discordante
discordante 30초 만에
- Discordante means 'clashing' or 'disagreeing'. It applies to sounds, colors, and opinions.
- It is a formal adjective that does not change for gender (masculine/feminine).
- In music, it describes notes that sound harsh together; in law, it describes dissenting votes.
- Use it when you want to sound more precise than just saying 'different' or 'wrong'.
The Portuguese adjective discordante is a sophisticated and versatile term used to describe something that lacks harmony, agreement, or consistency. At its core, it refers to elements that do not fit together, whether in a physical, auditory, or intellectual sense. When you encounter this word, think of a jigsaw puzzle piece from the wrong box or a loud trumpet blast in the middle of a quiet lullaby. In Portuguese, as in English, the term carries both a literal meaning related to sound and a figurative meaning related to ideas and aesthetics.
- Musical Context
- In music, it describes notes or chords that create tension because they do not belong to the same scale or harmonic structure. It is the opposite of 'consonante'.
- Social and Intellectual Context
- It refers to opinions, voices, or viewpoints that differ from the majority or from a previously established consensus. A 'voz discordante' is often the person who says 'no' when everyone else says 'yes'.
- Visual and Aesthetic Context
- It describes colors, styles, or objects that clash. For example, a modern glass building in the middle of a medieval village might be described as a 'presença discordante'.
People use 'discordante' when they want to highlight a lack of alignment. It is more formal than simply saying 'diferente' (different) or 'errado' (wrong). It suggests a structural or fundamental mismatch. For instance, in a legal or academic debate, a researcher might point out a 'fato discordante'—a fact that contradicts the current theory. This word is essential for reaching an intermediate to advanced level of Portuguese because it allows for nuanced criticism and precise description of conflict and variety.
Houve apenas uma voz discordante durante a reunião da diretoria, mas foi a mais importante.
To use it correctly, remember that it is an adjective of two endings in gender (it remains 'discordante' for both masculine and feminine nouns) but must agree in number (singular: discordante, plural: discordantes). You will hear it in news reports when journalists discuss political dissent, or in art galleries when critics discuss the juxtaposition of styles. It is a word that demands attention and signals that something is out of the ordinary.
Using discordante effectively requires understanding its placement and its relationship with the nouns it modifies. In Portuguese, adjectives generally follow the noun. This is true for 'discordante'. Whether you are talking about sounds, colors, or opinions, the word provides a descriptive layer that identifies the source of the disharmony. Because it is a four-syllable word, it carries a certain weight and formality, making it ideal for written reports, formal speeches, and serious critiques.
- Agreement with Nouns
- The word ends in 'e', which is a common characteristic of adjectives that do not change based on gender. 'O som discordante' (masculine) and 'A cor discordante' (feminine). However, do not forget the plural form: 'Os elementos discordantes'.
As opiniões discordantes foram registradas na ata da assembleia geral.
When constructing sentences, 'discordante' is often used with the verb 'ser' (to be) to describe a permanent or inherent quality, or 'parecer' (to seem) to describe an impression. For example, 'A sua gravata parece discordante com o resto do terno' (Your tie seems clashing with the rest of the suit). It can also be used as a post-nominal modifier without a verb: 'Um detalhe discordante arruinou a pintura' (A discordant detail ruined the painting).
In more complex sentences, 'discordante' can be followed by the preposition 'de' (from/with) to specify what it is disagreeing with, though this is less common than using it as a standalone adjective. Usually, the context provides the frame of reference. For instance, 'Este resultado é discordante dos anteriores' (This result is discordant/inconsistent with the previous ones). Mastering this word will help you sound more professional and precise in your Portuguese descriptions.
You will encounter discordante in several specific domains of Portuguese life and media. It is not a word used every day in the supermarket, but it is ubiquitous in intellectual and professional circles. Understanding these contexts will help you recognize the word and use it naturally. It is a hallmark of 'Portuguese formal' and 'Portuguese erudito'.
- News and Media
- Journalists often use 'vozes discordantes' to describe political opposition or internal party conflicts. If a new law is passed but some ministers are unhappy, the news will report on the 'notas discordantes' within the government.
- Academic and Scientific Journals
- When data does not match a hypothesis, scientists call it 'dados discordantes'. In history or sociology, researchers might discuss 'narrativas discordantes'—different versions of the same event that do not align.
O crítico de arte notou um elemento discordante na composição da escultura moderna.
In the world of music and theater reviews, 'discordante' is a standard term. A critic might say the soprano's high note was 'ligeiramente discordante' (slightly off-key), or that the modern soundtrack was 'discordante' with the period setting of the play. In these cases, it serves as a technical term that carries more weight than just saying the music was bad.
Finally, you might hear this word in legal contexts. A 'voto discordante' is a dissenting vote or opinion by a judge in a collective court decision. This is a very specific, formal usage that you will see in legal documents and news reports about the Supreme Court (Supremo Tribunal Federal in Brazil or Tribunal Constitucional in Portugal). Seeing this word in a headline immediately tells you that there is a conflict or a lack of unanimity.
Even for intermediate learners, discordante can present some challenges. Most errors stem from confusing the adjective with the verb 'discordar' or misapplying the rules of adjective agreement. Because the word exists in English as 'discordant', English speakers often assume the usage is identical, which is mostly true, but the grammatical execution in Portuguese requires care.
- Confusing Adjective and Verb
- A common mistake is saying 'Eu sou discordante' when you mean 'Eu discordo' (I disagree). While 'Eu sou discordante' is grammatically possible, it sounds like you are saying your entire personality is built on disagreement. Use the verb for the action of disagreeing.
- Gender Agreement Errors
- Learners sometimes try to change the ending to 'a' for feminine nouns (e.g., 'uma voz discordanta'). This is incorrect. Adjectives ending in 'e' are gender-neutral. It is always 'discordante' for singular nouns.
Errado: As notas discordante da música. Correto: As notas discordantes da música.
Another mistake is using 'discordante' when 'diferente' would be more appropriate. 'Discordante' implies a clash or a lack of harmony. If two things are simply different but coexist peacefully, 'discordante' might be too strong. For example, 'Tenho dois sapatos discordantes' sounds like the shoes are fighting each other; 'sapatos diferentes' just means they aren't a pair.
Lastly, be careful with prepositions. If you want to say something is discordant *with* something else, use 'de' or 'com'. 'Este tom é discordante com a decoração' (This tone is discordant with the decoration). Using 'para' or 'em' in this context is a common error for English speakers who are translating directly from 'discordant to' or 'discordant in'.
To truly master Portuguese, you need to know when to use discordante and when a synonym might be more effective. The language offers several words that cover the spectrum of disagreement and disharmony, ranging from technical musical terms to everyday descriptions of conflict.
- Dissonante
- Very similar to 'discordante', but more frequently used in purely musical or acoustic contexts. It refers to sounds that lack 'consonance'. In figurative use, it implies a harsh or jarring quality.
- Divergente
- Used primarily for paths, lines, or opinions that start at the same point but move in different directions. Use this when discussing logic, mathematics, or strategic planning.
- Discrepante
- Best used for data, numbers, or accounts that don't match. If one report says 10 and another says 100, the figures are 'discrepantes'. It implies a measurable difference.
- Incompatível
- A stronger word meaning two things cannot exist together. While 'discordante' elements might coexist (albeit uncomfortably), 'incompatível' elements cannot.
A opinião discordante dele era, na verdade, uma visão divergente sobre o futuro da empresa.
Choosing between these words depends on the level of formality and the specific nature of the 'mismatch'. 'Discordante' is the most general and can be used for both sensory and abstract things. If you are a beginner, 'diferente' is your safe bet, but 'discordante' adds a layer of sophistication that shows you understand the nuances of Portuguese harmony and conflict. Use 'discordante' when the difference is not just a variation, but a clash that disrupts the whole.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The root 'cor' (heart) suggests that original 'discord' was a 'separation of hearts' or feelings, not just sounds.
발음 가이드
- Pronouncing the final 'e' as a strong 'ay' like in Spanish.
- Stressing the 'cor' instead of the 'dan'.
- Missing the nasal sound of the 'an' (it should not be a flat 'a').
- In Brazil, forgetting to palatalize the 'te' into 'tchee'.
- In Portugal, pronouncing the 's' as a hard 'z' sound.
난이도
Easy to recognize because of the English cognate.
Requires knowledge of adjective-noun placement and pluralization.
The nasal 'an' and the final 'e' can be tricky for English speakers.
Clear syllables make it relatively easy to hear in speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Agreement (Number)
A voz discordante / As vozes discordantes
Adjective Agreement (Gender)
O som discordante / A música discordante (no change)
Position of Adjectives
Usually follows the noun: 'elemento discordante'.
Nasal Vowels (an)
The 'an' in discordante is nasal, like the 'an' in 'importante'.
Palatalization of 'te' (Brazil)
In Brazil, 'te' sounds like 'tchee' at the end of words.
수준별 예문
O som da flauta é discordante.
The sound of the flute is discordant.
Subject (O som) + Verb (é) + Adjective (discordante).
Eu não gosto dessa cor discordante.
I don't like that discordant color.
Adjective follows the noun 'cor'.
Eles têm vozes discordantes.
They have discordant voices.
Plural agreement: vozes (plural) -> discordantes (plural).
A nota musical foi discordante.
The musical note was discordant.
'Discordante' is used for both masculine and feminine nouns.
O resultado é discordante.
The result is discordant.
Simple predicate adjective structure.
Vimos um detalhe discordante na foto.
We saw a discordant detail in the photo.
'Um detalhe' is masculine, but 'discordante' ends in 'e'.
Sua opinião é discordante.
Your opinion is discordant.
A2 level usage in an A1 structure.
Não use roupas discordantes.
Do not use clashing clothes.
Plural imperative context.
Houve uma voz discordante no grupo.
There was one discordant voice in the group.
Use of 'Houve' (There was) with 'discordante'.
O tom de voz dele pareceu discordante.
His tone of voice seemed discordant.
Verb 'parecer' + adjective.
Estas duas ideias são discordantes.
These two ideas are discordant.
Plural subject with plural adjective.
A pintura tem elementos discordantes.
The painting has discordant elements.
Noun-adjective pair.
Eu encontrei um dado discordante no relatório.
I found a discordant data point in the report.
'Dado' (data point) is masculine.
A música parou por causa de uma nota discordante.
The music stopped because of a discordant note.
Prepositional phrase 'por causa de'.
Sempre há opiniões discordantes em debates.
There are always discordant opinions in debates.
Adverb 'Sempre' used with the adjective.
O estilo da casa é discordante com a rua.
The style of the house is discordant with the street.
Adjective + preposition 'com'.
Apresentamos uma proposta discordante da anterior.
We presented a proposal discordant from the previous one.
Preposition 'da' (de + a) used for comparison.
O comportamento dele foi discordante com as regras.
His behavior was discordant with the rules.
Abstract usage for behavior.
Existem vários pontos discordantes no contrato.
There are several discordant points in the contract.
'Vários' emphasizes the plural 'discordantes'.
A conclusão do estudo foi discordante da hipótese.
The study's conclusion was discordant with the hypothesis.
Scientific context.
Apesar do consenso, ouvi uma nota discordante.
Despite the consensus, I heard a discordant note.
Figurative use of 'nota'.
As cores da sala são um pouco discordantes.
The colors of the room are a bit discordant.
Adverbial modifier 'um pouco'.
Ele sempre traz uma perspectiva discordante para a mesa.
He always brings a discordant perspective to the table.
Idiomatic 'trazer para a mesa'.
Não queremos vozes discordantes neste projeto.
We don't want discordant voices in this project.
Negative sentence structure.
O depoimento da testemunha foi discordante dos fatos.
The witness's testimony was discordant with the facts.
Legal context.
A arquitetura moderna pode ser discordante em centros históricos.
Modern architecture can be discordant in historical centers.
Modal verb 'pode ser'.
Encontramos frequências discordantes durante o teste de áudio.
We found discordant frequencies during the audio test.
Technical/Scientific context.
A sua atitude é discordante da sua posição na empresa.
Your attitude is discordant with your position in the company.
Formal critique.
O juiz emitiu um voto discordante na sentença final.
The judge issued a dissenting vote in the final sentence.
Specific legal terminology.
As estatísticas são discordantes entre as duas fontes.
The statistics are discordant between the two sources.
Comparing sources.
Senti um clima discordante logo que entrei na sala.
I felt a discordant atmosphere as soon as I entered the room.
Describing 'clima' (atmosphere).
O autor utiliza elementos discordantes para criar tensão.
The author uses discordant elements to create tension.
Literary analysis context.
A narrativa oficial é frequentemente discordante da realidade vivida.
The official narrative is often discordant with lived reality.
Sociopolitical analysis.
O ensaio aborda as correntes discordantes do pensamento moderno.
The essay addresses the discordant currents of modern thought.
Academic register.
Sua interpretação do poema foi considerada discordante pela crítica.
His interpretation of the poem was considered discordant by critics.
Passive voice construction.
Houve uma manifestação discordante por parte dos acionistas.
There was a discordant demonstration on the part of the shareholders.
Formal business phrasing.
A harmonia da peça é quebrada por um acorde propositalmente discordante.
The piece's harmony is broken by an intentionally discordant chord.
Adverb 'propositalmente' modifying the adjective.
A política externa do país tornou-se discordante dos tratados internacionais.
The country's foreign policy became discordant with international treaties.
Verb 'tornar-se' (to become).
O pesquisador isolou as variáveis discordantes do experimento.
The researcher isolated the discordant variables of the experiment.
Scientific precision.
A estética do filme é discordante, misturando horror e comédia.
The film's aesthetic is discordant, mixing horror and comedy.
Appositive explanation.
A ontologia do ser revela-se intrinsecamente discordante em sua essência.
The ontology of being reveals itself as intrinsically discordant in its essence.
Philosophical high register.
O acórdão foi proferido com um substancial voto discordante do relator.
The judgment was delivered with a substantial dissenting vote from the rapporteur.
Advanced legal terminology.
A multiplicidade de vozes discordantes enriquece o tecido democrático.
The multiplicity of discordant voices enriches the democratic fabric.
Metaphorical 'tecido democrático'.
Sua retórica, embora elegante, era discordante da práxis política vigente.
His rhetoric, though elegant, was discordant with the current political praxis.
Use of 'embora' and 'práxis'.
A dissonância cognitiva ocorre quando mantemos crenças discordantes.
Cognitive dissonance occurs when we hold discordant beliefs.
Psychological terminology.
O autor explora a dialética entre elementos consonantes e discordantes.
The author explores the dialectic between consonant and discordant elements.
Literary theory.
A arquitetura brutalista é frequentemente vista como discordante da paisagem urbana.
Brutalist architecture is often seen as discordant with the urban landscape.
Passive voice + specific architectural term.
A análise revelou flutuações discordantes nos mercados emergentes.
The analysis revealed discordant fluctuations in emerging markets.
Economic high register.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To be the person or thing that stands out negatively or differently from the rest.
Ele sempre quer ser a nota discordante do grupo.
— Unanimously; without anyone disagreeing.
A decisão foi tomada sem vozes discordantes.
— A way of speaking that doesn't match the mood of the situation.
Ele usou um tom discordante durante o funeral.
— Pieces of evidence that contradict each other.
A polícia encontrou vários fatos discordantes.
— Completely in disagreement or clashing.
A sua versão é totalmente discordante da minha.
— A little bit off or slightly disagreeing.
O piano está ligeiramente discordante.
— A different way of seeing or interpreting a situation.
Ela apresentou uma visão discordante da crise.
— A sound that is out of place or annoying.
Havia um ruído discordante vindo do motor.
— Acting in a way that doesn't fit the social norms or expectations.
O seu comportamento discordante chamou a atenção dos vizinhos.
— An outcome that doesn't match what was expected or other results.
O segundo teste deu um resultado discordante.
자주 혼동되는 단어
This is the verb (to disagree). 'Discordante' is the adjective.
Means 'uncomfortable'. Something discordant might be uncomfortable, but they are different words.
Means 'distant'. Sounds slightly similar but unrelated.
관용어 및 표현
— To say or do something that is inappropriate or out of place in a specific social context.
Ao mencionar dinheiro no jantar, ele tocou uma nota discordante.
informal/metaphorical— While not using the word, it describes the person who is the 'voz discordante' whom nobody listens to.
Ele foi uma voz no deserto com sua opinião discordante.
literary— Similar to 'discordante', meaning out of tune or inappropriate.
O comentário dele foi totalmente fora de tom.
informal— To give up or act wildly, often creating a 'discordante' situation.
Ele chutou o balde e deu uma resposta discordante.
slang— To clash directly, creating a discordant interaction.
Eles batem de frente por causa de opiniões discordantes.
informal— Used to dismiss past 'discordante' events.
Nossas opiniões discordantes são águas passadas.
neutral— To clarify 'discordante' points to reach agreement.
Vamos pôr os pontos nos is sobre esses dados discordantes.
neutral— To stop being 'discordante' and admit someone else is right.
Ele finalmente deu o braço a torcer e aceitou a opinião discordante.
informal— The opposite of being 'discordante'.
Precisamos falar a mesma língua, sem notas discordantes.
neutral— To resolve 'discordante' issues through direct talk.
Resolvemos os pontos discordantes olho no olho.
neutral혼동하기 쉬운
Both mean lacking harmony.
Dissonante is more specific to sound/music, while discordante is broader.
Uma nota dissonante (music) vs Uma opinião discordante (ideas).
Both imply difference.
Divergente implies moving in different directions; discordante implies a clash.
Caminhos divergentes vs Cores discordantes.
Both imply mismatch.
Discrepante is usually for data, numbers, or accounts.
Valores discrepantes vs Vozes discordantes.
Both mean not fitting.
Incongruente implies a lack of logic or suitability.
Uma ação incongruente vs Um som discordante.
General term for not the same.
Diferente is neutral; discordante is specific to disharmony.
Sapatos diferentes vs Tons discordantes.
문장 패턴
O/A [noun] é discordante.
A cor é discordante.
Eu ouvi uma [noun] discordante.
Eu ouvi uma voz discordante.
As [noun] são discordantes.
As opiniões são discordantes.
[Noun] discordante de [noun].
Resultado discordante do teste.
Houve um [noun] discordante no/na [place].
Houve um voto discordante no tribunal.
Embora [adjective], o [noun] era discordante.
Embora belo, o som era discordante.
A natureza discordante de [concept]...
A natureza discordante da política...
[Noun] intrinsecamente discordante.
Um sistema intrinsecamente discordante.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in media, law, and arts; rare in casual household chores talk.
-
Uma opinião discordanta.
→
Uma opinião discordante.
Adjectives ending in 'e' do not change to 'a' for feminine nouns.
-
Eu sou discordante com você.
→
Eu discordo de você.
Use the verb 'discordar' for the action of disagreeing with someone.
-
Os sons discordante.
→
Os sons discordantes.
Adjectives must agree in number with the noun they modify.
-
Isso é discordante para mim.
→
Isso é discordante de/com...
The preposition 'para' is usually incorrect here; use 'de' or 'com'.
-
Um discordante som.
→
Um som discordante.
In most cases, the adjective should follow the noun in Portuguese.
팁
Gender Neutrality
Remember that 'discordante' works for both 'o' and 'a' nouns. This makes it easier to use than adjectives like 'bonito/bonita'!
Upgrade Your Speech
Whenever you want to say 'diferente' in a formal meeting, try 'discordante' or 'divergente' to sound more professional.
Legal News
If you read Brazilian news, look for 'voto discordante'. It's a great way to see how the word is used in high-level legal contexts.
Acoustic Context
Use this word when discussing music theory or why a specific instrument sounds 'off' in a recording.
Aesthetic Clash
Use it to describe fashion or interior design choices that don't quite match the surrounding environment.
Logical Inconsistency
In an argument, point out 'dados discordantes' to politely suggest that someone's facts are not lining up.
Polite Disagreement
Saying 'temos opiniões discordantes' is much more polite than saying 'você está errado' (you are wrong).
Avoid Repetition
In a long text, alternate between 'discordante', 'divergente', and 'dissonante' to keep the reader engaged.
Identify the Stress
Focus on the 'DAN' syllable. If you hear the stress there, you'll know it's a '...ante' adjective.
Opposites Game
Practice by taking a sentence like 'A música é harmônica' and changing it to 'A música é discordante'.
암기하기
기억법
Think of a 'DISCO' where the 'DANTE' (like Dante's Inferno) music is playing. It would be very 'discordante' and hard to dance to!
시각적 연상
Imagine a bright pink elephant in a room full of grey office workers. The elephant is the 'elemento discordante'.
Word Web
챌린지
Try to find three things in your room that are 'discordantes' with each other and describe them in Portuguese.
어원
From the Latin 'discordans', which is the present participle of 'discordare'.
원래 의미: To be at variance, to disagree, or to be different.
Romance (Latin root 'dis-' meaning apart and 'cor/cordis' meaning heart).문화적 맥락
Generally neutral, but can be perceived as slightly pedantic if used in very casual street slang.
Directly equivalent to 'discordant' but used more frequently in everyday Portuguese media than its English counterpart.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Music Class
- Nota discordante
- Acorde discordante
- Som discordante
- Instrumento discordante
Business Meeting
- Ponto discordante
- Opinião discordante
- Voz discordante
- Proposta discordante
Art Gallery
- Elemento discordante
- Cor discordante
- Estilo discordante
- Pincelada discordante
Courtroom
- Voto discordante
- Depoimento discordante
- Fato discordante
- Parecer discordante
Scientific Research
- Dado discordante
- Resultado discordante
- Variável discordante
- Evidência discordante
대화 시작하기
"Você acha que uma voz discordante pode ajudar uma equipe a crescer?"
"Qual foi a nota mais discordante que você já ouviu em um show?"
"Você prefere ambientes harmônicos ou com elementos discordantes?"
"Como você reage quando alguém tem uma opinião discordante da sua?"
"Você já comprou uma roupa que parecia discordante com o seu estilo?"
일기 주제
Escreva sobre uma vez em que você foi a voz discordante em uma decisão importante.
Descreva uma obra de arte que utiliza elementos discordantes para transmitir uma mensagem.
Reflita sobre a importância de aceitar opiniões discordantes em uma sociedade democrática.
Analise um livro ou filme onde o protagonista é uma figura discordante no seu mundo.
Descreva um som discordante que te incomoda e por que ele causa essa sensação.
자주 묻는 질문
10 질문It is both! In Portuguese, adjectives ending in 'e' do not change for gender. You can say 'um homem discordante' and 'uma mulher discordante'.
Simply add an 's' at the end. One thing is 'discordante', multiple things are 'discordantes'.
Yes, but usually to describe their opinions or voices (e.g., 'uma pessoa discordante'), implying they often disagree with the group.
It is used in formal situations, news, and academic writing. In casual talk, people might just say 'diferente' or 'esquisito'.
The most direct opposites are 'concordante' (agreeing) or 'harmônico' (harmonious).
It's rare, but you could use it for flavors that clash, like 'um sabor discordante'. However, 'um sabor estranho' is more common.
Not necessarily. In art and democracy, 'discordante' elements are often seen as necessary for variety and growth.
It is a nasal vowel. Imagine saying 'ah' while air comes out of your nose. Don't pronounce the 'n' fully.
Yes, in a musical context, a 'nota discordante' is an off-key or clashing note.
Absolutely. It's very professional to speak about 'pontos discordantes' in a contract or negotiation.
셀프 테스트 180 질문
Escreva uma frase usando 'voz discordante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um som 'discordante' que você ouviu recentemente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The discordant notes ruined the song.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'discordante' para descrever um conflito de opiniões.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'cores discordantes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva o plural de: 'O resultado discordante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que uma opinião pode ser chamada de 'discordante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'A dissenting vote was cast by the judge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'discordante' em um contexto científico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma pintura com um 'elemento discordante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase comparando duas coisas usando 'discordante de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno diálogo (3 linhas) usando a palavra.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um 'clima discordante' em um jantar de família.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'His style is discordant with the environment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'discordante' para descrever um erro em um relatório.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre uma 'nota discordante' em um concerto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'vozes discordantes' no plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o significado de 'discordante' para uma criança.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Multiple discordant perspectives enrich the debate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'discordante' para descrever a arquitetura de uma cidade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie: 'discordante'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'A voz dele é discordante'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural: 'discordantes'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Temos opiniões discordantes'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie com sotaque brasileiro: 'discordante'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Houve um voto discordante'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a frase: 'Notas discordantes na música'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O resultado é discordante do esperado'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'discordância'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Cores discordantes no tapete'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'dissonante' (synonym).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Uma voz discordante no deserto'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'discordantemente'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Pontos discordantes no contrato'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Frequências discordantes'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não seja a nota discordante'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'discordar'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Arquitetura discordante'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Um detalhe discordante'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As estatísticas são discordantes'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique a palavra: 'discordante'.
Quantas vezes você ouve 'discordante' nesta frase? (Ex: 'Houve uma voz discordante e uma nota discordante.')
A palavra ouvida foi 'discordante' ou 'discordar'?
Identifique o plural na frase ouvida: 'As opiniões discordantes'.
O falante está descrevendo uma música ou uma cor? (Context dependent)
Ouça e escreva a frase: 'O voto foi discordante'.
A entonação sugere que o som 'discordante' é bom ou ruim?
Qual substantivo a palavra 'discordante' modifica na frase ouvida?
Ouça e identifique o prefixo.
Escreva a palavra plural ouvida.
A palavra rima com 'importante'?
Ouça o sotaque: é de Portugal ou do Brasil?
A frase é afirmativa ou negativa?
O falante soa formal ou informal?
Identifique a sílaba tônica ouvida.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'discordante' is your go-to adjective for anything that breaks harmony. Whether it's a 'voz discordante' (dissenting voice) in a meeting or a 'nota discordante' (off-key note) in a song, it highlights conflict and mismatch.
- Discordante means 'clashing' or 'disagreeing'. It applies to sounds, colors, and opinions.
- It is a formal adjective that does not change for gender (masculine/feminine).
- In music, it describes notes that sound harsh together; in law, it describes dissenting votes.
- Use it when you want to sound more precise than just saying 'different' or 'wrong'.
Gender Neutrality
Remember that 'discordante' works for both 'o' and 'a' nouns. This makes it easier to use than adjectives like 'bonito/bonita'!
Upgrade Your Speech
Whenever you want to say 'diferente' in a formal meeting, try 'discordante' or 'divergente' to sound more professional.
Legal News
If you read Brazilian news, look for 'voto discordante'. It's a great way to see how the word is used in high-level legal contexts.
Acoustic Context
Use this word when discussing music theory or why a specific instrument sounds 'off' in a recording.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
academic 관련 단어
a despeito de
A2~에도 불구하고. 'apesar de'보다 더 격식 있는 표현으로, 장애물이나 반대 상황이 있음에도 어떤 일이 일어남을 나타냅니다.
a fim
A2목적을 나타내는 '~하기 위해'라는 뜻입니다. 구어체에서는 '~하고 싶다' 또는 '~에게 관심이 있다'는 뜻으로 쓰입니다.
a saber
A2즉; 다시 말하자면.
a título de exemplo
A2'예를 들어'라는 뜻의 공식적인 표현입니다. 학술적 또는 전문적인 문맥에서 사용됩니다.
abordagem
A2접근법은 어떤 것을 다루는 방식, 즉 사용되는 방법이나 전략을 의미합니다. (접근법은 상황에 대처하는 방법입니다.)
abordar
B1주제나 사람에게 다가가다, 또는 다루다.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1생각이나 아이디어로 존재하지만 물리적 또는 구체적인 존재가 없는 것.