At the A1 level, you are just beginning to learn the building blocks of Portuguese. While 'desrespeitado' is technically an A2 word, you can understand it as the opposite of 'respeito' (respect). At this stage, focus on the basic idea: 'Não é bom' (It is not good). You might learn to say simple things like 'Ele não é legal' (He is not nice) instead of the more complex 'fui desrespeitado'. However, recognizing the root 'respeito' will help you understand that the word has something to do with how people treat each other. You should focus on learning that adjectives in Portuguese end in -o for men and -a for women, which is a key part of using 'desrespeitado' later on.
At the A2 level, you can start using 'desrespeitado' to talk about your feelings and basic social interactions. You should be able to form simple sentences like 'Eu me sinto desrespeitado' (I feel disrespected) or 'Ela foi desrespeitada'. You are learning to use the verb 'sentir-se' (to feel) and the passive voice with 'ser'. This word is very useful for explaining why you are unhappy in a specific situation, such as with a friend or at a store. You should also be aware of the plural forms 'desrespeitados' and 'desrespeitadas'. Practice using it in the past tense to describe things that happened to you during your day.
By B1, you are becoming more independent in your Portuguese. You can use 'desrespeitado' to discuss more complex social issues, like workplace dynamics or school problems. You should be comfortable with the reflexive pronouns (me, se, nos) and how they change the meaning of the sentence. At this level, you can also start using the word to describe abstract things, like 'um acordo desrespeitado' (a disrespected/broken agreement). You can explain *why* you feel this way using more detailed vocabulary, such as 'Fui desrespeitado porque ele não ouviu minha opinião' (I was disrespected because he didn't listen to my opinion).
At the B2 level, your use of 'desrespeitado' becomes much more nuanced. You can use it in debates and formal writing to describe systemic issues. You might talk about how a whole community feels 'desrespeitada' by a new government policy. You can also distinguish between being 'desrespeitado' and being 'menosprezado' (belittled) or 'insultado' (insulted). Your grammar should be near-perfect, correctly applying gender and number agreement even in long, complex sentences. You can use adverbs like 'profundamente' or 'sistematicamente' to add depth to your descriptions.
At C1, you use 'desrespeitado' with full native-like fluency. You understand the cultural weight the word carries in different Portuguese-speaking countries. You might use it in literary analysis, legal discussions, or high-level business negotiations. You can use the word ironically or sarcastically in social settings. You also understand the related noun 'desrespeito' and the verb 'desrespeitar' perfectly, switching between them to vary your sentence structure. You can discuss the philosophical implications of being 'desrespeitado' in modern society and how it relates to concepts of honor and identity.
At the C2 level, you have complete mastery of the word 'desrespeitado' and all its connotations. You can use it in any register, from the most formal legal document to the most informal slang-filled conversation. You understand the historical evolution of the word and its roots. You can use it to create powerful rhetorical effects in speeches or writing. You are also aware of regional variations—for example, how the intensity of the word might be perceived differently in Lisbon versus São Paulo. You can use the word to navigate the most delicate social situations with precision and tact.

desrespeitado 30초 만에

  • Desrespeitado means 'disrespected' and is used to describe feelings or violated rules.
  • It must agree in gender and number with the subject (desrespeitado/a/os/as).
  • Commonly used with verbs like 'sentir-se' (to feel) and 'ser' (to be).
  • It is a strong word often used when someone's dignity or boundaries are ignored.

The Portuguese word desrespeitado is an adjective that translates directly to "disrespected" in English. It is the past participle of the verb desrespeitar (to disrespect), functioning here to describe a state of being or a feeling resulting from the actions of others. In Lusophone cultures, particularly in Brazil and Portugal, the concept of respect (respeito) is a fundamental pillar of social interaction. Therefore, being desrespeitado is not just a minor inconvenience; it often implies a breach of social contract or a personal affront that carries significant emotional weight.

The Core Meaning
At its heart, being desrespeitado means that your boundaries, status, or inherent dignity have been ignored or trampled upon. It describes the person who receives the lack of respect, rather than the person who is being disrespectful (who would be described as desrespeitoso).

O funcionário sentiu-se desrespeitado quando o chefe gritou com ele na frente de todos.

The employee felt disrespected when the boss shouted at him in front of everyone.

You will encounter this word in a variety of contexts. In a professional setting, it might describe a situation where a colleague takes credit for your work. In a romantic relationship, it could refer to a partner ignoring your emotional needs. In a broader societal sense, marginalized groups often use this word to describe systemic neglect by the state or institutions. The word is versatile because it covers everything from a small social slight to a major violation of human rights.

Emotional Nuance
The word often carries a sense of indignation. It is rarely used neutrally. When someone says "Eu fui desrespeitado," they are usually expressing hurt, anger, or a demand for justice. It is a powerful word for setting boundaries and communicating that a line has been crossed.

Nenhum cidadão gosta de ser desrespeitado pelas autoridades públicas.

No citizen likes to be disrespected by public authorities.

In terms of CEFR levels, an A2 learner should be able to use this word to describe basic feelings in social situations. As you progress to B1 and B2, you'll start using it to discuss more abstract concepts like being "desrespeitado" by a political system or an unfair law. The word remains consistent in its core meaning but expands in its application as your vocabulary grows.

Ela não voltou ao restaurante porque se sentiu desrespeitada pelo garçom.

She didn't return to the restaurant because she felt disrespected by the waiter.
Common Collocations
It is frequently paired with the verbs sentir-se (to feel) and ser (to be). For example: "Eu me sinto desrespeitado" (I feel disrespected) or "O acordo foi desrespeitado" (The agreement was disrespected/violated).

O contrato foi desrespeitado por ambas as partes.

The contract was disrespected (violated) by both parties.

In summary, desrespeitado is a vital word for expressing personal grievances and describing situations where honor and dignity are at stake. It is a direct reflection of the high value placed on interpersonal respect in Portuguese-speaking societies.

Using desrespeitado correctly requires an understanding of gender and number agreement, which is a cornerstone of Portuguese grammar. Since it is an adjective derived from a past participle, it must match the subject it describes. This section will guide you through the various ways to integrate this word into your speech and writing.

Agreement Rules
If the subject is masculine singular, use desrespeitado. If feminine singular, use desrespeitada. For masculine plural (or mixed groups), use desrespeitados. For feminine plural, use desrespeitadas.

As alunas sentiram-se desrespeitadas pelo comentário do professor.

The (female) students felt disrespected by the teacher's comment.

One of the most common ways to use this word is with the reflexive verb sentir-se (to feel). This construction allows you to express your internal state. For example, "Eu me sinto desrespeitado" is a direct way to communicate your feelings in a conflict. In Brazil, the pronoun "me" often comes before the verb (me sinto), while in Portugal, it often follows it (sinto-me).

Describing Objects and Concepts
Interestingly, desrespeitado can also apply to inanimate objects or abstract concepts like laws, rules, or boundaries. If a law is not followed, you can say it was "desrespeitada."

O sinal vermelho foi desrespeitado pelo motorista apressado.

The red light was disrespected (ignored/run) by the hurried driver.

You can also use adverbs to modify the intensity of the feeling. Common modifiers include profundamente (deeply), completamente (completely), or constantemente (constantly). Saying "Eu me sinto profundamente desrespeitado" adds a layer of gravity to your statement, indicating that the offense was significant.

Eles foram desrespeitados sistematicamente durante anos.

They were systematically disrespected for years.
Prepositional Usage
When you want to specify who did the disrespecting, use the preposition por (by). "Fui desrespeitado por ele" (I was disrespected by him). If you are referring to the reason, you might use por causa de (because of).

Ninguém quer ser desrespeitado no seu próprio lar.

Nobody wants to be disrespected in their own home.

To master this word, practice shifting it through its four forms: desrespeitado, desrespeitada, desrespeitados, desrespeitadas. This will help you become more fluid in your Portuguese conversations and ensure you are always grammatically accurate.

The word desrespeitado is ubiquitous in Portuguese-speaking daily life, appearing in everything from high-stakes political discourse to casual vents between friends. Understanding its real-world frequency and context will help you recognize it when it pops up in your favorite Netflix series or a local news broadcast.

In the News and Politics
In Brazil, political debates are often charged with accusations of being desrespeitado. Politicians might claim their authority was desrespeitada or that the "will of the people" is being desrespeitada. It’s a keyword for identifying perceived injustices in the public sphere.

O juiz afirmou que o tribunal foi desrespeitado pelo réu.

The judge stated that the court was disrespected by the defendant.

If you watch telenovelas, you will hear this word constantly. Melodramatic plots often revolve around family members feeling desrespeitados by one another. It’s the ultimate emotional trigger in a Brazilian soap opera, signaling a turning point in a relationship where one character finally stands up for themselves.

Workplace and Corporate Life
In HR meetings or office gossip, employees might discuss feeling desrespeitados regarding their working hours, their pay, or their professional expertise. It is a formal enough word to be used in a complaint but emotional enough to convey a serious grievance.

Muitos motoristas sentem-se desrespeitados pelas novas regras de trânsito.

Many drivers feel disrespected by the new traffic rules.

In sports commentary, particularly football (soccer), you’ll hear commentators say a team was desrespeitada if the opponent played with too much arrogance or if the referee made a clearly biased decision. Respect on the pitch is a major theme in sports journalism.

O time pequeno não quis ser desrespeitado pelos gigantes da liga.

The small team didn't want to be disrespected by the league giants.
Daily Social Interactions
When someone cuts in line at the supermarket or talks loudly in a cinema, a Portuguese speaker might turn to their friend and say, "Isso é um desrespeito!" (That’s a disrespect!) or "Sinto-me desrespeitado com essa atitude" (I feel disrespected by this attitude).

Ela saiu da reunião porque se sentiu desrespeitada.

She left the meeting because she felt disrespected.

By paying attention to these contexts, you’ll see that desrespeitado is more than just a word; it’s a social barometer used to measure the health of interactions in Portuguese culture.

Learning a new language involves navigating subtle traps. For English speakers, the word desrespeitado presents a few specific challenges, mainly involving grammar and the distinction between the victim and the perpetrator of the disrespect.

Mistake 1: Active vs. Passive (The -ado vs. -oso Trap)
The most common error is confusing desrespeitado with desrespeitoso. Desrespeitado is the person who receives the disrespect (passive). Desrespeitoso is the person who is rude or disrespectful (active). If you say "Eu sou desrespeitoso," you are calling yourself a rude person. If you say "Eu fui desrespeitado," you are saying someone was rude to you.

O aluno desrespeitoso deixou o professor se sentindo desrespeitado.

The disrespectful student left the teacher feeling disrespected.

Notice how the two words work together in the sentence above. Mixing them up can lead to very confusing (and sometimes accidentally insulting) conversations!

Mistake 2: Incorrect Prepositions
In English, we say "disrespected by." In Portuguese, we also use por, but learners often try to use de or com incorrectly. For example, avoid saying "desrespeitado de você." The correct form is "desrespeitado por você."

Eu me senti desrespeitado pela sua atitude (por + a = pela).

I felt disrespected by your attitude.

Another mistake involves using the word in contexts where "ignored" (ignorado) or "insulted" (insultado) might be more precise. While desrespeitado is broad, sometimes a more specific word is better for clarity. However, desrespeitado is rarely "wrong" if there is a lack of respect involved.

Mistake 3: Pronunciation of the 'R'
The 'r' in desrespeitado is a strong, guttural sound in many Brazilian dialects (like the 'h' in 'house'). Some learners use a soft English 'r', which can make the word hard to understand. Practice the "des-res-pei-ta-do" rhythm with a strong breath on the 'r'.

Eles se sentiram desrespeitados quando ninguém os ouviu.

They felt disrespected when nobody listened to them.

Finally, watch out for number agreement. If you are talking about yourself and a friend, you must use the plural desrespeitados. Consistency in these small details is what elevates your Portuguese from basic to fluent.

While desrespeitado is a fantastic all-purpose word, expanding your vocabulary with its synonyms and related terms will allow you to express the degree and type of disrespect more accurately. Here are several alternatives and how they differ.

Insultado vs. Desrespeitado
An insulto is a direct verbal attack. If someone calls you a name, you are insultado. Desrespeitado is broader; you can be disrespected without a single word being said (e.g., by being ignored).

Fui insultado verbalmente, mas o que mais me doeu foi ser desrespeitado profissionalmente.

I was verbally insulted, but what hurt me most was being professionally disrespected.

Another strong alternative is humilhado (humiliated). This implies a deeper level of shame and often a public component. While all humiliation involves disrespect, not all disrespect reaches the level of humiliation.

Offended and Ignored
The word ofendido (offended) is very common. It describes the internal reaction to disrespect. You might be desrespeitado and choose not to feel ofendido, though usually, they go hand-in-hand. Ignorado (ignored) is a specific type of disrespect where your presence or input is completely bypassed.

Ela sentiu-se menosprezada quando não foi convidada para a reunião principal.

She felt belittled when she wasn't invited to the main meeting.

In a legal or formal context, you might hear violado (violated). This is used for rights, contracts, or sacred spaces. While a person is desrespeitado, their rights are violados.

Comparative Table
  • Desrespeitado: General lack of respect.
  • Insultado: Specific verbal attack.
  • Humilhado: Disrespect that causes deep shame.
  • Menosprezado: Treated as if you have little value.
  • Ofendido: Feeling hurt by an action or word.

O artista sentiu-se desconsiderado pela crítica.

The artist felt disregarded by the critics.

Finally, desconsiderado (disregarded) is a polite, slightly more formal way to say someone didn't take you into account. It's less emotional than desrespeitado but very useful in professional emails or academic discussions.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word 'respect' literally means 'to look back'. When you are 'desrespeitado', it's as if someone refuses to even 'look' at your worth or status.

발음 가이드

UK /dɨz.ʁɨʃ.pɐj.ˈta.du/
US /dez.ʁes.pej.ˈta.du/
The primary stress is on the penultimate syllable: 'ta'.
라임이 맞는 단어
cansado amado pintado quebrado passado olhado falado chegado
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of a guttural 'h' (in Brazil).
  • Making the 'ei' sound like a single 'e' (it should be a diphthong like 'ay' in 'play').
  • Stress on the wrong syllable (e.g., desresPEItado instead of desrespeiTAdo).
  • Not pronouncing the final 'o' as a soft 'u' sound (common in many dialects).
  • Skipping the 's' sound entirely.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize because of the English cognate 'disrespected'.

쓰기 3/5

Requires attention to gender and number agreement.

말하기 4/5

The 'r' sound and the diphthong 'ei' can be tricky for beginners.

듣기 3/5

Usually clear, but can be slurred in fast speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

respeito sentir ser não pessoa

다음에 배울 것

desrespeitoso humilhado ofendido valorizado dignidade

고급

vilipendiado menoscabado insurgir-se retratação soberania

알아야 할 문법

Gender Agreement

A mulher está desrespeitad**a**.

Number Agreement

Os homens estão desrespeitad**os**.

Passive Voice with Ser

O acordo **foi** desrespeitado.

Reflexive Verbs

Eu **me** sinto desrespeitado.

Preposition 'Por'

Desrespeitado **pelo** (por + o) público.

수준별 예문

1

Ele não tem respeito.

He has no respect.

Simple present tense with 'ter'.

2

Isso é ruim.

That is bad.

Basic 'ser' + adjective.

3

Eu estou triste.

I am sad.

Using 'estar' for temporary states.

4

Ela é minha amiga.

She is my friend.

Feminine noun and possessive.

5

O menino é bom.

The boy is good.

Masculine agreement.

6

Não gosto disso.

I don't like that.

Negative 'gostar de'.

7

Você é legal.

You are cool/nice.

Common informal adjective.

8

Obrigado pelo respeito.

Thank you for the respect.

Preposition 'por' + 'o' = 'pelo'.

1

Eu me senti desrespeitado ontem.

I felt disrespected yesterday.

Reflexive verb 'sentir-se' in the past.

2

Ela foi desrespeitada na loja.

She was disrespected in the store.

Passive voice with feminine agreement.

3

Nós fomos desrespeitados pelo chefe.

We were disrespected by the boss.

Plural masculine agreement.

4

Você se sente desrespeitada?

Do you feel disrespected?

Interrogative reflexive sentence.

5

O contrato foi desrespeitado.

The contract was disrespected (violated).

Using the word for inanimate objects.

6

Eles não querem ser desrespeitados.

They don't want to be disrespected.

Negative 'querer' + 'ser'.

7

Senti-me desrespeitado com o seu comentário.

I felt disrespected by your comment.

European Portuguese placement of 'me'.

8

O professor foi desrespeitado pelos alunos.

The teacher was disrespected by the students.

Passive voice with agent 'pelos'.

1

Muitos cidadãos sentem-se desrespeitados pelo governo.

Many citizens feel disrespected by the government.

Abstract subject 'cidadãos'.

2

O limite de velocidade foi desrespeitado pelo motorista.

The speed limit was disrespected (ignored) by the driver.

Using the word as a synonym for 'ignored'.

3

Eu nunca me senti tão desrespeitada na minha vida.

I have never felt so disrespected in my life.

Use of 'nunca' and 'tão' for emphasis.

4

O silêncio na biblioteca deve ser respeitado, não desrespeitado.

The silence in the library must be respected, not disrespected.

Contrast between antonyms.

5

Eles foram desrespeitados por causa da sua religião.

They were disrespected because of their religion.

Prepositional phrase 'por causa de'.

6

Se você for desrespeitado, deve falar com o RH.

If you are disrespected, you should talk to HR.

Future subjunctive 'for'.

7

O acordo de paz foi desrespeitado logo no primeiro dia.

The peace agreement was disrespected on the very first day.

Time expression 'logo no primeiro dia'.

8

Nós nos sentimos desrespeitados quando você chegou atrasado.

We felt disrespected when you arrived late.

Cause-and-effect with 'quando'.

1

A dignidade humana não pode ser desrespeitada sob nenhuma circunstância.

Human dignity cannot be disrespected under any circumstances.

Modal verb 'poder' + passive.

2

Ele agiu como se tivesse sido profundamente desrespeitado.

He acted as if he had been deeply disrespected.

Past perfect subjunctive 'tivesse sido'.

3

As minorias sentem-se frequentemente desrespeitadas pela mídia.

Minorities often feel disrespected by the media.

Adverb 'frequentemente'.

4

O espaço pessoal do outro foi desrespeitado durante a briga.

The other person's personal space was disrespected during the fight.

Possessive 'do outro'.

5

Ninguém merece ser desrespeitado, independentemente do erro que cometeu.

Nobody deserves to be disrespected, regardless of the mistake they made.

Conjunction 'independentemente de'.

6

O patrimônio histórico foi desrespeitado com pichações.

The historical heritage was disrespected with graffiti.

Using 'desrespeitado' for physical property.

7

Ela se sentiu desrespeitada profissionalmente quando sua ideia foi roubada.

She felt professionally disrespected when her idea was stolen.

Adverbial use of 'profissionalmente'.

8

Os direitos autorais foram desrespeitados pela empresa de tecnologia.

Copyrights were disrespected by the tech company.

Specialized vocabulary 'direitos autorais'.

1

A soberania da nação foi flagrantemente desrespeitada pela invasão.

The nation's sovereignty was flagrantly disrespected by the invasion.

Strong adverb 'flagrantemente'.

2

Sentir-se desrespeitado é um gatilho emocional para muitos conflitos sociais.

Feeling disrespected is an emotional trigger for many social conflicts.

Infinitive as subject 'Sentir-se'.

3

A ética médica foi desrespeitada naquele experimento controverso.

Medical ethics were disrespected in that controversial experiment.

Noun phrase 'ética médica'.

4

O legado do autor foi desrespeitado pela nova adaptação cinematográfica.

The author's legacy was disrespected by the new film adaptation.

Abstract concept 'legado'.

5

Não se pode permitir que o processo democrático seja desrespeitado.

One cannot allow the democratic process to be disrespected.

Impersonal 'se' + subjunctive.

6

O luto da família foi desrespeitado pela presença invasiva da imprensa.

The family's grief was disrespected by the invasive presence of the press.

Noun 'luto' (grief/mourning).

7

Ele se recusa a trabalhar em um ambiente onde se sente desrespeitado.

He refuses to work in an environment where he feels disrespected.

Relative clause starting with 'onde'.

8

A complexidade da obra foi desrespeitada por uma análise superficial.

The work's complexity was disrespected by a superficial analysis.

Contrast between 'complexidade' and 'superficial'.

1

A sacralidade do templo foi desrespeitada por atos de vandalismo.

The sacredness of the temple was disrespected by acts of vandalism.

High-level noun 'sacralidade'.

2

O princípio da não-intervenção foi desrespeitado nas negociações bilaterais.

The principle of non-intervention was disrespected in bilateral negotiations.

Diplomatic terminology.

3

Ao ser desrespeitado publicamente, o diplomata exigiu uma retratação imediata.

Upon being publicly disrespected, the diplomat demanded an immediate retraction.

Gerund-like 'Ao ser' construction.

4

A autonomia do paciente não deve ser desrespeitada, mesmo em casos terminais.

Patient autonomy must not be disrespected, even in terminal cases.

Bioethical context.

5

A própria essência da justiça é desrespeitada quando a lei é aplicada seletivamente.

The very essence of justice is disrespected when the law is applied selectively.

Philosophical 'A própria essência'.

6

O testamento do falecido foi desrespeitado pelos herdeiros gananciosos.

The deceased's will was disrespected by the greedy heirs.

Legal context 'testamento'.

7

Sentir-se desrespeitado é, muitas vezes, o prelúdio para a ruptura de laços diplomáticos.

Feeling disrespected is often the prelude to the breaking of diplomatic ties.

Sophisticated vocabulary 'prelúdio' and 'ruptura'.

8

A integridade territorial foi desrespeitada, gerando uma crise internacional sem precedentes.

Territorial integrity was disrespected, generating an unprecedented international crisis.

Geopolitical context.

자주 쓰는 조합

sentir-se desrespeitado
ser desrespeitado
profundamente desrespeitado
termo desrespeitado
sentir-se desrespeitada
completamente desrespeitado
ser desrespeitado por
desrespeitado publicamente
sistematicamente desrespeitado
sentir-se desrespeitados

자주 쓰는 구문

Não me sinto desrespeitado.

— I don't feel disrespected. Used to clarify that no offense was taken.

Não me sinto desrespeitado pela sua crítica, ela foi construtiva.

Você foi desrespeitado?

— Were you disrespected? A common question to check on someone's wellbeing after a conflict.

Você foi desrespeitado naquela conversa?

Isso é ser desrespeitado.

— That is what it means to be disrespected. Used to point out an unfair situation.

Trabalhar sem receber é ser desrespeitado.

Eles se sentem desrespeitados.

— They feel disrespected. Used to report the feelings of a group.

Eles se sentem desrespeitados pela nova gerência.

Fui desrespeitado na minha própria casa.

— I was disrespected in my own house. A common expression of deep indignation.

Não aceito ser desrespeitado na minha própria casa!

O regulamento foi desrespeitado.

— The regulation was disrespected/broken. Common in sports or formal settings.

O regulamento da competição foi desrespeitado por vários atletas.

Sinto-me desrespeitada como mulher.

— I feel disrespected as a woman. Used to address gender-based slights.

Sinto-me desrespeitada como mulher com esse tipo de piada.

Ninguém gosta de ser desrespeitado.

— Nobody likes to be disrespected. A general truth used in arguments.

Ninguém gosta de ser desrespeitado, então peça desculpas.

O sagrado foi desrespeitado.

— The sacred was disrespected. Used in religious or spiritual contexts.

O templo foi invadido e o sagrado foi desrespeitado.

A vontade do povo foi desrespeitada.

— The will of the people was disrespected. Common in political rhetoric.

Muitos acreditam que a vontade do povo foi desrespeitada nas eleições.

자주 혼동되는 단어

desrespeitado vs desrespeitoso

This means 'disrespectful' (the one doing the action), whereas 'desrespeitado' is the victim.

desrespeitado vs desprezado

This means 'despised' or 'scorned', which is a stronger, more hateful feeling than just being disrespected.

desrespeitado vs desperdiçado

This means 'wasted' (like time or money). It sounds similar but has a completely different meaning.

관용어 및 표현

"Passar por cima"

— To trample over or ignore someone's authority or feelings, making them feel desrespeitado.

Ele passou por cima da minha decisão.

Informal
"Fazer pouco caso"

— To treat something or someone as unimportant, leading to them feeling desrespeitado.

Ele fez pouco caso do meu trabalho.

Neutral
"Pisar no calo"

— To step on someone's toes, often by being desrespeitoso.

Cuidado para não pisar no calo dele.

Informal
"Faltar com o respeito"

— The verb phrase for being disrespectful.

Ele faltou com o respeito comigo.

Neutral
"Dar um gelo"

— To give someone the cold shoulder, a form of being ignored/desrespeitado.

Ela me deu um gelo e eu me senti desrespeitado.

Informal
"Limpar o chão com alguém"

— To treat someone like dirt (extremely desrespeitado).

O chefe limpou o chão com ele na reunião.

Informal/Strong
"Jogar no lixo"

— To throw away (figuratively), like throwing away someone's efforts.

Ele jogou meu esforço no lixo.

Informal
"Não dar a mínima"

— To not give a damn, leading to someone feeling desrespeitado.

Ele não deu a mínima para o que eu disse.

Informal
"Bater de frente"

— To clash directly, often involving mutual disrespect.

Eles bateram de frente na discussão.

Informal
"Quebrar o protocolo"

— To break protocol, which can leave others feeling desrespeitados.

Ele quebrou o protocolo e todos se sentiram desrespeitados.

Formal/Neutral

혼동하기 쉬운

desrespeitado vs desrespeitoso

Similar root and sound.

Desrespeitoso describes the person being rude; desrespeitado describes the person who suffered the rudeness.

O menino desrespeitoso deixou a mãe se sentindo desrespeitada.

desrespeitado vs ofendido

Often happen at the same time.

Ofendido is the internal feeling of hurt; desrespeitado is the objective state of being treated without respect.

Ele foi desrespeitado, mas não se sentiu ofendido.

desrespeitado vs ignorado

Ignoring someone is a way of disrespecting them.

Ignorado means no attention was given; desrespeitado means the attention given was negative or insufficient.

Fui ignorado na fila e me senti desrespeitado.

desrespeitado vs humilhado

Both involve a lack of respect.

Humilhado is much stronger and implies a loss of pride or public shame.

Ser desrespeitado é ruim, mas ser humilhado é traumático.

desrespeitado vs menosprezado

Involves lack of value.

Menosprezado specifically means someone thinks you are 'less' than you are.

Ela se sente menosprezada porque o chefe não lhe dá tarefas importantes.

문장 패턴

A2

Eu me sinto [adjective].

Eu me sinto desrespeitado.

A2

[Subject] foi [adjective].

Ela foi desrespeitada.

B1

Nós fomos [adjective] por [agent].

Nós fomos desrespeitados pelo gerente.

B1

O/A [noun] foi [adjective].

A lei foi desrespeitada.

B2

Sentir-se [adjective] é [feeling].

Sentir-se desrespeitado é horrível.

B2

Apesar de ser [adjective]...

Apesar de ser desrespeitado, ele manteve a calma.

C1

Não se pode permitir que [subject] seja [adjective].

Não se pode permitir que o povo seja desrespeitado.

C2

Ao ver-se [adjective]...

Ao ver-se desrespeitado, o embaixador retirou-se.

어휘 가족

명사

respeito (respect)
desrespeito (disrespect)

동사

respeitar (to respect)
desrespeitar (to disrespect)

형용사

respeitado (respected)
respeitoso (respectful)
desrespeitoso (disrespectful)
desrespeitado (disrespected)

관련

consideração
dignidade
honra
ofensa
afronta

사용법

frequency

Common in daily speech and media.

자주 하는 실수
  • Eu sinto desrespeitado. Eu **me** sinto desrespeitado.

    The verb 'sentir' needs to be reflexive ('sentir-se') when you are talking about how you feel.

  • Ela foi desrespeitado. Ela foi desrespeitad**a**.

    Adjectives must agree with the feminine subject 'Ela'.

  • Eu sou desrespeitado. Eu **fui** desrespeitado.

    Usually, you want to describe a specific event (I was disrespected), which uses the past tense of 'ser'. 'Eu sou desrespeitado' implies it happens all the time.

  • Eles são desrespeitosos (meaning they were victims). Eles foram **desrespeitados**.

    Don't confuse the active adjective (desrespeitoso) with the passive one (desrespeitado).

  • Desrespeitado de você. Desrespeitado **por** você.

    The correct preposition to indicate who did the action in the passive voice is 'por'.

Agreement is Key

Always match the adjective 'desrespeitado' to the gender and number of the person or thing it describes. This is the most common mistake for English speakers.

The Strong R

In Brazil, the 'r' after 'des-' is strong. It's not like the English 'r'. Think of it as a strong 'h' sound coming from the back of your throat.

Workplace Usage

If you use this word at work, be prepared to explain why. It's a serious term that usually prompts a follow-up question about the specific incident.

The Root Word

Remember the root 'respeito'. If you see 'des-' in front of it, you know it's something negative about respect.

Cultural Weight

In Portuguese-speaking cultures, calling someone 'desrespeitoso' or saying you were 'desrespeitado' is a significant statement. Use it when you really mean it.

Passive Voice

Listen for 'foi' or 'foram' before the word. This tells you the sentence is in the passive voice (e.g., 'Ele foi desrespeitado').

Adverb Boost

To sound more like a native, use adverbs like 'completamente' or 'totalmente' before 'desrespeitado' to show how much respect was lacking.

Feminine Form

If you are a woman, practice saying 'Eu me sinto desrespeitada' until it becomes natural. It's a key part of your identity in the language.

Cognate Help

Use the English 'disrespected' as a mental bridge. The meanings are almost identical, which makes this an easy word to add to your vocabulary.

Reversal

Practice saying the positive ('respeitado') and the negative ('desrespeitado') in pairs to help your brain map the connection between the two.

암기하기

기억법

Think of 'DES' as 'Destroy' and 'RESPEITADO' as 'Respected'. If someone destroys your respect, you are 'desrespeitado'.

시각적 연상

Imagine a person standing in a circle, and someone else rudely stepping inside the circle without asking. The person in the circle is 'desrespeitado'.

Word Web

sentir-se ser por profundamente homem mulher acordo lei

챌린지

Try to write three sentences: one about a person, one about a law, and one about a group, all using a form of 'desrespeitado'.

어원

From the Portuguese verb 'desrespeitar'. This verb is formed by the prefix 'des-' (indicating negation or reversal) and the verb 'respeitar'. 'Respeitar' comes from the Latin 'respectare', which is the frequentative of 'respicere' (to look back at, to regard).

원래 의미: To look back at someone with regard or consideration.

Romance (Latin-based).

문화적 맥락

Be careful when using this word in a professional setting. It is a strong accusation. Ensure you have clear reasons before stating 'Eu fui desrespeitado'.

English speakers might find the Portuguese use of 'desrespeitado' more frequent in emotional or family contexts than in English, where 'disrespected' can sometimes sound a bit formal or specific to urban slang.

Many Brazilian 'samba' songs discuss being 'desrespeitado' in love or by society. The phrase 'Respeita o moço' (Respect the man) is a popular Brazilian meme/saying. In the movie 'Cidade de Deus' (City of God), respect and disrespect are central themes of the gang hierarchy.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Workplace

  • Fui desrespeitado pelo meu gerente.
  • Minha opinião foi desrespeitada.
  • Ambiente de trabalho desrespeitoso.
  • Não aceito ser desrespeitado.

Relationships

  • Sinto-me desrespeitada por você.
  • Você desrespeitou nosso acordo.
  • O respeito é a base de tudo.
  • Ele me desrespeitou na frente dos amigos.

Law & Order

  • A lei foi desrespeitada.
  • O juiz foi desrespeitado.
  • Direitos humanos desrespeitados.
  • Desrespeito à autoridade.

Traffic

  • O sinal foi desrespeitado.
  • Motorista desrespeitado por pedestres.
  • Regras de trânsito desrespeitadas.
  • Fui desrespeitado no trânsito.

Social Media

  • Fui desrespeitado nos comentários.
  • Perfil desrespeitado por trolls.
  • Denunciar por ser desrespeitado.
  • Não seja desrespeitoso.

대화 시작하기

"Você já se sentiu desrespeitado em algum emprego anterior?"

"O que você faz quando se sente desrespeitado por um amigo?"

"Você acha que as leis de trânsito são muito desrespeitadas aqui?"

"Como reagir quando vemos alguém sendo desrespeitado na rua?"

"Você acha que o respeito entre as pessoas está diminuindo hoje em dia?"

일기 주제

Escreva sobre uma vez que você se sentiu desrespeitado e como você lidou com a situação.

Quais são, para você, os limites para não se sentir desrespeitado em um relacionamento?

Descreva uma situação em que uma regra foi desrespeitada e quais foram as consequências.

Como você define a diferença entre ser 'ignorado' e ser 'desrespeitado'?

Reflita sobre a importância de não se sentir desrespeitado no ambiente de trabalho.

자주 묻는 질문

10 질문

It can be used for both! You can say a person is 'desrespeitado' or that a law, a contract, or a red light was 'desrespeitado'. In the case of objects/rules, it means 'ignored' or 'violated'.

You must change the ending to 'a'. Say: 'Eu me sinto desrespeitada.' This is crucial for correct Portuguese grammar.

'Insultado' implies that someone said something mean to you (a verbal attack). 'Desrespeitado' is broader—you can be disrespected by someone's actions, like them being late or ignoring your boundaries.

Yes, it is extremely common. Brazilians value social harmony and 'respeito', so when that harmony is broken, 'desrespeitado' is the word they use to describe it.

Yes, it is appropriate for formal contexts, especially when discussing rights or contracts. For example: 'Sinto-me desrespeitado pela falta de resposta da empresa.'

The direct opposite is 'respeitado' (respected). Other opposites include 'valorizado' (valued) and 'honrado' (honored).

It's a diphthong, similar to the 'ay' in 'play'. Make sure to pronounce both the 'e' and the 'i' sounds smoothly together.

Usually, yes. It implies that someone did not give you the consideration or honor you deserve. It's a negative state.

While 'desrespeitado' itself isn't slang, people might use words like 'esculachado' or 'sacaneado' in very informal Brazilian Portuguese to convey a similar feeling.

Yes, just use the plural form. For a mixed group or a group of men, use 'desrespeitados'. For a group of only women, use 'desrespeitadas'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Translate to Portuguese: 'I (masculine) feel disrespected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'She was disrespected by the boss.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'The laws were disrespected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'desrespeitados' (plural masculine).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to English: 'O contrato foi desrespeitado.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'Nobody likes to be disrespected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a woman feeling disrespected at work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'I have never been so disrespected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'The red light was disrespected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal sentence about a citizen being disrespected by the state.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'They (feminine) felt disrespected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to English: 'Sinto-me profundamente desrespeitado.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'desrespeitado' and the preposition 'por'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'The agreement was completely disrespected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'We don't want to be disrespected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a situation using the word 'desrespeitada' (feminine).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to English: 'A dignidade humana foi desrespeitada.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the word 'desrespeitados' in a sports context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'He felt disrespected because of the delay.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to English: 'Não se sinta desrespeitado.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'desrespeitado' out loud focusing on the 'r' and 'ei'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Eu me sinto desrespeitado.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Ela foi desrespeitada.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Eles foram desrespeitados.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'As leis foram desrespeitadas.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain in Portuguese why someone might feel desrespeitado.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the plural 'desrespeitados' correctly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Sinto-me profundamente desrespeitado.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Roleplay: You are at a store and were ignored. Tell the manager 'Fui desrespeitado'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'O acordo foi desrespeitado.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Ninguém merece ser desrespeitado.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'desrespeitada' with a strong guttural 'r'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Fomos desrespeitados pelo chefe.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'A vontade dele foi desrespeitada.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Eu nunca me senti tão desrespeitada.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Differentiate the sounds of 'desrespeitado' and 'desrespeitoso' orally.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'O sinal vermelho foi desrespeitado.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'A dignidade humana foi desrespeitada.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Eles se sentem desrespeitados pelo governo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'O testamento foi desrespeitado.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence and write it down: 'Eu me sinto desrespeitado.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the gender: 'Ela foi desrespeitada.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the number: 'Eles foram desrespeitados.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'As leis foram desrespeitadas.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'O acordo foi desrespeitado.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the speaker's emotion: 'Fui profundamente desrespeitado!'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'Ninguém merece ser desrespeitado.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'Sinto-me desrespeitada como mulher.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the subject: 'O sinal foi desrespeitado.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'Fomos desrespeitados pelo sistema.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'A vontade do povo foi desrespeitada.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'O juiz foi desrespeitado.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'A soberania foi desrespeitada.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'O legado foi desrespeitado.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and transcribe: 'Ao ser desrespeitado, ele reagiu.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!