At the A1 level, you should recognize 'cirúrgico' primarily in its most basic medical context. You might see it on signs in a hospital or in a simple text about health. At this stage, just remember that 'cirúrgico' means 'surgical'. You don't need to worry about the metaphorical meanings yet. Focus on the fact that it is an adjective and that it changes its ending to match the noun. For example, 'um instrumento cirúrgico' (a surgical instrument). It's a useful word if you need to talk about doctors or hospitals, but it's not a word you'll use every day. Just try to remember the connection to the English word 'surgery' so you can recognize it when you see it. Think of it as a 'bonus' word that helps you understand medical signs or basic news about health. If you see 'máscara cirúrgica', you know it's a surgical mask. This is a great way to start building your vocabulary with words that look similar in English and Portuguese, which are called cognates. Even though the spelling is a bit different, the 'cirur-' part is similar enough to 'sur-' to help you make the connection. Keep it simple and focus on the literal meaning for now.
At the A2 level, you can begin to use 'cirúrgico' in simple sentences and understand its basic metaphorical use. You should know that it describes things related to surgery, but you can also start using it to describe something that is very precise. For example, if you are talking about a soccer game, you might say 'um passe cirúrgico' to describe a very good pass. This is a common way the word is used in everyday Portuguese. You should also be comfortable with the gender and number agreement: 'cirúrgico' for masculine, 'cirúrgica' for feminine, 'cirúrgicos' for masculine plural, and 'cirúrgicas' for feminine plural. Practice putting it after the noun it describes. At this level, you might also encounter the phrase 'centro cirúrgico' (operating room). If you are reading a simple news story or a blog post, you might see 'cirúrgico' used to describe a quick and effective action. Try to use it once or twice in your own writing to describe something that was 'perfectly' done. It shows that you are moving beyond the most basic adjectives like 'bom' (good) or 'bonito' (beautiful) and starting to use more specific vocabulary.
At the B1 level, you should be able to use 'cirúrgico' confidently in both medical and metaphorical contexts. You understand that it implies a high degree of precision and skill. You can use it to describe professional work, like a 'trabalho cirúrgico' (a very precise job), or a social interaction, like a 'comentário cirúrgico' (a comment that was exactly right for the situation). You are also becoming more aware of the word's family, such as 'cirurgião' (surgeon) and 'cirurgia' (surgery), and you know not to confuse them. In your speaking and writing, you can use 'cirúrgico' to add nuance. Instead of just saying something was 'muito preciso' (very precise), you can say it was 'cirúrgico' to emphasize the mastery involved. You might also start to notice the adverb 'cirurgicamente' (surgically) in more complex texts. At this stage, you should be able to follow a conversation about a medical procedure or a detailed analysis of a sports event where this word is used. You understand that 'cirúrgico' is a 'strong' adjective—it's not just about being right, it's about being masterfully right. Start looking for this word in newspapers or magazines to see how professionals use it to describe targeted actions in politics or the economy.
At the B2 level, you have a nuanced understanding of 'cirúrgico' and can use it to describe complex ideas. You recognize its use in technical fields like engineering, science, or high-level sports analysis. You understand that a 'golpe cirúrgico' in politics or business refers to a targeted and efficient intervention. You can use the word to critique or praise with precision. Your agreement of gender and number is automatic, and you can switch between the adjective and the adverb 'cirurgicamente' without hesitation. You also understand the cultural weight of the word, especially in soccer-obsessed cultures where 'cirúrgico' is a high form of praise for a player's vision and execution. You can participate in discussions about healthcare or strategy and use 'cirúrgico' to describe the ideal approach. You might also notice how the word is used in literature or high-end journalism to create a sense of cold, calculated accuracy. At this level, you should be able to explain the difference between 'cirúrgico' and its synonyms like 'preciso' or 'incisivo' to a lower-level learner. You are using the word not just to describe, but to convey a specific tone of professional excellence and calculated impact.
At the C1 level, you use 'cirúrgico' with the same precision the word implies. You are fully aware of its stylistic functions in different registers. You can use it in a formal presentation to describe a 'metodologia cirúrgica' (a surgical methodology) or in a sharp piece of writing to describe a 'crítica cirúrgica'. You understand the historical and etymological roots of the word and how that history informs its modern usage. You can detect subtle ironies when the word is used sarcastically to describe something that was supposed to be precise but failed. Your vocabulary is rich enough that 'cirúrgico' is just one of many tools you use to describe accuracy, and you know exactly when it is the best choice over 'agudo', 'incisivo', or 'acurado'. You can follow complex medical or technical discussions where the word is used in highly specialized ways. You also recognize the word in idiomatic expressions and can use it to add a layer of sophistication to your speech. For you, 'cirúrgico' is more than just a word; it's a concept of efficiency and mastery that you can apply to almost any subject, from linguistics to economics to the arts.
At the C2 level, your mastery of 'cirúrgico' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You use it with absolute precision, often in ways that are both creative and technically perfect. You can use it to describe abstract concepts, such as a 'silêncio cirúrgico' (a surgical silence) that cuts through a room's atmosphere, or a 'paciência cirúrgica' (surgical patience) required for a long-term strategy. You are comfortable with the word in all its forms and in all possible contexts, from the most technical medical journals to the most avant-garde poetry. You understand the phonetic nuances of the word and use it with perfect intonation to emphasize its meaning. You can engage in deep debates about the ethics of 'intervenções cirúrgicas' in society or the economy, using the term to frame the discussion. At this level, the word is a natural part of your expressive repertoire, allowing you to convey complex ideas about precision, skill, and impact with minimal effort. You might even use the word to describe your own use of the Portuguese language—always aiming for that 'precisão cirúrgica' that defines a true master of the tongue.

cirúrgico 30초 만에

  • Cirúrgico means surgical in a medical sense, referring to tools, operations, and hospital environments.
  • It is widely used metaphorically to describe extreme precision, accuracy, and perfect timing in any field.
  • In sports, it describes a 'perfect' play; in business, a 'targeted' fix; in social life, an 'on-point' comment.
  • As an adjective, it must agree with the noun: cirúrgico (m), cirúrgica (f), cirúrgicos (m.pl), cirúrgicas (f.pl).

The Portuguese word cirúrgico is an adjective that primarily translates to 'surgical' in English. At its most literal level, it describes anything related to surgery, such as medical instruments, procedures, or hospital wings. However, its usage extends far beyond the operating room into the realm of metaphorical precision. When a Portuguese speaker describes an action, a comment, or a movement as being cirúrgico, they are emphasizing an extreme level of accuracy, timing, and effectiveness. It suggests that the action was performed with the same care and exactness one would expect from a surgeon performing a delicate operation. This dual nature makes it a powerful word in both professional medical contexts and everyday descriptive language.

Medical Context
Used to describe tools (instrumentos cirúrgicos), interventions (intervenção cirúrgica), or specialized units (centro cirúrgico).
Metaphorical Precision
Used to describe a perfect pass in soccer, a perfectly timed joke, or a devastatingly accurate critique in a debate.
Technical Accuracy
Often found in engineering or scientific discussions where a result is exactly what was predicted or required.

O médico explicou que o procedimento cirúrgico era necessário para a recuperação total do paciente.

In the context of sports, particularly football (soccer), which is central to Portuguese and Brazilian culture, you will frequently hear commentators use this word. A 'passe cirúrgico' is one that splits the defense perfectly, finding a teammate in a scoring position with millimeter accuracy. In this sense, the word conveys not just accuracy, but also the intelligence and vision required to execute such a move. It implies that the player saw a 'path' that others didn't and 'operated' on the game flow to achieve a specific result. This specific usage has solidified the word's place in the vernacular of millions, moving it from the sterile environment of a hospital to the passionate atmosphere of a stadium.

A sua crítica foi cirúrgica, apontando exatamente onde o projeto falhou.

Furthermore, in political or business discourse, a 'golpe cirúrgico' or 'intervenção cirúrgica' refers to a targeted action intended to solve a specific problem without causing widespread collateral damage or unnecessary complications. This reflects the surgical principle of 'minimal invasion' for 'maximum effect'. If a CEO makes a 'corte cirúrgico' in a budget, they aren't just cutting randomly; they are removing exactly what is unnecessary while preserving the vital parts of the company. Understanding this word helps you grasp the Portuguese appreciation for precision and calculated action across various domains of life.

Etymology
Derived from the Greek 'cheirourgia' (working with hands), which passed through Latin 'chirurgicus' before becoming the modern Portuguese term.

Eles usaram uma precisão cirúrgica para montar o microchip.

In summary, while you will encounter 'cirúrgico' in health-related settings, keep your ears open for its metaphorical applications. Whether it is a chef's cut, a strategist's move, or a writer's choice of words, the term 'cirúrgico' elevates the description from 'good' or 'accurate' to 'masterfully precise'. It is a high compliment for anyone who values efficiency and skill.

Using cirúrgico correctly requires an understanding of its grammatical role as an adjective and its semantic flexibility. Because it is an adjective, its primary job is to modify a noun. In Portuguese, adjectives usually follow the noun they modify, and 'cirúrgico' is no exception. For instance, 'surgical mask' becomes 'máscara cirúrgica'. Notice how the ending changed from '-o' to '-a' to match the feminine noun 'máscara'. This agreement is fundamental for sounding natural in Portuguese.

O hospital comprou novos equipamentos cirúrgicos esta semana.

When using the word metaphorically, the placement remains the same, but the context shifts. If you want to praise a colleague's presentation, you might say their analysis was 'cirúrgica'. This implies they didn't waste time on fluff but went straight to the heart of the matter. It is a common way to describe intellectual sharpness. In a sentence like 'O comentário dele foi cirúrgico', you are effectively saying his comment was 'on point' or 'hit the nail on the head' with professional-grade accuracy.

Agreement Rule
Masculine: O procedimento cirúrgico. Feminine: A luva cirúrgica. Plural Masculine: Os fios cirúrgicos. Plural Feminine: As intervenções cirúrgicas.

O atacante deu um chute cirúrgico no canto do gol.

In academic or scientific writing, 'cirúrgico' is often paired with nouns like 'método' (method) or 'abordagem' (approach). A 'método cirúrgico' in a non-medical paper might refer to a highly controlled and specific way of isolating variables. It suggests a lack of contamination and a high degree of focus. For learners, practicing these pairings helps build collocations—words that naturally go together—making your Portuguese sound more sophisticated and less like a direct translation from English.

A precisão cirúrgica do relógio é impressionante.

Another interesting usage is in the phrase 'centro cirúrgico', which is the standard Portuguese term for an 'operating room' or 'operating theater'. While in English you might say 'I am going to surgery', in Portuguese you would often say 'Vou para o centro cirúrgico'. This emphasizes the location where the surgical adjective applies. Using the word in this way anchors your vocabulary in the daily reality of Portuguese-speaking life, from hospital visits to news reports about healthcare systems.

Common Mistake
Do not confuse the adjective 'cirúrgico' with the noun 'cirurgião' (surgeon). You wouldn't say 'Ele é um cirúrgico', but rather 'Ele é um cirurgião'.

Precisamos de uma ação cirúrgica para resolver este problema na empresa.

Finally, consider the adverbial form 'cirurgicamente' (surgically). While 'cirúrgico' describes a thing, 'cirurgicamente' describes how an action is performed. 'Ele removeu a peça cirurgicamente' (He removed the piece surgically). Mastering both the adjective and its adverbial counterpart will allow you to describe both objects and actions with a high degree of nuance and professional flair.

You will encounter cirúrgico in a variety of real-world settings, ranging from the highly formal to the surprisingly casual. The most obvious place is, of course, in a medical setting. If you are watching a Portuguese medical drama like 'Sob Pressão' or reading a health column in a newspaper like 'Folha de S.Paulo', the word will appear constantly. It is used to describe everything from 'materiais cirúrgicos' (surgical supplies) to 'pós-cirúrgico' (post-surgical/post-op).

O paciente está em período pós-cirúrgico e precisa de repouso.

Beyond the hospital, the sports world is perhaps the biggest 'user' of this word. In Brazil and Portugal, football is described with almost poetic intensity. When a striker places the ball exactly in the corner of the net where the goalkeeper cannot reach, the commentator will scream about a 'finalização cirúrgica' (a surgical finish). This usage highlights the player's technical mastery and calm under pressure. If you listen to sports radio or watch 'Globo Esporte', you will hear this adjective used to praise elite athletes whose precision sets them apart from the rest.

News & Media
Hear it in reports about military 'ataques cirúrgicos' (surgical strikes) or economic 'ajustes cirúrgicos' (precise adjustments to the economy).

Aquele passe do meio-campista foi simplesmente cirúrgico.

In the business and tech world, especially in the startup hubs of Lisbon or São Paulo, 'cirúrgico' is a buzzword for efficiency. During a 'reunião' (meeting), a manager might ask for a 'abordagem cirúrgica' to a bug in the code or a problem with customer churn. This means they don't want a broad, expensive solution; they want a targeted fix that addresses the root cause without affecting other systems. Hearing this word in an office environment signals that the speaker values data-driven precision and careful execution over brute force.

A empresa fez um corte cirúrgico nas despesas supérfluas.

Finally, you will hear it in social commentary and debates. A 'crítica cirúrgica' is one that exposes a fundamental flaw in an argument or a social policy. It is the kind of comment that leaves the opponent with no room for rebuttal because it is so accurately aimed. Whether you are listening to a podcast about philosophy, watching a political debate on TV, or just chatting with friends at a 'café', the word 'cirúrgico' is the go-to adjective for describing that perfect moment of clarity and accuracy.

Social Settings
Used to describe a friend's perfect timing in a joke or their ability to summarize a complex situation in one sentence.

O humorista teve um timing cirúrgico na piada final.

In summary, 'cirúrgico' is ubiquitous because it bridges the gap between technical expertise and everyday excellence. From the operating table to the football pitch to the boardroom, it remains the ultimate descriptor for doing something exactly right, at the right time, with the right tools.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Portuguese is neglecting gender and number agreement for adjectives like cirúrgico. Since 'surgical' in English is invariable (it doesn't change regardless of what it describes), it is easy to forget that 'cirúrgico' must match its noun. Saying 'a máscara cirúrgico' is a clear giveaway that you are translating directly from English. It must be 'a máscara cirúrgica'. Always check the gender of the noun before applying the adjective.

Errado: As ferramentas cirúrgico. Correto: As ferramentas cirúrgicas.

Another common error is confusing the adjective 'cirúrgico' with the noun 'cirurgião' (surgeon) or 'cirurgia' (surgery). While they are all in the same word family, their functions are distinct. You cannot say 'Ele é um médico cirúrgico' to mean 'He is a surgical doctor' (though it is grammatically possible, it sounds odd); usually, you would say 'Ele é um cirurgião'. Similarly, don't say 'Eu tive um cirúrgico' when you mean 'Eu fiz uma cirurgia' (I had a surgery). The adjective describes the nature of the event, not the event itself.

Word Selection
Cirurgia (Noun): The operation itself. Cirurgião (Noun): The person performing it. Cirúrgico (Adjective): Describing something related to the operation.

Não confunda: 'O erro cirúrgico' (a mistake during surgery) with 'A falta de precisão' (a general lack of precision).

A subtle mistake involves the use of the word in metaphorical contexts where 'preciso' or 'exato' might be more appropriate. While 'cirúrgico' is a great way to say 'precise', it implies a certain level of 'cutting through' or 'intervention'. If you are just saying that a clock is accurate, 'exato' or 'preciso' is better. If you say the clock is 'cirúrgico', it sounds like the clock is performing a medical procedure. Reserve 'cirúrgico' for precision that involves an action, a decision, or a targeted effect.

Cuidado com a pronúncia: ci-RÚR-gi-co. O acento tônico está na segunda sílaba.

Lastly, be careful with the pluralization of compound terms. While 'centro cirúrgico' becomes 'centros cirúrgicos', some learners struggle with where to put the 's'. In Portuguese, both the noun and the adjective usually take the plural form. This differs from English where only the noun changes ('surgical centers'). Keeping this rule in mind will prevent many common 'gringo' mistakes and make your speech flow much more naturally.

Summary of Pitfalls
1. Forgetting gender agreement. 2. Misusing 'cirúrgico' instead of 'cirurgião'. 3. Overusing the metaphor where 'preciso' is simpler. 4. Incorrect pluralization of both noun and adjective.

O uso cirúrgico das palavras evitou uma briga maior.

By being mindful of these common traps, you can use 'cirúrgico' with the very same precision the word itself describes. It is a word that, when used correctly, signals a high level of linguistic competence and an appreciation for the nuances of the Portuguese language.

While cirúrgico is a powerful and specific word, Portuguese offers several alternatives depending on the shade of meaning you wish to convey. If you are focusing purely on the idea of being correct and exact, preciso is the most common synonym. It lacks the medical connotation but carries the same weight regarding accuracy. For example, 'uma resposta precisa' (a precise answer) is very similar to 'uma resposta cirúrgica', but 'cirúrgica' adds a layer of 'sharpness' or 'decisiveness'.

A sua análise foi muito precisa (Alternative to cirúrgica).

Another strong alternative is exato. This word is often used in mathematical or scientific contexts. If a result matches a prediction perfectly, it is 'exato'. While 'cirúrgico' implies a skillful human action, 'exato' can describe a state of being. You might say 'o valor exato' (the exact value), but you wouldn't usually say 'o valor cirúrgico' unless that value was determined through a very specific, intervention-like process.

Comparison: Cirúrgico vs. Preciso
Cirúrgico implies skill, timing, and a 'cutting' impact. Preciso is more general and focuses on correctness and detail.
Comparison: Cirúrgico vs. Certeiro
Certeiro means 'on target' or 'sure-fire'. It is often used for physical movements like a punch or a shot in sports, similar to the metaphorical 'cirúrgico'.

Ele deu um palpite certeiro sobre quem ganharia o jogo.

In more formal or literary contexts, you might encounter acurado. This is a cognate of the English 'accurate' but is less common in everyday speech than 'preciso'. It suggests a level of care and attention to detail. If someone does an 'exame acurado' (an accurate/thorough exam), they have looked at every detail. 'Cirúrgico' would be used if that exam then led to a very specific, targeted finding. Using 'acurado' makes your Portuguese sound more academic or refined.

O detetive fez uma observação aguda sobre o caso.

For describing a person's wit or a sharp comment, agudo (sharp/acute) or incisivo (incisive) are excellent alternatives. 'Incisivo' is particularly close to 'cirúrgico' because both share medical roots (an incision is a surgical cut). An 'argumento incisivo' cuts through the nonsense just like a 'comentário cirúrgico'. Choosing between them often comes down to personal style or the specific 'flavor' of precision you want to describe. 'Incisivo' sounds a bit more aggressive, while 'cirúrgico' sounds more controlled.

Register and Usage
Casual: Preciso, Direto. Professional: Cirúrgico, Incisivo. Academic: Acurado, Exato.

Foi um movimento estratégico e muito bem planejado.

In conclusion, knowing these alternatives allows you to avoid repetition and match your vocabulary to the situation. While 'cirúrgico' is a fantastic word to have in your arsenal, understanding its relationship with 'preciso', 'exato', and 'incisivo' will make you a much more flexible and expressive speaker of Portuguese.

How Formal Is It?

재미있는 사실

In ancient times, surgery was considered a manual craft separate from the intellectual pursuit of medicine. This is why the root means 'hand-work'.

발음 가이드

UK /siˈɾuɾ.ʒi.ku/
US /siˈɾuɾ.ʒi.ku/
Second syllable (rúr). The word is a proparoxytone, meaning the stress is on the third-to-last syllable, which in Portuguese always requires a written accent.
라임이 맞는 단어
metalúrgico taumatúrgico dramatúrgico siderúrgico litúrgico lúrgico purgico estratégico (near rhyme)
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'g' as a hard 'g' (like in 'go'). It should be soft like 'j'.
  • Putting the stress on the wrong syllable (e.g., ci-rur-GI-co).
  • Failing to tap the 'r' sounds.
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'o' instead of a soft 'u' sound (common in Brazil).
  • Missing the nasal quality if the word were different, but here focus on the clear vowels.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize due to English cognate 'surgical'.

쓰기 3/5

Requires remembering the accent and gender agreement.

말하기 4/5

The 'r' sounds and the stress on 'rúr' can be tricky for beginners.

듣기 2/5

Distinct sound makes it easy to catch in context.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

médico hospital ajuda corpo preciso

다음에 배울 것

cirurgia cirurgião anestesia recuperação diagnóstico

고급

iatrogenia incisão sutura escalpelo hemostasia

알아야 할 문법

Adjective Agreement

O médico (m) é cirúrgico (m). A enfermeira (f) é cirúrgica (f).

Proparoxytone Stress

Ci-rúr-gi-co (Stress is on the 3rd to last syllable, always accented).

Adjective Placement

Usually follows the noun: 'Instrumento cirúrgico'.

Pluralization

Both noun and adjective change: 'Centros cirúrgicos'.

Adverb Formation

Add -mente to the feminine form: 'Cirúrgica' + 'mente' = 'Cirurgicamente'.

수준별 예문

1

O médico usa um avental cirúrgico.

The doctor wears a surgical gown.

Avental is masculine, so cirúrgico is masculine.

2

Eu preciso de uma máscara cirúrgica.

I need a surgical mask.

Máscara is feminine, so cirúrgica is feminine.

3

O hospital tem um centro cirúrgico.

The hospital has a surgical center (operating room).

Centro is masculine singular.

4

Eles vendem luvas cirúrgicas aqui.

They sell surgical gloves here.

Luvas is feminine plural, so cirúrgicas is plural.

5

O material cirúrgico está limpo.

The surgical material is clean.

Material is masculine singular.

6

O enfermeiro prepara o kit cirúrgico.

The nurse prepares the surgical kit.

Kit is masculine singular.

7

A clínica faz procedimentos cirúrgicos.

The clinic performs surgical procedures.

Procedimentos is masculine plural.

8

É um campo cirúrgico estéril.

It is a sterile surgical field.

Campo is masculine singular.

1

O atacante fez um passe cirúrgico.

The striker made a surgical pass.

Metaphorical use for precision.

2

A intervenção cirúrgica foi um sucesso.

The surgical intervention was a success.

Intervenção is feminine.

3

O relógio tem uma precisão cirúrgica.

The watch has surgical precision.

Precisão is feminine.

4

Ele deu uma resposta cirúrgica na reunião.

He gave a surgical answer in the meeting.

Resposta is feminine.

5

O corte no papel foi cirúrgico.

The cut in the paper was surgical.

Corte is masculine.

6

Precisamos de um ajuste cirúrgico no plano.

We need a surgical adjustment to the plan.

Ajuste is masculine.

7

A iluminação do palco foi cirúrgica.

The stage lighting was surgical.

Iluminação is feminine.

8

O robô faz movimentos cirúrgicos.

The robot makes surgical movements.

Movimentos is masculine plural.

1

A análise cirúrgica dos dados revelou o erro.

The surgical analysis of the data revealed the error.

Análise is feminine.

2

O governo propôs um corte cirúrgico no orçamento.

The government proposed a surgical cut in the budget.

Corte is masculine.

3

Sua crítica ao livro foi cirúrgica e justa.

Your critique of the book was surgical and fair.

Crítica is feminine.

4

O piloto fez uma manobra cirúrgica para pousar.

The pilot made a surgical maneuver to land.

Manobra is feminine.

5

O fotógrafo teve um olhar cirúrgico para o detalhe.

The photographer had a surgical eye for detail.

Olhar is masculine.

6

A empresa precisa de uma reestruturação cirúrgica.

The company needs a surgical restructuring.

Reestruturação is feminine.

7

O comentário dele foi cirúrgico e encerrou a discussão.

His comment was surgical and ended the discussion.

Comentário is masculine.

8

O software permite um controle cirúrgico da temperatura.

The software allows surgical control of the temperature.

Controle is masculine.

1

O exército realizou um ataque cirúrgico contra o alvo.

The army carried out a surgical strike against the target.

Ataque is masculine.

2

A precisão cirúrgica do cirurgião salvou a vida do paciente.

The surgeon's surgical precision saved the patient's life.

Note the use of both cirúrgica and cirurgião.

3

O autor utiliza um vocabulário cirúrgico em seus poemas.

The author uses a surgical vocabulary in his poems.

Vocabulário is masculine.

4

A investigação policial foi cirúrgica ao identificar o suspeito.

The police investigation was surgical in identifying the suspect.

Investigação is feminine.

5

Houve um aumento cirúrgico na taxa de juros.

There was a surgical increase in the interest rate.

Aumento is masculine.

6

O arquiteto fez mudanças cirúrgicas na planta original.

The architect made surgical changes to the original plan.

Mudanças is feminine plural.

7

O debate exigia um raciocínio cirúrgico dos participantes.

The debate required surgical reasoning from the participants.

Raciocínio is masculine.

8

A restauração da pintura exigiu um trabalho cirúrgico.

The restoration of the painting required surgical work.

Trabalho is masculine.

1

A desconstrução cirúrgica do mito foi impressionante.

The surgical deconstruction of the myth was impressive.

Desconstrução is feminine.

2

O cientista aplicou um rigor cirúrgico em sua metodologia.

The scientist applied surgical rigor to his methodology.

Rigor is masculine.

3

A peça de teatro foi uma autópsia cirúrgica da sociedade.

The play was a surgical autopsy of society.

Autópsia is feminine.

4

O diplomata agiu com uma discrição cirúrgica durante a crise.

The diplomat acted with surgical discretion during the crisis.

Discrição is feminine.

5

A edição do filme foi cirúrgica, sem um segundo de excesso.

The film's editing was surgical, without a second of excess.

Edição is feminine.

6

Sua ironia cirúrgica desarmou completamente o oponente.

His surgical irony completely disarmed the opponent.

Ironia is feminine.

7

O diagnóstico econômico foi cirúrgico ao apontar as falhas estruturais.

The economic diagnosis was surgical in pointing out structural flaws.

Diagnóstico is masculine.

8

A engenharia genética permite modificações cirúrgicas no DNA.

Genetic engineering allows surgical modifications to DNA.

Modificações is feminine plural.

1

A prosa do autor é marcada por uma economia cirúrgica de meios.

The author's prose is marked by a surgical economy of means.

Economia is feminine.

2

O pianista executou a sonata com uma clareza cirúrgica.

The pianist performed the sonata with surgical clarity.

Clareza is feminine.

3

A fenomenologia dele oferece uma descrição cirúrgica da consciência.

His phenomenology offers a surgical description of consciousness.

Descrição is feminine.

4

A estratégia de marketing foi cirúrgica ao atingir o nicho específico.

The marketing strategy was surgical in reaching the specific niche.

Estratégia is feminine.

5

O historiador fez uma análise cirúrgica das causas da revolução.

The historian made a surgical analysis of the causes of the revolution.

Análise is feminine.

6

A arquitetura do prédio revela uma precisão cirúrgica nos detalhes.

The building's architecture reveals surgical precision in the details.

Precisão is feminine.

7

O silêncio do mestre foi cirúrgico, forçando o aluno a pensar.

The master's silence was surgical, forcing the student to think.

Silêncio is masculine.

8

A tradução foi cirúrgica ao captar as nuances do original.

The translation was surgical in capturing the nuances of the original.

Tradução is feminine.

자주 쓰는 조합

centro cirúrgico
instrumento cirúrgico
procedimento cirúrgico
passe cirúrgico
precisão cirúrgica
corte cirúrgico
máscara cirúrgica
ataque cirúrgico
ajuste cirúrgico
intervenção cirúrgica

자주 쓰는 구문

pós-cirúrgico

— The period after a surgery. Used to describe recovery or follow-up care.

O cuidado pós-cirúrgico é fundamental.

pré-cirúrgico

— The period before a surgery. Refers to preparation or exams.

Ele está fazendo os exames pré-cirúrgicos.

bloco cirúrgico

— Another term for the surgical suite or operating area in a hospital.

O médico entrou no bloco cirúrgico agora.

fio cirúrgico

— Surgical thread or suture material used to stitch wounds.

O enfermeiro buscou o fio cirúrgico.

campo cirúrgico

— The sterile area around the site of an operation.

Mantenha o campo cirúrgico livre de contaminantes.

ato cirúrgico

— The actual physical act of performing the surgery.

O ato cirúrgico foi filmado para fins acadêmicos.

equipe cirúrgica

— The group of doctors and nurses performing the surgery.

A equipe cirúrgica é muito experiente.

avental cirúrgico

— The gown worn by medical staff during an operation.

Vista o avental cirúrgico antes de entrar.

kit cirúrgico

— A pre-packaged set of tools for a specific operation.

O kit cirúrgico básico contém pinças e tesouras.

risco cirúrgico

— The medical assessment of the dangers involved in a surgery.

O paciente tem um baixo risco cirúrgico.

자주 혼동되는 단어

cirúrgico vs cirurgião

Cirurgião is the person (surgeon); cirúrgico is the adjective (surgical).

cirúrgico vs cirurgia

Cirurgia is the event (surgery); cirúrgico describes the nature of things related to it.

cirúrgico vs preciso

Preciso is more general; cirúrgico implies a more masterful or 'cutting' precision.

관용어 및 표현

"ter uma mão cirúrgica"

— To have very steady, precise hands, usually for delicate work.

Ele tem uma mão cirúrgica para pintar miniaturas.

informal
"comentário cirúrgico"

— A comment that perfectly addresses the core of a problem.

O comentário dela sobre a economia foi cirúrgico.

neutral
"olhar cirúrgico"

— The ability to see small details or hidden truths immediately.

O editor tem um olhar cirúrgico para erros gramaticais.

neutral
"precisão cirúrgica"

— Used to praise any action that is flawlessly executed.

A aterrissagem foi feita com precisão cirúrgica.

neutral
"golpe cirúrgico"

— A quick, targeted action that achieves a big result with little effort.

A demissão do diretor foi um golpe cirúrgico da diretoria.

formal
"limpeza cirúrgica"

— An extremely thorough cleaning process, or a purge in an organization.

Fizeram uma limpeza cirúrgica nos arquivos da empresa.

neutral
"timing cirúrgico"

— Doing something at the exact perfect moment for maximum impact.

O comediante tem um timing cirúrgico para as piadas.

informal
"silêncio cirúrgico"

— A deliberate silence used to create tension or make a point.

Houve um silêncio cirúrgico antes do anúncio do vencedor.

literary
"paciência cirúrgica"

— Extreme patience while waiting for the perfect moment to act.

O investidor teve uma paciência cirúrgica para comprar as ações.

neutral
"foco cirúrgico"

— Intense concentration on a single, specific goal.

Ela estuda com um foco cirúrgico para o vestibular.

neutral

혼동하기 쉬운

cirúrgico vs cirurgia

Both relate to the same medical field.

Cirurgia is a noun (the process), cirúrgico is an adjective (the characteristic).

A cirurgia foi feita com um bisturi cirúrgico.

cirúrgico vs clínico

Both are medical adjectives.

Clínico refers to general medicine/observation; cirúrgico refers to invasive procedures.

Ele fez um exame clínico antes do procedimento cirúrgico.

cirúrgico vs incisivo

Both mean 'sharp' or 'precise'.

Incisivo is usually about speech or personality; cirúrgico is about action or tools.

Sua fala incisiva teve um efeito cirúrgico na audiência.

cirúrgico vs acurado

Both mean accurate.

Acurado is more about attention to detail; cirúrgico is about the impact of precision.

Um relatório acurado permitiu um corte cirúrgico no orçamento.

cirúrgico vs direto

Both can mean 'to the point'.

Direto is simple and straight; cirúrgico is complex but perfectly aimed.

Ele foi direto ao ponto com um comentário cirúrgico.

문장 패턴

A1

O [noun] é cirúrgico.

O material é cirúrgico.

A2

Eu vi um [noun] cirúrgico.

Eu vi um passe cirúrgico.

B1

Foi uma [noun] cirúrgica.

Foi uma intervenção cirúrgica.

B2

Com precisão cirúrgica, [clause].

Com precisão cirúrgica, ele resolveu o bug.

C1

A natureza cirúrgica de [noun]...

A natureza cirúrgica da sua crítica...

C2

Operar de modo cirúrgico em [context]...

Operar de modo cirúrgico em mercados voláteis...

B1

O período [prefix]-cirúrgico...

O período pós-cirúrgico é longo.

A2

Eles precisam de [noun] cirúrgicos.

Eles precisam de ajustes cirúrgicos.

어휘 가족

명사

cirurgia (surgery)
cirurgião (surgeon)
cirurgiã (female surgeon)
neurocirurgia (neurosurgery)
microcirurgia (microsurgery)

동사

cirurgiar (rare - to perform surgery, usually 'fazer uma cirurgia' is used)

형용사

cirúrgico (surgical)
pós-cirúrgico (post-surgical)
pré-cirúrgico (pre-surgical)
neurocirúrgico (neurosurgical)

관련

médico
hospitalar
precisão
intervenção
clínico

사용법

frequency

High, especially in medical, sports, and news domains.

자주 하는 실수
  • A máscara cirúrgico A máscara cirúrgica

    Adjectives must agree with the feminine noun 'máscara'.

  • Eu tive um cirúrgico Eu fiz uma cirurgia

    You cannot use the adjective as a noun for the event itself.

  • O médico cirúrgico O cirurgião

    While 'surgical doctor' is possible, the specific noun 'surgeon' is almost always preferred.

  • Centros cirúrgico Centros cirúrgicos

    The adjective must also be plural if the noun is plural.

  • Pronouncing 'g' like 'go' Pronouncing 'g' like 'measure'

    Before 'i' or 'e', 'g' is always soft in Portuguese.

Gender Match

Always check if the noun is feminine. 'Cirúrgica' is used more often than you think (máscara, precisão, intervenção).

The Soft G

The 'g' in 'cirúrgico' is never hard like 'game'. It's always soft like 'measure'.

Sports Talk

If you want to sound like a local soccer fan, use 'cirúrgico' to describe a great pass.

Don't Forget the Accent

The accent on the 'ú' is mandatory. Without it, the word is misspelled and the pronunciation changes.

Beyond Hospitals

Don't be afraid to use this word in business. It's a great way to describe 'targeted efficiency'.

Doctor Status

Using medical terminology accurately is often seen as a sign of good education in Portuguese-speaking countries.

The 'R' Tap

Think of the 'r' in 'cirúrgico' as a tiny drum tap. Ci-tap-úr-tap-gi-co.

Compound Words

Use 'pós-cirúrgico' (with a hyphen) when writing about recovery.

Context Clues

If you hear 'cirúrgico' and see a soccer ball, you know it's about a great pass, not a hospital.

The Final O

In most Brazilian accents, the final 'o' sounds like a soft 'u'. Ci-rúr-gi-cu.

암기하기

기억법

Think of a 'Surgeon' (cirurgião) being 'Sure' and 'Urgent' with their 'G' (great) precision. Cir-úr-gi-co.

시각적 연상

Imagine a laser beam cutting through a piece of paper with 100% accuracy. That laser focus is 'cirúrgico'.

Word Web

Cirurgia Médico Hospital Precisão Corte Exato Incisivo Eficiente

챌린지

Try to describe three things today using 'cirúrgico'. One must be a physical object, one an action, and one a person's comment.

어원

The word comes from the Latin 'chirurgicus', which was borrowed from the Ancient Greek 'cheirourgikós' (χειρουργικός).

원래 의미: The Greek root 'cheir' means 'hand' and 'ergon' means 'work'. Thus, the original meaning was 'working with the hands'.

Indo-European > Italic > Romance > Portuguese.

문화적 맥락

No specific sensitivities, but ensure medical terms are used respectfully in clinical settings.

In English, 'surgical' is used similarly, but 'cirúrgico' is much more common in everyday sports commentary in Portuguese than 'surgical' is in English sports commentary.

Brazilian football commentators like Galvão Bueno often use this term. Medical series like 'Sob Pressão' (Brazil) use it constantly. Used in political analyses in newspapers like 'Público' (Portugal).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At the Hospital

  • Onde fica o centro cirúrgico?
  • A máscara cirúrgica é obrigatória.
  • O material cirúrgico está esterilizado?
  • Qual o risco cirúrgico?

Watching Sports

  • Que passe cirúrgico!
  • O chute foi cirúrgico no canto.
  • A defesa teve uma atuação cirúrgica.
  • Ele é cirúrgico nas finalizações.

In a Business Meeting

  • Precisamos de um corte cirúrgico nos gastos.
  • Sua análise foi cirúrgica.
  • Vamos fazer um ajuste cirúrgico no projeto.
  • A abordagem deve ser cirúrgica.

In a Debate

  • Esse argumento foi cirúrgico.
  • Você foi cirúrgico na sua crítica.
  • Uma observação cirúrgica sobre o tema.
  • A resposta dele foi cirúrgica.

Describing Tools

  • Uma pinça cirúrgica.
  • Instrumentos cirúrgicos de ponta.
  • Aço cirúrgico de alta qualidade.
  • O kit cirúrgico está completo.

대화 시작하기

"Você já precisou fazer algum procedimento cirúrgico?"

"Você acha que a precisão cirúrgica é mais importante no esporte ou na arte?"

"Qual foi o comentário mais cirúrgico que você já ouviu em uma reunião?"

"Como você se sente ao entrar em um ambiente cirúrgico?"

"Você prefere uma abordagem cirúrgica ou mais ampla para resolver problemas?"

일기 주제

Descreva um momento em que você foi cirúrgico ao tomar uma decisão difícil.

Escreva sobre uma pessoa que você admira por ter um olhar cirúrgico para os detalhes.

Se você fosse um cirurgião, qual seria a parte mais difícil do ato cirúrgico?

Reflita sobre como a precisão cirúrgica pode ser aplicada na sua rotina de estudos.

Imagine um futuro onde robôs fazem todos os trabalhos cirúrgicos. Isso é bom ou ruim?

자주 묻는 질문

10 질문

Not usually as a direct description like 'Ele é cirúrgico' (He is surgical), unless you mean 'He is precise in his actions'. Usually, you describe their actions: 'Ele foi cirúrgico no passe'. To describe the person's profession, use 'cirurgião'.

Mostly, yes. It implies high skill and precision. However, in a military or political context, it can be neutral or even negative depending on the speaker's view of the 'intervention'.

The feminine plural is 'cirúrgicas'. For example, 'As máscaras cirúrgicas'.

Yes, because the stress is on the third-to-last syllable (ci-RÚR-gi-co). In Portuguese, all proparoxytone words must have a written accent.

Not exactly. It implies that the speed was combined with perfect accuracy. If something is just fast but messy, it is not 'cirúrgico'.

You say 'ataque cirúrgico'. It is used in news reports to describe targeted military actions.

Yes, it is used as an adverb to describe how an action was performed. 'A peça foi removida cirurgicamente'.

'Centro cirúrgico' is the whole department or suite, while 'sala de cirurgia' is the specific room where the operation happens. Both are common.

It is rare, but you could use it metaphorically to describe a very specific, sharp, or 'clean' taste in high-end cooking.

It means 'surgical steel', a type of stainless steel used for medical instruments and also commonly for piercings.

셀프 테스트 180 질문

writing

Escreva uma frase usando 'cirúrgico' para descrever um esporte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva um 'centro cirúrgico' em duas frases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie a palavra 'cirúrgico' enfatizando a sílaba 'rúr'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça a frase: 'A intervenção foi cirúrgica'. Qual o gênero da intervenção?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase sobre um corte de gastos cirúrgico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma pequena notícia usando 'ataque cirúrgico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Como você descreveria um relógio muito preciso?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'cirurgicamente' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva um cirurgião usando o adjetivo cirúrgico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre um 'passe cirúrgico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase com 'precisão cirúrgica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre uma 'equipe cirúrgica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'cirúrgico' para descrever um fotógrafo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre 'aço cirúrgico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre 'cuidados pós-cirúrgicos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre um 'passe cirúrgico' em um jogo de basquete.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre 'precisão cirúrgica' na culinária.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre um 'golpe cirúrgico' na política.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre 'máscaras cirúrgicas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!