 말하자면.
a título de exemplo
A2'예를 들어'라는 뜻의 공식적인 표현입니다. 학술적 또는 전문적인 문맥에서 사용됩니다.
abordagem
A2접근법은 어떤 것을 다루는 방식, 즉 사용되는 방법이나 전략을 의미합니다. (접근법은 상황에 대처하는 방법입니다.)
abordar
B1주제나 사람에게 다가가다, 또는 다루다.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1생각이나 아이디어로 존재하지만 물리적 또는 구체적인 존재가 없는 것.