empadão
empadão 30초 만에
- Empadão is a large, savory Portuguese and Brazilian pie, often featuring a buttery shortcrust pastry and various hearty fillings like chicken or beef.
- It is the augmentative of 'empada' (small tart) and is typically served as a main course for family lunches or special social gatherings.
- In Portugal, a popular version of empadão uses mashed potatoes as a topping instead of pastry, similar to a British Shepherd's Pie.
- The dish is celebrated for its 'massa podre' (crumbly dough) and is a staple of 'comfort food' in Portuguese-speaking cultures worldwide.
- Culinary Category
- It falls under the category of 'tortas salgadas' (savory pies) and is considered a 'prato único' (one-dish meal) because of its heartiness.
Minha avó sempre faz um empadão de frango delicioso para o almoço de domingo.
- Regional Variation
- In Portugal, 'empadão' is very frequently made with a layer of mashed potatoes on top of minced meat (similar to Cottage Pie), whereas in Brazil, the pastry-crust version is more dominant.
Você prefere o empadão com massa de trigo ou com cobertura de batata?
- Common Fillings
- Chicken (frango), Beef (carne moída), Heart of Palm (palmito), Shrimp (camarão), and Codfish (bacalhau).
O empadão de palmito é uma excelente opção vegetariana nas padarias brasileiras.
Este empadão está tão grande que vai dar para a família toda.
Para fazer a massa do empadão, você precisa de muita manteiga para que ela fique quebradiça.
- Grammatical Placement
- As a masculine noun, it takes the articles 'o' (the) or 'um' (a). Example: 'O empadão está no forno' (The pie is in the oven).
Eu gostaria de encomendar um empadão médio para a festa de amanhã.
- Verbal Collocations
- 'Fazer um empadão' (To make a pie), 'Comer um empadão' (To eat a pie), 'Vender empadão' (To sell pie).
O segredo de um bom empadão é o equilíbrio entre a massa e o recheio.
Sobrou um pouco de empadão da janta de ontem, você quer?
Ela é famosa na vizinhança por seu empadão de camarão com requeijão.
- Descriptive Phrases
- 'Massa que derrete na boca' (dough that melts in the mouth), 'Recheio cremoso' (creamy filling).
Cuidado para não quebrar a massa do empadão na hora de desenformar.
- Commercial Context
- In supermarkets, you'll find 'empadão congelado' (frozen pie) in the freezer section, offering a quick meal solution for busy families.
Moço, quanto custa a fatia do empadão de frango?
- Social Media & Reviews
- On apps like iFood or Yelp, you'll see reviews like: 'O empadão veio bem recheado e a massa estava no ponto' (The pie came well-filled and the dough was perfect).
Hoje no cardápio do dia temos empadão de legumes com salada verde.
Não há nada melhor do que um empadão caseiro feito na hora.
O empadão de Goiás é famoso por levar ingredientes típicos como o pequi.
- Informal Settings
- Friends might say: 'Vamos fazer um empadão hoje à noite?' implying a low-effort but delicious shared dinner.
Eu sempre compro esse empadão porque ele é muito prático para o jantar.
- Gender and Number Errors
- Learners often forget that it is masculine ('o empadão') and mistakenly use feminine articles because 'torta' (pie) is feminine. Also, the plural 'empadões' is tricky; avoid saying 'empadãos'.
Errado: A empadão é boa. Correto: O empadão é bom.
- Filling Misnomers
- Make sure to use 'de' for the filling. Saying 'empadão frango' is incorrect; it must be 'empadão DE frango'.
Não confunda o empadão com o pastelão, que geralmente é feito com massa de pastel frita ou assada.
Muitos alunos dizem 'empadãos', mas o plural correto é empadões.
Um erro comum é achar que todo empadão é de frango; sempre verifique o recheio.
- False Cognates
- Don't translate 'Pot Pie' directly to 'Pote de Torta'; the cultural equivalent is empadão.
O empadão não é uma quiche, pois a quiche não tem tampa de massa.
- Empadão vs. Pastelão
- A 'pastelão' is the augmentative of 'pastel'. It usually uses 'massa de pastel' (crispy, thin dough) and is often rectangular, whereas empadão uses the thicker, more buttery shortcrust.
Eu gosto de empada, mas o empadão é mais prático para servir muita gente.
- Comparison Table
- Empadão: Shortcrust, large, enclosed. Empada: Shortcrust, small, individual. Torta: Variable dough, can be open or closed. Quiche: Shortcrust, open, egg-based.
A padaria vende tanto empadinhas quanto fatias de empadão.
O empadão de carne moída é o meu favorito, mas a torta de frango também é boa.
Diferente da quiche, o empadão tradicional sempre tem uma tampa de massa por cima.
- Common Contexts
- Lanchonetes, Padarias, Almoços de Família, Festas de Aniversário.
Podemos substituir o empadão por um suflê se você preferir algo mais leve.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
재미있는 사실
The concept of 'impanare' is also the root of the Spanish 'empanada', but the Portuguese 'empadão' evolved into a specific deep-dish pie form.
발음 가이드
- Pronouncing 'ão' like a simple 'o' or 'on'.
- Stress on the first syllable (EM-pa-dão).
- Failing to nasalize the first syllable 'em'.
- Treating the 'p' as aspirated like in English.
- Pronouncing it as three distinct syllables without the nasal glide.
난이도
Easy to recognize in menus and recipes.
The plural 'empadões' and the nasal 'ão' spelling can be tricky.
Nasalizing the 'ão' correctly is a common hurdle for beginners.
Distinctive sound makes it easy to pick out in conversation.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Augmentatives with -ão
Empada -> Empadão (Large pie)
Plural of words ending in -ão
Empadão -> Empadões
Gender of food nouns
O empadão (masculine) vs A torta (feminine)
Preposition 'de' for ingredients
Empadão de frango
Adjective agreement
O empadão está gostoso.
수준별 예문
Eu quero um empadão.
I want a savory pie.
Direct object with masculine article 'um'.
O empadão é bom.
The savory pie is good.
Subject-adjective agreement (masculine).
Você gosta de empadão?
Do you like savory pie?
Verb 'gostar' followed by preposition 'de'.
O empadão é de frango.
The savory pie is chicken.
Preposition 'de' indicates the filling.
Tem empadão na padaria.
There is savory pie in the bakery.
Verb 'ter' used in the sense of 'there is'.
O empadão está quente.
The savory pie is hot.
Temporary state using 'estar'.
Eu como empadão no almoço.
I eat savory pie for lunch.
Present tense of 'comer'.
É um empadão grande.
It is a big savory pie.
Adjective 'grande' follows the noun.
Minha mãe faz o melhor empadão.
My mother makes the best savory pie.
Superlative 'o melhor'.
Nós compramos dois empadões.
We bought two savory pies.
Plural form 'empadões'.
O empadão de palmito é vegetariano.
The heart of palm pie is vegetarian.
Defining a category with 'é'.
Eu prefiro empadão com muita massa.
I prefer savory pie with a lot of dough.
Verb 'preferir' with 'com'.
Você pode cortar o empadão?
Can you cut the savory pie?
Modal verb 'poder' + infinitive.
O empadão leva azeitonas pretas.
The savory pie takes black olives.
Verb 'levar' meaning 'to contain ingredients'.
Não tem mais empadão na geladeira.
There is no more savory pie in the fridge.
Negative 'não tem mais'.
O empadão de carne é muito salgado.
The meat pie is very salty.
Adverb 'muito' modifying 'salgado'.
Enquanto o empadão assa, eu faço a salada.
While the pie bakes, I make the salad.
Conjunction 'enquanto' with present tense.
A massa do empadão deve ser bem amanteigada.
The pie dough should be very buttery.
Passive-like structure with 'deve ser'.
Eu aprendi a receita de empadão com a minha avó.
I learned the pie recipe from my grandmother.
Verb 'aprender' + 'com'.
O empadão goiano é famoso em todo o Brasil.
The Goiano pie is famous all over Brazil.
Proper adjective 'goiano'.
Se você quiser, eu te dou um pedaço de empadão.
If you want, I'll give you a piece of pie.
Future subjunctive 'quiser'.
O recheio do empadão está muito cremoso hoje.
The pie filling is very creamy today.
Adjective 'cremoso' describing the filling.
Sempre sobra empadão para o dia seguinte.
There is always pie left over for the next day.
Verb 'sobrar' (to be left over).
Você já provou o empadão de bacalhau?
Have you already tasted the codfish pie?
Past participle 'provado' with 'já'.
Dizem que o segredo do empadão é a temperatura do forno.
They say the secret of the pie is the oven temperature.
Impersonal 'dizem que'.
O empadão ficou um pouco seco porque passou do ponto.
The pie turned out a bit dry because it was overcooked.
Idiomatic 'passar do ponto'.
É essencial que o empadão descanse antes de ser cortado.
It is essential that the pie rests before being cut.
Subjunctive 'descanse' after 'é essencial que'.
Apesar de calórico, o empadão é irresistível.
Despite being caloric, the pie is irresistible.
Conjunction 'apesar de'.
Costumamos servir empadão acompanhado de arroz branco.
We usually serve pie accompanied by white rice.
Verb 'costumar' + infinitive.
O empadão de camarão é o prato mais caro do menu.
The shrimp pie is the most expensive dish on the menu.
Superlative of superiority.
Para que a massa do empadão não quebre, use ovos gelados.
So that the pie dough doesn't break, use cold eggs.
Purpose clause 'para que' + subjunctive.
O empadão de batata é a versão portuguesa mais tradicional.
The potato pie is the most traditional Portuguese version.
Regional culinary distinction.
A textura quebradiça do empadão remete às receitas coloniais.
The crumbly texture of the pie refers back to colonial recipes.
Abstract noun 'textura' as subject.
O empadão atua como um elemento de coesão nas refeições familiares.
The pie acts as an element of cohesion in family meals.
Metaphorical use of 'atua como'.
Houve uma polêmica sobre a inclusão de passas no empadão.
There was a controversy about including raisins in the pie.
Noun 'polêmica' with 'houve'.
A sofisticação do empadão reside na simplicidade de seus ingredientes.
The sophistication of the pie lies in the simplicity of its ingredients.
Verb 'residir em' (to lie in).
Não se deve subestimar a técnica necessária para um empadão perfeito.
One should not underestimate the technique required for a perfect pie.
Passive 'se' with 'subestimar'.
O empadão de legumes ganha novos contornos com o uso de especiarias.
The vegetable pie takes on new dimensions with the use of spices.
Idiomatic 'ganhar novos contornos'.
A herança lusitana é evidente na estrutura do empadão de carne.
The Lusitanian heritage is evident in the structure of the meat pie.
Adjective 'lusitana'.
O aroma do empadão recém-assado invadiu toda a casa.
The aroma of the freshly baked pie invaded the whole house.
Compound adjective 'recém-assado'.
A onipresença do empadão nas festividades denota sua relevância cultural.
The omnipresence of the pie in festivities denotes its cultural relevance.
Formal register with 'denotar'.
O empadão transcende a mera nutrição, tornando-se um ícone afetivo.
The pie transcends mere nutrition, becoming an affective icon.
Gerund 'tornando-se'.
Analisar a crosta do empadão é desvelar séculos de evolução técnica.
Analyzing the pie's crust is to unveil centuries of technical evolution.
Infinitive as subject 'Analisar'.
O empadão goiano, com sua pletora de ingredientes, é um desafio ao paladar.
The Goiano pie, with its plethora of ingredients, is a challenge to the palate.
Noun 'pletora' (plethora).
A versatilidade do empadão permite releituras contemporâneas na alta gastronomia.
The versatility of the pie allows for contemporary reinterpretations in haute cuisine.
Culinary term 'releituras'.
O equilíbrio lipídico da massa é o que define a excelência de um empadão.
The lipid balance of the dough is what defines the excellence of a pie.
Technical term 'lipídico'.
Subjacente à receita do empadão, jaz uma tradição de hospitalidade.
Underlying the pie recipe lies a tradition of hospitality.
Inverted sentence structure.
O empadão, em sua robustez, opõe-se à efemeridade dos petiscos modernos.
The pie, in its robustness, opposes the ephemerality of modern snacks.
Pronominal verb 'opor-se'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To do a great job making the pie, adding lots of filling.
Vou caprichar no empadão para a sua visita.
— A typical Sunday lunch pie, implying family time.
O empadão de domingo é sagrado na nossa casa.
— Dough that melts in the mouth, a sign of a good empadão.
Esse empadão tem uma massa que derrete na boca.
— To be piping hot (literally 'smoke coming out').
O empadão saiu do forno agora, ainda está saindo fumaça.
— To order a pie from a bakery or cook.
Vou encomendar um empadão para o meu aniversário.
— A quicker version made with a blended batter.
O empadão de liquidificador é mais rápido de fazer.
— To brush the top with egg yolk for a golden finish.
Não esqueça de pincelar o empadão com gema antes de assar.
— A pie made specifically for a celebration.
Ela fez um empadão de festa enorme para os convidados.
자주 혼동되는 단어
Empada is small/individual; empadão is large/shared.
Torta is a general term; empadão is a specific type of pie.
Pastelão uses thin, crispy dough; empadão uses thick shortcrust.
관용어 및 표현
— To stuff oneself with food (informal).
Ele encheu o empadão no buffet livre.
informal— To be very stuffed or dressed in many layers (informal/regional).
Com esse casaco, você parece um empadão.
informal— To share the benefits or the work (metaphorical).
Precisamos dividir o empadão desse lucro igualmente.
neutral— Someone who is good at making pies or, conversely, someone clumsy with dough (context dependent).
Ela tem mão de empadão, tudo o que assa fica ótimo.
informal— To feel very heavy in the stomach after eating.
Aquela comida caiu como um empadão, estou com sono.
informal— To add substance to an argument or project.
Precisamos rechear o empadão desse relatório com mais dados.
informal— Something very valuable inside something ordinary.
Achar esse documento foi como achar ouro no empadão.
informal— Something that looks big but is empty or disappointing (like a pie with no filling).
A promessa do político foi um verdadeiro empadão de vento.
informal— To create a big mess or a complex problem.
Eles fizeram um empadão de confusão na reunião.
informal— A well-kept family secret.
Isso é segredo de empadão, não conto para ninguém.
informal혼동하기 쉬운
Sounds similar and exists in Spanish.
Empanadas are usually folded hand-pies (like pastéis), while empadão is a deep-dish pie.
Eu comi uma empanada argentina, mas prefiro o empadão brasileiro.
Both end in -ão and are found in bakeries.
Pão is bread; empadão is a savory pie.
Comprei pão francês e uma fatia de empadão.
Similar beginning.
Empedrado means paved with stones; nothing to do with food.
O caminho é empedrado, mas o empadão é macio.
Similar sound.
Empanturrado means 'stuffed' (as in having eaten too much).
Comi tanto empadão que fiquei empanturrado.
Both are baked savory dishes.
Escondidinho specifically uses a mashed topping (usually cassava), while empadão usually uses pastry.
O empadão tem massa, o escondidinho tem purê.
문장 패턴
Eu gosto de [noun].
Eu gosto de empadão.
O empadão é de [ingredient].
O empadão é de carne.
Eu prefiro [noun] do que [noun].
Eu prefiro empadão do que quiche.
[Noun] é feito com [ingredient].
Empadão é feito com farinha e manteiga.
Dizem que o melhor [noun] é o de [place/person].
Dizem que o melhor empadão é o da vovó.
O que define um bom [noun] é [concept].
O que define um bom empadão é a leveza da massa.
Apesar de [adjective], o [noun] é [adjective].
Apesar de simples, o empadão é delicioso.
A essência do [noun] reside em [concept].
A essência do empadão reside em sua tradição familiar.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high in daily life, especially around lunch time.
-
Using 'a empadão'
→
o empadão
Even though 'torta' is feminine, 'empadão' is a masculine noun.
-
Saying 'empadãos'
→
empadões
The plural of 'empadão' follows the '-ões' pattern common to many Portuguese nouns ending in '-ão'.
-
Pronouncing it like 'em-pa-down'
→
em-pa-dão (nasal)
The 'ão' sound is nasal; it shouldn't sound exactly like the English word 'down'.
-
Confusing it with 'empanada'
→
empadão
While related, an empanada is a different dish (usually a smaller, folded pastry).
-
Calling a quiche an empadão
→
quiche
A quiche is open-topped and has a custard filling, unlike the enclosed, solid filling of an empadão.
팁
Golden Crust
Always brush the top of your empadão with egg yolk before baking to get that beautiful golden-brown color.
Size Matters
Remember that the suffix '-ão' usually means something is bigger. This will help you remember that empadão is the large version of empada.
Sunday Tradition
If you are in Brazil, look for empadão at Sunday family lunches; it's a classic 'comfort food' staple.
Plural Rule
Words ending in -ão often change to -ões in the plural. Empadão becomes empadões, just like coração becomes corações.
Nasal Power
To master the nasal 'ão', practice saying it while holding your nose. If the sound changes, you're doing it right!
Buying by Weight
In many Brazilian padarias, empadão is sold 'por quilo'. You can ask for a specific value, like 'cinco reais de empadão'.
Balance the Meal
Because empadão is rich in fats and carbs, it is traditionally served with a fresh green salad to balance the flavors.
Latin Roots
Knowing that 'empada' comes from 'impanare' (to wrap in bread) helps you understand its relationship to other dough-wrapped foods.
Sharing is Caring
An empadão is rarely made for one person. It's a dish designed for sharing, reflecting the communal nature of Luso-Brazilian dining.
Portugal vs Brazil
When in Portugal, specify 'empadão de massa' if you want the pastry version, or you might get the potato version.
암기하기
기억법
Think of an 'EM-PA-DÃO' as an 'EM-pty PA-n' that you fill with 'DOUGH' and chicken until it's a BIG pie.
시각적 연상
Imagine a giant, golden-brown pie with a 'DÃO' (big) sound echoing from its size.
Word Web
챌린지
Go to a Portuguese bakery and order 'uma fatia de empadão' without pointing. See if they understand your nasal 'ão'!
어원
Derived from the Portuguese word 'empada', which comes from the Vulgar Latin 'impata', from 'impanare' (to wrap in bread/dough). The suffix '-ão' is the Portuguese augmentative.
원래 의미: Something wrapped in bread or dough, specifically a large version.
Romance (Indo-European).문화적 맥락
No specific sensitivities, but vegetarians will always ask if there is 'banha de porco' (lard) in the crust.
The closest equivalent in the US is a 'Chicken Pot Pie', and in the UK, a 'Cottage Pie' or 'Shepherd's Pie' (for the potato-topped version).
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At a bakery (Padaria)
- Quanto é a fatia?
- É de frango ou carne?
- Pode esquentar?
- Vende o empadão inteiro?
Family lunch
- Quem fez o empadão?
- A massa está ótima.
- Quero mais um pedaço.
- Pode me passar a receita?
Cooking at home
- Vou preparar a massa.
- O recheio já está pronto.
- Quanto tempo no forno?
- Precisa pincelar com gema.
Ordering delivery
- O empadão serve quantas pessoas?
- Vem com salada?
- É massa podre?
- Qual o recheio do dia?
At a party
- Onde coloco o empadão?
- Tem empadão vegetariano?
- Corta em quadradinhos.
- O empadão acabou rápido.
대화 시작하기
"Você prefere empadão de frango ou de palmito?"
"Qual é o segredo para a massa do empadão não ficar seca?"
"Você já experimentou o empadão goiano original?"
"Qual padaria da cidade tem o melhor empadão?"
"Você gosta de colocar azeitonas no recheio do empadão?"
일기 주제
Descreva o melhor empadão que você já comeu na sua vida.
Escreva uma receita imaginária de um empadão exótico.
Por que o empadão é considerado uma comida de conforto?
Imagine que você abriu uma loja de empadões. Qual seria o nome?
Relate uma memória de infância que envolva um almoço com empadão.
자주 묻는 질문
10 질문The main difference is size. An 'empada' is a small, individual savory tart, while an 'empadão' is a large pie baked in a dish and served in slices. They often use the same type of dough and filling.
In Brazil, yes, it usually has a top and bottom pastry crust. However, in Portugal, it is very common to find 'empadão' made with a mashed potato topping, similar to a Shepherd's Pie.
Literally translated as 'rotten dough,' it refers to shortcrust pastry. It gets this name because it is very crumbly and breaks easily, which is the desired texture for a traditional empadão.
Yes! While chicken is the most common filling, 'empadão de palmito' (heart of palm) and 'empadão de legumes' (vegetables) are very popular vegetarian options.
It is a nasal vowel. Imagine saying the 'ow' in 'how' but directing the air through your nose. It is similar to the French 'on' but with a slight 'w' glide at the end.
Empadão is typically served as a main course, often accompanied by rice and a salad. Smaller 'empadas' are considered snacks.
The most traditional fillings are shredded chicken (frango), ground beef (carne moída), heart of palm (palmito), and codfish (bacalhau).
Yes, empadão freezes very well both before and after baking. This makes it a popular item in the frozen food section of Portuguese and Brazilian supermarkets.
If the dough is hard rather than crumbly, you may have overworked the flour or not used enough fat (butter/lard). Shortcrust dough should be handled as little as possible.
It is a rich regional variation from Goiás, Brazil, containing chicken, pork, sausage, hard-boiled eggs, olives, cheese, and sometimes pequi or guariroba.
셀프 테스트 180 질문
Escreva uma frase usando 'empadão' e 'domingo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva os ingredientes de um empadão de sua preferência.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você pediria uma fatia de empadão em uma padaria?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre empada e empadão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno anúncio para vender empadões caseiros.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'The chicken pie is in the oven.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o plural de empadão em uma frase sobre uma festa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a textura da 'massa podre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre um cliente e um atendente de padaria sobre um empadão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que o empadão é uma boa opção para usar sobras?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase comparando empadão e quiche.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você serviria como acompanhamento para um empadão?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um convite para um amigo vir comer empadão na sua casa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o aroma de um empadão saindo do forno.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o termo 'empadão de liquidificador'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a importância da gema de ovo no topo do empadão?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma crítica (review) positiva de um empadão que você comeu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'I prefer the heart of palm pie because I don't eat meat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um 'empadão goiano' baseado no que aprendeu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'empadão' de forma metafórica em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'empadão' focando no som nasal.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu gostaria de uma fatia de empadão, por favor.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique em voz alta qual seu recheio de empadão favorito.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural: 'empadões'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O empadão de frango da minha avó é o melhor.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva a textura da massa podre oralmente.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A massa do empadão deve ser bem amanteigada.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte ao garçom: 'Qual é o recheio do empadão de hoje?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente a diferença entre empadão e torta.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O empadão está saindo fumaça de tão quente!'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conte uma pequena história sobre um almoço de domingo com empadão.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Você prefere o empadão com ou sem azeitona?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'massa podre'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O empadão goiano leva muitos ingredientes típicos.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sugira a um amigo: 'Vamos comer um empadão naquela padaria?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O segredo está no recheio bem temperado.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'recheio generoso'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O empadão é um clássico da culinária brasileira.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte: 'Quanto tempo o empadão precisa ficar no forno?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A fatia de empadão custa dez reais.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique o recheio: 'Vou querer um empadão de frango.'
Ouça e identifique a quantidade: 'Me dê duas fatias de empadão.'
Ouça e identifique o estado: 'O empadão ainda está muito quente.'
Ouça e identifique quem fez: 'O empadão foi feito pela minha tia.'
Ouça e identifique o problema: 'O empadão ficou um pouco salgado.'
Ouça e identifique o dia: 'Teremos empadão no almoço de domingo.'
Ouça e identifique o ingrediente da massa: 'A massa leva muita manteiga.'
Ouça e identifique a recomendação: 'Você deve pincelar com gema.'
Ouça e identifique o local: 'Comprei o empadão na padaria da esquina.'
Ouça e identifique o tipo de massa: 'Esse empadão é de massa podre.'
Ouça e identifique o recheio vegetariano: 'Prefiro o de palmito.'
Ouça e identifique a ação: 'Vou assar o empadão agora.'
Ouça e identifique a opinião: 'O empadão estava maravilhoso.'
Ouça e identifique a origem: 'Este é um empadão goiano autêntico.'
Ouça e identifique o preço: 'A fatia custa oito reais.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Empadão is the ultimate comfort food in the Lusophone world; it's a large, shared savory pie that represents family tradition and culinary warmth. Example: 'O empadão de frango da minha tia é a melhor parte do domingo.'
- Empadão is a large, savory Portuguese and Brazilian pie, often featuring a buttery shortcrust pastry and various hearty fillings like chicken or beef.
- It is the augmentative of 'empada' (small tart) and is typically served as a main course for family lunches or special social gatherings.
- In Portugal, a popular version of empadão uses mashed potatoes as a topping instead of pastry, similar to a British Shepherd's Pie.
- The dish is celebrated for its 'massa podre' (crumbly dough) and is a staple of 'comfort food' in Portuguese-speaking cultures worldwide.
Golden Crust
Always brush the top of your empadão with egg yolk before baking to get that beautiful golden-brown color.
Size Matters
Remember that the suffix '-ão' usually means something is bigger. This will help you remember that empadão is the large version of empada.
Sunday Tradition
If you are in Brazil, look for empadão at Sunday family lunches; it's a classic 'comfort food' staple.
Plural Rule
Words ending in -ão often change to -ões in the plural. Empadão becomes empadões, just like coração becomes corações.
관련 콘텐츠
food 관련 단어
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2「취향에 따라」 또는 「입맛에 맞게」라는 뜻입니다.
à la carte
A2각 항목마다 별도의 가격이 책정된 메뉴에서 개별 요리를 주문하는 것입니다. 식사 선택에 유연성을 제공합니다.
à mão
A2수제로 만든 또는 손 가까이에 있는. 수작업으로 이루어지는 일이나 물건이 가까이 있음을 나타내는 표현입니다.
à mesa
A2식탁에 앉아 있는 것, 주로 식사 중임을 나타냄.
à parte
A2따로 제공되거나 옆으로 치워둔.
à pressa
A2시간이 부족하여 매우 빠르고 서둘러 행동하거나 수행되는.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2증기로 익힌 또는 증기로 움직이는.
à vontade
A2편안하게, 마음대로.