A2 noun #2,000 가장 일반적인 10분 분량

tampa

No nível iniciante (A1), você aprende 'tampa' como uma palavra básica de sobrevivência na cozinha. É o objeto que você usa para fechar a panela quando está cozinhando arroz ou para tampar o pote de leite na geladeira. O foco aqui é a identificação física do objeto e o uso com verbos simples como 'abrir' e 'fechar'. Você aprenderá frases curtas como 'A tampa é azul' ou 'Onde está a tampa?'. É importante notar que 'tampa' é uma palavra feminina, então sempre usamos 'a tampa' ou 'uma tampa'. Neste estágio, não se preocupe com gírias ou termos técnicos, apenas com os objetos que você vê todos os dias na sua mesa ou armário. A tampa ajuda a manter a comida quente e protegida, e é um dos primeiros substantivos concretos que um estudante de português memoriza ao estudar vocabulário doméstico. Pratique apontando para objetos na sua cozinha e dizendo: 'Esta é a tampa da panela', 'Esta é a tampa do pote'.
No nível A2, você começa a expandir o uso de 'tampa' para outros objetos do cotidiano além da cozinha. Você aprenderá que garrafas de água e refrigerante têm tampas (muitas vezes chamadas de 'tampinhas' se forem pequenas). Você também descobrirá que canetas têm tampas para não secarem. O vocabulário de materiais entra em jogo: tampa de plástico, tampa de vidro, tampa de metal. Você começará a usar frases mais complexas, como 'Eu perdi a tampa da minha caneta favorita' ou 'Preciso de uma tampa maior para este pote'. A gramática foca na posse: 'a tampa DO frasco', 'a tampa DA garrafa'. Também é o momento de aprender a diferença básica entre 'tampa' e 'capa' (usada para livros ou celulares). O aluno A2 deve ser capaz de descrever a função da tampa: 'A tampa serve para fechar o recipiente'. É um nível onde a precisão na escolha do artigo e da preposição começa a ser cobrada para uma comunicação clara.
No nível B1, você entra no mundo das expressões idiomáticas e usos mais variados. A expressão 'encontrar a tampa da sua panela' (encontrar sua alma gêmea) é introduzida aqui. Você também começa a ouvir 'tampa' em contextos urbanos, como 'tampa de bueiro' ou 'tampa de esgoto' ao caminhar pela cidade. O vocabulário técnico básico aparece, como 'tampa de rosca' (screw cap) ou 'tampa de pressão'. Você entende que 'tampa' pode ser usada em contextos de manutenção simples, como trocar a tampa do radiador de um carro. A distinção entre 'tampa' e 'tampão' torna-se relevante para evitar confusões comuns. O aluno B1 consegue narrar uma situação onde a falta de uma tampa causou um problema: 'O suco derramou porque a tampa não estava bem fechada'. O uso de advérbios para descrever como fechar algo (hermeticamente, cuidadosamente) também é esperado. É um estágio de transição do objeto puramente físico para o seu papel em situações sociais e descrições mais detalhadas.
No nível B2, o uso de 'tampa' torna-se mais sofisticado e técnico. Você entende o papel da tampa em processos industriais ou mecânicos complexos, como a 'tampa do cabeçote' de um motor ou a 'tampa de inspeção' em sistemas elétricos. O vocabulário de gírias regionais pode ser explorado, como o uso de 'tampa' para descrever alguém excelente em uma tarefa (embora seja um uso mais informal ou antigo). Você é capaz de discutir questões ambientais relacionadas a 'tampinhas' de plástico e campanhas de reciclagem, usando argumentos sobre sustentabilidade. A precisão linguística é alta: você sabe quando usar 'tampa', 'tampão', 'obturador' ou 'válvula'. Em debates, você pode usar a metáfora da 'tampa' para falar sobre limites ou restrições: 'Isso colocou uma tampa nas nossas expectativas'. O aluno B2 tem fluência para explicar o funcionamento de um objeto mencionando suas partes, incluindo a tampa, com termos técnicos apropriados e conectivos lógicos.
No nível C1, você domina as sutilezas e as conotações culturais da palavra. Você entende o humor em trocadilhos que envolvem 'tampa' e expressões idiomáticas. O uso literário da palavra pode aparecer em descrições metafóricas de opressão ou contenção ('a tampa da panela de pressão social'). Você compreende variações regionais entre o português do Brasil e de Portugal (como o uso ocasional de 'testo' em Portugal). O registro pode variar do extremamente formal/técnico em um manual de engenharia ao extremamente informal em uma conversa de bar. Você entende a nuance de 'dar uma tampa' em alguém (rejeitar) e como isso se diferencia de outras gírias de rejeição. A sua capacidade de usar a palavra em contextos abstratos é refinada. Você pode escrever textos técnicos ou literários onde a 'tampa' não é apenas um objeto, mas um símbolo de fechamento, segredo ou conclusão. A precisão no uso de preposições e colocações verbais é natural e sem esforço.
No nível C2, você possui um domínio total e quase nativo da palavra 'tampa'. Você reconhece referências obscuras em literatura clássica ou poesia onde a 'tampa' pode simbolizar a morte (a tampa do caixão) ou o fim de uma era. Você é capaz de traduzir nuances complexas de outras línguas para o português escolhendo entre 'tampa', 'tampão', 'cobertura' ou 'remate' com precisão absoluta de registro. Você entende a evolução etimológica da palavra e como ela se relaciona com outros termos latinos ou germânicos. Em contextos profissionais de alto nível, como design de produto ou engenharia de materiais, você discute as propriedades físicas da 'tampa' (polímeros, tensão superficial, vedação a vácuo) com autoridade. Você também é capaz de usar a palavra em jogos de palavras sofisticados e retórica política. Para um falante C2, 'tampa' é uma ferramenta linguística versátil que pode ser moldada para qualquer propósito comunicativo, desde a simplicidade de uma receita até a complexidade de um tratado técnico ou uma obra de arte.

tampa 30초 만에

  • Tampa é um substantivo feminino usado para designar objetos que fecham recipientes como panelas, potes e garrafas, sendo essencial para higiene e conservação.
  • Além do uso doméstico, refere-se a coberturas urbanas como tampas de bueiro e componentes técnicos como tampas de motores ou radiadores de carros.
  • A expressão idiomática 'tampa da panela' é amplamente usada para se referir à alma gêmea ou ao par perfeito de alguém em contextos românticos.
  • É importante distinguir 'tampa' de 'tampão' (obstrução interna) e 'capa' (proteção externa flexível) para garantir a precisão no uso do idioma português.

A palavra tampa é um substantivo feminino essencial no vocabulário português, referindo-se primariamente a qualquer objeto que serve para fechar, cobrir ou vedar a abertura de um recipiente, pote, panela ou garrafa. Em um sentido físico, a tampa é o componente que garante a preservação do conteúdo, evita vazamentos e mantém a temperatura ou a higiene do que está guardado. No entanto, a riqueza da língua portuguesa expande esse conceito para além da cozinha. Uma tampa pode ser a cobertura de um bueiro na rua (tampa de bueiro), a proteção de uma caneta (tampa da caneta) ou até mesmo a cobertura de um motor. A versatilidade do termo permite que ele seja aplicado em contextos industriais, domésticos e urbanos com a mesma precisão semântica.

Uso Doméstico
Refere-se quase sempre a utensílios de cozinha, como a tampa da panela de pressão ou a tampa do pote de plástico.
Uso Urbano
Refere-se a estruturas de metal ou concreto que cobrem acessos subterrâneos, como a tampa de esgoto.

Por favor, coloque a tampa de volta no pote de geleia para não atrair formigas.

Metaforicamente, 'tampa' aparece em expressões românticas e sociais. A mais famosa é 'a tampa da panela', usada para descrever a alma gêmea ou a pessoa que completa perfeitamente a outra. Se alguém diz que encontrou a tampa da sua panela, significa que encontrou seu par ideal. Por outro lado, no português coloquial de algumas regiões, 'dar uma tampa' pode significar dar um fora ou rejeitar alguém de forma abrupta. Essa dualidade entre o objeto físico utilitário e a carga emocional das expressões idiomáticas torna o aprendizado de 'tampa' um excelente exercício de imersão cultural.

Ele finalmente encontrou a tampa da sua panela e vai se casar no próximo mês.

Etimologia
Deriva do verbo 'tampar', que por sua vez tem raízes germânicas relacionadas ao ato de obstruir ou fechar.

Em termos de materialidade, as tampas podem ser de plástico, metal, vidro ou madeira. Cada material exige um verbo de ação específico: você 'rosqueia' uma tampa de garrafa pet, mas 'encaixa' uma tampa de Tupperware e 'apoia' uma tampa de vidro sobre uma frigideira. Entender essas nuances ajuda o estudante a soar mais natural. Além disso, a tampa desempenha um papel crucial na segurança alimentar e na engenharia, sendo o ponto de falha comum em sistemas de pressão, o que gera termos técnicos como 'válvula de segurança da tampa'.

A tampa de bueiro estava solta e causou um acidente na avenida principal.

Usar a palavra tampa corretamente exige atenção ao contexto do objeto que está sendo fechado. Embora a palavra seja a mesma, os verbos que a acompanham variam drasticamente. Para garrafas, usamos 'rosquear' ou 'desrosquear' a tampa. Para potes de pressão, usamos 'travar'. Para objetos simples, usamos 'colocar' ou 'tirar'. É fundamental entender que a tampa é uma parte integrante do objeto, e muitas vezes sua ausência torna o objeto principal inútil, como uma caneta que seca sem a tampa ou um perfume que evapora.

Verbos Comuns
Abrir, fechar, perder, encaixar, rosquear, remover, vedar.

Não esqueça de fechar bem a tampa do detergente para não vazar na sacola.

Na gramática, 'tampa' funciona como o núcleo do sujeito ou objeto direto. Por ser um substantivo contável, admite plural: 'as tampas'. Um erro comum de aprendizes é tentar usar 'cobertura' para tampas de potes; 'cobertura' é mais usado para bolos ou telhados. Outro ponto importante é a preposição: dizemos 'tampa DE algo' (tampa de vidro, tampa de metal) para material, e 'tampa DO/DA algo' (tampa da panela, tampa do frasco) para pertença. Essa distinção preposicional é vital para a fluência.

As tampas de plástico não podem ir ao forno convencional.

Em contextos profissionais, como em oficinas mecânicas ou laboratórios, a precisão aumenta. Um mecânico falará da 'tampa do cabeçote', enquanto um cientista mencionará a 'tampa da placa de Petri'. Nestes casos, a tampa não é apenas um acessório, mas um componente técnico com especificações de torque ou vedação hermética. Se você estiver descrevendo um processo, use advérbios: 'Feche a tampa hermeticamente' ou 'Remova a tampa cuidadosamente'.

Expressões Úteis
'Tampa de rosca' (screw cap), 'Tampa de pressão' (snap-on lid), 'Sem tampa' (uncovered).

Esta garrafa de vinho tem uma tampa de rosca, não precisa de saca-rolhas.

O ambiente mais comum para ouvir a palavra tampa é, sem dúvida, a cozinha. 'Onde está a tampa desta panela?' é uma frase onipresente em lares brasileiros e portugueses. Em supermercados, você ouvirá funcionários discutindo sobre 'tampas de reposição' ou clientes procurando por potes que venham com 'tampas herméticas'. No entanto, a palavra também ecoa nas ruas. Ao caminhar por uma cidade, você pode ouvir avisos sobre uma 'tampa de bueiro solta', o que representa um perigo para pedestres e motoristas.

Cuidado! A tampa do esgoto está quebrada naquela calçada.

Nas escolas e escritórios, a palavra surge frequentemente associada a materiais de papelaria. 'Você viu a tampa da minha caneta azul?' ou 'Perdi a tampa do meu marcador de texto'. Em contextos de reciclagem, a palavra ganha um novo peso. Campanhas de caridade muitas vezes coletam 'tampinhas' (o diminutivo de tampas) de plástico para trocar por cadeiras de rodas ou fundos para ONGs de animais. Ouvir o termo 'tampinha' geralmente remete a esse ato de solidariedade ou ao lixo reciclável.

Contexto Social
Em conversas sobre relacionamentos, a expressão 'tampa da panela' é usada de forma carinhosa ou irônica para falar de casais que combinam muito.

Em bares e botecos, a 'tampa' pode se referir à tampa da garrafa de cerveja, que muitas vezes é colecionada ou usada em jogos informais. Se você estiver em uma oficina mecânica, o vocabulário se torna mais técnico: 'A tampa do radiador está vazando'. Note como a palavra se infiltra em quase todos os aspectos da vida prática, desde a manutenção de um carro até a organização de uma despensa. É uma palavra de alta frequência que você encontrará em manuais de instrução, receitas culinárias e placas de sinalização urbana.

Estamos coletando tampinhas plásticas para a campanha de castração de cães.

Um dos erros mais frequentes entre falantes de espanhol ou inglês ao aprender português é confundir tampa com termos correlatos como 'tampão' ou 'cobertura'. Embora 'tampão' exista, ele refere-se a algo que obstrui um buraco (como um tampão de ouvido ou um item de higiene feminina) ou a um objeto muito grande e pesado, como a tampa de um bueiro de metal maciço. Usar 'tampa' para um absorvente interno ou 'tampão' para uma simples tampa de caneta soará muito estranho e pode causar mal-entendidos embaraçosos.

Tampa vs. Tampão
Tampa é genérico para fechar recipientes. Tampão é para obstrução interna ou objetos industriais pesados.

Errado: Perdi o tampão da minha caneta. Correto: Perdi a tampa da minha caneta.

Outro erro é a pronúncia. A nasalização do 'am' é crucial. Se você pronunciar como 'tapa', estará dizendo 'slap' (um golpe). Imagine pedir a 'tapa da panela' em um restaurante; o garçom ficará confuso ou ofendido. Além disso, há a confusão com 'capa'. Uma 'capa' protege a superfície externa (como a capa de um livro ou uma capa de chuva), enquanto a 'tampa' fecha uma abertura. Você não coloca uma tampa em um livro, nem uma capa em uma garrafa de refrigerante.

No campo das expressões idiomáticas, o erro é a tradução literal. Tentar traduzir 'the lid' em expressões como 'to flip one's lid' (perder a cabeça) usando 'tampa' não funciona em português. Em português, dizemos 'perder as estribeiras' ou 'perder a cabeça'. A única expressão idiomática comum com tampa é a da 'tampa da panela'. Tentar inventar outras metáforas com tampa pode resultar em frases sem sentido para um nativo.

Tampa vs. Cobertura
Use cobertura para telhados, bolos ou seguros. Use tampa para recipientes.

A tampa do bolo (errado se for o glacê) vs A cobertura do bolo (correto para o glacê).

Para dominar o uso de tampa, é útil compará-la com palavras que compartilham o mesmo campo semântico de 'cobrir' ou 'fechar'. A palavra mais próxima é tampão. Como mencionado, o tampão é geralmente maior, mais pesado ou tem uma função de obstrução total e interna. Outra palavra é rolha. Enquanto a tampa cobre a boca de uma garrafa por fora ou por rosca, a rolha é inserida no gargalo (comum em vinhos). Você nunca diria 'tampa de cortiça' se ela for inserida dentro da garrafa; o termo correto é rolha.

Tampa vs. Rolha
Tampa: cobre por fora ou rosca. Rolha: inserida dentro do gargalo.

Tire a rolha do vinho, mas guarde a tampa do suco.

Capa e cobertura também são similares. A 'capa' é flexível e protege a integridade externa (capa de celular, capa de chuva). A 'tampa' é geralmente rígida e veda uma abertura. Já a superfície é apenas o lado de cima de algo, sem a função de fechar. Outro termo técnico é obturador, usado em fotografia ou encanamentos complexos, que funciona como uma tampa mecânica que abre e fecha rapidamente. No contexto de livros, usamos capa e contracapa, nunca tampa.

Finalmente, temos o termo tampinha. Embora seja o diminutivo, ele se tornou um substantivo quase independente para designar especificamente as tampas de metal de garrafas de vidro (como as de refrigerante antigo ou cerveja) e as tampas plásticas de garrafas PET. Se você estiver em um projeto de reciclagem, você pede 'tampinhas', não 'tampas pequenas'. Essa distinção de tamanho e uso é o que separa um falante iniciante de um avançado.

Resumo de Comparação
Tampa (Geral) | Tampão (Pesado/Interno) | Rolha (Vinho) | Capa (Proteção externa flexível).

A tampa da caneta protege a ponta, enquanto a capa do caderno protege as folhas.

How Formal Is It?

격식체

""

속어

""

난이도

알아야 할 문법

수준별 예문

1

A tampa da panela é de vidro.

The pot lid is made of glass.

Feminine noun 'a tampa'.

2

Onde está a tampa do pote?

Where is the jar lid?

Contraction 'do' (de + o).

3

Feche a tampa, por favor.

Close the lid, please.

Imperative verb 'feche'.

4

A tampa é azul.

The lid is blue.

Adjective agreement (feminine).

5

Eu tenho uma tampa pequena.

I have a small lid.

Indefinite article 'uma'.

6

A panela não tem tampa.

The pot doesn't have a lid.

Negative sentence with 'não'.

7

A tampa caiu no chão.

The lid fell on the floor.

Past tense 'caiu'.

8

Preciso de uma tampa para o leite.

I need a lid for the milk.

Preposition 'para'.

1

Perdi a tampa da minha caneta azul.

I lost my blue pen's cap.

Possessive 'minha'.

2

Esta garrafa tem uma tampa de rosca.

This bottle has a screw cap.

Compound noun 'tampa de rosca'.

3

Coloque a tampa no lixo reciclável.

Put the lid in the recycling bin.

Preposition 'no' (em + o).

4

As tampas de plástico são coloridas.

The plastic lids are colorful.

Plural form 'as tampas'.

5

Não consigo abrir a tampa deste frasco.

I can't open the lid of this jar.

Modal verb 'consigo' (can).

6

A tampa da garrafa de vinho é de cortiça?

Is the wine bottle cap made of cork?

Note: usually called 'rolha', but 'tampa' is understood.

7

Guarde as tampinhas para a campanha.

Save the small caps for the campaign.

Diminutive 'tampinhas'.

8

A tampa do perfume é muito bonita.

The perfume cap is very beautiful.

Adjective 'bonita' matching 'tampa'.

1

Ele finalmente encontrou a tampa da sua panela.

He finally found his soulmate.

Idiomatic expression.

2

Cuidado com a tampa de bueiro solta na rua.

Watch out for the loose manhole cover on the street.

Urban vocabulary.

3

A tampa de pressão da panela começou a apitar.

The pot's pressure lid started whistling.

Technical domestic term.

4

Você deve rosquear a tampa até o fim.

You should screw the lid all the way.

Verb 'rosquear'.

5

A tampa do radiador precisa ser trocada.

The radiator cap needs to be replaced.

Automotive context.

6

Sem a tampa, o álcool vai evaporar rápido.

Without the lid, the alcohol will evaporate quickly.

Conditional context.

7

A tampa deste pote não encaixa direito.

This pot's lid doesn't fit right.

Verb 'encaixar'.

8

Ela deu uma tampa no rapaz que pediu seu telefone.

She rejected the guy who asked for her phone.

Colloquial slang (Brazil).

1

A vedação da tampa é garantida pelo anel de borracha.

The lid's seal is guaranteed by the rubber ring.

Technical noun 'vedação'.

2

Remova a tampa do cabeçote para inspecionar as válvulas.

Remove the cylinder head cover to inspect the valves.

Mechanical terminology.

3

A empresa lançou uma tampa biodegradável inovadora.

The company launched an innovative biodegradable lid.

Business/Environmental context.

4

O bueiro transbordou porque a tampa estava obstruída.

The manhole overflowed because the cover was obstructed.

Passive voice 'estava obstruída'.

5

Não force a tampa, ou você pode quebrar o lacre.

Don't force the lid, or you might break the seal.

Conjunction 'ou' (or).

6

A tampa de inspeção dá acesso aos cabos de fibra ótica.

The inspection cover provides access to the fiber optic cables.

Infrastructure vocabulary.

7

Colete as tampinhas plásticas para financiar a ONG.

Collect the plastic caps to fund the NGO.

Imperative 'colete'.

8

O frasco deve ser mantido com a tampa voltada para cima.

The jar must be kept with the lid facing upwards.

Adverbial phrase 'voltada para cima'.

1

A corrupção colocou uma tampa nas esperanças de progresso.

Corruption put a lid on the hopes for progress.

Abstract metaphorical use.

2

O design minimalista da tampa oculta um mecanismo complexo.

The lid's minimalist design hides a complex mechanism.

Sophisticated vocabulary 'oculta'.

3

Ele é um tampa no que faz, ninguém o supera na cozinha.

He is excellent at what he does; no one beats him in the kitchen.

Idiomatic slang for 'excellent'.

4

A tampa do caixão foi fechada sob um silêncio fúnebre.

The coffin lid was closed under a funereal silence.

Literary/Formal context.

5

Verifique se a tampa hermética mantém o vácuo necessário.

Check if the airtight lid maintains the necessary vacuum.

Scientific register.

6

A tampa de barro preserva o frescor da água na moringa.

The clay lid preserves the water's freshness in the jug.

Cultural vocabulary 'moringa'.

7

O governo tentou colocar uma tampa no escândalo, mas falhou.

The government tried to cover up the scandal, but failed.

Metaphor for 'cover up'.

8

A tampa da lente deve ser recolocada após o uso da câmera.

The lens cap must be replaced after using the camera.

Specific technical accessory.

1

A tampa do sarcófago revelava inscrições de uma era esquecida.

The sarcophagus lid revealed inscriptions from a forgotten era.

Historical/Archaeological register.

2

Sua arrogância serviu como a tampa que sufocou seu próprio talento.

His arrogance served as the lid that suffocated his own talent.

High-level literary metaphor.

3

A estanqueidade da tampa é vital para a integridade do reator.

The lid's tightness is vital for the reactor's integrity.

Advanced technical term 'estanqueidade'.

4

O autor usa a 'tampa' como símbolo da finitude humana no último capítulo.

The author uses the 'lid' as a symbol of human finiteness in the final chapter.

Literary analysis.

5

A tampa de bueiro, em sua geometria circular, desafia a queda acidental.

The manhole cover, in its circular geometry, defies accidental falling.

Philosophical/Mathematical observation.

6

Substituíram a tampa de zinco por uma de policarbonato reforçado.

They replaced the zinc cover with one made of reinforced polycarbonate.

Material science vocabulary.

7

A tampa da escotilha rangeu ao ser aberta pela primeira vez em anos.

The hatch cover creaked as it was opened for the first time in years.

Onomatopoeic verb 'rangeu'.

8

Não há tampa que segure a pressão de um povo oprimido.

There is no lid that can hold the pressure of an oppressed people.

Rhetorical political metaphor.

자주 쓰는 조합

tampa de vidro
tampa de plástico
tampa de metal
tampa de rosca
tampa de pressão
fechar a tampa
abrir a tampa
perder a tampa
tampa de bueiro
tampa da panela

자주 쓰는 구문

Onde está a tampa?

Perdi a tampa da caneta.

A tampa está presa.

Trocar a tampa.

Tampa de reposição.

Pote sem tampa.

Tampa hermética.

Tampa de esgoto.

Encaixar a tampa.

Rosquear a tampa.

자주 혼동되는 단어

tampa vs Tapa

tampa vs Capa

tampa vs Tampão

관용어 및 표현

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

혼동하기 쉬운

tampa vs

tampa vs

tampa vs

tampa vs

tampa vs

문장 패턴

사용법

Precision

Use 'rolha' for wine corks, even though they function as lids.

Regionalism

In Portugal, 'testo' is a synonym for pot lid, though 'tampa' is universal.

자주 하는 실수
  • Saying 'o tampa' instead of 'a tampa'.
  • Confusing 'tampa' (lid) with 'tapa' (slap).
  • Using 'tampa' for book covers (should be 'capa').
  • Translating 'flip your lid' literally into Portuguese.
  • Using 'tampão' for a small pen cap.

Kitchen Mastery

Learn 'tampa' along with 'panela' (pot) and 'frigideira' (frying pan) for immediate use.

Nasal Power

Practice the 'am' sound by holding your nose; it should vibrate. This distinguishes 'tampa' from 'tapa'.

Romantic Portuguese

Use 'tampa da panela' to impress your Brazilian partner; it's a very sweet and common metaphor.

Recycle Right

Look for 'tampinhas' collection points in Brazil to participate in local charity efforts.

Gender Tip

Even if the object is masculine (o pote), the lid is always feminine (a tampa do pote).

Social Cues

Be careful with 'dar uma tampa'; it's quite informal and can be seen as slightly rude depending on the tone.

Car Talk

If your car overheats, you might need to check the 'tampa do radiador' (radiator cap).

Compound Words

Terms like 'tampa-buraco' (pothole filler) exist as compound nouns in specific contexts.

Context is King

If you hear 'tampa' in a street context, look down—there might be a hole or a loose cover.

Word Family

Connect 'tampa' with 'tampar' (to cover) and 'destampar' (to uncover) to triple your vocabulary.

암기하기

기억법

TAMpa covers the JAM-pa (jam jar).

어원

Germanic

문화적 맥락

Plastic caps (tampinhas) are the focus of major social projects in Brazil.

Stories about 'tampas de bueiro' exploding due to gas buildup are common in large cities like Rio de Janeiro.

The struggle to find matching lids for plastic containers (Tupperware) is a universal joke in Portuguese-speaking households.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"Você já encontrou a tampa da sua panela?"

"Onde você guarda as tampas dos seus potes de plástico?"

"Você costuma juntar tampinhas para reciclagem?"

"O que você faz quando perde a tampa de uma caneta?"

"Você prefere garrafas com tampa de rosca ou de cortiça?"

일기 주제

Descreva a bagunça na gaveta de tampas da sua cozinha.

Escreva sobre uma vez que você 'deu uma tampa' em alguém ou recebeu uma.

Como seria o mundo se nada tivesse tampa?

Explique a importância das tampas na conservação de alimentos.

Crie uma história sobre uma tampa de bueiro mágica.

자주 묻는 질문

10 질문

Tampa é usada para fechar recipientes comuns como potes e panelas. Tampão refere-se a algo que obstrui um orifício internamente (como um tampão de ouvido) ou a coberturas industriais muito pesadas (tampão de bueiro).

Não, para livros usamos a palavra 'capa'. 'Tampa' é apenas para recipientes ou aberturas que levam a um interior oco.

É uma gíria brasileira que significa dar um fora em alguém, ou seja, rejeitar um interesse romântico de forma clara ou ríspida.

Pode-se dizer 'tampa de garrafa' ou, mais comumente, 'tampinha', especialmente se for de metal ou plástico pequeno.

É um substantivo feminino: a tampa, as tampas.

Sim, o verbo 'tampar' significa colocar a tampa ou cobrir algo. Exemplo: 'Tampe a panela'.

Pode chamar de 'tampa de bueiro' ou 'tampão de bueiro'. Ambas são aceitas, mas 'tampão' enfatiza o peso e o tamanho.

É uma tampa que você precisa girar (rosquear) para fechar ou abrir, comum em garrafas de refrigerante.

Dizemos 'a tampa da panela'. Exemplo: 'Ela é a tampa da minha panela'.

Não, o teto de uma casa é 'telhado' ou 'teto'. 'Tampa' não se aplica a construções civis dessa forma.

셀프 테스트 180 질문

writing

Escreva uma frase sobre a tampa da sua panela favorita.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

O que acontece se você perder a tampa da sua caneta?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explique a expressão 'tampa da panela' com suas palavras.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva a importância das tampas de bueiro na cidade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre uma campanha de reciclagem de tampinhas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Analise o uso metafórico de 'tampa' em um contexto político.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva a cor e o material de uma tampa que você conhece.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Como você abre uma garrafa com tampa de rosca?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Você já deu uma 'tampa' em alguém? Conte brevemente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Quais as vantagens de uma tampa hermética?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Compare a tampa de uma panela comum com a de uma panela de pressão.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie um poema curto onde a 'tampa' simboliza o fim de um segredo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faça uma pergunta para alguém sobre a tampa de um pote.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Liste três objetos que possuem tampa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Por que as pessoas colecionam tampinhas?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

O que um mecânico faz com a tampa do radiador?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Como a palavra 'tampa' pode ser usada de forma irônica?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discorra sobre a engenharia por trás das tampas de segurança para crianças.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'The lid is hot'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'I need a small cap for the bottle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A tampa da panela'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Onde está a tampa da caneta?'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu encontrei a tampa da minha panela'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A tampa de bueiro está solta na avenida'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Ela me deu uma tampa e eu fiquei triste'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Feche a tampa, por favor'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A tampa da garrafa é de plástico'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Rosqueie a tampa com cuidado'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A tampa hermética conserva o café'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A tampa do sarcófago pesa toneladas'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A tampa é verde'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Perdi dez tampinhas'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A tampa da panela de pressão é forte'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A tampa do radiador precisa de troca'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'O projeto colocou uma tampa no problema'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Pote e tampa'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Tampa de vidro'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Tampa de metal'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Tampa de esgoto'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Estanqueidade da tampa'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'A tampa'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Tampa da caneta'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Tampa da panela'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Tampa de bueiro'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Deu uma tampa'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Feche a tampa'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Tampa de rosca'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Tampinha plástica'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Tampa hermética'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Tampa do sarcófago'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Onde está a tampa?'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'A tampa é azul'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Perdi a tampa'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Tampa do motor'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Tampa da lente'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!