A1 Sentence Structure 11 min read 쉬움

중국어 어순: 황금 규칙 (STPVO)

중국어는 시간과 장소를 동사 '앞'에 두는 게 핵심이에요! «시간», «장소», «동사» 순서만 기억하면 문장 만들기 정말 쉬워요.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Chinese, the verb is the anchor; time and place always come before the action, never after.

  • Time expressions go at the start or immediately after the subject: {今天|jīntiān} {我|wǒ} {吃饭|chīfàn}.
  • Place expressions go before the verb: {我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiǎo} {学习|xuéxí}.
  • The object always follows the verb: {我|wǒ} {喝|hē} {茶|chá}.
👤 (Subject) + ⏰ (Time) + 📍 (Place) + 🏃 (Verb) + 📦 (Object)

Overview

### Overview
중국어 학습을 시작하면서 가장 먼저, 그리고 가장 중요하게 마주하게 되는 관문이 바로 문장 성분의 순서입니다. 한국어와 중국어는 문법적으로 매우 다른 특징을 가지고 있는데, 특히 중국어는 어순이 의미를 결정하는 핵심적인 요소입니다. 한국어는 조사(은/는, 이/가, 을/를)가 발달하여 문장 성분의 위치가 비교적 자유롭습니다.
예를 들어 '나는 학교에 간다'를 '학교에 나는 간다'라고 해도 의미 전달에 큰 문제가 없죠. 하지만 중국어는 조사가 거의 없기 때문에, 단어의 '위치'가 곧 그 단어의 역할을 결정합니다. 이를 'STPVO' 법칙이라고 부릅니다.
이는 Subject(주어), Time(시간), Place(장소), Verb(동사), Object(목적어)의 앞 글자를 딴 것으로, 중국어 문장의 뼈대입니다. 한국어 화자에게 이 규칙이 중요한 이유는 한국어의 자연스러운 어순과 정반대인 경우가 많기 때문입니다. 한국어는 보통 '시간-장소-동사'가 문장 뒤쪽으로 몰리는 경향이 있지만, 중국어는 동사 앞에 시간과 장소를 모두 배치해야 합니다.
이 규칙을 익히면 단순히 단어를 나열하는 수준을 넘어, 원어민처럼 들리는 문장을 구사할 수 있게 됩니다. 처음에는 어색할 수 있지만, 이 법칙은 중국어의 논리적 사고방식을 이해하는 열쇠가 됩니다.
### How This Grammar Works
중국어의 어순 원리는 '큰 것에서 작은 것으로', '배경에서 사건으로' 이동하는 흐름을 가집니다. 한국어는 '나는 어제 집에서 밥을 먹었다'처럼 시간과 장소가 주어와 동사 사이에 자유롭게 배치되지만, 중국어는 반드시 '누가(S) - 언제(T) - 어디서(P) - 무엇을(V) - 어떻게(O)'라는 엄격한 시간순 배열을 따릅니다. 여기서 가장 흥미로운 점은 중국어에서는 '동사'가 문장의 중심이자 종착역이라는 것입니다.
한국어는 '먹었다'라는 서술어가 맨 뒤에 오지만, 중국어는 시간과 장소라는 '배경 정보'를 동사 앞에 깔아두고, 그 후에 동사와 목적어를 배치합니다. 이를 한국어 문법의 '부사어' 배치와 비교해 보세요. 한국어에서는 부사어가 문장 중간에 끼어들어도 자연스럽지만, 중국어에서는 시간과 장소 자체가 부사적인 역할을 하며 동사를 수식하기 때문에 반드시 동사 앞에 위치해야 합니다.
예를 들어 我 在 咖啡馆 喝 咖啡 (나는 카페에서 커피를 마신다)를 보면, '카페에서'라는 장소가 동사 '마신다' 앞에 위치합니다. 만약 이를 한국어식으로 '나는 커피를 카페에서 마신다'라고 하면 중국어에서는 문법적으로 틀린 문장이 됩니다. 이처럼 중국어는 동사를 향해 모든 정보가 모이는 구조를 가지고 있습니다.
이러한 구조적 차이를 이해하면, 여러분이 카카오톡으로 중국인 친구와 대화하거나 유튜브 영상을 볼 때 문장의 구조가 훨씬 명확하게 들리기 시작할 것입니다.
### Formation Pattern
중국어의 기본 골격인 STPVO를 표로 정리해 보았습니다. 이 패턴은 모든 평서문의 기본이 됩니다.
| 성분 | 역할 | 중국어 예시 | 한국어 대응 | 위치 |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| Subject | 주어 | (나) | 나는 | 1번 |
| Time | 시간 | 明天 (내일) | 내일 | 2번 |
| Place | 장소 | 在 学校 (학교에서) | 학교에서 | 3번 |
| Verb | 동사 | 学习 (공부하다) | 공부한다 | 4번 |
| Object | 목적어 | 汉语 (중국어) | 중국어를 | 5번 |
이 패턴을 활용하여 문장을 만들어 봅시다. (주어) + 明天 (시간) + 在 学校 (장소) + 学习 (동사) + 汉语 (목적어). 결과적으로 我 明天 在 学校 学习 汉语 (나는 내일 학교에서 중국어를 공부한다)가 됩니다. 만약 시간이나 장소 정보가 없다면 그 칸을 비우고 나머지 순서만 지키면 됩니다. 예를 들어 我 学习 汉语 (나는 중국어를 공부한다)처럼 말이죠. 중요한 것은 '언제', '어디서'가 항상 동사 앞에 온다는 점입니다.
### When To Use It
STPVO 패턴은 일상생활의 모든 평서문에서 사용됩니다. 특히 카페에서 주문을 하거나, 친구와 약속을 잡거나, 회사에서 업무를 보고할 때 필수적입니다. 예를 들어, 배달 앱으로 음식을 주문할 때 '나는 오늘 집에서 햄버거를 먹는다'라고 한다면 我 今天 在 家 吃 汉堡라고 표현합니다.
한국어에서는 '집에서'를 동사 뒤로 보내도 의미가 통하지만, 중국어는 반드시 在 家 앞에 두어야 합니다. 또한, 친구에게 '어제 도서관에서 책을 봤어'라고 말할 때도 我 昨天 在 图书馆 看 书라고 합니다. 이처럼 일상적인 행동을 묘사할 때 항상 이 순서를 의식해야 합니다.
특히 '언제(Time)'와 '어디서(Place)'가 모두 포함된 문장에서는 반드시 '시간이 장소보다 앞선다'는 점을 기억하세요. '어디서'를 먼저 말하고 싶더라도, 중국어의 논리 체계에서는 시간이라는 더 큰 범주를 먼저 설정하는 것을 선호합니다. 이 패턴을 연습하면, 여러분은 머릿속으로 문장을 구성할 때 훨씬 빠르게 단어를 배치할 수 있게 될 것입니다.
처음에는 의식적으로 '주-시-장-동-목'을 입 밖으로 내뱉으며 연습해 보세요.
### Common Mistakes
한국어 화자들은 모국어의 영향(L1 Interference)으로 몇 가지 흔한 실수를 합니다. 첫째, '시간이나 장소를 문장 끝에 붙이는 습관'입니다. 한국어는 '나는 먹어, 집에서'라고 해도 구어체에서 허용되지만, 중국어에서는 절대 불가능합니다.
이는 문장의 논리적 흐름을 깨뜨리기 때문입니다. 둘째, '동사 뒤에 장소를 배치하는 실수'입니다. 한국어의 '학교에 간다'라는 표현 때문에 去 学校는 맞지만, '학교에서 공부한다'를 学习 在 学校라고 말하는 실수를 자주 합니다.
'공부하다'라는 동작이 '학교'라는 장소에서 일어나는 것이므로, 장소를 동사 앞에 배치해야 합니다. 셋째, '시간과 장소의 순서를 바꾸는 것'입니다. 한국어에서는 '집에서 어제'나 '어제 집에서'가 크게 다르지 않지만, 중국어는 시간(Time)을 장소(Place)보다 앞에 두는 것이 훨씬 자연스럽습니다.
이런 실수는 한국어 문법 체계가 문장 성분의 위치보다 조사를 통해 역할을 규정하기 때문에 발생하는 전형적인 간섭 현상입니다.
### Contrast With Similar Patterns
중국어와 한국어의 문장 구조 차이를 비교하면 이해가 더욱 빠릅니다.
| 비교 항목 | 한국어 구조 | 중국어 구조 | 차이점 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 기본 어순 | 주어+목적어+동사 (SOV) | 주어+동사+목적어 (SVO) | 동사의 위치 |
| 시간/장소 위치 | 주어 뒤/동사 앞 뒤 자유 | 반드시 동사 앞 (STPV) | 중국어는 위치 고정 |
| 조사 활용 | 조사가 의미 결정 | 위치가 의미 결정 | 중국어는 위치가 중요 |
중국어는 한국어와 달리 '동사'가 문장의 핵심이며, 그 앞에 모든 수식 정보가 배치되는 '전방 배치' 구조를 가집니다. 한국어는 서술어가 문장 맨 끝에 위치하는 '후방 배치' 구조를 가지죠. 이 차이만 확실히 인지해도 중국어 작문 실력이 비약적으로 향상될 것입니다.
### Quick FAQ
Q1: 시간이나 장소가 여러 개일 때는 어떻게 하나요? A: 보통 큰 시간 단위에서 작은 시간 단위 순으로, 큰 장소에서 작은 장소 순으로 배열합니다. 예를 들어 '내일 오후 3시에'는 明天 下午 三点 순서입니다.
Q2: 질문을 할 때는 어순이 바뀌나요? A: 아니요, 기본 STPVO 어순은 유지됩니다. 단순히 의문사만 해당 자리에 넣으면 됩니다.
예를 들어 '너 어디서 밥 먹어?'는 你 在 哪儿 吃饭?으로, 장소 자리에 哪儿을 넣으면 됩니다. Q3: 시간은 문장 맨 앞에 올 수 없나요? A: 강조하고 싶을 때는 주어 앞으로 보낼 수 있습니다.
今天 我 在 家 学习 (오늘은 내가 집에서 공부해)처럼 말이죠. 하지만 기본은 주어 뒤입니다. Q4: 동사가 두 개면 어떻게 하나요?
A: A1 단계에서는 주로 하나의 동사를 다루지만, 연동문이라 하더라도 시간과 장소는 여전히 첫 번째 동사 앞에 위치합니다.

STPVO Sentence Construction

Subject Time Place Verb Object
今天
在学校
学习
中文
明天
在图书馆
我们
晚上
在餐厅
下午
在公园
跑步
-
老师
现在
在教室
周末
在家
休息
-

Common Omissions

Full Sentence Casual Shortened Form
我今天在学校学习
今天在学校学习
你在哪儿吃饭?
在哪儿吃饭?

Meanings

This rule dictates the mandatory sequence of sentence components in Mandarin Chinese, prioritizing context (time/place) before the action.

1

Standard Declarative

The baseline structure for stating facts or actions.

“{他|tā} {今天|jīntiān} {去|qù} {北京|běijīng}.”

“{我们|wǒmen} {晚上|wǎnshang} {在|zài} {餐厅|cāntīng} {吃饭|chīfàn}.”

Reference Table

Reference table for 중국어 어순: 황금 규칙 (STPVO)
순서 구성 요소 중국어 한국어 직역
1
주어
{我|Wǒ}
2
시간
{今天|jīntiān}
오늘
3
장소
{在|zài} {公司|gōngsī}
회사에서
4
동사
{开|kāi}
열다(하다)
5
목적어
{会|huì}
회의

격식 수준 스펙트럼

격식체
本人在家中用餐。

本人在家中用餐。 (Daily life)

중립
我在家吃饭。

我在家吃饭。 (Daily life)

비격식체
我在家吃呢。

我在家吃呢。 (Daily life)

속어
在家造饭呢。

在家造饭呢。 (Daily life)

문장의 뼈대

동사 (동작)

동사 앞 영역

  • 시간 언제?
  • 장소 어디서?
  • 방식 어떻게?

동사 뒤 영역

  • 목적어 무엇을?
  • 지속 시간 얼마나 오래?

영어 vs 중국어 흐름

영어 어순
I eat at home 동작 → 장소
I go tomorrow 동작 → 시간
중국어 어순
I at home eat 장소 → 동작
I tomorrow go 시간 → 동작

단어는 어디로 갈까요?

1

시간이나 장소인가요?

YES
동사 '앞'에 넣으세요
NO
다음 단계로
2

동작의 대상(목적어)인가요?

YES
동사 '뒤'에 넣으세요
NO ↓

동사 앞에 오는 단어들

시간 단어

  • {今天|jīntiān} (오늘)
  • {明天|míngtiān} (내일)
  • {현재|xiànzài} (지금)
📍

장소 단어

  • {在|zài} {家|jiā} (집에서)
  • {在|zài} {学校|xuéxiào} (학교에서)
  • {在|zài} {这里|zhèlǐ} (여기서)

수준별 예문

1

{我|wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {家|jiā} {看|kàn} {书|shū}.

I read books at home today.

2

{他|tā} {明天|míngtiān} {去|qù} {学校|xuéxiǎo}.

He goes to school tomorrow.

3

{我们|wǒmen} {晚上|wǎnshang} {吃饭|chīfàn}.

We eat dinner in the evening.

4

{她|tā} {在|zài} {北京|běijīng} {工作|gōngzuò}.

She works in Beijing.

1

{昨天|zuótiān} {我|wǒ} {在|zài} {商店|shāngdiàn} {买|mǎi} {了|le} {衣服|yīfu}.

Yesterday I bought clothes at the store.

2

{你|nǐ} {现在|xiànzài} {在|zài} {哪儿|nǎr} {喝|hē} {咖啡|kāfēi}?

Where are you drinking coffee now?

3

{他们|tāmen} {下午|xiàwǔ} {在|zài} {公园|gōngyuán} {踢|tī} {足球|zúqiú}.

They play soccer in the park in the afternoon.

4

{我|wǒ} {不|bù} {在|zài} {办公室|bàngōngshì} {休息|xiūxi}.

I don't rest in the office.

1

{为了|wèile} {考试|kǎoshì}, {我|wǒ} {每天|měitiān} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {学习|xuéxí} {三|sān} {个|gè} {小时|xiǎoshí}.

For the exam, I study for three hours in the library every day.

2

{虽然|suīrán} {很|hěn} {累|lèi}, {但|dàn} {我|wǒ} {还是|háishì} {在|zài} {健身房|jiànshēnfáng} {锻炼|duànliàn}.

Although I'm tired, I still exercise at the gym.

3

{你|nǐ} {应该|yīnggāi} {在|zài} {会议室|huìyìshì} {讨论|tǎolùn} {这个|zhège} {问题|wèntí}.

You should discuss this problem in the meeting room.

4

{他|tā} {通常|tōngcháng} {在|zài} {周末|zhōumò} {去|qù} {超市|chāoshì} {买|mǎi} {菜|cài}.

He usually goes to the supermarket to buy groceries on weekends.

1

{经过|jīngguò} {深思熟虑|shēnsīshúlǜ}, {我|wǒ} {决定|juédìng} {在|zài} {上海|shànghǎi} {发展|fāzhǎn} {事业|shìyè}.

After careful consideration, I decided to develop my career in Shanghai.

2

{无论|wúlùn} {在|zài} {哪里|nǎlǐ}, {他|tā} {都|dōu} {坚持|jiānchí} {阅读|yuèdú}.

No matter where he is, he insists on reading.

3

{在|zài} {全球化|quánqiúhuà} {的|de} {背景|bèijǐng} {下|xià}, {企业|qǐyè} {必须|bìxū} {在|zài} {本地|běndì} {市场|shìchǎng} {创新|chuàngxīn}.

In the context of globalization, companies must innovate in the local market.

4

{他|tā} {不仅|bùjǐn} {在|zài} {学校|xuéxiǎo} {表现|biǎoxiàn} {优异|yōuyì}, {而且|érqiě} {在|zài} {社会|shèhuì} {实践|shíjiàn} {中|zhōng} {也|yě} {很|hěn} {活跃|huóyuè}.

He not only performs well at school but is also active in social practice.

1

{在|zài} {历史|lìshǐ} {的|de} {长河|chánghé} {中|zhōng}, {许多|xǔduō} {文明|wénmíng} {在|zài} {这片|zhèpiàn} {土地|tǔdì} {上|shàng} {繁荣|fánróng} {过|guò}.

In the long river of history, many civilizations have flourished on this land.

2

{为了|wèile} {实现|shíxiànxiàn} {目标|mùbiāo}, {我们|wǒmen} {必须|bìxū} {在|zài} {规定|guīdìng} {的|de} {时间|shíjiān} {内|nèi} {完成|wánchéng} {任务|rènwù}.

To achieve the goal, we must complete the task within the stipulated time.

3

{无论|wúlùn} {在|zài} {何种|hézhǒng} {情况|qíngkuàng} {下|xià}, {我们|wǒmen} {都|dōu} {应|yīng} {在|zài} {法律|fǎlǜ} {框架|kuàngjià} {内|nèi} {行事|xíngshì}.

No matter the situation, we should act within the legal framework.

4

{在|zài} {当今|dāngjīn} {社会|shèhuì}, {人们|rénmen} {在|zài} {追求|zhuīqiú} {物质|wùzhì} {财富|cáifù} {的|de} {同时|tóngshí}, {也|yě} {在|zài} {反思|fǎnsī} {精神|jīngshén} {价值|jiàzhí}.

In today's society, while people pursue material wealth, they are also reflecting on spiritual values.

1

{在|zài} {这|zhè} {错综复杂|cuòzōngfùzá} {的|de} {国际|guójì} {局势|júshì} {下|xià}, {各国|gèguó} {均|jūn} {在|zài} {寻求|xúnqiú} {新|xīn} {的|de} {平衡点|pínghéngdiǎn}.

Under this complex international situation, all countries are seeking a new balance point.

2

{在|zài} {文学|wénxué} {创作|chuàngzuò} {中|zhōng}, {作者|zuòzhě} {往往|wǎngwǎng} {在|zài} {虚构|xūgòu} {的|de} {世界|shìjiè} {里|lǐ} {映射|yìngshè} {现实|xiànshí}.

In literary creation, authors often project reality into a fictional world.

3

{在|zài} {科学|kēxué} {研究|yánjiū} {的|de} {道路|dàolù} {上|shàng}, {学者|xuézhě} {们|men} {在|zài} {实验室|shíyànshì} {里|lǐ} {日以继夜|rìyǐjìyè} {地|de} {探索|tànsuǒ} {真理|zhēnlǐ}.

On the path of scientific research, scholars explore truth day and night in the laboratory.

4

{在|zài} {传统|chuántǒng} {文化|wénhuà} {的|de} {熏陶|xūntáo} {下|xià}, {他|tā} {在|zài} {艺术|yìshù} {领域|lǐngyù} {展现|zhǎnxiàn} {出|chū} {独特|dútè} {的|de} {才华|cáihuá}.

Under the influence of traditional culture, he shows unique talent in the field of art.

혼동하기 쉬운

Chinese Word Order: The Golden Rule (STPVO) Time vs Place

Learners often swap time and place.

Chinese Word Order: The Golden Rule (STPVO) Object placement

Learners put the object before the verb.

Chinese Word Order: The Golden Rule (STPVO) Preposition usage

Forgetting 'zai' before a place.

자주 하는 실수

我吃饭在学校

我在学校吃饭

Place must come before the verb.

我明天去

我明天去

This is correct, but learners often forget to add the place.

在学校我学习

我在学校学习

Subject must come first.

我学习在学校

我在学校学习

Verb cannot precede place.

我吃在餐厅饭

我在餐厅吃饭

Object must follow the verb.

明天在学校我学习

我明天在学校学习

Subject should be the anchor.

我学习中文在学校

我在学校学习中文

Place must be before the verb.

我打算在学校学习中文明天

我明天打算在学校学习中文

Time must be before the verb.

他想去北京明天

他明天想去北京

Time must be before the verb.

我们讨论在会议室

我们在会议室讨论

Place must be before the verb.

在历史上许多文明繁荣过在这片土地上

在历史上许多文明在这片土地上繁荣过

Place must be before the verb.

他完成任务在规定时间内

他在规定时间内完成任务

Time must be before the verb.

人们追求物质财富在当今社会

人们在当今社会追求物质财富

Time/Place must be before the verb.

문장 패턴

我 ___ 在 ___ 学习。

___ 在 ___ 吃饭。

我 ___ 在 ___ 看书。

___ 明天在 ___ 工作。

Real World Usage

Texting constant

我明天在学校见。

Ordering food very common

我在家点外卖。

Job interview common

我去年在公司工作。

Travel common

我明天去机场。

Social media very common

今天在公园跑步。

Classroom constant

我在教室学习。

💡

황금 법칙

이것만 기억하세요: 누가 + 언제 + 어디서 + 무엇을 한다! «{我|Wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {家|jiā} {学|xué} {中文|Zhōngwén}。»
⚠️

'to'는 잊으세요

동사 앞에 'to' 같은 걸 따로 붙이지 않아요. 먹고 싶다면 그냥 «{我|Wǒ} {喜欢|xǐhuan} {吃|chī}»라고 해요.
💬

중요한 게 먼저

중국어는 가장 강조하고 싶은 화제를 맨 앞에 두기도 해요. «{饭|Fàn} {我|wǒ} {吃|chī} {了|le}» (밥은, 내가 먹었어).

Smart Tips

Always put 'zai' + place before the verb.

我吃饭在餐厅 我在餐厅吃饭

Put time before the verb.

我去北京明天 我明天去北京

Keep the STPVO order and add 'ma'.

你在学校学习吗? 你在学校学习吗?

Put 'bu' before the verb.

我学习不 我不学习

발음

zài xué xiào

Tone Sandhi

When {在|zài} is followed by a place, ensure the tone is clear.

Statement

Subject-Time-Place-Verb-Object ↓

Falling intonation for facts.

암기하기

기억법

Think of a train: The Subject is the engine, Time and Place are the passengers who board before the train (Verb) leaves, and the Object is the luggage in the back.

시각적 연상

Imagine a person (Subject) checking their watch (Time) while standing at a bus stop (Place), then boarding the bus (Verb) with their suitcase (Object).

Rhyme

Time and Place must come before, the verb is the golden door.

Story

Xiao Ming is very organized. Every day, he checks his watch (Time) at his desk (Place) before he starts his work (Verb). He never puts his work before his desk, or he gets confused!

Word Web

今天明天学校学习吃饭看书

챌린지

Write 5 sentences about your day using the STPVO formula in 5 minutes.

문화 노트

The STPVO structure is taught in all schools as the standard.

Similar structure, but often uses more particles.

Influenced by Cantonese, but standard Mandarin follows STPVO.

Chinese word order evolved from early SVO structures in Old Chinese.

대화 시작하기

你今天在哪儿吃饭?

你明天去哪儿?

你通常在周末做什么?

你为什么在图书馆学习?

일기 주제

Write about your daily routine.
Describe your plans for the weekend.
Explain why you are learning Chinese.
Reflect on your career goals.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

단어들을 중국어 어순(STPVO)에 맞게 배열해 보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
주어({我|Wǒ}) + 시간({今天|jīntiān}) + 장소({在|zài} {家|jiā}) + 동사({吃|chī}) + 목적어({面条|miàntiáo}) 순서가 정답이에요.
어순이 틀린 부분을 찾아보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
시간({晚上|wǎnshang})은 동사({看|kàn})보다 앞에 와야 해요. 문장 끝에 올 수 없답니다.
'{在|zài} {여기|zhèlǐ}'(여기서)는 어디에 들어갈까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
장소는 반드시 동작보다 먼저 나와야 해요. 정답은 {吃饭|chīfàn} 앞입니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Reorder the words. Sentence Reorder

在/我/学校/学习

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我/在/学校/学习
Subject-Place-Verb.
Fill in the blank.

我明天 ___ 学校学习。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Need preposition for place.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我在学校吃饭
Place before verb.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他去北京明天。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他明天去北京
Time before verb.
Build a sentence. Sentence Building

我/晚上/餐厅/吃饭

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我晚上在餐厅吃饭
STPVO order.
Match the parts. Match Pairs

我/明天/在/家/学习

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我明天在家学习
STPVO order.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她在办公室工作
Place before verb.
Fill in the blank.

我们 ___ 晚上吃饭。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Negative before verb.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
문장을 완성하세요 Sentence Reorder

{他|Tā} / {图书馆|túshūguǎn} / {在|zài} / {看|kàn} / {书|shū}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|Tā} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {看|kàn} {书|shū}
알맞은 문장을 고르세요 객관식

'나는 여기서 일해'라는 뜻의 올바른 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|Wǒ} {在|zài} {这儿|zhèr} {工作|gōngzuò}.
'나는 내일 중국어를 공부해'를 번역하세요 번역

나는 내일 중국어를 공부해.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明天|Míngtiān} { me|wǒ} {学习|xuéxí} {中文|Zhōngwén}.
시간 단어를 알맞은 자리에 넣으세요 빈칸 채우기

{弟弟|Dìdi} ___ {去|qù} {学校|xuéxiào}. (아침)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {早上|zǎoshang}
영어와 중국어의 어순 논리를 매칭하세요 Match Pairs

문장 논리를 연결하세요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc911\uad6d\uc5b4 \uc5b4\uc21c","\uc601\uc5b4 \uc5b4\uc21c"]
'매일'의 위치를 올바르게 고치세요 Error Correction

{我|Wǒ} {喝|hē} {茶|chá} {每天|měitiān}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 둘 다 맞아요.
'친구랑 집에서 먹어'라는 문장을 만드세요 Sentence Reorder

{我|Wǒ} / {跟|gēn} {朋友|péngyou} / {在|zài} {家|jiā} / {吃|chī}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|Wǒ} {跟|gēn} {朋友|péngyou} {在|zài} {家|jiā} {吃|chī}
장소를 나타내는 단어를 찾으세요 객관식

'{我|Wǒ} {在|zài} {美国|Měiguó} {住|zhù}'에서 장소를 나타내는 부분은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {在|zài} {美国|Měiguó}
시간 표현을 완성하세요 빈칸 채우기

{我|Wǒ} ___ {下午|xiàwǔ} {看|kàn} {书|shū}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {今天|jīntiān}
부정문 어순을 맞게 배열하세요 Sentence Reorder

{我|Wǒ} / {不想|bù xiǎng} / {明天|míngtiān} / {去|qù}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|Wǒ} {明天|míngtiān} {不想|bù xiǎng} {去|qù}

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, that is grammatically incorrect in standard Chinese.

The STPVO rule applies to the main verb.

Yes, standard Mandarin follows this.

It marks the location.

Yes, in casual speech.

Yes, just add 'ma'.

They have a different structure.

Write daily sentences.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

SVO + Time/Place

Chinese forbids time/place at the end.

French low

SVO + Time/Place

Chinese is rigid.

German low

SVO + Time/Place

Chinese is SVO.

Japanese partial

SOV

Chinese is SVO.

Arabic low

VSO

Chinese is SVO.

Chinese high

STPVO

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!