The word 'darr' signifies anything that causes harm or negative consequences to a person, object, or environment.
30초 단어
- Describes something that causes damage or negative effects.
- Commonly used in health, environment, and behavioral contexts.
- Antonym is 'nafi' (beneficial).
نظرة عامة
تُعتبر كلمة 'ضارّ' من الصفات الأساسية في اللغة العربية للتعبير عن التأثير السلبي. هي تعكس النقيض المباشر لكلمة 'نافع'. تحمل الكلمة دلالة على احتمالية وقوع ضرر أو وجود تأثير تخريبي ملموس.
أنماط الاستخدام
تأتي 'ضارّ' غالباً كصفة تتبع الموصوف، مثل 'عادات ضارة' أو 'تأثير ضار'. يمكن أن تأتي أيضاً خبراً في الجملة الاسمية، مثل 'التدخين ضار بصحتك'. تتصرف الكلمة وفق قواعد النعت، فتتبع الموصوف في التعريف والتنكير والعدد والجنس.
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في السياقات العلمية والطبية (مثلاً: بكتيريا ضارة، أشعة ضارة)، وفي السياقات الاجتماعية والتربوية (مثلاً: أفكار ضارة، سلوك ضار)، وفي سياقات البيئة (مثلاً: مواد كيميائية ضارة بالبيئة).
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'ضارّ' عن 'مُؤذٍ'؛ فكلمة 'مُؤذٍ' قد تحمل دلالة على القصد أو التعمد في إلحاق الأذى، بينما 'ضارّ' تصف النتيجة أو طبيعة الشيء بغض النظر عن القصد. أما 'سامّ' فهي درجة أشد من 'ضارّ' وتُستخدم عادةً للمواد التي تسبب الموت أو التسمم الحاد.
예시
التدخين ضارٌّ جداً بالصحة.
everydaySmoking is very harmful to health.
أصدرت الوزارة تقريراً حول المواد الضارة بالبيئة.
formalThe ministry issued a report on substances harmful to the environment.
لا تشرب هذا الماء، إنه ضارّ.
informalDo not drink this water, it is harmful.
تؤدي الأشعة فوق البنفسجية إلى تأثيرات ضارة على الجلد.
academicUltraviolet rays lead to harmful effects on the skin.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
لا ضرر ولا ضرار
No harming and no reciprocating harm
عادات ضارة
Harmful habits
مواد ضارة
Harmful substances
자주 혼동되는 단어
Means 'hurtful' or 'offensive'. It often implies an active intent to cause pain or distress, whereas 'darr' is more general.
Means 'toxic' or 'poisonous'. It represents a specific, higher level of harm that can be lethal.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'darr' is highly versatile and used across all registers. It is the standard term for describing negative impacts in both daily conversation and formal scientific documentation. Always ensure you use the preposition 'bi' (بـ) to link the harm to the object being affected.
자주 하는 실수
A common mistake is omitting the preposition 'bi' (بـ) after the word 'darr'. Another error is using it to describe emotional pain when 'mu'dhin' (hurtful) would be more contextually appropriate. Beginners also sometimes confuse the feminine form 'darrat' (ضارة) with masculine nouns.
Tips
Use with the preposition bi
Always remember to pair 'darr' with 'bi' (بـ) when specifying what is being harmed, such as 'darrun bi-sihha' (harmful to health).
Don't confuse with intentional harm
While 'darr' means harmful, it doesn't necessarily imply malice. Use 'mu'dhin' if you want to emphasize intentional cruelty.
Contextual usage in health warnings
In Arabic media and health campaigns, 'darr' is the standard adjective used on labels and warnings to caution the public.
어원
Derived from the Arabic root (ض ر ر), which relates to harm, loss, or adversity. It is a classic Semitic root found in many related languages with similar meanings.
문화적 맥락
In Arab culture, the concept of 'darar' (harm) is significant in Islamic jurisprudence (Fiqh), where the principle 'La darar wa la dirar' (No harming and no reciprocating harm) is a foundational legal maxim.
암기 팁
Think of the word 'Darr' sounding like 'Darn' in English (as in 'Darn it, this is bad!'). It helps remember that 'darr' is something bad or harmful.
자주 묻는 질문
4 질문نعم، يمكن وصف شخص بأنه 'ضارّ' إذا كان سلوكه يسبب الأذى للآخرين أو للمجتمع، لكنها تُستخدم غالباً لوصف الأشياء أو العادات.
كلاهما يحمل نفس المعنى تقريباً، ولكن 'مُضرّ' هي اسم فاعل من الفعل الرباعي 'أضرَّ'، وتُستخدم بكثرة في اللغة المعاصرة.
تُستخدم غالباً مع حرف الجر 'بـ'، فنقول 'هذا الشيء ضارٌّ بالصحة' أو 'ضارٌّ بالبيئة'.
هي كلمة فصيحة ومناسبة للاستخدام في جميع السياقات، سواء كانت رسمية أو يومية، وهي شائعة جداً في الكتابة الأكاديمية والإعلامية.
셀프 테스트
التدخين يعتبر سلوكاً ___ بالصحة العامة.
التدخين معروف عالمياً بأنه ممارسة سلبية تؤثر على الصحة، لذا الصفة المناسبة هي ضارّ.
اختر الجملة الصحيحة:
الصيغة الصحيحة تتطلب حرف الجر 'بـ' مع الاسم المجرور.
السكريات / ضارة / بكثرة / تناول / الأسنان / لـ
الجملة تبدأ بالمبتدأ (تناول) والخبر (ضارة) مع توضيح السبب (السكريات بكثرة).
점수: /3
Summary
The word 'darr' signifies anything that causes harm or negative consequences to a person, object, or environment.
- Describes something that causes damage or negative effects.
- Commonly used in health, environment, and behavioral contexts.
- Antonym is 'nafi' (beneficial).
Use with the preposition bi
Always remember to pair 'darr' with 'bi' (بـ) when specifying what is being harmed, such as 'darrun bi-sihha' (harmful to health).
Don't confuse with intentional harm
While 'darr' means harmful, it doesn't necessarily imply malice. Use 'mu'dhin' if you want to emphasize intentional cruelty.
Contextual usage in health warnings
In Arabic media and health campaigns, 'darr' is the standard adjective used on labels and warnings to caution the public.
예시
4 / 4التدخين ضارٌّ جداً بالصحة.
Smoking is very harmful to health.
أصدرت الوزارة تقريراً حول المواد الضارة بالبيئة.
The ministry issued a report on substances harmful to the environment.
لا تشرب هذا الماء، إنه ضارّ.
Do not drink this water, it is harmful.
تؤدي الأشعة فوق البنفسجية إلى تأثيرات ضارة على الجلد.
Ultraviolet rays lead to harmful effects on the skin.
Related Content
관련 문법 규칙
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.