ar puro
ar puro 30초 만에
- Ar puro means 'clean air' or 'pure air' in Portuguese, focusing on the lack of pollution and toxins.
- It is a masculine noun phrase (o ar puro) and the adjective 'puro' must agree with the masculine 'ar'.
- Commonly used in contexts of health, travel, and nature, often paired with the verb 'respirar' (to breathe).
- It differs from 'ar fresco' (cool air) by focusing on quality rather than just temperature or movement.
The term ar puro is a fundamental expression in Portuguese that translates literally and conceptually to 'pure air' or 'clean air.' While it might seem like a simple noun phrase, its cultural and emotional weight in the Lusophone world is significant, often associated with health, rejuvenation, and an escape from the frantic pace of urban life. In a world increasingly concerned with environmental quality, ar puro represents more than just oxygen; it symbolizes a connection to nature and the preservation of one's physical and mental well-being. It is most commonly used when discussing travel, outdoor activities, or the contrast between the city and the countryside.
- Environmental Context
- In ecological discussions, ar puro is the gold standard for air quality. It refers to air that is free from pollutants, particulate matter, and industrial smog. Scientists and activists use it to describe the desired state of the atmosphere in protected reserves.
- Health and Wellness
- Doctors and wellness experts often recommend 'respirar ar puro' (breathing clean air) as a remedy for stress and respiratory issues. It is seen as a vital nutrient for the body, essential for clearing the mind and energizing the spirit after long periods in enclosed, air-conditioned offices.
Depois de uma semana estressante na cidade, tudo o que eu preciso é de um pouco de ar puro na serra.
The phrase is also frequently used in tourism marketing. Destinations like the Azores in Portugal or the Chapada Diamantina in Brazil are often advertised as places where ar puro is abundant. This usage taps into the deep-seated human desire for purity and a return to origins. When a Portuguese speaker says they are going to 'mudar de ares' (change airs), they are often implying a search for a place with better environmental and emotional quality, where the air is literally 'puro'.
- Metaphorical Usage
- Metaphorically, ar puro can represent a 'breath of fresh air' in a social or professional context—a new idea, a new person, or a new perspective that breaks a stale or toxic atmosphere.
A chegada do novo diretor foi como uma lufada de ar puro para a empresa.
In everyday conversation, you might hear someone exclaim, 'Que ar puro!' upon stepping out of a car in a rural area. This is an expression of immediate physical relief and appreciation for the environment. It is a sensory experience that encompasses the coolness of the breeze, the lack of exhaust fumes, and the smell of wet earth or pine trees.
Abra a janela para deixar o ar puro entrar.
As crianças precisam brincar onde haja ar puro.
- Daily Routine
- People often incorporate the search for ar puro into their morning routines, such as walking in a local park before the city traffic peaks. It is a moment of mindfulness and physical preparation for the day ahead.
Nada se compara ao ar puro da manhã no campo.
Using ar puro correctly involves understanding its role as a masculine noun phrase. In Portuguese, adjectives follow the noun and must match its gender and number. Since 'ar' is singular and masculine, 'puro' stays in its base form. When you want to use it in more complex sentences, you will often pair it with verbs of movement, perception, or necessity.
- With Verbs of Perception
- Verbs like sentir (to feel), respirar (to breathe), and notar (to notice) are common. For example: 'Eu adoro sentir o ar puro batendo no rosto' (I love feeling the clean air hitting my face).
Nós respiramos ar puro durante toda a caminhada.
When expressing a need or a desire, you will use verbs like precisar de (to need) or buscar (to seek). Note that precisar requires the preposition de. When combined with the definite article 'o', it becomes 'do'.
O paciente precisa de ar puro para se recuperar mais rápido.
- In Comparative Structures
- You can compare the air quality of different places using 'mais... do que'. For example: 'O ar aqui é mais puro do que na capital' (The air here is purer than in the capital).
Não há nada mais revigorante do que o ar puro do oceano.
You can also use ar puro as a subject in a sentence to describe its effects. 'O ar puro faz bem à saúde' (Clean air is good for your health). Here, the phrase acts as the agent of the action.
O ar puro da manhã ajudou a clarear meus pensamentos.
- Combining with Adjectives
- You can add more adjectives to further describe the air. 'Ar puro e fresco' (Pure and fresh air), 'Ar puro e gelado' (Pure and cold air). Always remember to keep them masculine.
Eles buscavam um lugar com ar puro e tranquilidade.
A ventilação natural garante o ar puro dentro de casa.
In the Portuguese-speaking world, ar puro is a ubiquitous term that bridges the gap between scientific discourse and everyday vernacular. You will encounter it in several distinct environments, each providing a different flavor of meaning. From the high-altitude villages of the Andes (where Portuguese speakers might travel) to the lush forests of the Amazon or the coastal breezes of the Algarve, this phrase is a staple of environmental description.
- In Tourism and Travel
- Brochures, websites, and travel influencers constantly use ar puro to sell destinations. It is a key selling point for 'turismo rural' (rural tourism) and 'ecoturismo'. You will hear guides say: 'Aqui, vocês podem finalmente respirar um pouco de ar puro.'
Venha para a nossa pousada e desfrute do ar puro da montanha.
In urban settings, particularly in large metropolises like São Paulo, Luanda, or Lisbon, ar puro is often discussed as a luxury or a missing necessity. In news reports about pollution levels or 'qualidade do ar' (air quality), journalists might contrast the current smog with the ar puro found in parks or during holiday periods when traffic decreases.
Com menos carros nas ruas, os moradores sentiram o ar puro novamente.
- Health and Medical Advice
- In clinics and hospitals, especially those dealing with respiratory health, ar puro is a medical recommendation. Doctors might advise: 'É importante que o senhor passe uns dias no campo para respirar ar puro.'
O médico recomendou ar puro para ajudar na sua asma.
You will also find the term in literature and music. Poets often use ar puro as a metaphor for freedom or a new beginning. In Brazilian MPB (Música Popular Brasileira) or Portuguese Fado, clean air can symbolize the clarity that comes after a period of suffering or confinement.
Sinto o ar puro da liberdade chegar.
- Sports and Outdoors
- Athletes, especially runners and cyclists, often discuss their training routes in terms of air quality. A 'percurso com ar puro' is highly valued to maximize performance and health benefits.
Correr no parque garante mais ar puro do que na avenida.
A janela aberta permitia que o ar puro da noite refrescasse o quarto.
While ar puro is a relatively straightforward phrase, English speakers and even intermediate Portuguese learners often stumble on a few specific points. These mistakes usually stem from direct translation from English or a misunderstanding of Portuguese noun-adjective agreement rules.
- Gender Mismatch
- The most frequent error is using the feminine form 'pura'. Because many words ending in 'a' are feminine, learners sometimes assume 'ar' is feminine or simply forget the agreement. Wrong: 'ar pura'. Correct: 'ar puro'.
Muitos turistas buscam ar puro (not 'pura') na Amazônia.
Another common mistake is the word order. In English, we say 'pure air' (adjective then noun). In Portuguese, the natural order is noun then adjective: 'ar puro'. While 'puro ar' can be found in literary contexts, using it in daily life sounds unnatural and forced.
- Preposition Errors
- When saying you need clean air, remember that 'precisar' requires 'de'. Learners often say 'Eu preciso ar puro', which is incorrect. It must be 'Eu preciso de ar puro'.
Você precisa de um pouco de ar puro para se sentir melhor.
Confusion with the word 'vento' (wind) is also common. 'Ar puro' is the substance you breathe; 'vento' is the movement of that air. You don't 'respirar vento', you 'respira ar puro'.
O ar puro é essencial para a saúde dos pulmões.
- Pluralization
- While 'ares' exists (as in 'mudar de ares'), ar puro is almost always used in the singular. Saying 'ares puros' is grammatically correct but rare unless you are speaking technically about different types of clean air in various locations.
Ela saiu para tomar um ar puro.
Não há nada como o ar puro do campo logo cedo.
To truly master Portuguese, you should know the synonyms and related terms for ar puro. While this phrase is the most common way to describe unpolluted air, other words can provide more specific nuances depending on the context—whether you are being poetic, scientific, or just casual.
- Ar Fresco vs. Ar Puro
- Ar Fresco: Focuses on the temperature. It is cool and refreshing. You use this when you open a window on a hot day.
Ar Puro: Focuses on quality. It is clean and unpolluted. You use this when you escape a smoggy city. - Ar Limpo
- This is the literal translation of 'clean air'. It is more clinical and objective. It is often used in technical reports about air filtration systems or hospital environments.
O filtro garante um ar limpo constante na sala de cirurgia.
In a more poetic or literary sense, you might hear brisa (breeze) or aragem (gentle breeze). These imply movement and the pleasant feeling of air on the skin, which is often associated with purity.
- Oxigênio
- Sometimes used colloquially to mean 'ar puro', as in 'Preciso de um pouco de oxigênio'. This is slightly dramatic but very common when someone feels overwhelmed or is in a stuffy environment.
Vamos para o terraço respirar um pouco de oxigênio.
Another interesting alternative is bons ares (good airs). This is often used in the context of health resorts or mountain towns. It implies that the air has healing properties. The phrase 'mudar de ares' is a classic idiom meaning to move to a new place for a fresh start, often seeking better conditions.
Esta cidade é famosa pelos seus bons ares.
- Ventilação
- In architecture or home maintenance, 'ventilação' is the process of getting ar puro into a space. 'Uma boa ventilação é essencial para manter o ar puro em casa.'
A casa tem excelente ventilação, sempre com ar circulando.
Eles preferem o ar puro da floresta ao ar condicionado do escritório.
How Formal Is It?
재미있는 사실
In ancient times, 'ar puro' was often associated with 'pneuma', a Greek word for 'spirit' or 'breath', suggesting that clean air was literally the spirit of the world.
발음 가이드
- Pronouncing 'ar' like 'air' in English. It should be an 'ah' sound.
- Making the 'o' in 'puro' sound like 'oh' as in 'boat'. In many Portuguese dialects, the final 'o' sounds more like a soft 'u' (oo).
- Dropping the 'r' in 'ar' too much.
- Pronouncing 'puro' as 'pure' (one syllable).
- Stress on the last syllable of 'puro'.
난이도
Easy to recognize as it is similar to 'pure air'.
Requires remembering the masculine agreement 'puro' instead of 'pura'.
Need to master the 'r' sound at the end of 'ar'.
Distinctive sound, usually clear in context.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Noun-Adjective Agreement
O ar (masculine) + puro (masculine).
Preposition 'de' with 'precisar'
Eu preciso DE ar puro.
Definite Article with Abstract Nouns
O ar puro (in general) é bom.
Contraction of 'de' + 'o'
Gosto DO (de+o) ar puro daqui.
Position of Adjectives
Ar (noun) + puro (adjective).
수준별 예문
Eu gosto de ar puro.
I like clean air.
Simple subject-verb-object structure.
O ar puro é bom.
Clean air is good.
Use of the definite article 'O'.
Tem ar puro no parque?
Is there clean air in the park?
The verb 'ter' used as 'there is'.
Eu quero ar puro.
I want clean air.
Basic desire expression.
O ar puro é fresco.
The clean air is fresh.
Two adjectives describing the air.
Aqui tem ar puro.
There is clean air here.
Adverb of place 'aqui'.
O ar puro é importante.
Clean air is important.
Predicate adjective 'importante'.
Ar puro e água.
Clean air and water.
Basic noun phrase conjunction.
Nós vamos ao campo para ter ar puro.
We are going to the countryside to have clean air.
Preposition 'ao' (a + o).
Ela precisa de ar puro hoje.
She needs clean air today.
Verb 'precisar' requires 'de'.
O ar puro da montanha é gelado.
The clean mountain air is freezing.
Genitive 'da' (de + a).
Você gosta do ar puro daqui?
Do you like the clean air from here?
Contraction 'do' (de + o).
Abra a janela para o ar puro entrar.
Open the window for the clean air to come in.
Purpose clause with 'para'.
Não há muito ar puro na cidade.
There isn't much clean air in the city.
Negative existential with 'não há'.
Respirar ar puro faz bem.
Breathing clean air does you good.
Infinitive as a subject.
Eles buscam ar puro nas férias.
They seek clean air on their vacations.
Present tense plural.
Depois da chuva, o ar puro é maravilhoso.
After the rain, the clean air is wonderful.
Temporal preposition 'depois de'.
É difícil encontrar ar puro em grandes capitais.
It is difficult to find clean air in big capitals.
Impersonal 'É difícil'.
O médico disse que eu preciso de mais ar puro.
The doctor said I need more clean air.
Reported speech with 'que'.
Sinto falta do ar puro da minha terra natal.
I miss the clean air of my hometown.
Expression 'sentir falta de'.
A vegetação ajuda a manter o ar puro.
The vegetation helps to keep the air clean.
Verb 'ajudar a'.
Sempre que posso, vou ao parque pelo ar puro.
Whenever I can, I go to the park for the clean air.
Conjunction 'sempre que'.
O ar puro é essencial para uma vida saudável.
Clean air is essential for a healthy life.
Adjective 'essencial'.
Eles preferem acampar para respirar ar puro.
They prefer camping to breathe clean air.
Verb 'preferir'.
A poluição impede que desfrutemos do ar puro.
Pollution prevents us from enjoying the clean air.
Subjunctive after 'impedir que'.
O projeto visa garantir ar puro para todos os moradores.
The project aims to guarantee clean air for all residents.
Verb 'visar' (to aim).
Mesmo no inverno, o ar puro da serra é convidativo.
Even in winter, the clean mountain air is inviting.
Concessive 'mesmo'.
A qualidade do ar puro tem diminuído nos últimos anos.
The quality of clean air has decreased in recent years.
Present perfect 'tem diminuído'.
Respirar ar puro deveria ser um direito básico.
Breathing clean air should be a basic right.
Conditional 'deveria'.
O ar puro atua como um tônico para a mente cansada.
Clean air acts as a tonic for the tired mind.
Simile with 'como'.
Graças ao ar puro, a recuperação foi muito rápida.
Thanks to the clean air, the recovery was very fast.
Causal 'graças a'.
O ar puro é um dos principais atrativos desta região.
Clean air is one of the main attractions of this region.
Partitive 'um dos'.
A escassez de ar puro é um desafio global contemporâneo.
The scarcity of clean air is a contemporary global challenge.
Formal vocabulary like 'escassez' and 'contemporâneo'.
O autor utiliza o ar puro como metáfora para a liberdade.
The author uses clean air as a metaphor for freedom.
Literary analysis context.
É imperativo que preservemos as áreas de ar puro.
It is imperative that we preserve areas of clean air.
Impersonal construction with subjunctive.
O ar puro, outrora abundante, tornou-se um luxo urbano.
Clean air, once abundant, has become an urban luxury.
Use of the archaic/formal 'outrora'.
A busca incessante por ar puro reflete nossa crise ambiental.
The incessant search for clean air reflects our environmental crisis.
Complex subject with 'busca incessante'.
Não se pode negligenciar a importância do ar puro na infância.
One cannot neglect the importance of clean air in childhood.
Passive 'se' with 'pode'.
O ar puro revitaliza as células e melhora a oxigenação cerebral.
Clean air revitalizes cells and improves brain oxygenation.
Technical/Scientific register.
Apesar do progresso, o ar puro continua sendo uma prioridade.
Despite progress, clean air remains a priority.
Concessive 'apesar de'.
A quintessência do bem-estar reside na simbiose com o ar puro.
The quintessence of well-being lies in the symbiosis with clean air.
High-level philosophical vocabulary.
A rarefação do ar puro em certas altitudes exige adaptação.
The rarefaction of clean air at certain altitudes requires adaptation.
Technical term 'rarefação'.
O ar puro é o alicerce sobre o qual se constrói a saúde pública.
Clean air is the foundation upon which public health is built.
Metaphorical use of 'alicerce'.
Subestimar o valor do ar puro é um equívoco civilizacional.
Underestimating the value of clean air is a civilizational mistake.
Gerund-like infinitive usage.
O ar puro atua como um catalisador para processos regenerativos.
Clean air acts as a catalyst for regenerative processes.
Scientific metaphor 'catalisador'.
A plenitude da vida campestre é indissociável do ar puro.
The fullness of country life is inseparable from clean air.
Adjective 'indissociável'.
O ar puro perpassa todas as esferas da existência biológica.
Clean air pervades all spheres of biological existence.
Sophisticated verb 'perpassar'.
A preservação do ar puro transcende fronteiras políticas.
The preservation of clean air transcends political borders.
Abstract verb 'transcender'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To go to a new place for a change of scene/health.
Ele precisa mudar de ares para se recuperar.
— A sudden breath of fresh air (often metaphorical).
Seu comentário foi uma lufada de ar puro.
— To live on nothing (often used ironically about someone who doesn't eat much).
Você não pode viver de ar puro, coma alguma coisa!
자주 혼동되는 단어
Fresh air (cool) vs. Pure air (clean).
Clean air (technical/clinical) vs. Pure air (natural).
Wind (moving air) vs. Pure air (the substance).
관용어 및 표현
— To look like or have the appearance of something.
Ele está com os ares de quem não dormiu.
Informal— To show up or make an appearance.
Finalmente ele deu o ar de sua graça na festa.
Informal— To be distracted or daydreaming.
Pare de viver nos ares e preste atenção.
Informal— To change environment to feel better.
Preciso mudar os ares para esquecer os problemas.
Neutral혼동하기 쉬운
Feminine form of puro.
You must use 'puro' because 'ar' is masculine. Use 'pura' for feminine nouns like 'água'.
Água pura vs. Ar puro.
Sounds similar to 'ar'.
'Área' means area/zone; 'ar' means air.
Esta área tem muito ar puro.
Spelling similarity.
'Aro' means a rim or hoop; 'ar' means air.
O aro da bicicleta.
Sounds similar to 'ar' in some fast speech.
'Era' is a past tense of 'ser' or means an era; 'ar' is air.
O ar era puro naquela era.
Phonetic similarity.
'Ora' is a conjunction (well/now); 'ar' is air.
Ora, vamos buscar ar puro!
문장 패턴
Eu gosto de [noun].
Eu gosto de ar puro.
Eu vou para [place] para [verb] [noun].
Eu vou para o campo para respirar ar puro.
É importante [verb] [noun] para [result].
É importante respirar ar puro para ter saúde.
Apesar de [condition], o [noun] é [adjective].
Apesar do frio, o ar puro é agradável.
O [noun] serve como [metaphor].
O ar puro serve como um remédio natural.
O [noun] é [adjective].
O ar puro é bom.
Você precisa de [noun]?
Você precisa de ar puro?
Não há nada como [noun].
Não há nada como o ar puro.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high in daily speech related to outdoors and health.
-
ar pura
→
ar puro
The noun 'ar' is masculine, so the adjective must be 'puro'.
-
Eu preciso ar puro
→
Eu preciso de ar puro
The verb 'precisar' requires the preposition 'de'.
-
puro ar
→
ar puro
Adjectives usually follow the noun in Portuguese.
-
respirar vento
→
respirar ar puro
'Vento' is the movement; 'ar' is what you breathe.
-
ar limpo (for nature)
→
ar puro
'Ar limpo' is technical; 'ar puro' is more natural and common for nature.
팁
Gender Agreement
Always pair 'ar' with 'puro'. Never use 'pura' even if the context feels 'feminine'.
Verb Choice
The most natural verb to use with 'ar puro' is 'respirar' (to breathe).
Nature Connection
Portuguese speakers value 'ar puro' highly as a source of health and peace.
Metaphorical Use
Use 'lufada de ar puro' to describe a positive new change in your life.
Open 'A'
Make the 'a' in 'ar' very open, like in the English word 'father'.
Ventilation
When someone says 'arejar a casa', they mean letting 'ar puro' in.
Tourism Ads
If you are writing about travel, 'ar puro' is an essential keyword.
Soft 'R'
Don't expect a hard American 'R'. It's much softer or different in Portuguese.
Puro vs Limpo
Choose 'puro' for nature and 'limpo' for a clean room or hospital.
The 'Ah' sound
Link the 'ah' in 'ar' to the sound of breathing out in relief.
암기하기
기억법
Think of an 'ARcher' in a 'PURE' forest. To aim well, he needs to breathe 'AR PURO'.
시각적 연상
Imagine a pair of bright pink lungs turning into green leaves as they inhale air on a high mountain peak.
Word Web
챌린지
Try to use 'ar puro' in three different sentences today: one about your home, one about your favorite park, and one about a future trip.
어원
From the Latin 'aer' (air) and 'purus' (clean, clear, unmixed). The word 'ar' entered Portuguese through Old Portuguese, maintaining its connection to the breath of life. 'Puro' has remained consistent in meaning for centuries.
원래 의미: The original meaning referred to air that was unmixed with any other substance, reflecting the ancient Greek idea of air as a primary element.
Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Galician-Portuguese > Portuguese.문화적 맥락
No specific sensitivities; the term is universally positive.
English speakers might say 'fresh air' more often than 'pure air', but in Portuguese, 'ar puro' is the standard for high-quality, unpolluted air.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At the park
- Que ar puro!
- Vamos respirar um pouco.
- O ar aqui é ótimo.
- Sinta o ar puro.
Planning a trip
- Quero um lugar com ar puro.
- A serra tem ar puro.
- Longe da poluição.
- Em busca de ar puro.
At the doctor
- Preciso de ar puro?
- O ar puro ajuda?
- Vou para o campo.
- Respirar melhor.
In a stuffy room
- Abra a janela.
- Não tem ar puro aqui.
- Vamos lá fora.
- Preciso de ar.
Environmental talk
- Qualidade do ar.
- Ar puro para todos.
- Combater a poluição.
- Proteger a natureza.
대화 시작하기
"Você prefere o ar puro da montanha ou do mar?"
"Quando foi a última vez que você respirou um ar puro de verdade?"
"Você acha que as cidades grandes ainda podem ter ar puro?"
"O que você faz para encontrar um pouco de ar puro no dia a dia?"
"Você acha que o ar puro é o segredo para uma vida longa?"
일기 주제
Descreva a sensação de respirar ar puro após passar muito tempo em um escritório fechado.
Qual é o seu lugar favorito para encontrar ar puro e por que você gosta de ir lá?
Escreva sobre a importância de preservar o ar puro para as futuras gerações.
Como você se sente fisicamente quando está em um ambiente com ar puro abundante?
Imagine um mundo sem ar puro. Como seria a vida das pessoas nesse cenário?
자주 묻는 질문
10 질문It is masculine. You say 'o ar puro'.
Yes, but it's very poetic. In normal conversation, always say 'ar puro'.
'Ar puro' is about cleanliness (no pollution). 'Ar fresco' is about being cool and refreshing.
You can say 'Eu preciso de um pouco de ar puro' or 'Eu preciso de ar fresco'.
Yes, 'ar' is always a masculine noun in Portuguese.
Yes, if the air inside is clean and well-ventilated, you can call it 'ar puro'.
Yes, 'precisar' always takes 'de'. Example: 'Preciso de ar puro'.
In Portugal, it's a tap. In Brazil, it can be a soft 'h' sound or a stronger throat sound depending on the region.
Scientists usually prefer 'ar limpo' or 'qualidade do ar', but 'ar puro' is used as a general term.
Technically yes ('ares puros'), but it is almost never used that way.
셀프 테스트 180 질문
Escreva uma frase sobre o ar puro no parque.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que o ar puro é importante para você?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Onde você vai para respirar ar puro?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o ar puro da manhã.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ar puro' em uma frase negativa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto pedindo para abrir a janela.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que acontece se não tivermos ar puro?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como as plantas ajudam o ar puro?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a diferença entre ar puro e poluição?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagine que você está no campo. O que você diria?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'lufada de ar puro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'mudar de ares'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre o ar puro do mar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que turistas buscam o ar puro?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'precisar de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre o ar puro da serra.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre a falta de ar puro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre ar puro e crianças.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre ar puro e esportes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase curta exclamativa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga: 'Eu adoro o ar puro.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vamos respirar ar puro.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O ar puro é bom para a saúde.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Preciso de um pouco de ar puro.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Que ar puro maravilhoso!'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Abra a janela, por favor.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não tem ar puro na cidade.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O ar puro da serra é frio.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Sinto falta do ar puro.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vamos mudar de ares.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O ar puro renova tudo.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Gosto do ar puro do mar.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O médico quer que eu respire ar puro.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Nada como o ar puro da manhã.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ar puro é vida.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vou para o campo buscar ar puro.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A lufada de ar puro foi boa.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Sinta esse ar puro.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O ar puro é um tesouro.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Respire fundo o ar puro.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que a pessoa quer: 'Preciso de ar puro'?
Onde ela está indo: 'Vou para a serra pelo ar puro'?
Qual a opinião: 'O ar puro é maravilhoso'?
O que o médico disse: 'O médico recomendou ar puro'?
O que falta: 'Aqui falta ar puro'?
O que o ar faz: 'O ar puro me dá energia'?
Qual o problema: 'Não há ar puro na cidade'?
O que abrir: 'Abra a janela para o ar puro'?
Como é o ar: 'O ar puro é fresco'?
Para quem é bom: 'O ar puro é bom para as crianças'?
O que buscar: 'Eles buscam ar puro'?
Qual a sensação: 'Sinto o ar puro no rosto'?
O que renovar: 'O ar puro renova a mente'?
Qual a lufada: 'Uma lufada de ar puro'?
O que é vida: 'Ar puro é vida'?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The term 'ar puro' is your go-to phrase for describing the healthy, unpolluted air found in nature. Remember it is masculine and usually follows the noun. Example: 'Eu preciso de ar puro' (I need clean air).
- Ar puro means 'clean air' or 'pure air' in Portuguese, focusing on the lack of pollution and toxins.
- It is a masculine noun phrase (o ar puro) and the adjective 'puro' must agree with the masculine 'ar'.
- Commonly used in contexts of health, travel, and nature, often paired with the verb 'respirar' (to breathe).
- It differs from 'ar fresco' (cool air) by focusing on quality rather than just temperature or movement.
Gender Agreement
Always pair 'ar' with 'puro'. Never use 'pura' even if the context feels 'feminine'.
Verb Choice
The most natural verb to use with 'ar puro' is 'respirar' (to breathe).
Nature Connection
Portuguese speakers value 'ar puro' highly as a source of health and peace.
Metaphorical Use
Use 'lufada de ar puro' to describe a positive new change in your life.
관련 콘텐츠
nature 관련 단어
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1〜의 가장자리에; ~하기 직전에. 물리적인 장소나 임박한 상태를 나타낼 때 사용됩니다.
à distância
A2멀리서, 원격으로.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2그늘에서 (Geuneul-eseo). '그늘에서 책을 읽다 (Ler um livro à sombra).' / '나무 그늘 아래에 있다 (Estar à sombra da árvore).'
à volta
A2'À volta'는 '주변에' 또는 '근처에'를 의미합니다. 일반적인 지역이나 가까운 장소를 묘사하는 데 사용됩니다. 예: 그 카페는 광장 <strong>à volta</strong>에 있습니다. (그 카페는 광장 주변에 있습니다.) 또한 원형의 움직임을 나타냅니다. 예: 공원 <strong>à volta</strong>를 산책하러 갑시다. (공원 주변을 산책하러 갑시다.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. 베어 넘기다 (나무). 2. 도살하다 (동물). 3. 공제하다 (세금). '나무를 베어 넘기다.' '세금에서 비용을 공제하다.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2아베투(abeto)는 평평한 바늘잎을 가진 상록수이며, 흔히 전나무라고 불립니다.