~らしい
§ Don't Confuse ~らしい (rashii) with ~そうだ (sou da) or ~みたい (mitai)
Many learners mix up ~らしい (rashii), ~そうだ (sou da), and ~みたい (mitai) because they all express some form of seeming or appearance. However, their nuances are different, and using them interchangeably can lead to misunderstandings.
- ~らしい (rashii)
- Used when you have heard information or have indirect evidence, and you are conveying that information as a likelihood. It implies a higher degree of certainty than ~みたい, often based on rumors, reports, or common knowledge.
- ~そうだ (sou da)
- Can be used in two ways: 1. To report what you heard directly from someone else (hearsay). 2. To describe something based on direct observation, like 'it looks like it's going to rain.'
- ~みたい (mitai)
- Used when something resembles something else, or when you are making a guess based on your own observation but are less certain. It's more informal and expresses a weaker conjecture.
§ Using ~らしい with Personal Feelings or Direct Experience
You should avoid using ~らしい to express your own feelings or direct experiences. ~らしい implies that the information comes from an external source, not your internal state or direct observation.
Incorrect usage example:
疲れているらしいです。(Tsukarete iru rashii desu.)
(Incorrect: It seems I am tired.)
Why it's incorrect: You know if you are tired directly. You don't need indirect evidence to state your own feeling.
Correct alternatives:
疲れています。(Tsukarete imasu.) - I am tired. (Direct statement)
疲れているようです。(Tsukarete iru you desu.) - It seems I am tired. (Using よう desu for a less direct but still observational feeling)
Correct usage of ~らしい for someone else's state:
彼は疲れているらしいです。(Kare wa tsukarete iru rashii desu.)
(It seems he is tired [I heard / from his appearance].)
§ Not Understanding the Source of Information Implied by ~らしい
~らしい fundamentally relies on some form of external information. If there's no such information, using ~らしい can sound odd or imply you're guessing without a basis.
Consider this:
今日の試験は難しいらしい。(Kyou no shiken wa muzukashii rashii.)
(Apparently, today's exam is difficult.)
This sentence assumes you heard it from other students, a teacher, or read it somewhere. If you're just looking at the exam paper yourself and thinking it's difficult, you wouldn't use ~らしい.
今日の試験は難しそうだ。(Kyou no shiken wa muzukashi sou da.)
(Today's exam looks difficult [based on my direct observation of it].)
수준별 예문
彼、今日休みらしいよ。
It seems he's off today.
このレストラン、美味しいらしいね。
I hear this restaurant is good.
明日は雨らしいです。
Apparently, it will rain tomorrow.
彼女は学生らしいです。
She seems to be a student.
この本、面白いらしいよ。
This book seems interesting.
彼は日本に行ったらしい。
He apparently went to Japan.
このお店、人気らしいね。
This shop seems popular.
彼は忙しいらしいです。
He seems busy.
셀프 테스트 6 질문
This means 'This seems delicious.' The order is 'これ (this) + 美味しい (delicious) + らしい (seems).'
This means 'He seems to be a student.' The order is '彼 (he) + 学生 (student) + らしい (seems).'
This means 'It seems like rain tomorrow.' The order is '明日 (tomorrow) + 雨 (rain) + らしい (seems).'
/ 6 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
general 관련 단어
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.