edificar
edificar 30초 만에
- Edificar means to build or construct, primarily used for physical structures like buildings and monuments in formal contexts.
- It also has a strong metaphorical meaning, similar to the English 'edify,' referring to moral or intellectual improvement.
- Grammatically, it is a regular -ar verb, making it easy to conjugate once you know the pattern.
- It is frequently used in architecture, law, religion, and academic writing to convey a sense of purposeful creation.
The Portuguese verb edificar is a sophisticated and multifaceted term that primarily translates to 'to build' or 'to construct' in English. While it shares a common ancestor with the English word 'edify,' its usage in Portuguese is much broader, encompassing both the literal physical act of construction and the metaphorical process of moral or intellectual development. When a speaker chooses edificar over the more common construir, they are often signaling a higher level of formality, a sense of permanence, or a focus on the structural integrity and importance of the project at hand.
- Physical Construction
- In the literal sense, edificar refers to the act of raising a structure from the ground up. It is frequently used in architectural, engineering, and legal contexts. For instance, an official document might describe the process of 'edificar um prédio' (constructing a building) rather than just 'fazer' (making) one. It implies a systematic approach involving planning, materials, and labor.
A empresa planeja edificar um novo complexo habitacional na zona norte da cidade.
- Metaphorical and Moral Growth
- This is where the word aligns with the English 'edify.' It refers to the process of building character, knowledge, or a spiritual foundation. In religious or philosophical discussions, one might speak of 'edificar a alma' (edifying the soul) or 'edificar um caráter sólido' (building a solid character). It suggests that the growth is intentional, structured, and leads to a better state of being.
Suas palavras servem para edificar a confiança da equipe.
- Historical Context
- Historically, the word is tied to the Latin 'aedificare,' which combined 'aedes' (temple or dwelling) and 'facere' (to make). This heritage is why the word still carries a certain solemnity. When we talk about edifying a monument or a cathedral, we are acknowledging the artistry and the cultural legacy inherent in the act.
Os antigos romanos sabiam como edificar obras que durariam milênios.
É necessário edificar uma sociedade baseada no respeito mútuo.
O mestre de obras começou a edificar os alicerces da ponte.
In contemporary Portuguese, you will encounter this word in news reports about urban development, in self-help literature discussing personal growth, and in religious sermons. It is a versatile tool for any speaker looking to convey the idea of creation with purpose and durability. Whether you are building a physical skyscraper or a metaphorical legacy, edificar is the verb that captures the essence of structured creation.
Using edificar correctly requires an understanding of its grammatical patterns and its semantic range. As a regular -ar verb, its conjugation is predictable, making it accessible even for lower-intermediate learners. However, the nuance lies in choosing the right object for the verb. You can edify things that are tangible (houses, walls, bridges) and things that are intangible (reputations, relationships, virtues).
- Direct Object Usage
- The most common way to use 'edificar' is with a direct object. You edify 'something.' This 'something' is usually the result of the labor. Example: 'Eles edificaram a catedral em vinte anos.' (They built the cathedral in twenty years.)
O governo decidiu edificar uma nova escola para a comunidade rural.
- Reflexive Usage (Rare)
- While less common, 'edificar-se' can be used in a spiritual or moral sense, meaning to improve or enlighten oneself. Example: 'Ele busca edificar-se através da leitura constante.' (He seeks to edify himself through constant reading.)
Nós precisamos edificar pontes de diálogo entre os diferentes grupos sociais.
- Passive Voice
- In formal reports, the passive voice is common. 'O edifício foi edificado sobre um terreno instável.' (The building was constructed on unstable ground.) This emphasizes the structure rather than the builder.
A história de vida dele serviu para edificar todos os presentes na cerimônia.
Eles pretendem edificar um império comercial no setor de tecnologia.
O arquiteto foi contratado para edificar o novo museu de arte contemporânea.
Whether you are using it in the indicative, subjunctive, or imperative mood, the core meaning remains 'to build with purpose.' In the subjunctive, it often appears in expressions of desire or necessity: 'É importante que edifiquemos algo duradouro.' (It is important that we build something lasting.) Pay attention to the context; if the subject is an architect, it's literal; if it's a philosopher, it's metaphorical.
While edificar might not be the first word you hear in a casual conversation at a bar, it is omnipresent in several key domains of Lusophone life. Understanding these contexts will help you recognize the word and use it with the appropriate register.
- News and Urban Planning
- In news broadcasts (Jornal Nacional in Brazil or Telejornal in Portugal), you will hear 'edificar' when reporters discuss new infrastructure projects, urban revitalization, or legal disputes over construction permits. It sounds more authoritative than 'construir.'
O prefeito anunciou que vai edificar três novos hospitais até o fim do mandato.
- Religious and Spiritual Settings
- This is perhaps the most common place to hear the metaphorical sense. Preachers and spiritual leaders frequently use 'edificar' to describe the growth of faith, the strengthening of the church community, or the development of a person's moral compass. Phrases like 'palavras que edificam' (words that edify) are very common.
Devemos usar nossa fala para edificar o próximo, não para destruí-lo.
- Academic and Formal Writing
- In essays, historical texts, and legal documents, 'edificar' is the preferred term for discussing the creation of institutions, nations, or systems. A historian might write about how a leader helped to 'edificar a nação' (build the nation).
A constituição ajudou a edificar as bases da democracia moderna.
O mestre usou a parábola para edificar o conhecimento de seus discípulos.
Não se pode edificar um futuro melhor sem aprender com o passado.
In summary, 'edificar' is a word of substance. It appears when the 'building'—whether physical or abstract—is significant, formal, or intended to last. You will hear it in the halls of government, the pews of a church, the pages of a textbook, and the blueprints of an architect. Recognizing it allows you to tap into a more elevated and precise register of the Portuguese language.
Learning a word like edificar comes with a few pitfalls, especially for English speakers who might rely too heavily on its cognate 'edify' or confuse it with other similar-sounding Portuguese verbs.
- Overusing it for Simple Tasks
- The biggest mistake is using 'edificar' for mundane tasks. You wouldn't 'edificar' a LEGO castle with your nephew or 'edificar' a sandwich. For these, use 'construir' or 'fazer.' Using 'edificar' in these cases sounds unintentionally funny or overly dramatic.
Errado: Vou edificar uma prateleira hoje. (Certo: Vou fazer/construir uma prateleira.)
- Confusion with 'Educar'
- Because they both relate to personal development, some learners confuse 'edificar' with 'educar' (to educate). While education can be edifying, 'educar' is specifically about teaching and upbringing, whereas 'edificar' is about the structural growth of character or faith.
É dever dos pais educar os filhos, mas bons exemplos servem para edificar seu caráter.
- False Cognate Traps
- In English, 'edify' is almost exclusively metaphorical (to instruct or improve morally). In Portuguese, 'edificar' is very commonly literal (to build a house). Don't assume it's only for 'spiritual' contexts; if you see it on a construction site sign, it just means 'building.'
O alvará permite edificar até dez andares neste local.
Muitos alunos confundem edificar com 'edificar' (to edify) apenas no sentido moral.
Cuidado para não edificar argumentos sobre premissas falsas.
Finally, remember the conjugation. It is a regular verb, but learners sometimes forget the 'i' in the stem (e-di-fi-car). Practice saying it slowly to ensure each syllable is clear. By avoiding these common errors, you'll use 'edificar' like a native speaker who understands the weight and precision of the word.
Portuguese has a rich vocabulary for the concept of 'building.' Choosing the right synonym depends on whether you are talking about a physical structure, a conceptual idea, or a person's character.
- Construir vs. Edificar
- 'Construir' is the most common and versatile synonym. It can be used for everything from building a house to building a sentence. 'Edificar' is more formal and often implies a larger or more significant structure. If 'construir' is 'to build,' 'edificar' is 'to construct/erect.'
Podemos construir uma cabana, mas vamos edificar um palácio.
- Erguer
- 'Erguer' means 'to raise' or 'to lift up.' It is often used when the focus is on the height or the physical act of putting something up. 'Erguer um muro' (to raise a wall) or 'erguer um monumento' (to erect a monument).
O povo decidiu erguer uma estátua em honra ao herói.
- Fundar
- 'Fundar' means 'to found' or 'to establish.' It is used for institutions, cities, or organizations. While you 'edificar' the physical headquarters of a company, you 'fundar' the company itself.
Eles pretendem fundar uma ONG antes de edificar a sede.
- Fabricar
- 'Fabricar' is 'to manufacture.' It is used for products, goods, or sometimes 'fabricating' lies. It is much more industrial than 'edificar.'
A fábrica pode fabricar mil peças por hora.
When choosing between these, ask yourself: Is it a physical building (edificar/construir)? Is it a moral improvement (edificar)? Is it an institution (fundar)? Is it just making something (fazer)? By selecting the most precise word, you demonstrate a deeper mastery of Portuguese nuances.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The root 'aedes' in Latin originally referred to a fireplace or hearth, which was the center of a home, eventually coming to mean the house itself.
발음 가이드
- Pronouncing 'di' as 'die' (it should be 'dee' or 'jee').
- Stressing the wrong syllable (e.g., e-DI-fi-car).
- Missing the 'i' sound (saying 'ed-fi-car').
- Using a hard English 'r' at the end.
- Confusing the 'e' sound with 'i' at the start.
난이도
Easy to recognize because of the English 'edify' and 'edifice'.
Requires knowledge of -ar verb endings and proper context.
The 'di' pronunciation varies between Portugal and Brazil.
Clear syllables make it easy to hear in formal speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Regular -ar verbs in the present tense
Eu edifico, tu edificas, ele edifica...
The use of the personal infinitive
Para edificarmos o prédio, precisamos de dinheiro.
The passive voice with 'ser'
O templo foi edificado pelos escravos.
Future with 'ir' + infinitive
Nós vamos edificar um futuro melhor.
Subjunctive mood for desires
Eu quero que você edifique algo real.
수준별 예문
Eu quero edificar uma casa pequena.
I want to build a small house.
Simple present tense of 'edificar'.
Eles edificam um muro no jardim.
They build a wall in the garden.
Third person plural present tense.
Você edifica com blocos de madeira?
Do you build with wooden blocks?
Interrogative sentence.
Nós edificamos coisas bonitas.
We build beautiful things.
First person plural present tense.
O arquiteto edifica prédios altos.
The architect builds tall buildings.
Subject-verb agreement (singular).
Ela edifica o castelo de areia.
She builds the sandcastle.
Third person singular present tense.
É fácil edificar aqui?
Is it easy to build here?
Use of infinitive after 'fácil'.
O pai edifica um brinquedo para o filho.
The father builds a toy for the son.
Present tense usage.
Eles vão edificar uma nova ponte na cidade.
They are going to build a new bridge in the city.
Future with 'ir' + infinitive.
Nós edificamos esta escola no ano passado.
We built this school last year.
Preterite tense.
Você pode me ajudar a edificar a cerca?
Can you help me build the fence?
Infinitive after 'ajudar a'.
O engenheiro começou a edificar o projeto.
The engineer started to build the project.
Infinitive after 'começar a'.
Eles precisam de licença para edificar.
They need a license to build.
Infinitive used as a noun.
Ela quer edificar uma vida melhor para a família.
She wants to build a better life for the family.
Metaphorical use of the verb.
Onde eles vão edificar o novo shopping?
Where are they going to build the new mall?
Interrogative future.
Ninguém pode edificar neste terreno protegido.
No one can build on this protected land.
Modal verb 'poder' + infinitive.
É necessário edificar alicerces fortes antes de subir as paredes.
It is necessary to build strong foundations before raising the walls.
Infinitive after impersonal expression.
Suas palavras serviram para edificar a fé da comunidade.
Your words served to edify the community's faith.
Metaphorical usage (spiritual).
Se nós edificarmos o prédio agora, terminaremos em maio.
If we build the building now, we will finish in May.
Future subjunctive.
O mestre de obras explicou como edificar a estrutura.
The foreman explained how to build the structure.
Infinitive in indirect question.
Eles tinham edificado a mansão antes da crise.
They had built the mansion before the crisis.
Pluperfect tense.
Espero que eles edifiquem algo que dure para sempre.
I hope they build something that lasts forever.
Present subjunctive.
Ao edificar o caráter, o jovem se torna um homem melhor.
By building character, the young man becomes a better man.
Gerund-like use of 'ao' + infinitive.
A prefeitura proibiu edificar prédios com mais de cinco andares.
The city hall forbade building buildings with more than five floors.
Infinitive after 'proibiu'.
O arquiteto propôs edificar o museu com materiais sustentáveis.
The architect proposed building the museum with sustainable materials.
Infinitive after 'propôs'.
É fundamental que edifiquemos uma relação de confiança mútua.
It is fundamental that we build a relationship of mutual trust.
Present subjunctive (mandatory after 'fundamental que').
A empresa foi multada por edificar em área de preservação.
The company was fined for building in a preservation area.
Infinitive after preposition 'por'.
Edificar uma carreira sólida exige tempo e dedicação.
Building a solid career requires time and dedication.
Infinitive as the subject of the sentence.
O filósofo busca edificar um sistema de pensamento coerente.
The philosopher seeks to build a coherent system of thought.
Metaphorical usage (intellectual).
Caso eles edifiquem a barragem, o rio mudará seu curso.
In case they build the dam, the river will change its course.
Conditional with 'caso' + subjunctive.
Sempre houve o desejo de edificar um império naquela região.
There was always the desire to build an empire in that region.
Infinitive after 'desejo de'.
As normas técnicas orientam como edificar em solos argilosos.
Technical standards guide how to build on clay soils.
Infinitive in technical context.
A literatura clássica ajuda a edificar a sensibilidade estética do leitor.
Classical literature helps to edify the reader's aesthetic sensibility.
Complex metaphorical usage.
O projeto visa edificar um espaço de convivência multicultural.
The project aims to construct a multicultural living space.
Formal verb 'visar' + infinitive.
Embora tenham tentado edificar o prédio, a falta de verbas impediu.
Although they tried to build the building, the lack of funds prevented it.
Concessive clause with 'embora' + subjunctive.
A retórica política foi usada para edificar uma narrativa de progresso.
Political rhetoric was used to construct a narrative of progress.
Passive voice + metaphorical object.
Edificar-se moralmente é um processo que dura a vida toda.
Edifying oneself morally is a process that lasts a lifetime.
Reflexive infinitive as subject.
O historiador descreveu como o rei conseguiu edificar tamanha glória.
The historian described how the king managed to build such glory.
Abstract object 'glória'.
Não se pode edificar a paz sobre os escombros da injustiça.
One cannot build peace upon the rubble of injustice.
Impersonal 'se' + metaphorical usage.
A complexidade de edificar em grandes altitudes é um desafio para a engenharia.
The complexity of building at high altitudes is a challenge for engineering.
Gerund-like infinitive with 'de'.
A ontologia heideggeriana propõe edificar uma nova compreensão do ser.
Heideggerian ontology proposes to construct a new understanding of being.
High-level philosophical usage.
O estadista soube edificar o consenso necessário para a reforma.
The statesman knew how to build the consensus necessary for the reform.
Abstract political object 'consenso'.
Talvez a humanidade jamais consiga edificar uma utopia perfeita.
Perhaps humanity will never manage to build a perfect utopia.
Subjunctive after 'talvez' with abstract object.
A obra de Dante busca edificar uma representação total do cosmos medieval.
Dante's work seeks to construct a total representation of the medieval cosmos.
Literary analysis context.
Edificar sobre a areia é a metáfora perfeita para projetos sem base.
Building on sand is the perfect metaphor for projects without a foundation.
Idiomatic/Biblical allusion.
A incumbência de edificar o novo código civil foi dada aos juristas.
The task of constructing the new civil code was given to the jurists.
Legal/Institutional construction.
Ao edificar sua tese, o cientista refutou várias teorias anteriores.
While constructing his thesis, the scientist refuted several previous theories.
Academic/Scientific construction.
É um erro crasso tentar edificar a felicidade apenas no consumo.
It is a gross error to try to build happiness solely on consumption.
Moral/Sociological commentary.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Words that provide moral or spiritual encouragement.
Sempre procure dizer palavras que edificam.
— To help improve or strengthen another person's character or spirit.
Nossa missão é edificar o próximo.
— To build on someone else's land (often used as a legal warning).
Não se deve edificar em terreno alheio sem contrato.
— To have unrealistic dreams or plans (similar to 'castles in the air').
Pare de edificar castelos no ar e trabalhe.
— To create a happy and stable family environment.
Eles trabalharam muito para edificar um lar feliz.
— To actively work towards creating a peaceful situation.
Todos devem contribuir para edificar a paz.
— The process of learning and structuring information.
A escola ajuda a edificar o conhecimento básico.
— To slowly and carefully build a good name for oneself.
Leva anos para edificar uma reputação.
— To create lasting positive memories.
Viagens servem para edificar memórias em família.
— To take actions now that ensure a better time ahead.
Estamos aqui para edificar o futuro da nação.
자주 혼동되는 단어
Educar is about teaching/upbringing; edificar is about structural/moral building.
Editar means to edit (a book or video), not to build.
Efetuar means to carry out or perform an action, not necessarily building.
관용어 및 표현
— To base something on a weak or unstable foundation.
Seu argumento foi edificado sobre areia.
Metaphorical/Biblical— To show great devotion or priority to something (often used figuratively).
Ele edifica um altar ao seu próprio ego.
Literary— To create obstacles or distance between people.
O preconceito serve apenas para edificar barreiras.
Metaphorical— To build something significant from zero resources.
Ele conseguiu edificar sua empresa do nada.
Informal— To take actions that will eventually lead to one's own downfall.
Com essas mentiras, ele está edificando a própria ruína.
Formal— To choose isolation or conflict over cooperation.
Muitos políticos preferem edificar muros em vez de pontes.
Political/Metaphorical— To act out of vanity or to seek eternal fame.
O ditador quis edificar um monumento a si mesmo.
Critical— To start a project from the end or without proper preparation.
Tentar vender sem ter o produto é edificar a casa pelo telhado.
Informal/Proverbial— To engage in activities that bring inner peace or growth.
A música clássica pode edificar o espírito.
Spiritual— To become emotionally closed off or highly protected.
Depois da decepção, ela edificou uma fortaleza ao redor do coração.
Poetic혼동하기 쉬운
They both mean 'to build'.
Construir is common and general; edificar is formal and implies structure or moral growth.
Construir uma cabana vs. Edificar um império.
Both involve making something go up.
Erguer focuses on the physical act of lifting or the height; edificar focuses on the systematic construction.
Erguer a bandeira vs. Edificar um hospital.
The most basic word for 'to make'.
Fazer is too simple for buildings; edificar suggests professional planning.
Fazer um bolo vs. Edificar um prédio.
Both involve starting something.
Fundar is for institutions/cities; edificar is for the physical structure or the internal character.
Fundar uma universidade vs. Edificar a sede da universidade.
Both involve putting something in place.
Instalar is for equipment or software; edificar is for the building itself.
Instalar o ar-condicionado vs. Edificar a sala.
문장 패턴
Eu quero edificar [Noun].
Eu quero edificar uma casa.
Nós vamos edificar [Noun] em [Location].
Nós vamos edificar uma escola no bairro.
É importante edificar [Abstract Noun].
É importante edificar o caráter.
[Subject] foi edificado por [Agent].
O museu foi edificado pelo governo.
Ao edificar [Noun], [Result].
Ao edificar a tese, ele provou o erro.
A incumbência de edificar [Noun] [Verb].
A incumbência de edificar a paz exige paciência.
Espero que eles edifiquem [Noun].
Espero que eles edifiquem a ponte logo.
Eles edificaram [Noun] no ano passado.
Eles edificaram o muro no ano passado.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in formal, technical, and religious contexts; rare in casual slang.
-
Eu vou edificar um sanduíche.
→
Eu vou fazer um sanduíche.
'Edificar' is for structures, not food.
-
Ele quer edificar seus filhos.
→
Ele quer educar seus filhos.
'Educar' is for raising children; 'edificar' is for building character/faith.
-
O prédio foi edificado de tijolos.
→
O prédio foi edificado com tijolos.
Use the preposition 'com' for materials.
-
Nós edificamos a tese ontem.
→
Nós construímos/elaboramos a tese ontem.
'Edificar' a thesis is very formal; 'elaborar' or 'construir' is more common.
-
Eu edifíco a casa.
→
Eu edifico a casa.
The stress is on the 'i', but there is no accent mark in the present tense.
팁
Think Big
Use 'edificar' when the project is large, formal, or has a lasting impact.
Regularity
Since it's a regular -ar verb, use it to practice your basic conjugation endings.
The 'DI' Sound
In Brazil, pronounce the 'di' like the 'j' in 'jeep' for a more native sound.
Professionalism
Use 'edificar' in business proposals to sound more sophisticated than using 'fazer'.
Spiritual Context
When listening to sermons, 'edificar' is a key word for spiritual growth.
Abstract Use
Don't be afraid to use it for abstract things like 'caráter' or 'futuro'.
Property Law
If you are buying land in a Lusophone country, look for the word 'edificável'.
Edifice Connection
Remember that an 'edifice' is a building, so 'edificar' is the action.
Edificante
Use 'edificante' to describe an inspiring movie or a helpful advice.
Not for Coffee
Never say 'vou edificar um café'. Use 'fazer' for food and drinks.
암기하기
기억법
Think of an 'Edifice' (a large building). To 'Edificar' is the action you take to create an edifice.
시각적 연상
Imagine a construction worker holding a Bible or a philosophy book. This links the literal (building) with the metaphorical (moral growth).
Word Web
챌린지
Try to use 'edificar' in three different contexts today: construction, personal growth, and a formal request.
어원
From the Latin verb 'aedificare'.
원래 의미: 'To build', 'to construct', 'to make a dwelling'.
Indo-European > Italic > Romance > Portuguese.문화적 맥락
No specific sensitivities; it is a very positive and constructive word.
The English 'edify' is much more restricted to moral/intellectual contexts than the Portuguese 'edificar'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Construction Site
- Qual é o prazo para edificar?
- Temos os materiais para edificar?
- Quem vai edificar o muro?
- É seguro edificar aqui?
Religious Setting
- Suas palavras me edificaram.
- Vamos edificar nossa fé.
- Um sermão edificante.
- Edificar a igreja.
Academic/Writing
- Edificar uma tese.
- O autor edifica o argumento.
- Edificar o conhecimento.
- Uma estrutura bem edificada.
Self-Improvement
- Edificar bons hábitos.
- Edificar o caráter.
- Edificar uma vida nova.
- Edificar a autoestima.
Legal/Urban Planning
- Direito de edificar.
- Área não edificável.
- Normas para edificar.
- Licença para edificar.
대화 시작하기
"Você acha que é difícil edificar uma casa hoje em dia?"
"Que tipo de livros você considera mais edificantes para a alma?"
"O que é necessário para edificar uma amizade verdadeira e duradoura?"
"Como podemos edificar uma sociedade mais justa no futuro?"
"Você já teve a experiência de edificar algo com suas próprias mãos?"
일기 주제
Escreva sobre um projeto que você gostaria de edificar na sua vida pessoal.
Reflita sobre uma conversa que serviu para edificar o seu caráter recentemente.
Descreva as etapas necessárias para edificar uma carreira de sucesso na sua área.
Como você pode usar suas habilidades para edificar a comunidade onde vive?
Imagine que você é um arquiteto. O que você gostaria de edificar para ser lembrado?
자주 묻는 질문
10 질문Technically yes, but it sounds very formal. 'Construir' or 'fazer' would be more natural for a birdhouse unless you are joking.
No, it is very common in religious and philosophical contexts to mean moral or spiritual improvement.
'Edifício' is the noun for the building itself (the object). 'Edificação' is the act of building or a more formal term for a structure.
Yes, it is a regular -ar verb. You conjugate it just like 'falar' or 'cantar'.
Yes, it is used in both Portugal and Brazil with the same meanings.
The word is 'edificante'. For example, 'uma leitura edificante' (an edifying read).
Yes, 'edificar-se' means to improve oneself morally or intellectually.
Yes, 'direito de edificar' (right to build) is a standard legal term in property law.
The most common opposites are 'destruir' (to destroy) or 'demolir' (to demolish).
No, 'edital' comes from 'edere' (to put out/publish), while 'edificar' comes from 'aedificare'.
셀프 테스트 180 질문
Write a sentence using 'edificar' in the context of building a house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'edificar' to mean moral improvement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'They built a grand cathedral.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'edificar' in the future tense with 'nós'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request for a building permit using 'edificar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an 'edificante' experience you had.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'construir' and 'edificar' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'edificar' in the subjunctive mood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the noun 'edifício' and the verb 'edificar' in the same sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a metaphorical sentence about building bridges between people.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is forbidden to build on this land.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about building a career.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'edificar' in the past tense (preterite) for 'Eu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about building a nation's history.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'edificar' with the material 'pedra' (stone).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'reedificar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'edificar' to describe a teacher's influence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about building a family home.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'edificar' in a legal context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about building a reputation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'edificar' correctly.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to build a house.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They built a church.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Building character is important.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We will build the future.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'edificante' in your own words in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if building is allowed in a certain area.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a building project using 'edificar'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'edificar' in a sentence about a book.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone their words were helpful using 'edificar'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need a license to build.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They are building an empire.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't build on sand.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The architect builds skyscrapers.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We built this together.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is a noble task to build a nation.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The ruins were rebuilt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am building my career.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Building bridges is better than walls.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The city is being built.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the verb in the sentence heard: 'Eles pretendem edificar um museu.'
What is the speaker building? 'Vou edificar um muro no quintal.'
Is the tone formal or informal? 'A edificação do complexo foi concluída.'
What is the material mentioned? 'Edificamos com tijolo e cimento.'
What is the spiritual goal? 'Devemos edificar a alma.'
Is building allowed? 'Não é permitido edificar aqui.'
Identify the subject: 'Nós edificamos a nossa própria sorte.'
What is the timeline? 'Vamos edificar em dois meses.'
What is the adjective used? 'Que sermão edificante!'
Is it past or future? 'Eles edificaram a casa.'
What is being built? 'Edificar um futuro para os jovens.'
Identify the profession: 'O arquiteto quer edificar.'
What is the location? 'Edificar no centro da cidade.'
What is the warning? 'Cuidado ao edificar na areia.'
Is the result a building? 'Edificar uma reputação.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'edificar' is the formal sibling of 'construir.' Use it when discussing significant construction projects or when you want to describe the process of building character or faith. Example: 'O arquiteto quer edificar um marco para a cidade.'
- Edificar means to build or construct, primarily used for physical structures like buildings and monuments in formal contexts.
- It also has a strong metaphorical meaning, similar to the English 'edify,' referring to moral or intellectual improvement.
- Grammatically, it is a regular -ar verb, making it easy to conjugate once you know the pattern.
- It is frequently used in architecture, law, religion, and academic writing to convey a sense of purposeful creation.
Think Big
Use 'edificar' when the project is large, formal, or has a lasting impact.
Regularity
Since it's a regular -ar verb, use it to practice your basic conjugation endings.
The 'DI' Sound
In Brazil, pronounce the 'di' like the 'j' in 'jeep' for a more native sound.
Professionalism
Use 'edificar' in business proposals to sound more sophisticated than using 'fazer'.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
work 관련 단어
a curto prazo
A2단기적으로. 단기적인 결과를 얻는 것이 중요합니다.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2「~하지 않는 한」 또는 「~가 아니라면」이라는 뜻입니다.
a partir de
A2부터; ~이후로. '내일부터 공부를 시작할 거예요.' '가격은 10유로부터 시작합니다.'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1그녀는 학비를 벌기 위해 아르바이트로 일하고 있습니다.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1접근 가능한, 저렴한. 다가가기 쉽거나, 이해하기 쉽거나, 지불하기 쉬운.