erupir
erupir 30초 만에
- Erupir means 'to erupt' and is used specifically for volcanoes and geysers.
- It is a formal, scientific verb often replaced by 'entrar em erupção' in casual speech.
- It is a regular -ir verb, primarily used in the third person singular (it/he/she).
- Metaphorically, it can describe sudden outbursts of intense emotion like anger.
The Portuguese verb erupir is a specialized term primarily used in geological, scientific, and literary contexts to describe the sudden and violent release of materials from a volcano or a similar geological structure. While everyday speakers might more frequently use the phrase entrar em erupção, the single verb erupir carries a more direct, dynamic weight, emphasizing the action of the material being forced outward. It is derived from the Latin erumpere, meaning to break out or burst forth. In a literal sense, it refers to the moment magma, gases, and pyroclastic materials overcome the pressure of the Earth's crust and are expelled into the atmosphere or onto the surface.
- Geological Precision
- In scientific literature, erupir is used to specify the exact moment of discharge. It distinguishes the active phase of a volcano from its dormant or extinct states. For instance, a geologist might write about how a specific vent erupiu with high viscosity lava.
- Literary Flair
- Authors often use erupir metaphorically to describe sudden outbursts of emotion, such as anger or laughter, although this is less common than the literal volcanic usage. It suggests a buildup of internal pressure that can no longer be contained.
O Monte Vesúvio costumava erupir com uma força devastadora, cobrindo cidades inteiras em cinzas.
Understanding when to use erupir versus its common alternatives is key for an A2 learner moving toward B1. While you can always say a volcano 'entered into eruption' (entrou em erupção), using the verb erupir shows a more advanced grasp of Portuguese morphology. It is a third-conjugation verb (-ir), which means it follows specific patterns, though it is relatively rare in casual conversation. You are more likely to encounter it in a news report about a natural disaster in the Azores or Cape Verde, or in a school textbook explaining the layers of the Earth.
Cientistas monitoram o solo para prever quando a montanha irá erupir novamente.
- Physical Process
- The verb implies a movement from inside to outside. It is not just about the fire, but about the 'breaking' of the surface. This is why it shares a root with 'interrupt' (interromper) – something is breaking through a state of being.
A lava começou a erupir pelas fissuras laterais do vulcão.
In summary, erupir is your 'science' word for volcanoes. It is precise, formal, and evocative of the power of nature. Use it when you want to sound more technical or when writing a formal report about geography.
Using erupir correctly requires understanding its conjugation as a third-conjugation verb and its typical subjects and objects. Primarily, the subject is almost always a volcano (o vulcão), a crater (a cratera), or a mountain (a montanha). It is often used intransitively (without a direct object), but it can also be used with prepositional phrases to describe what is being expelled.
- Intransitive Usage
- When we simply say the volcano erupted. Example: 'O vulcão erupiu violentamente.' Here, the focus is entirely on the action of the volcano itself.
- With Complements
- Describing what comes out. Example: 'O vulcão erupiu em chamas e fumaça.' Note that we use 'em' (in) or simply list the materials if using a different verb like 'expelir', but with erupir, it often stands alone or uses 'com' (with).
Se a pressão aumentar, o vulcão pode erupir a qualquer momento.
In the past tense, which is very common when discussing historical events, you will use forms like erupiu (it erupted). For example, 'O vulcão dos Capelinhos erupiu em 1957.' This provides a clear timeline of the event. Because it is a verb of action and change of state, it is frequently found in the pretérito perfeito.
Ninguém esperava que o vulcão fosse erupir tão cedo.
- Future and Conditional
- Used in predictions. 'Os especialistas temem que o vulcão erupirá no próximo século.' This is common in scientific documentaries or news reports regarding seismic activity.
O magma está subindo, o que indica que a montanha vai erupir.
Finally, remember that erupir is an intransitive verb of movement. It doesn't need an object to make sense. 'O vulcão erupiu' is a complete and powerful sentence in Portuguese.
The word erupir occupies a specific niche in the Portuguese language. You won't hear it at the bakery or while discussing the weather at a bus stop. Instead, it appears in environments where precision and formal description are valued. The most common place to encounter this word is in educational media and scientific reporting.
- Documentaries and Educational TV
- If you watch 'RTP Ensina' or nature documentaries dubbed into Portuguese (like those from National Geographic or BBC Earth), the narrator will frequently use erupir to describe volcanic events. It fits the serious, informative tone of these programs.
- News Reports
- When a volcano like Cumbre Vieja or Etna becomes active, news anchors on channels like SIC Notícias or TVI will use the noun 'erupção' most often, but the verb erupir will appear in the scrolling text at the bottom of the screen or in detailed reports by correspondents.
O telejornal informou que o vulcão na Islândia pode erupir a qualquer instante.
In Portugal and the Azores, where volcanic activity is part of the geological history and present (especially in the Azores), the word has a more practical presence in local discourse. Schools in the Azores teach students about the tectonic plates and the history of volcanoes like the one in Faial. In these classrooms, erupir is a standard part of the vocabulary.
No livro de geografia, aprendemos como os gases fazem o vulcão erupir.
- Literature and Poetry
- Poets might use erupir to describe a 'volcano of emotions'. It is a high-register word that adds intensity to the writing. 'O seu ódio erupiu como lava' (His hatred erupted like lava).
A paixão dele parecia prestes a erupir em palavras de amor.
In summary, listen for erupir in 'knowledge-sharing' contexts. It is a word of the classroom, the laboratory, and the evening news during a crisis.
Even native speakers can sometimes stumble when it comes to the verb erupir, mainly because it is not used every day. For English speakers learning Portuguese, the mistakes usually fall into three categories: conjugation, confusion with similar-sounding words, and the use of non-standard forms.
- The 'Erupcionar' Trap
- Many learners (and some natives) try to create the verb 'erupcionar' based on the noun 'erupção'. While you might be understood, 'erupcionar' is widely considered incorrect or a 'neologismo desnecessário' (unnecessary neologism) in standard Portuguese. Stick to erupir or entrar em erupção.
- Confusion with 'Irromper'
- Learners often confuse erupir with irromper. While both mean to burst forth, irromper is more general (bursting into a room, a war breaking out), whereas erupir is specifically for volcanoes. Using erupir for a person entering a room would sound very strange.
Errado: O vulcão vai erupcionar.
Correto: O vulcão vai erupir.
Another common mistake is related to conjugation. Because it ends in -ir, some learners might confuse it with verbs like 'ir' or 'vir' which are highly irregular. Erupir is mostly regular, but because it is rare, it is often treated as a 'verbo defectivo' (a verb that lacks certain forms) by some grammarians, who suggest using only the forms where the 'u' is followed by 'i' or 'e'. However, for an A2 learner, focus on the third person singular 'erupe'.
Errado: O vulcão erupou (mixing with -ar verbs).
Correto: O vulcão erupiu.
- Overusing Metaphors
- While we said it can be used metaphorically, don't overdo it. If someone is just a bit angry, 'erupir' is too strong. Use 'explodir' (to explode) or 'irritar-se' instead. Erupir is for a total, uncontrollable outburst.
Não use erupir para pequenas discussões; guarde-o para grandes catástrofes ou emoções intensas.
To truly master the concept of erupir, it is helpful to look at its synonyms and related terms. Portuguese has a rich vocabulary for movement and sudden actions. Depending on what exactly is happening with the volcano or the situation, you might choose a different word to be more precise.
- Expelir (To Expel)
- This focuses on the materials leaving the volcano. 'O vulcão expeliu cinzas.' While erupir is what the volcano does, expelir is what it does to the ash and lava.
- Irromper (To Burst Forth)
- This is a close cousin. It suggests a sudden breaking of a barrier. You can say 'a água irrompeu da terra' (water burst from the earth). It is less specific to volcanoes than erupir.
- Explodir (To Explode)
- Used when the eruption is particularly violent and involves a blast. Not all eruptions are explosions (some are just slow lava flows), so explodir is more specific to the sound and force.
O vulcão pode erupir calmamente ou explodir com violência.
In a more figurative sense, you might use rebentar (to burst/pop). For example, 'rebentar de rir' (to burst out laughing). While erupir could technically be used there in a very poetic sense, rebentar is the common, everyday choice for sudden bursts of non-volcanic things.
Em vez de erupir, o vulcão apenas libertou um pouco de vapor.
- Ejetar (To Eject)
- Very similar to expelir, often used in technical descriptions of how rocks (bombs) are thrown from the crater.
A força interna faz o vulcão erupir e ejetar pedras enormes.
By learning these alternatives, you can describe a volcanic event with much more detail and nuance, moving beyond the simple 'vulcão' and 'lava'.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The same root 'rumpere' gives us words like 'interrupt' (to break between) and 'bankrupt' (broken bench).
발음 가이드
- Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'up'.
- Stressing the first syllable instead of the last.
- Confusing the 'r' sounds (should be a soft tap, not a hard English 'r').
- Pronouncing it like 'erup-shon' (confusing it with the noun).
- Adding an extra 'm' (erumpir) which is archaic.
난이도
Easy to recognize due to the English cognate 'erupt'.
Harder to use correctly because it's a rare verb and people often default to 'entrar em erupção'.
The pronunciation is straightforward but requires the correct 'u' sound.
Clear sound, but might be confused with 'irromper' in fast speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Third Conjugation Verbs (-ir)
Erupir follows the pattern of regular verbs like 'partir' in most tenses.
Future Subjunctive
Used in 'Se o vulcão erupir...' to express a future possibility.
Personal Infinitive
Used in 'O risco de os vulcões erupirem...' where the infinitive agrees with the subject.
Pretérito Perfeito
Used for completed actions: 'O vulcão erupiu às 5 da manhã'.
Passive Voice
While 'erupir' is active, the results are often passive: 'A cidade foi coberta por cinzas após o vulcão erupir'.
수준별 예문
O vulcão vai erupir.
The volcano is going to erupt.
Future tense with 'vai' + infinitive.
Eu vejo o vulcão erupir.
I see the volcano erupt.
Present tense with perception verb.
O vulcão erupiu ontem.
The volcano erupted yesterday.
Past tense (pretérito perfeito) - 3rd person singular.
O fogo pode erupir.
The fire can erupt.
Modal verb 'pode' + infinitive.
É perigoso quando o vulcão erupir.
It is dangerous when the volcano erupts.
Subjunctive or future reference in a time clause.
O vulcão erupiu com cinzas.
The volcano erupted with ashes.
Preposition 'com' for accompanying material.
A montanha vai erupir agora?
Is the mountain going to erupt now?
Question form with future periphrasis.
Não deixe o vulcão erupir!
Don't let the volcano erupt!
Imperative (negative) + infinitive.
O vulcão na ilha começou a erupir esta manhã.
The volcano on the island started to erupt this morning.
Compound verb 'começou a' + infinitive.
Os cientistas dizem que o vulcão erupiu lava quente.
The scientists say the volcano erupted hot lava.
Reported speech with 'dizem que'.
Nós vimos a montanha erupir de longe.
We saw the mountain erupt from afar.
Preterite of 'ver' + infinitive.
Se o vulcão erupir, temos de sair daqui.
If the volcano erupts, we have to leave here.
First conditional (Future Subjunctive).
O vulcão erupiu e as pessoas ficaram com medo.
The volcano erupted and people got scared.
Two actions in the preterite.
Muitos vulcões erupiram no passado.
Many volcanoes erupted in the past.
Plural subject and plural verb.
O vulcão parou de erupir depois de dois dias.
The volcano stopped erupting after two days.
Verb 'parar de' + infinitive.
É raro um vulcão erupir nesta região.
It is rare for a volcano to erupt in this region.
Impersonal expression + infinitive.
Duvido que o vulcão vá erupir este ano.
I doubt the volcano will erupt this year.
Present Subjunctive after 'duvido que'.
O vulcão estava prestes a erupir quando chegámos.
The volcano was about to erupt when we arrived.
Expression 'prestes a' + infinitive.
Sempre que o vulcão erupia, a vila era evacuada.
Whenever the volcano erupted, the village was evacuated.
Imperfect tense for habitual past actions.
O vulcão erupiu com tal força que as cinzas chegaram à capital.
The volcano erupted with such force that the ashes reached the capital.
Consecutive clause with 'tal... que'.
Espero que o vulcão não erupa durante as nossas férias.
I hope the volcano doesn't erupt during our holidays.
Present Subjunctive after 'espero que'.
O vulcão erupiu silenciosamente, o que foi uma surpresa.
The volcano erupted silently, which was a surprise.
Adverbial modification 'silenciosamente'.
Ao erupir, o vulcão alterou a paisagem local.
Upon erupting, the volcano changed the local landscape.
Prepositional infinitive 'Ao erupir'.
Eles estudaram o vulcão que erupiu no século XVIII.
They studied the volcano that erupted in the 18th century.
Relative clause with 'que'.
Se o vulcão erupisse agora, estaríamos em sérios apuros.
If the volcano erupted now, we would be in serious trouble.
Second conditional (Imperfect Subjunctive + Conditional).
O vulcão tem erupido com frequência nos últimos meses.
The volcano has been erupting frequently in recent months.
Compound perfect tense (pretérito perfeito composto).
Apesar de erupir, o vulcão não causou danos materiais.
Despite erupting, the volcano did not cause material damage.
Concessive phrase 'Apesar de' + infinitive.
A pressão no interior da terra faz com que o vulcão erupa.
The pressure inside the earth causes the volcano to erupt.
Subjunctive after 'faz com que'.
O vulcão erupiu, expelindo toneladas de dióxido de enxofre.
The volcano erupted, expelling tons of sulfur dioxide.
Gerund 'expelindo' to describe simultaneous action.
É fundamental prever quando o vulcão poderá erupir.
It is fundamental to predict when the volcano might erupt.
Future potential with 'poderá' + infinitive.
O vulcão erupiu de forma intermitente durante toda a noite.
The volcano erupted intermittently throughout the night.
Adverbial phrase 'de forma intermitente'.
Mesmo que o vulcão erupa, a cidade está protegida por barreiras.
Even if the volcano erupts, the city is protected by barriers.
Concessive conjunction 'Mesmo que' + subjunctive.
A magnitude com que o vulcão erupiu surpreendeu até os especialistas.
The magnitude with which the volcano erupted surprised even the specialists.
Relative clause with preposition 'com que'.
O receio de que o vulcão pudesse erupir a qualquer momento paralisou a economia.
The fear that the volcano could erupt at any moment paralyzed the economy.
Noun complement clause with 'de que' + subjunctive.
Tendo erupido há milénios, o vulcão é agora considerado extinto.
Having erupted millennia ago, the volcano is now considered extinct.
Compound gerund 'Tendo erupido'.
Não houve sinais precursores de que a montanha iria erupir.
There were no precursor signs that the mountain was going to erupt.
Future in the past (iria erupir).
A lava que erupiu do flanco sul destruiu várias habitações.
The lava that erupted from the south flank destroyed several homes.
Relative clause specifying the location of the action.
Caso o vulcão venha a erupir, o plano de emergência será ativado.
In case the volcano happens to erupt, the emergency plan will be activated.
Hypothetical future with 'venha a' + infinitive.
O vulcão erupiu em jatos de fogo que iluminaram o céu noturno.
The volcano erupted in jets of fire that lit up the night sky.
Prepositional phrase 'em jatos de fogo'.
A crosta terrestre cedeu, permitindo ao magma erupir violentamente.
The Earth's crust gave way, allowing the magma to erupt violently.
Infinitive with indirect object 'permitindo ao magma'.
A iminência de o vulcão erupir forçou uma evacuação em massa sem precedentes.
The imminence of the volcano erupting forced an unprecedented mass evacuation.
Infinitive clause as a noun complement.
Raramente um vulcão de tal envergadura erupiu com tão poucos avisos sísmicos.
Rarely has a volcano of such magnitude erupted with so few seismic warnings.
Inverted word order for emphasis.
O vulcão erupiu, obliterando qualquer vestígio de civilização nas proximidades.
The volcano erupted, obliterating any trace of civilization in the vicinity.
Participial clause for subsequent action.
Pudesse o vulcão erupir de novo, e toda a bacia sedimentar seria soterrada.
Should the volcano erupt again, and the entire sedimentary basin would be buried.
Inverted 'Pudesse' for hypothetical condition.
A natureza, em sua fúria indomável, fez o vulcão erupir contra o céu de chumbo.
Nature, in its indomitable fury, made the volcano erupt against the leaden sky.
Causative construction 'fez o vulcão erupir'.
O vulcão erupiu, não em lava, mas em nuvens piroclásticas de calor letal.
The volcano erupted, not in lava, but in pyroclastic clouds of lethal heat.
Contrastive construction 'não em... mas em'.
A geologia local sugere que o vulcão erupiu ciclicamente ao longo de eras.
Local geology suggests that the volcano erupted cyclically over eras.
Adverbial modification 'ciclicamente'.
Ao erupir, a montanha pareceu exalar o próprio fôlego da terra.
Upon erupting, the mountain seemed to exhale the very breath of the earth.
Poetic metaphorical construction.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— The volcano is currently erupting. Used to describe ongoing activity.
Olha para a televisão, o vulcão está a erupir!
— When the volcano erupted... Used to start a story about the past.
Quando o vulcão erupiu, estávamos na praia.
— To erupt with anger. A metaphorical use for a sudden outburst.
Ele erupiu de raiva quando soube da verdade.
— To burst out laughing. Very common in literature.
A sala inteira erupiu em gargalhadas.
— The volcano erupted again. Used for repeating events.
Infelizmente, o vulcão erupiu de novo este mês.
— It can erupt at any time. Used in hazard warnings.
O vulcão é instável e pode erupir a qualquer momento.
— To erupt incandescent lava. Descriptive and slightly formal.
O vulcão começou a erupir lava incandescente.
— To erupt toxic smoke. Used in health warnings.
O vulcão erupiu fumaça tóxica que cobriu a ilha.
— The volcano erupted ashes. Focuses on the debris.
O vulcão erupiu cinzas que cancelaram os voos.
자주 혼동되는 단어
Irromper is more general (bursting in), while erupir is for volcanoes.
Erupcionar is often used incorrectly as a verb; erupir is the correct standard form.
Romper means to break or tear; erupir is specifically to break out from inside.
관용어 및 표현
— To lose one's temper suddenly and violently.
Cuidado com o chefe, ele pode erupir como um vulcão.
informal— A situation that is very tense and about to explode into conflict.
O clima na reunião era de um vulcão prestes a erupir.
neutral— When a crowd suddenly starts clapping loudly.
O teatro erupiu em aplausos após a peça.
formal— To suddenly start crying intensely.
Ao ouvir a notícia, ela erupiu em pranto.
literary— To show a sudden, intense burst of happiness.
A criança erupiu de alegria ao ver o presente.
neutral— Someone who keeps their emotions buried and never shows them.
Ele é um vulcão que nunca erupe, o que é preocupante.
informal— To catch fire or fail spectacularly and suddenly.
O projeto erupiu em chamas após o corte de verba.
informal— To wait for a crisis to happen before taking action.
Não podemos apenas esperar o vulcão erupir para agir.
neutral— To happen or appear suddenly without warning.
O problema erupiu do nada.
informal혼동하기 쉬운
It is the noun form.
Erupção is the thing (the eruption); erupir is the action (to erupt).
A erupção foi grande. O vulcão erupiu muito.
Similar meaning of 'breaking out'.
Irromper is used for people entering a room or wars starting. Erupir is for volcanoes.
A guerra irrompeu. O vulcão erupiu.
Both involve a sudden release of energy.
Explodir is about the blast and sound; erupir is about the geological discharge.
A bomba explodiu. O vulcão erupiu.
Both describe things coming out.
Expelir needs an object (expel ash). Erupir is usually what the volcano does as a whole.
O vulcão expeliu cinzas. O vulcão erupiu.
Both involve coming out.
Emegir is to come out of water or a hiding place slowly. Erupir is violent.
O sol emergiu das nuvens. O vulcão erupiu.
문장 패턴
O vulcão vai [verb].
O vulcão vai erupir.
O vulcão [verb] ontem.
O vulcão erupiu ontem.
Se o vulcão [subjunctive], nós...
Se o vulcão erupir, nós fugimos.
Apesar de [verb], não houve...
Apesar de erupir, não houve feridos.
A probabilidade de o vulcão [verb]...
A probabilidade de o vulcão erupir é baixa.
Pudesse o vulcão [verb], e...
Pudesse o vulcão erupir, e tudo mudaria.
O vulcão está a [verb].
O vulcão está a erupir.
Dizem que o vulcão [verb].
Dizem que o vulcão erupiu.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Low in daily conversation, high in specific news/educational contexts.
-
O vulcão erupcionou.
→
O vulcão erupiu.
'Erupcionar' is a common mistake even among natives; 'erupir' is the correct verb.
-
O vulcão erupou.
→
O vulcão erupiu.
Erupir is an -ir verb, so the past tense ends in -iu, not -ou (which is for -ar verbs).
-
Eu erupi de raiva.
→
Eu erupi de raiva.
While grammatically correct, it is very rare. Usually, people say 'Eu explodi de raiva'.
-
O vulcão vai erupção.
→
O vulcão vai erupir.
Don't use the noun 'erupção' where a verb is needed.
-
A lava erupiu do vulcão.
→
O vulcão erupiu lava.
Usually, the volcano is the subject that erupts. If you want to talk about the lava, use 'irromper' or 'fluir'.
팁
Think of the Cognate
The easiest way to remember 'erupir' is to connect it to 'erupt'. They share the same Latin root and look almost identical.
Focus on the 3rd Person
Since volcanoes are the main subjects, you mostly need 'erupe' (present), 'erupiu' (past), and 'erupirá' (future). Don't stress about 'eu erupo'.
Use the Phrase
If you forget 'erupir', just say 'entrar em erupção'. It is 100% correct and actually more common in spoken Portuguese.
Scientific Tone
Use 'erupir' when you want to sound more professional or when writing a school report about geography.
News Keywords
When you hear 'vulcão', listen for the next verb. If it starts with 'e-ru...', it's likely 'erupir' or 'erupção'.
The 'U' Sound
Remember to keep the 'u' sound like in 'moon'. E-roo-pir. This is vital for sounding like a native speaker.
Azores Connection
If you visit the Azores, you will see 'erupir' on museum signs and in tourist brochures about the islands' history.
Check the Subject
Always ensure your subject is something that can actually erupt (volcano, geyser, or intense emotion).
Expelir vs Erupir
Remember: A volcano 'erupe' (the action), but it 'expele' lava (the object). Use 'expelir' when you want to mention what is coming out.
The 'IR' ending
Think of 'Erupting' in 'IR' (Infra-Red) light. Erupt + IR = Erupir. This helps you remember it's a 3rd conjugation verb.
암기하기
기억법
Think of an 'ERUPtion' and just change the end to '-ir'. Erupt + ir = Erupir.
시각적 연상
Imagine a giant red 'U' inside a volcano. The 'U' is the lava about to E-R-U-P-I-R.
Word Web
챌린지
Try to write three sentences about a famous volcano (like Vesuvius) using the word 'erupir' in the past, present, and future.
어원
Derived from the Latin 'erumpere', which is composed of 'ex-' (out) and 'rumpere' (to break). It literally means to break out.
원래 의미: To burst forth, to break out of a confined space.
Romance (Latin root)문화적 맥락
When discussing eruptions, be sensitive to the fact that they are natural disasters that cause loss of life and property. Avoid using the word flippantly in contexts of real-world tragedy.
English speakers easily recognize 'erupir' because of the cognate 'erupt'. The usage is very similar in both languages.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Natural Disasters
- O vulcão erupiu sem aviso.
- A evacuação começou após o vulcão erupir.
- Muitas casas foram destruídas quando o vulcão erupiu.
- O perigo de o vulcão erupir é real.
Science Class
- Como é que um vulcão consegue erupir?
- O magma sobe antes de o vulcão erupir.
- Vamos estudar o que acontece quando um vulcão erupe.
- A pressão faz a montanha erupir.
Tourism in the Azores
- Este vulcão erupiu pela última vez em 1957.
- É seguro visitar o vulcão que erupiu?
- Podemos ver onde a lava erupiu.
- A ilha foi formada quando vários vulcões erupiram.
News Reports
- Urgente: o vulcão Etna acaba de erupir.
- Imagens mostram o momento em que o vulcão erupiu.
- Especialistas temem que o vulcão volte a erupir.
- O vulcão erupiu uma coluna de fumaça de 5km.
Literary Metaphors
- A sua paixão erupiu como um vulcão.
- O silêncio erupiu em gritos de revolta.
- Sentia que ia erupir de tanta pressão.
- A verdade erupiu e mudou tudo.
대화 시작하기
"Já viste alguma vez um vulcão erupir ao vivo ou na televisão?"
"O que farias se um vulcão começasse a erupir perto da tua casa?"
"Sabias que o vulcão dos Capelinhos erupiu em Portugal há décadas?"
"Achais que os cientistas conseguem prever exatamente quando um vulcão vai erupir?"
"Qual é o vulcão mais famoso que já erupiu na história, na tua opinião?"
일기 주제
Escreve sobre um momento na tua vida em que as tuas emoções pareceram erupir como um vulcão.
Imagina que és um geólogo a observar um vulcão prestes a erupir. Descreve o que vês.
Se pudesses viajar no tempo para ver um vulcão histórico erupir (com segurança), qual escolherias?
Descreve a importância de avisar as pessoas antes de um vulcão erupir.
Como é que a paisagem muda depois de um vulcão erupir? Reflete sobre a destruição e a criação.
자주 묻는 질문
10 질문Yes, it follows the regular -ir conjugation pattern (erupo, erupes, erupe, erupimos, erupis, erupem). However, in the present tense, the 'eu' form 'erupo' is extremely rare and sounds strange to many natives. Most people only use the third-person forms like 'erupe' or 'erupiu'.
While many people say it, most Portuguese dictionaries and grammarians consider 'erupcionar' to be incorrect. It is better to use 'erupir' or the phrase 'entrar em erupção' to be safe and correct.
'Erupir' is a single verb, while 'entrar em erupção' is a verbal phrase. In daily speech, 'entrar em erupção' is much more common. 'Erupir' is more common in books, news, and scientific contexts.
Yes, but it is a metaphor. If you say 'Ele erupiu de raiva', people will understand that he had a sudden, violent outburst of anger, much like a volcano. It is a very strong and dramatic way to describe emotion.
Only active volcanoes can erupir. If a volcano is extinct (extinto), it will never erupir again. If it is dormant (adormecido), it might erupir in the future.
Yes, but since Brazil has no active volcanoes, Brazilians only use the word when talking about volcanoes in other countries or in a metaphorical sense.
The past tense (pretérito perfeito) for 'it' (o vulcão) is 'erupiu'. Example: 'O vulcão erupiu ontem'.
The noun is 'erupção'. For example: 'A erupção do vulcão foi vista de longe'.
Yes, geysers can also be said to 'erupir' when they shoot water and steam into the air, though 'jorrar' (to gush) is also very common for geysers.
Yes, it is considered a medium-to-high register word. It's not slang, and it's not something you'd use in very casual conversation unless you're specifically discussing geology.
셀프 테스트 200 질문
Escreve uma frase sobre um vulcão a erupir no futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve o que acontece quando um vulcão erupiu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa a palavra erupir num contexto de raiva.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve um pequeno parágrafo sobre o vulcão Etna.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria um diálogo entre dois cientistas a observar um vulcão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica a diferença entre erupir e expelir.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma notícia curta sobre um vulcão que erupiu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagina que és um vulcão. Escreve como te sentes antes de erupir.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'erupir' numa frase com 'se' (condicional).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve sobre a última vez que um vulcão erupiu no teu país (ou num país vizinho).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria um slogan de aviso sobre um vulcão prestes a erupir.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve a paisagem depois de o vulcão erupir.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'erupir' e 'lava' na mesma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase poética usando erupir.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como dirias 'The volcano erupted suddenly' em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase usando 'erupir' no pretérito imperfeito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica por que é perigoso um vulcão erupir perto de cidades.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'erupir' numa frase sobre um geyser.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria uma frase complexa usando 'erupir' e 'apesar de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve três sinónimos de erupir.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz em voz alta: O vulcão vai erupir.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: O vulcão erupiu ontem.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: É perigoso o vulcão erupir.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica o que é um vulcão usando a palavra erupir.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: O vulcão erupiu lava e cinzas.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta a alguém se já viu um vulcão erupir.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: O vulcão Etna está a erupir.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreve um vulcão a erupir com três adjetivos.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: Se o vulcão erupir, temos de fugir.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: O vulcão erupiu violentamente.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: O vulcão parou de erupir.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conta uma pequena história sobre um vulcão.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: O vulcão erupiu cinzas negras.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por que é que um vulcão erupe.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: A montanha erupiu em chamas.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: Muitos vulcões erupiram no passado.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: O vulcão vai erupir de novo.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: O vulcão erupiu fumaça branca.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: O vulcão erupiu e o chão tremeu.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: O vulcão erupiu lava quente.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouve e escreve: O vulcão erupiu.
Ouve e escreve: O vulcão vai erupir amanhã.
Ouve e escreve: A lava começou a erupir.
Ouve e escreve: O vulcão erupiu violentamente.
Ouve e escreve: Se o vulcão erupir, saímos.
Ouve e escreve: O vulcão Etna erupiu cinzas.
Ouve e escreve: O vulcão erupiu em 1957.
Ouve e escreve: O vulcão está prestes a erupir.
Ouve e escreve: O vulcão erupiu fumaça tóxica.
Ouve e escreve: O vulcão erupiu lava incandescente.
Ouve e escreve: O vulcão parou de erupir.
Ouve e escreve: O vulcão erupiu de repente.
Ouve e escreve: O vulcão erupiu cinzas negras.
Ouve e escreve: O vulcão erupiu e a ilha mudou.
Ouve e escreve: O vulcão vai erupir lava.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'erupir' is the most direct Portuguese verb for a volcanic eruption. Use it in formal writing or when discussing geology to sound more precise. Example: 'O vulcão pode erupir a qualquer momento.'
- Erupir means 'to erupt' and is used specifically for volcanoes and geysers.
- It is a formal, scientific verb often replaced by 'entrar em erupção' in casual speech.
- It is a regular -ir verb, primarily used in the third person singular (it/he/she).
- Metaphorically, it can describe sudden outbursts of intense emotion like anger.
Think of the Cognate
The easiest way to remember 'erupir' is to connect it to 'erupt'. They share the same Latin root and look almost identical.
Focus on the 3rd Person
Since volcanoes are the main subjects, you mostly need 'erupe' (present), 'erupiu' (past), and 'erupirá' (future). Don't stress about 'eu erupo'.
Use the Phrase
If you forget 'erupir', just say 'entrar em erupção'. It is 100% correct and actually more common in spoken Portuguese.
Scientific Tone
Use 'erupir' when you want to sound more professional or when writing a school report about geography.
관련 콘텐츠
nature 관련 단어
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1〜의 가장자리에; ~하기 직전에. 물리적인 장소나 임박한 상태를 나타낼 때 사용됩니다.
à distância
A2멀리서, 원격으로.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2그늘에서 (Geuneul-eseo). '그늘에서 책을 읽다 (Ler um livro à sombra).' / '나무 그늘 아래에 있다 (Estar à sombra da árvore).'
à volta
A2'À volta'는 '주변에' 또는 '근처에'를 의미합니다. 일반적인 지역이나 가까운 장소를 묘사하는 데 사용됩니다. 예: 그 카페는 광장 <strong>à volta</strong>에 있습니다. (그 카페는 광장 주변에 있습니다.) 또한 원형의 움직임을 나타냅니다. 예: 공원 <strong>à volta</strong>를 산책하러 갑시다. (공원 주변을 산책하러 갑시다.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. 베어 넘기다 (나무). 2. 도살하다 (동물). 3. 공제하다 (세금). '나무를 베어 넘기다.' '세금에서 비용을 공제하다.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2아베투(abeto)는 평평한 바늘잎을 가진 상록수이며, 흔히 전나무라고 불립니다.