수동태 'bèi' (被): 나에게 일어난 일들
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {被|bèi} to indicate that the subject of a sentence is the recipient of an action rather than the doer.
- Structure: Receiver + {被|bèi} + Agent + Verb + Result/Complement. Example: {他|tā}{被|bèi}{老师|lǎoshī}{批评|pīpíng}{了|le}.
- The agent can be omitted if unknown or irrelevant. Example: {钱包|qiánbāo}{被|bèi}{偷|tōu}{了|le}.
- Usually implies a negative or unfortunate outcome. Example: {蛋糕|dàngāo}{被|bèi}{弟弟|dìdi}{吃掉|chīdiào}{了|le}.
Overview
被 구문이 필요합니다.eat을 was eaten으로), 중국어에서는 동사를 그대로 유지합니다. 단지 被라는 작은 표식을 추가할 뿐입니다.被는 그 울분을 토로하기 위한 가장 좋은 친구가 될 것입니다.被 삭제되었다면, 이 문법이 실제로 쓰이는 것을 보게 될 것입니다.How This Grammar Works
被는 타겟과 행위자 사이의 가교 역할을 합니다. 기억해야 할 가장 중요한 점은 영향을 받은 사물이 앞으로 이동한다는 것입니다. 우리는 이것을 수취인(Receiver)이라고 부릅니다.被가 오고, 행위자(Agent, 그 일을 한 사람)가 뒤따릅니다. 마지막으로 동사가 옵니다. 하지만 주의할 점이 있습니다!了일 수도 있고, 完(끝내다) 같은 결과 보어, 또는 走(멀리) 같은 방향 보어일 수 있습니다.내 우산이 被 가져가졌다라고 말하면 됩니다. 확실하지 않은데 특정인을 비난할 필요는 없으니까요.Formation Pattern
被 문장을 만드는 것은 샌드위치를 만드는 것과 비슷합니다. 올바른 순서로 올바른 층을 쌓아야 합니다. 다음 단계를 따르세요:
被라는 단어를 추가합니다.
了, 完, 掉 등)를 추가합니다.
[수취인] + 被 + [행위자] + [동사] + [기타 요소].
我的 手机(내 휴대폰) + 被 + 他(그) + 拿走(가져가다) + 了.
没有를 被 앞에 놓아야 합니다. 절대로 동사 바로 앞에 두지 마세요! 也(~도)나 都(모두) 같은 부사도 마찬가지입니다. 이들은 모두 被 표식 앞에 모입니다. 마치 수동 구문을 보호하는 보디가드와 같습니다. 순서를 틀리면 문장이 고장 난 AI 번역처럼 들릴 것입니다. HSK 시험이나 TikTok 캡션에서 그런 실수를 하고 싶은 사람은 없겠죠.
When To Use It
被를 사용하는 주요 상황은 세 가지입니다. 첫째, 불쾌한 서프라이즈. 이것이 가장 일반적인 용도입니다.被가 제격입니다. 주어에게 미친 부정적인 영향을 강조합니다. 둘째, 공식적이거나 객관적인 보고.내 차가 被 고쳐졌어!라고 말할 수 있습니다.被를 쓰면 가끔 파티에 억지로 가게 된 것처럼 들릴 수 있기 때문입니다.被가 적절할 가능성이 높습니다.Common Mistakes
벌거벗은 동사(Naked Verb) 오류입니다. 학생들은 종종 我的 水 被 喝라고 말합니다. 이것은 미완성된 느낌을 주며 이상하게 들립니다. 끝에 무언가를 추가해야 합니다: 我的 水 被 喝 了 또는 喝 完 了. 행동에는 완료된 느낌이 필요합니다. 또 다른 전형적인 실수는 부정어 위치입니다. 다른 언어의 습관대로 被 没有라고 말하고 싶을 수도 있지만, 중국어에서는 항상 没有가 먼저입니다. 衣服 没有 被 洗(옷이 세탁되지 않았다). 부정어가 길을 잃게 하지 마세요! 또한 «이중 수동»을 주의하세요. 일부 학습자들은 被 뒤에 또 다른 수동적인 느낌의 동사를 쓰려고 합니다. 표식은 하나만 사용하세요. 마지막으로 어감을 기억하세요. 순수하게 기쁜 «선물을 받았다»는 일에 被를 사용하면 선물이 짐처럼 느껴졌다는 뜻으로 들릴 수 있습니다. 기쁜 수동 행동에는 주로 受와 같은 다른 동사를 쓰거나 그냥 능동문으로 유지합니다. 원치도 않았던 애완용 돌을 선물 받은 게 아니라면 말이죠. 그럴 땐 被가 완벽합니다.Contrast With Similar Patterns
把 구문에 대해 들어보셨을 겁니다. 이것은 被의 «쌍둥이»입니다. 把가 행위자가 사물에 무엇을 했는지에 집중하는 반면(«내가 휴대폰을 가져갔다»), 被는 사물에 어떤 일이 일어났는지에 집중합니다(«휴대폰이 가져가졌다»).把가 행동을 취하는 슈퍼히어로라면, 被는 그 뒷수습을 하는 사람입니다. 또한 让이나 叫와 같은 비격식적인 수동 표식도 있습니다.被 대신 我的 钱 让 他 拿 走 了라고 말하는 경우가 많습니다. 이것들은 더 격식 없고 일상생활에서 매우 자연스럽게 들립니다. 하지만 让과 叫는 반드시 행위자가 있어야 합니다.被를 써야 합니다.被를 쓰고, 훠궈 식당에서 친구들과 수다 떨 때는 让을 시도해보세요.Quick FAQ
被는 항상 나쁜 일이 일어났다는 뜻인가요?
항상 그런 것은 아니지만, 보통 그렇습니다! 불운이나 외부 압력의 느낌을 암시하는 경우가 많습니다. 현대 중국어에서는 특히 기술적이거나 공식적인 문맥에서 중립적인 일에도 사용이 확대되고 있습니다.
아무 동사나 被와 함께 쓸 수 있나요?
아니요. 동사는 타동사(목적어를 가질 수 있는 것)여야 하며, 영향을 미치는 물리적 행동을 묘사하는 것이어야 합니다. «잠이 자지다»라거나 «살아지다» 같은 말은 기본적으로 할 수 없습니다.
시간(어제, 오늘)은 어디에 들어가나요?
보통 문장의 맨 앞이나 수취인 바로 뒤에 옵니다. 昨天 我的 作业 被 狗 吃 了(어제 내 숙제는 개에게 먹혔다). 전형적인 핑계죠!
내가 직접 행동을 한 경우에도 被를 쓸 수 있나요?
네, 하지만 그 경우 여러분은 수취인이 아니라 행위자가 됩니다. «비밀은 나에 의해 발설되었다». 하지만 보통은 신비롭거나 극적으로 들리게 하고 싶은 게 아니라면 그냥 «내가 비밀을 말했다»라고 합니다.
문자 메시지에서 被가 자주 쓰이나요?
아주 많이요! 특히 기술적인 불평을 할 때요.
내 계정이 被 해킹당했어라든지 내 사진이 被 삭제됐어라든지요. 이것은 디지털 고충을 전하는 세계 공통의 언어입니다.
Basic {被|bèi} Sentence Structure
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Receiver + 被 + Agent + Verb
|
{书|shū}{被|bèi}{他|tā}{拿走|názǒu}{了|le}
|
|
Negative
|
Receiver + 没(有) + 被 + Agent + Verb
|
{书|shū}{没|méi}{被|bèi}{他|tā}{拿走|názǒu}
|
|
Question
|
Receiver + 被 + Agent + Verb + 了吗?
|
{书|shū}{被|bèi}{他|tā}{拿走|názǒu}{了|le}{吗|ma}?
|
|
Agentless
|
Receiver + 被 + Verb
|
{书|shū}{被|bèi}{拿走|názǒu}{了|le}
|
|
Modal
|
Receiver + 被 + Agent + 能/会 + Verb
|
{书|shū}{被|bèi}{他|tā}{能|néng}{拿走|názǒu}
|
|
Adverbial
|
Receiver + 被 + Agent + Adverb + Verb
|
{书|shū}{被|bèi}{他|tā}{偷偷|tōutōu}{拿走|názǒu}{了|le}
|
Meanings
The {被|bèi} construction is the standard way to form the passive voice in Chinese, shifting focus from the actor to the object affected.
Adversarial Passive
Used to describe negative or unwanted occurrences.
“{花瓶|huāpíng}{被|bèi}{猫|māo}{打碎|dǎsuì}{了|le}.”
“{作业|zuòyè}{被|bèi}{雨|yǔ}{淋湿|línshī}{了|le}.”
Neutral/Formal Passive
Used in formal writing or news to describe events objectively.
“{这项|zhèxiàng}{计划|jìhuà}{被|bèi}{委员会|wěiyuánhuì}{批准|pīzhǔn}{了|le}.”
“{新|xīn}{法律|fǎlǜ}{被|bèi}{政府|zhèngfǔ}{通过|tōngguò}{了|le}.”
Reference Table
| 문장 유형 | 구조 | 예시 | 뉘앙스 |
|---|---|---|---|
|
기본 피동
|
대상 + 被 + 행위자 + 동사 + 了
|
手机被他拿走了。
|
누군가 내 폰을 가져갔어요.
|
|
행위자 생략
|
대상 + 被 + 동사 + 了
|
杯子被打破了。
|
컵이 깨졌어요 (누군지 모름).
|
|
부정문
|
대상 + 没有 + 被 + 동사 + 了
|
包没有被偷。
|
가방을 도둑맞지 않았어요.
|
|
부사와 함께
|
대상 + 也 + 被 + 동사 + 了
|
我也被发现了。
|
나도 들켜버렸어요.
|
|
결과 강조
|
대상 + 被 + 동사 + 完/掉/走
|
饭被吃光了。
|
밥을 다 먹어버렸어요.
|
|
격식 있는 표현
|
대상 + 被 + 동사 + 为/成
|
他被选为班长。
|
그는 반장으로 선출되었어요.
|
격식 수준 스펙트럼
{窗户|chuānghu}{被|bèi}{破坏|pòhuài}{了|le} (Broken object)
{窗户|chuānghu}{被|bèi}{打碎|dǎsuì}{了|le} (Broken object)
{窗户|chuānghu}{被|bèi}{弄|nòng}{坏|huài}{了|le} (Broken object)
{窗户|chuānghu}{被|bèi}{搞|gǎo}{挂|guà}{了|le} (Broken object)
被(bèi)의 피동 세계
주요 시나리오
- 偷 도둑맞음
- 打破 깨뜨림
- 删掉 삭제됨
핵심 요소
- 受害者 당하는 대상
- 执行者 행위자
능동(把) vs 피동(被)
被를 써도 될까요?
대상에게 어떤 일이 일어났나요?
결과가 좋지 않거나 큰 변화가 있나요?
피동 표현의 종류
격식 (쓰기)
- • 被 (bèi)
구어 (말하기)
- • 让 (ràng)
- • 叫 (jiào)
수준별 예문
{书|shū}{被|bèi}{拿走|názǒu}{了|le}
The book was taken away.
{他|tā}{被|bèi}{老师|lǎoshī}{叫|jiào}{了|le}
He was called by the teacher.
{门|mén}{被|bèi}{关上|guānshàng}{了|le}
The door was closed.
{饭|fàn}{被|bèi}{吃光|chīguāng}{了|le}
The food was eaten up.
{我的|wǒde}{自行车|zìxíngchē}{被|bèi}{偷|tōu}{了|le}
My bike was stolen.
{作业|zuòyè}{被|bèi}{狗|gǒu}{撕坏|sīhuài}{了|le}
The homework was torn by the dog.
{窗户|chuānghu}{被|bèi}{风|fēng}{吹开|chuīkāi}{了|le}
The window was blown open by the wind.
{他|tā}{被|bèi}{雨|yǔ}{淋湿|línshī}{了|le}
He was soaked by the rain.
{那|nà}{座|zuò}{桥|qiáo}{被|bèi}{政府|zhèngfǔ}{拆除|chāichú}{了|le}
That bridge was demolished by the government.
{会议|huìyì}{被|bèi}{推迟|tuīchí}{到|dào}{明天|míngtiān}{了|le}
The meeting was postponed until tomorrow.
{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{被|bèi}{大家|dàjiā}{讨论|tǎolùn}{了|le}{很久|hěnjiǔ}
This matter has been discussed by everyone for a long time.
{他|tā}{被|bèi}{公司|gōngsī}{派往|pàiwǎng}{上海|shànghǎi}
He was sent to Shanghai by the company.
{该|gāi}{方案|fāng'àn}{被|bèi}{专家|zhuānjiā}{组|zǔ}{一致|yīzhì}{否决|fǒujué}{了|le}
The plan was unanimously rejected by the expert group.
{这|zhè}{部|bù}{电影|diànyǐng}{被|bèi}{评论家|pínglùnjiā}{誉为|yùwéi}{经典|jīngdiǎn}
This film was hailed as a classic by critics.
{他|tā}{被|bèi}{怀疑|huáiyí}{与|yǔ}{这|zhè}{起|qǐ}{案件|ànjiàn}{有关|yǒuguān}
He is suspected of being involved in this case.
{所有|suǒyǒu}{证据|zhèngjù}{都|dōu}{被|bèi}{销毁|xiāohuǐ}{了|le}
All evidence has been destroyed.
{他|tā}{被|bèi}{时代|shídài}{潮流|cháoliú}{所|suǒ}{裹挟|guǒxié}
He was swept away by the tide of the times.
{此|cǐ}{项|xiàng}{研究|yánjiū}{被|bèi}{学术界|xuéshùjiè}{广泛|guǎngfàn}{引用|yǐnyòng}
This research is widely cited by the academic community.
{他|tā}{被|bèi}{舆论|yúlùn}{推向|tuīxiàng}{了|le}{风口浪尖|fēngkǒulàngjiān}
He was pushed to the forefront of public opinion.
{这|zhè}{项|xiàng}{权利|quánlì}{被|bèi}{法律|fǎlǜ}{明确|míngquè}{保护|bǎohù}
This right is clearly protected by law.
{他|tā}{被|bèi}{迫|pò}{接受|jiēshòu}{了|le}{这个|zhège}{残酷|cánkù}{的|de}{现实|xiànshí}
He was forced to accept this cruel reality.
{该|gāi}{建筑|jiànzhù}{被|bèi}{列为|lièwéi}{国家|guójiā}{重点|zhòngdiǎn}{保护|bǎohù}{文物|wénwù}
The building was listed as a national key cultural relic.
{他|tā}{被|bèi}{视为|shìwéi}{当代|dāngdài}{最|zuì}{伟大|wěidà}{的|de}{作家|zuòjiā}
He is regarded as the greatest writer of the contemporary era.
{这些|zhèxiē}{规则|guīzé}{被|bèi}{长期|chángqī}{以来|yǐlái}{的|de}{习俗|xísú}{所|suǒ}{固化|gùhuà}
These rules have been solidified by long-standing customs.
혼동하기 쉬운
Both involve a specific word order and a result, but they focus on different sides of the action.
Both can mean 'to be caused by', but 让 is more colloquial and can mean 'to let'.
叫 is very informal, often used in spoken Chinese.
자주 하는 실수
{我|wǒ}{被|bèi}{送|sòng}{礼物|lǐwù}
{他|tā}{送|sòng}{我|wǒ}{礼物|lǐwù}
{被|bèi}{他|tā}{打|dǎ}
{他|tā}{被|bèi}{打|dǎ}{了|le}
{被|bèi}{打|dǎ}{他|tā}
{他|tā}{被|bèi}{打|dǎ}
{他|tā}{被|bèi}{吃|chī}{了|le}
{他|tā}{被|bèi}{人|rén}{吃|chī}{了|le}
{我|wǒ}{被|bèi}{看|kàn}{书}
{书|shū}{被|bèi}{我|wǒ}{看|kàn}{了|le}
{被|bèi}{偷|tōu}{手机|shǒujī}
{手机|shǒujī}{被|bèi}{偷|tōu}{了|le}
{他|tā}{被|bèi}{很|hěn}{生气}
{他|tā}{被|bèi}{人|rén}{气|qì}{了|le}
{这|zhè}{事|shì}{被|bèi}{我|wǒ}{做|zuò}
{这|zhè}{事|shì}{被|bèi}{我|wǒ}{做完|zuòwán}{了|le}
{他|tā}{被|bèi}{我|wǒ}{喜欢}
{我|wǒ}{喜欢|xǐhuān}{他|tā}
{他|tā}{被|bèi}{我|wǒ}{看见}
{我|wǒ}{看见|kànjiàn}{了|le}{他|tā}
{他|tā}{被|bèi}{认为|rènwéi}{是|shì}{天才}
{他|tā}{被|bèi}{视为|shìwéi}{天才}
{被|bèi}{大家|dàjiā}{知道}
{被|bèi}{大家|dàjiā}{所|suǒ}{知}
{他|tā}{被|bèi}{强迫|qiǎngpò}{去|qù}
{他|tā}{被|bèi}{迫|pò}{去|qù}
문장 패턴
___ 被 ___ (verb) 了。
___ 被 ___ (verb) 得很惨。
___ 被 ___ (verb) 到了 ___。
___ 被 ___ (verb) 视为 ___。
Real World Usage
{我|wǒ}{的|de}{账号|zhànghào}{被|bèi}{封|fēng}{了|le}!
{该|gāi}{地区|dìqū}{被|bèi}{洪水|hóngshuǐ}{淹没|yānmò}{了|le}。
{我|wǒ}{被|bèi}{公司|gōngsī}{委以重任|wěiyǐzhòngrèn}。
{订单|dìngdān}{被|bèi}{取消|qǔxiāo}{了|le}。
{我|wǒ}{被|bèi}{放|fàng}{鸽子|gēzi}{了|le}。
{航班|hángbān}{被|bèi}{延误|yánwù}{了|le}。
동사만 쓰면 미완성!
부정어는 무조건 앞!
불운의 마커
Smart Tips
Use {被|bèi} with formal verbs like {实施|shíshī} or {批准|pīzhǔn}.
Use {被|bèi} to emphasize your misfortune.
Omit the agent to sound natural.
Switch to active voice.
발음
Tone of Bèi
Bèi is 4th tone, falling sharply.
Emphasis
Receiver ↑ 被 ↓ Agent
Emphasizing the victim.
암기하기
기억법
Think of {被|bèi} as a 'blanket' (sounds like 'bèi') that covers the subject, hiding their agency.
시각적 연상
Imagine a person standing under a heavy, dark blanket labeled '被'. They are being pushed by someone else.
Rhyme
When the subject is the one who gets hit, use {被|bèi} to make it fit.
Story
My phone was stolen. {我的|wǒde}{手机|shǒujī}{被|bèi}{偷|tōu}{了|le}. I felt sad. Then my cake was eaten. {蛋糕|dàngāo}{被|bèi}{吃|chī}{了|le}. Everything is being done to me!
Word Web
챌린지
Write 5 sentences about things that went wrong today using the {被|bèi} structure.
문화 노트
Used heavily in news to report on government actions.
Similar usage, but slightly more flexible in casual speech.
Used to describe forced situations, e.g., 'forced to be employed'.
Originally, {被|bèi} meant 'to cover' or 'to quilt'.
대화 시작하기
What happened to your phone?
Why was the meeting canceled?
How do you feel about the new policy?
What is the most common complaint in your city?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
我的蛋糕 ___ 他吃了。
Find and fix the mistake:
作业被没有我做完。
가장 자연스러운 피동문을 고르세요:
Score: /3
연습 문제
8 exercises我的书 ___ 他拿走了。
Find and fix the mistake:
他被我喜欢。
Select the natural sentence.
了 / 被 / 偷 / 手机 / 我
A: 你的车呢? B: ___.
Use: 被, 老师, 批评, 他
Which is most formal?
Match: 杯子被我打破了
Score: /8
Practice Bank
10 exercises被 / 衣服 / 了 / 雨 / 淋湿
내 물을 그가 마셔버렸어요.
관리자가 내 게시물을 삭제했어요.
杯子被我不小心打 ___ 了。
알맞은 뜻을 연결하세요:
그도 나에게 들켰어요.
我的伞 ___ 拿走了。(누가 가져갔는지 모름)
뉴스 보도처럼 들리는 문장은?
做完 / 被 / 没有 / 作业
고양이가 공에 맞았어요.
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
No, only for passive voice, and usually negative events.
Just omit the agent! {手机|shǒujī}{被|bèi}{偷|tōu}{了|le}.
No, they are opposites. {把|bǎ} is active, {被|bèi} is passive.
It sounds objective and formal.
It is discouraged. Use active voice instead.
{被|bèi} is formal/negative, {让|ràng} is colloquial.
Yes, usually a particle like {了|le} or a result complement.
Yes, but it meant 'to cover'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Ser + participio
Chinese {被|bèi} is mostly for negative outcomes.
Être + participe passé
French is neutral; Chinese is often adversarial.
Werden + Partizip II
German is a standard conjugation; Chinese is a specific construction.
Rareru (受身)
Japanese uses a verb suffix; Chinese uses a preposition-like marker.
Passive verb form (e.g., fu'ila)
Morphological vs. syntactic passive.
被 (Bèi)
N/A
Learning Path
Prerequisites
Continue With
감정의 수동태: '受到' (shòudào) 사용법
### Overview 중국어 학습을 하다 보면 '피동'이라는 개념이 한국어와 매우 다르다는 것을 느끼실 겁니다. 한국어에서는 '당하...
구어체 수동태 (给)
### Overview 중국어 학습을 어느 정도 하신 분들이라면 `{被|bèi}`를 사용한 수동태는 이미 익숙하실 겁니다. 하지만 원어민들...
피동문 被 (Bèi): '피해자'가 되는 문장
Overview 휴대폰을 도둑맞거나, 케이크를 뺏어 먹히거나, 좋아하는 셔츠를 망친 끔찍한 날을 보낸 적이 있나요? 세상을 원망하는...
중국어 피동문: ~함을 당하다 (被)
Overview 룸메이트가 내 {奶茶|nǎichá} (밀크티)를 몰래 마셔버린 적이 있나요? ... (Korean translation)
`被`(bèi) 수동태: 불행한 사건에 대해 말하기
등을 돌렸을 때 상자에서 피자 조각이 신비롭게 사라진 적이 있나요? 중국어에는 바로 이런 비극에 딱 맞는 문법 구조가 있습니...
{让/叫|ràng/jiào}를 사용한 구어체 수동태
개요 커피를 쏟거나 옷이 망가져서 기분 나쁜 날이 있었나요? 중국어 교과서에서는 수동태를 만들 때 `bèi` ({被|bèi})를 쓰라고...
격식 있는 피동문: 蒙 (méng), 遭 (zāo), 受 (shòu)
### Overview 중국어 학습의 중급 단계를 넘어 C1 수준에 도달했다면, 단순히 피동을 나타내는 `被 (bèi)` 구문만으로는 표현의...
고급 격식 수동태: 为...所와 见
### Overview 중급을 넘어 고급 단계인 C1 수준에 도달하면, 단순히 의미를 전달하는 것을 넘어 '어떤 어조(register)로 말하고...
관련 동영상
Related Grammar Rules
중국어 공식 완곡어법: ~인 것 같다, 유감스럽게도, 아마도 (似乎, 恐怕, 或许)
Overview 중국어 원어민이 단호하게 '아니오'라고 하거나 100% 확신하며 '네'라고 말하는 경우가 드물다는 것을 눈치채셨나요?...
'컵 속의 뱀' 고사성어: `{杯弓蛇影}` 이해하기
### Overview 중국어 학습을 하다 보면 성어(`{成语|chéngyǔ}`)라는 거대한 벽을 마주하게 됩니다. 특히 B2 단계로 넘어가면서...
격식적 정도 수식어: 极其, 至为, 颇为
어떤 단어들이 그냥 더 *강조*하는 느낌을 주는지 눈치채신 적 있나요? '좋다'와 '최고다'의 차이처럼요. 중국어에는 특히 글을...
고급 접미사: 성질, 변화, 정도 (性, 化, 度)
Overview 뉴스 앵커나 CEO가 말하는 방식이 친구들과 식당에서 수다 떨 때와 완전히 다르다는 걸 느낀 적 있나요? 단순히 어휘력...
고급 격식 수동태: 为...所와 见
### Overview 중급을 넘어 고급 단계인 C1 수준에 도달하면, 단순히 의미를 전달하는 것을 넘어 '어떤 어조(register)로 말하고...