parqueamento
parqueamento 30초 만에
- Parqueamento is the Portuguese word for 'parking' (noun), widely used for infrastructure and signs in Portugal.
- It is a masculine noun ('o parqueamento') and functions similarly to 'estacionamento', though it sounds more formal.
- In Brazil, you should use 'estacionamento' instead, as 'parqueamento' is primarily a European Portuguese term.
- Common phrases include 'parqueamento gratuito' (free parking) and 'lugar de parqueamento' (parking spot).
The Portuguese noun parqueamento refers specifically to the act, process, or designated area for parking a vehicle. While English speakers typically use the gerund 'parking' to describe both the action and the location, Portuguese offers a nuanced distinction that varies significantly across the Lusophone world. In European Portuguese (Portugal), parqueamento is a standard term used in official, technical, and urban planning contexts to describe the infrastructure provided for vehicles to remain stationary. It encompasses not just the physical space, but the regulatory framework governing that space. When you are driving through the narrow, cobblestone streets of Lisbon or the modern avenues of Porto, you will frequently encounter signs indicating 'Parqueamento Autorizado' or 'Zona de Parqueamento'.
- Technical Nuance
- In architectural and engineering documents, parqueamento is the preferred term for the calculated capacity of a building to house vehicles, often differentiated from estacionamento which may refer more to the temporary act of stopping.
It is crucial for learners to understand that while parqueamento and estacionamento are often used synonymously, the former carries a slightly more formal or structural connotation in Portugal. In Brazil, however, the word parqueamento is rarely heard in daily conversation; Brazilians almost exclusively use estacionamento for both the act and the place. Therefore, if you are studying Portuguese for travel to Brazil, you might treat this as a passive vocabulary word, whereas for Portugal, it is an essential active term for navigating urban environments and understanding legal signage.
O novo centro comercial oferece três pisos de parqueamento gratuito para os clientes.
Beyond the physical act of leaving a car, the word is deeply embedded in modern urban debates. Discussions regarding 'parqueamento subterrâneo' (underground parking) are common in city council meetings as historical European cities struggle to balance preservation with the demands of modern transport. The term also appears in the context of 'parqueamento de bicicletas', reflecting the growing trend toward sustainable mobility. When using this word, you are often referring to the organized system of vehicle storage rather than just the casual act of pulling over to the side of the road.
- Legal Context
- The 'Código da Estrada' (Highway Code) in Portugal uses specific terminology regarding where parqueamento is permitted, often linking it to time limits and permit requirements.
In summary, use parqueamento when you want to sound precise about the infrastructure of parking or when reading official signs in Portugal. It is a noun that describes the state of being parked as much as the place itself. Its usage reflects a society that values the orderly management of public and private space, especially in densely populated urban centers where every square meter of asphalt is highly contested.
Using parqueamento correctly requires an understanding of its role as a noun. It is most frequently found in the subject or object position of a sentence, often modified by adjectives that describe the type of parking available. For instance, if you are looking for a place to leave your car, you might ask, 'Onde é a zona de parqueamento?' (Where is the parking zone?). Note that the preposition 'de' is almost always used to link the noun to its specific type or location.
- Common Adjectives
- You will often see parqueamento paired with: subterrâneo (underground), gratuito (free), pago (paid), indevido (improper/illegal), or privado (private).
When constructing sentences, remember that parqueamento is masculine and singular. Therefore, any accompanying articles or adjectives must agree in gender and number: 'O parqueamento' (singular) or 'Os parqueamentos' (plural, though less common as the concept is often treated as an uncountable infrastructure). A common sentence pattern involves the verb 'haver' (to there be): 'Há muito parqueamento nesta rua' (There is a lot of parking on this street). This implies the availability of spaces.
O parqueamento indevido pode resultar em multas pesadas ou no reboque do veículo.
Another important usage is in the context of residential real estate. When looking for an apartment in Lisbon, a listing might say 'Apartamento com lugar de parqueamento'. This is a major selling point in old neighborhoods where street space is non-existent. In this context, it refers to a specific, deeded space within a garage. Contrast this with 'estacionamento na rua' (street parking), which is usually first-come, first-served and often requires a resident's sticker ('dístico de residente').
In more formal writing, such as a lease agreement or a municipal regulation, you might see the phrase 'direito ao parqueamento' (right to parking). This highlights the noun's function as a legal entity or a service provided. As you advance, you will notice it being used in compound nouns like 'parqueamento automóvel' to distinguish it from other types of storage or facilities. Understanding these patterns allows you to navigate both the physical streets and the bureaucratic documents of a Portuguese-speaking country with confidence.
The word parqueamento is ubiquitous in the urban landscape of Portugal. If you are using a GPS navigation system like Google Maps or Waze set to European Portuguese, the voice assistant will likely use this term when directing you to a destination. For example, 'O seu destino encontra-se numa zona de parqueamento limitado' (Your destination is in a limited parking zone). This is one of the most common ways modern speakers interact with the word daily.
Atenção: parqueamento exclusivo para portadores de deficiência.
In commercial environments, such as shopping malls (centros comerciais) or supermarkets (supermercados), you will see large signs at the entrance of the garage. These signs often display the word in bold letters to indicate the facility. You might also hear it over a loudspeaker if a car needs to be moved: 'Solicita-se ao proprietário do veículo... que se dirija ao parqueamento' (The owner of vehicle... is requested to go to the parking area). This formal register is typical for public announcements.
- Public Transportation Hubs
- At airports like Humberto Delgado in Lisbon or Francisco Sá Carneiro in Porto, the signage for 'Long-term Parking' is usually translated as 'Parqueamento de Longa Duração'.
In the news, parqueamento appears frequently in reports about urban development or traffic congestion. A news anchor might say, 'A falta de parqueamento no centro da cidade está a afastar os consumidores' (The lack of parking in the city center is driving consumers away). This usage frames the word as a sociological and economic factor. Furthermore, in the context of the 'green transition', you will hear discussions about 'parqueamento com carregamento elétrico' (parking with electric charging), a phrase that is becoming increasingly common in Portuguese media.
Lastly, you will encounter this word when dealing with local government (Câmara Municipal). If you need to apply for a parking permit, the department responsible is often the 'Divisão de Trânsito e Parqueamento'. Here, the word takes on its full administrative weight. Whether you are reading a ticket, looking for a spot at the mall, or listening to urban planning debates, parqueamento is the key term for the infrastructure of staying still in a world on the move.
One of the most frequent errors English speakers make is trying to use parqueamento as a verb. In English, 'parking' is both a noun and a gerund. You can say 'Parking is hard' or 'I am parking'. In Portuguese, however, parqueamento is strictly a noun. You cannot say 'Eu estou parqueamento'. The correct verb is estacionar. If you want to use a verb related to 'parque', you could use parquear, but this is less common in many regions than estacionar.
- The Brazil vs. Portugal Trap
- Using parqueamento in a casual conversation in São Paulo or Rio de Janeiro will make you sound like a textbook or a very formal European visitor. In Brazil, stick to estacionamento.
Another common mistake is confusing parqueamento with parque. While they share a root, a parque is typically a green space, a park for children, or a 'parque de estacionamento' (a parking lot). Parqueamento is the abstract concept or the facility as a whole. For example, you wouldn't say 'O parqueamento tem muitas árvores' if you mean a public park; that would imply a parking lot filled with trees. Be precise: parque for the place, parqueamento for the function or the facility specifically for cars.
Errado: Eu vou parqueamento o carro agora.
Correto: Eu vou estacionar o carro agora.
Learners also struggle with the prepositional usage. It is 'lugar de parqueamento', not 'lugar para parqueamento' or 'lugar em parqueamento' in most contexts. The 'de' establishes the purpose of the space. Additionally, avoid pluralizing it into 'parqueamentos' when referring to a single lot; use the singular to refer to the facility as a whole. Finally, be careful with the spelling; the double 'e' in the middle (parque-a-mento) is often missed by English speakers who want to spell it like the English 'parking'.
Lastly, don't confuse it with 'paragem'. A paragem is a bus stop or a very brief stop (like a 'stop' sign). Parqueamento implies a longer-term standing of the vehicle. If you tell a taxi driver to 'parqueamento aqui', he will look for a parking spot to turn off the engine, whereas if you say 'paragem aqui', he will just pull over for you to hop out.
The most prominent alternative to parqueamento is estacionamento. In many contexts, these are interchangeable, especially in European Portuguese. However, estacionamento is the universal term used across all Lusophone countries, from Brazil to Angola. If you want to be understood by every Portuguese speaker on the planet, estacionamento is your 'gold standard' word. It functions identically as a noun describing the act and the place.
- Parqueamento vs. Estacionamento
- Parqueamento: More common in Portugal, sounds technical, often refers to the facility or infrastructure.
Estacionamento: Universal, used for the act of parking, more common in Brazil.
Another related term is garagem (garage). While a parqueamento can be an open-air lot, a garagem is almost always an enclosed structure, often part of a house or an apartment building. If you are looking for a covered space, you might ask for a 'garagem' rather than just 'parqueamento'. For specific spots on the street, the word lugar (place) or vaga (vacancy/spot) is used. In Portugal, 'lugar de estacionamento' is common; in Brazil, 'vaga de estacionamento' is the standard phrase for a single parking space.
Procuro um prédio com garagem própria, pois o parqueamento na rua é difícil.
For the act itself, the verb estacionar is the primary choice. However, in technical or older texts, you might find parquear. In casual European Portuguese, you might also hear arrumar o carro. This literally translates to 'to tidy the car', but it is a very common idiom for finding a spot and parking it. For example, 'Vou só arrumar o carro e já venho' (I'm just going to park the car and I'll be right back). This is a great phrase to use to sound more like a native speaker in Lisbon.
In more specialized contexts, you might encounter doca (dock) for trucks or ancoradouro for boats. While these aren't 'parking' in the car sense, they represent the same concept of 'stationing' a vehicle. Understanding this web of synonyms allows you to choose the word that best fits the formality of the situation and the specific geography of where you are speaking.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The suffix '-mento' is used in Portuguese to turn verbs into nouns of action or result, similar to the English suffix '-ment' in 'management'.
발음 가이드
- Pronouncing the 'e' in 'que' too strongly like 'kay'. It should be a very short 'w' sound followed by the nasal 'e'.
- Ignoring the nasalization of 'men'. It's not 'men' like in English, but a nasalized vowel.
- Pronouncing the final 'o' as 'oh' instead of 'oo/u'.
- Missing the 'u' sound in 'que' - it is 'par-kwa-men-tu'.
- Adding an 's' to the end when referring to the concept generally.
난이도
Easy to recognize because of the root 'parque' which looks like 'park'.
The middle 'quea' and the nasal 'mento' can be tricky to spell correctly.
The nasalization of the 'en' requires some practice for English speakers.
Usually clear in announcements and GPS directions.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Nouns ending in -mento are almost always masculine.
O parqueamento, o momento, o sentimento.
Use 'de' to link nouns for purpose.
Lugar de parqueamento, zona de parqueamento.
Contraction of 'em' + 'o' to 'no' for location.
O carro está no parqueamento.
Adjective agreement with masculine singular nouns.
Parqueamento gratuito, parqueamento pago.
Pluralization by adding -s.
Os parqueamentos desta empresa são privados.
수준별 예문
O parqueamento é ali.
The parking is there.
Simple subject-verb-adverb structure.
Onde está o parqueamento?
Where is the parking?
Question using 'onde' (where).
Este parqueamento é grátis.
This parking is free.
Using the adjective 'grátis'.
Eu vejo o parqueamento.
I see the parking.
Direct object usage.
O parqueamento é grande.
The parking is big.
Descriptive adjective agreement.
Não há parqueamento.
There is no parking.
Negative existential phrase with 'haver'.
O parqueamento fecha às dez.
The parking closes at ten.
Verb 'fechar' in the present tense.
É um parqueamento privado.
It is a private parking.
Indefinite article 'um'.
Preciso de um lugar de parqueamento.
I need a parking spot.
Phrase 'lugar de' + noun.
Quanto custa o parqueamento por hora?
How much does parking cost per hour?
Question about price.
O parqueamento do hotel é seguro.
The hotel parking is safe.
Possessive 'do hotel'.
Pode dizer-me onde há um parqueamento?
Can you tell me where there is a parking?
Polite request with 'pode'.
O parqueamento está cheio agora.
The parking is full now.
State of being with 'estar'.
Eles estão no parqueamento subterrâneo.
They are in the underground parking.
Preposition 'no' (em + o).
O parqueamento é proibido nesta rua.
Parking is forbidden on this street.
Passive construction with 'é'.
Vamos procurar parqueamento mais à frente.
Let's look for parking further ahead.
Future intent with 'vamos'.
A falta de parqueamento é um problema grave.
The lack of parking is a serious problem.
Abstract noun usage as a subject.
O parqueamento indevido causa muitos bloqueios.
Improper parking causes many blockages.
Adjective 'indevido' meaning 'improper'.
Recebi uma multa por causa do parqueamento.
I received a fine because of the parking.
Compound preposition 'por causa de'.
Este cartão dá direito a parqueamento gratuito.
This card gives the right to free parking.
Phrase 'dar direito a'.
O parqueamento de bicicletas foi ampliado recentemente.
The bicycle parking was recently expanded.
Passive voice 'foi ampliado'.
É necessário validar o talão de parqueamento.
It is necessary to validate the parking ticket.
Impersonal expression 'é necessário'.
O parqueamento aqui é limitado a duas horas.
Parking here is limited to two hours.
Past participle 'limitado' as an adjective.
Muitos condutores queixam-se do preço do parqueamento.
Many drivers complain about the price of parking.
Reflexive verb 'queixar-se de'.
A câmara municipal está a rever o plano de parqueamento.
The city council is reviewing the parking plan.
Present continuous 'está a rever'.
O parqueamento subterrâneo ajuda a libertar espaço à superfície.
Underground parking helps free up space at the surface.
Infinitive 'libertar' after 'ajudar a'.
A nova lei regula o parqueamento em zonas históricas.
The new law regulates parking in historical zones.
Transitive verb 'regular'.
O edifício cumpre todos os requisitos de parqueamento.
The building meets all parking requirements.
Verb 'cumprir' (to fulfill/meet).
O parqueamento desordenado prejudica a circulação dos peões.
Disorderly parking harms the movement of pedestrians.
Adjective 'desordenado'.
Houve um investimento significativo em parqueamento inteligente.
There was a significant investment in smart parking.
Preterite 'houve' (there was).
O parqueamento de longa duração é mais económico no aeroporto.
Long-term parking is more economical at the airport.
Comparative 'mais... do que' (implied).
A empresa oferece subsídio de parqueamento aos funcionários.
The company offers a parking allowance to employees.
Indirect object 'aos funcionários'.
A saturação do parqueamento urbano exige soluções inovadoras.
The saturation of urban parking demands innovative solutions.
High-level vocabulary like 'saturação' and 'exige'.
A concessão do parqueamento público foi atribuída a uma empresa privada.
The public parking concession was awarded to a private company.
Passive voice in a formal register.
O impacto ambiental do parqueamento extensivo é frequentemente debatido.
The environmental impact of extensive parking is frequently debated.
Complex noun phrases.
As normas de parqueamento variam consoante a densidade populacional.
Parking regulations vary according to population density.
Conjunction 'consoante' (according to).
A requalificação da zona incluiu a remoção de parqueamento à superfície.
The zone's redevelopment included the removal of surface parking.
Technical term 'requalificação'.
O parqueamento abusivo em frente a hidrantes é punível por lei.
Abusive parking in front of hydrants is punishable by law.
Adjective 'punível' ending in -vel.
A escassez de parqueamento inflaciona os preços dos imóveis no centro.
The scarcity of parking inflates property prices in the center.
Verb 'inflacionar' used metaphorically.
O regulamento de parqueamento foi aprovado por unanimidade.
The parking regulation was approved unanimously.
Formal adverbial phrase 'por unanimidade'.
A ontologia do espaço urbano moderno é indissociável da questão do parqueamento.
The ontology of modern urban space is inseparable from the issue of parking.
Highly academic vocabulary.
Questiona-se a legitimidade do usufruto privado do espaço público para parqueamento.
The legitimacy of the private enjoyment of public space for parking is questioned.
Synthetic passive with 'se'.
A transição para cidades sem carros pressupõe a obsolescência do parqueamento tradicional.
The transition to car-free cities presupposes the obsolescence of traditional parking.
Verb 'pressupor' (to presuppose).
O parqueamento torna-se um nó górdio nas políticas de mobilidade sustentável.
Parking becomes a Gordian knot in sustainable mobility policies.
Idiomatic expression 'nó górdio'.
A arquitetura contemporânea procura mitigar a intrusividade visual do parqueamento.
Contemporary architecture seeks to mitigate the visual intrusiveness of parking.
Infinitive 'mitigar' (to mitigate).
A gestão do parqueamento reflete as prioridades sociopolíticas de uma governação.
Parking management reflects the socio-political priorities of a government.
Abstract conceptualization.
Verifica-se uma dicotomia entre a necessidade de parqueamento e a preservação do património.
There is a dichotomy between the need for parking and the preservation of heritage.
Formal 'verifica-se' (one observes/there is).
O parqueamento periférico surge como um paliativo para a congestão do núcleo urbano.
Peripheral parking emerges as a palliative for the congestion of the urban core.
Metaphorical use of 'paliativo'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— The act of looking for a place to park.
Estamos há dez minutos a procurar parqueamento.
— The scarcity of parking spaces in an area.
A falta de parqueamento no centro é terrível.
— The ticket you receive when entering a paid lot.
Não percas o bilhete de parqueamento!
— A permit or sticker displayed on the car.
O meu dístico de parqueamento expirou ontem.
— A place where you are legally allowed to park.
Apenas residentes têm parqueamento autorizado aqui.
— A parking lot with security or cameras.
Prefiro deixar o carro num parqueamento vigiado.
— The number of cars a facility can hold.
O estádio tem uma grande capacidade de parqueamento.
— The regulations governing how and where to park.
Quais são as regras de parqueamento nesta cidade?
— Parking in a way that is selfish or illegal.
O parqueamento abusivo em cima do passeio é crime.
자주 혼동되는 단어
A park (green space) vs. a parking facility.
A brief stop (bus stop) vs. long-term parking.
The verb (to park) vs. the noun (parking).
관용어 및 표현
— Literally 'to tidy the car', but used universally for 'to park'.
Vou só arrumar o carro e já volto.
informal— A reserved spot; can also mean a predictable situation.
Eu tenho lugar marcado no parqueamento do prédio.
neutral— To be left without transport; often happens if your car is towed from a 'parqueamento'.
Se estacionares mal, vais ficar a pé.
informal— Paid parking zones in many cities (common in Brazil).
Tens de pagar a zona azul se quiseres parqueamento aqui.
neutral— Double parking; a very common (though illegal) habit.
O parqueamento em segunda fila é um vício dos condutores.
informal— Parking on the sidewalk; a common complaint in urban areas.
O parqueamento em cima do passeio dificulta a vida aos peões.
neutral— Free short-term parking offered by shops.
A loja oferece 15 minutos de parqueamento de cortesia.
formal— To unpark or move the car.
Podes tirar o carro do parqueamento, por favor?
neutral— To put the car into a parking space.
É difícil meter o carro neste parqueamento tão apertado.
informal— Someone who thinks they own the street parking.
Aquele vizinho acha que o parqueamento é dele, é o dono da rua.
slang혼동하기 쉬운
They mean the same thing.
Estacionamento is universal; Parqueamento is more formal/European.
O estacionamento é grátis / O parqueamento é grátis.
Both involve keeping a car.
Garagem is usually enclosed; Parqueamento can be an open lot.
O carro está na garagem.
Both start with 'parque'.
Parquímetro is the machine you pay; Parqueamento is the space.
Paga no parquímetro.
Similar root.
Aparcamento is more common in Spanish; in Portuguese, it is rare and very formal.
O aparcamento de viaturas.
Both relate to space.
Logradouro is a more general term for public space or a yard.
O logradouro do prédio.
문장 패턴
O parqueamento é [adjective].
O parqueamento é grátis.
Onde há um parqueamento [location]?
Onde há um parqueamento perto daqui?
É difícil encontrar parqueamento [time/place].
É difícil encontrar parqueamento à sexta-feira.
A falta de parqueamento causa [problem].
A falta de parqueamento causa muito stress.
A política de parqueamento deve [action].
A política de parqueamento deve ser revista.
O parqueamento é um reflexo de [abstract concept].
O parqueamento é um reflexo do planeamento urbano.
O hotel tem [noun]?
O hotel tem parqueamento?
Recebi uma multa por [reason].
Recebi uma multa por parqueamento indevido.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in European Portuguese, low in Brazilian Portuguese.
-
Eu estou parqueamento o carro.
→
Eu estou a estacionar o carro.
You cannot use 'parqueamento' as a verb. Use 'estacionar'.
-
Onde é a parqueamento?
→
Onde é o parqueamento?
Parqueamento is masculine, so it takes 'o', not 'a'.
-
Eu preciso de um parqueamento lugar.
→
Eu preciso de um lugar de parqueamento.
In Portuguese, the noun comes before the modifier. It's a 'place of parking'.
-
O parqueamento é muito árvores.
→
O parque tem muitas árvores.
Don't confuse 'parqueamento' (parking) with 'parque' (a park with trees).
-
Estacionamento indevida.
→
Parqueamento indevido.
The adjective must be masculine to match 'parqueamento'.
팁
Always Masculine
Remember that all words ending in '-mento' are masculine. This makes it easy to choose the right article: 'o' or 'um'.
Verb vs. Noun
Don't mix them up! Estacionar = Verb. Parqueamento = Noun. You park (estaciona) in the parking (parqueamento).
Lisbon Parking
In Lisbon, look for EMEL signs. They control the parqueamento and are very quick to give fines!
Brazilian Alternative
If you are in Brazil, just say 'estacionamento'. You will sound much more like a local.
Nasal 'E'
The 'en' in 'mento' is nasal. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'. Just let the air go through your nose.
Buying a House
Always check for 'lugar de parqueamento'. In old Portuguese cities, it can add 50,000 euros to the value of a house!
Vigiado
Look for 'parqueamento vigiado' if you have luggage in your car. It means there is security.
Spelling
Careful with 'quea'. It's Q-U-E-A. It looks strange to English eyes but is very common in Portuguese.
The Root
Connect it to 'Park'. It's the 'Park-ment'. The result of parking.
Airport Parking
Look for 'Longa Duração' signs at the airport for the cheapest parqueamento.
암기하기
기억법
Think of a 'Park' where you 'Mean' to stay for a 'Moment'. Par-que-a-mento. It's the 'Parking Moment' place.
시각적 연상
Imagine a giant blue 'P' sign standing on a mountain of cement (mento). This helps you link the 'P' of parking with the 'mento' ending.
Word Web
챌린지
Try to find three different types of 'parqueamento' signs in a Portuguese city (e.g., private, paid, and disabled).
어원
Derived from the Portuguese verb 'parquear', which comes from the noun 'parque' (park). The word 'parque' originally comes from the Old French 'parc', referring to an enclosed area of land.
원래 의미: An enclosed space for keeping animals or for hunting, which later evolved to mean any designated enclosure, including for vehicles.
Romance (Latin root via French).문화적 맥락
Be respectful of 'parqueamento para deficientes'. Portuguese law is very strict about this, and it is socially frowned upon to use these spots without a permit.
English speakers often say 'I am parking', but in Portuguese, you must use the verb 'estacionar' and keep 'parqueamento' as the noun.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At a hotel
- O hotel tem parqueamento?
- O parqueamento é gratuito para hóspedes?
- Onde fica a entrada do parqueamento?
- É preciso reservar o parqueamento?
In the city center
- Onde há um parqueamento público?
- Quanto custa o parqueamento?
- Este parqueamento é seguro?
- O parqueamento fecha à noite?
Real estate / Renting
- O apartamento tem lugar de parqueamento?
- O parqueamento é na garagem ou na rua?
- É fácil encontrar parqueamento na zona?
- O valor inclui o parqueamento?
Legal / Fines
- Recebi uma multa de parqueamento.
- O parqueamento é proibido aqui.
- O carro foi rebocado do parqueamento.
- Onde posso pagar a taxa de parqueamento?
Shopping / Malls
- Onde é o parqueamento do shopping?
- Tenho de validar o bilhete de parqueamento?
- O parqueamento é grátis com compras?
- Há parqueamento para carrinhos de bebé?
대화 시작하기
"Sabe se há algum parqueamento gratuito por aqui?"
"Acha que o parqueamento nesta cidade é demasiado caro?"
"Onde costuma deixar o carro quando vem ao centro?"
"É difícil encontrar parqueamento à porta da sua casa?"
"Prefere parqueamento subterrâneo ou ao ar livre?"
일기 주제
Descreva a sua experiência a tentar encontrar parqueamento numa cidade grande.
Acha que as cidades deveriam ter menos parqueamento para incentivar o uso de bicicletas?
O que faria se recebesse uma multa de parqueamento injusta?
Como é o parqueamento na sua cidade natal comparado com Portugal?
Imagine um futuro onde os carros não precisam de parqueamento. Como seria?
자주 묻는 질문
10 질문It is very rare in Brazil. Brazilians almost exclusively use 'estacionamento'. If you use 'parqueamento' in Brazil, people will understand you, but they will know you learned European Portuguese or are being extremely formal.
In Portugal, they are often interchangeable, but 'parqueamento' is more common on official signs and in technical documents. 'Estacionamento' is more common in daily speech. In Brazil, 'estacionamento' is the only common term.
You can say 'parque de estacionamento' or simply 'parqueamento'. In a more technical context, you might see 'auto-silo' for a multi-story garage.
It is masculine: 'o parqueamento'. All Portuguese nouns ending in '-mento' are masculine.
No. You cannot say 'eu vou parqueamento'. You must use the verb 'estacionar' (to park). 'Parqueamento' is only a noun.
It means 'improper parking'. This refers to parking in a way that is illegal, such as on a sidewalk, in front of a driveway, or without a permit.
You can ask: 'O parqueamento é gratuito?' or 'O parqueamento é grátis?'
It is a specific parking spot or space. You will see this often in real estate ads for apartments that include a garage spot.
Yes, in Portuguese-speaking African countries like Angola and Mozambique, 'parqueamento' is used, though 'estacionamento' is also very common.
Yes, but very quickly. It sounds like 'kwa' (pɐɾ-kwɐ-mẽ-tu). It is not silent like in the French 'parc'.
셀프 테스트 180 질문
Translate: 'Where is the underground parking?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am looking for a parking spot' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: /pɐɾ.kwɐ.ˈmẽ.tu/.
Write a sentence using 'parqueamento pago'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'parqueamento'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Does the speaker say 'parque' or 'parqueamento'?
Translate: 'The parking lot is full.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask 'How much is the parking?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the last word: 'Onde fica o ______?'
Write: 'I have a parking spot in the garage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'The lack of parking is a problem.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is the parking free? (Listen for 'gratuito')
Translate: 'Is there parking near the airport?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Where can I park?' using the noun.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What floor is the parking? (Listen for 'piso')
Describe a parking lot in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I need to validate my ticket.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write the price mentioned for parking.
Translate: 'The city council manages the parking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Is there free parking?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'O parqueamento fecha às...' (time)
Write: 'I paid for the parking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask: 'Where is the garage entrance?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'O parqueamento está...' (state)
Translate: 'The shopping mall has three floors of parking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I lost my parking ticket.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'A zona de parqueamento é...' (color)
Translate: 'There is no parking here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'parking lot' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'O ______ subterrâneo.'
Translate: 'Free parking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'The parking is expensive.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and repeat: 'Parqueamento'.
Translate: 'The parking is closed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Is there parking here?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'O parqueamento é grátis?'
Translate: 'The parking is for residents.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Where is the parking?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Parqueamento'.
Translate: 'Is there parking near here?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'The parking is full.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'O ______ é pago.'
Translate: 'The parking is free.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Parqueamento'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Parqueamento'.
Translate: 'Is the parking free?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'O parqueamento'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Parqueamento'.
Translate: 'A big parking lot.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Um parqueamento'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Parqueamento'.
Write 'Parking lot' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The parking' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Onde está o parqueamento?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'O parqueamento é ali.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'parqueamento' is your go-to term for parking infrastructure in Portugal. Remember it is a noun, not a verb! Use 'estacionar' for the action and 'parqueamento' for the place. Example: 'O parqueamento é pago.'
- Parqueamento is the Portuguese word for 'parking' (noun), widely used for infrastructure and signs in Portugal.
- It is a masculine noun ('o parqueamento') and functions similarly to 'estacionamento', though it sounds more formal.
- In Brazil, you should use 'estacionamento' instead, as 'parqueamento' is primarily a European Portuguese term.
- Common phrases include 'parqueamento gratuito' (free parking) and 'lugar de parqueamento' (parking spot).
Always Masculine
Remember that all words ending in '-mento' are masculine. This makes it easy to choose the right article: 'o' or 'um'.
Verb vs. Noun
Don't mix them up! Estacionar = Verb. Parqueamento = Noun. You park (estaciona) in the parking (parqueamento).
Lisbon Parking
In Lisbon, look for EMEL signs. They control the parqueamento and are very quick to give fines!
Brazilian Alternative
If you are in Brazil, just say 'estacionamento'. You will sound much more like a local.
관련 콘텐츠
travel 관련 단어
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2나는 매일 걸어서 학교에 갑니다. 걸어가는 것이 더 좋습니다.
abarrotado
A2수용 능력까지 가득 찬; 붐비거나 빽빽한. 더 이상 공간이 없는 장소, 차량 또는 용기에 사용됩니다.
abastecer
A2자동차에 연료를 채우는 것과 같이 필요한 것을 공급하는 것.
abertura
A2개방, 개시 또는 무언가를 여는 행위. 틈이나 구멍을 의미하기도 합니다.
acertado
A2그것은 매우 현명한 (acertada) 결정이었습니다.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2사고는 종종 피해나 부상을 초래하는 예상치 못한 불행한 사건입니다. 이 단어는 자동차 사고부터 산업 재해까지 다양한 맥락에서 사용됩니다.
acolá
A2저기, 저곳. '저기에 집이 있어요.'