A2 noun 격식체 #4,000 가장 일반적인 1분 분량

qualificação

/kwa.li.fi.ka.ˈsɐ̃w/

Qualification; an official record showing that you have finished a course.

Qualification is the formal validation of your skills and education for professional purposes.

30초 단어

  • Official proof of completed training or education.
  • The set of skills required for a specific job.
  • A formal certificate or professional title.

Summary

Qualification is the formal validation of your skills and education for professional purposes.

  • Official proof of completed training or education.
  • The set of skills required for a specific job.
  • A formal certificate or professional title.

Focus on Professional Contexts

Always use 'qualificação' when discussing resumes or job requirements. It sounds more professional than using generic words like 'coisas que sei'.

Don't confuse with 'Qualidade'

While they share the same root, 'qualidade' refers to a characteristic or goodness of an object. 'Qualificação' is specifically about competence and training.

Importance in Brazil

In Brazil, 'qualificação profissional' is a major topic for government programs aimed at reducing unemployment. It is a keyword in national economic policies.

예시

4 / 4
1

Sua qualificação profissional é excelente para o cargo.

Your professional qualification is excellent for the position.

2

O edital exige qualificação superior completa.

The public notice requires a complete higher education qualification.

3

Ele busca qualificação para ganhar mais.

He is looking for qualification to earn more.

4

A qualificação acadêmica é um critério de desempate.

Academic qualification is a tie-breaking criterion.

어휘 가족

명사
qualificação
동사
qualificar
형용사
qualificado

암기 팁

Think of 'Qualification' as your 'Quality-action'—it is the action of proving your quality through a certificate. It is the key to unlocking better jobs.

Visão Geral

A palavra 'qualificação' deriva do ato de qualificar, ou seja, atribuir uma qualidade ou competência a alguém. No contexto profissional e educacional, ela atesta que uma pessoa passou por um processo de aprendizagem e está apta a realizar determinadas tarefas com eficiência.

Padrões de Uso

É um substantivo feminino frequentemente acompanhado por adjetivos como 'profissional', 'acadêmica' ou 'técnica'. Pode ser usada tanto no singular, para referir-se a um título específico, quanto no plural, para descrever o conjunto de habilidades de uma pessoa.

Contextos Comuns

O uso mais frequente ocorre em currículos, entrevistas de emprego e editais de concursos públicos. É comum ouvir expressões como 'exigência de qualificação' ou 'melhorar a qualificação profissional' em contextos corporativos e educacionais.

Comparação com Palavras Similares

Enquanto 'habilidade' foca na capacidade prática de fazer algo, 'qualificação' implica um reconhecimento formal ou institucional dessa capacidade. 'Diploma' é um tipo de qualificação, mas 'qualificação' é um termo mais abrangente que pode incluir cursos de curta duração ou treinamentos específicos, não apenas graduações universitárias.

사용 참고사항

The word is formal and used primarily in professional or educational settings. It implies a standard of achievement or certification. Avoid using it in casual social conversations.

자주 하는 실수

Learners often use 'qualidade' instead of 'qualificação'. Remember that 'qualidade' is for features, while 'qualificação' is for skills/certificates. Also, avoid using the verb 'qualificar' as a synonym for 'to qualify' in sports, as 'classificar' is the correct term there.

암기 팁

Think of 'Qualification' as your 'Quality-action'—it is the action of proving your quality through a certificate. It is the key to unlocking better jobs.

어원

Derived from the Latin 'qualificatio', meaning the act of giving a quality or property. It entered Portuguese through the influence of Medieval Latin in legal and academic texts.

문화적 맥락

In Brazil, 'qualificação' is heavily associated with social mobility. Many public policies focus on providing free vocational training to help citizens improve their employability.

예시

1

Sua qualificação profissional é excelente para o cargo.

everyday

Your professional qualification is excellent for the position.

2

O edital exige qualificação superior completa.

formal

The public notice requires a complete higher education qualification.

3

Ele busca qualificação para ganhar mais.

informal

He is looking for qualification to earn more.

4

A qualificação acadêmica é um critério de desempate.

academic

Academic qualification is a tie-breaking criterion.

어휘 가족

명사
qualificação
동사
qualificar
형용사
qualificado

자주 쓰는 조합

Qualificação profissional Professional qualification
Exigir qualificação To require qualification
Melhorar a qualificação To improve qualification

자주 쓰는 구문

Qualificação técnica

Technical qualification

Curso de qualificação

Qualification course

Nível de qualificação

Level of qualification

자주 혼동되는 단어

qualificação vs Qualidade

Refers to the inherent nature or standard of something. It is not about training or certificates.

문법 패턴

ter qualificação em [área] exigir qualificação de [nível] melhorar a própria qualificação

Focus on Professional Contexts

Always use 'qualificação' when discussing resumes or job requirements. It sounds more professional than using generic words like 'coisas que sei'.

Don't confuse with 'Qualidade'

While they share the same root, 'qualidade' refers to a characteristic or goodness of an object. 'Qualificação' is specifically about competence and training.

Importance in Brazil

In Brazil, 'qualificação profissional' is a major topic for government programs aimed at reducing unemployment. It is a keyword in national economic policies.

셀프 테스트

fill blank

Complete a frase com a palavra correta.

Para esta vaga, é necessária uma ___ técnica em informática.

정답! 아쉬워요. 정답: qualificação

O contexto exige um termo que denote competência profissional ou formação técnica.

점수: /1

자주 묻는 질문

3 질문

A qualificação refere-se ao conhecimento teórico e certificações obtidas, enquanto a experiência é o aprendizado prático adquirido ao longo do tempo no trabalho. Ambas são fundamentais em um currículo.

Sim, 'qualificações' é muito usado para listar todas as competências e certificados de um candidato. É comum em frases como 'O candidato possui diversas qualificações'.

Sim, é um termo majoritariamente formal, sendo raro em conversas casuais do dia a dia. É o vocabulário padrão para ambientes de trabalho e educação.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!