- Physical Closing
- This refers to the mechanical action of shutting a physical object, such as a door, window, box, or book. It is the most literal and common use of the word.
Prosim, zapreti moraš tisto okno, ker je zunaj zelo mraz in piha močan veter.
- Utility Shutoff
- Using zapreti to indicate the cessation of a flow, such as water, gas, or even electricity in some older colloquial contexts, though ugasniti is more common for electricity.
Jutri moram iti na banko in zapreti svoj stari osebni račun.
- Infrastructure Closure
- Refers to roads, borders, or public spaces being made inaccessible to the general public for safety, maintenance, or legal reasons.
Zaradi prometne nesreče so morali zapreti glavno avtocesto proti morju.
Policija bo morala tatu zapreti v celico za naslednjih nekaj let.
Po hudi izgubi se je odločil zapreti vase in ni želel več govoriti z nikomer.
- Accusative Case
- The grammatical case used for the direct object of the verb zapreti. Feminine nouns ending in -a change to -o, masculine animate nouns change -ø to -a, while inanimate masculine and neuter nouns remain the same as nominative.
Jaz vedno zaprem vrata, ko zapustim hišo, da preprečim vstop nepovabljenim gostom.
Včeraj zvečer sem zaprl vsa okna, preden je začela padati močna nevihta.
- Past Tense Formation
- Combines the auxiliary verb sem, si, je, smo, ste, so with the gender and number specific l-participle of zapreti.
Prosim, zaprite svoja okna in vrata, ko zapuščate ta prostor.
- Imperative Mood
- Used for giving direct commands or polite requests. Adding the word prosim (please) softens the command significantly.
Trgovina se bo zaprla ob osmi uri zvečer, zato moramo pohiteti z nakupi.
Zaradi močnega vetra so se okna nenadoma zaprla z velikim hrupom.
- Household Usage
- Everyday commands and requests among family members regarding the physical management of the living space, emphasizing energy conservation and climate control.
Mama mi je rekla, naj takoj zaprem hladilnik, ker porabljamo preveč elektrike.
- Retail and Business
- Used to indicate the operational status of a commercial establishment. Understanding this word is vital for navigating shopping and services in Slovenia.
Trgovina z živili se bo danes izjemoma zaprla že ob petih popoldne.
- Traffic and Infrastructure
- Essential vocabulary for understanding radio broadcasts, GPS navigation warnings, and official road signs indicating blockages or detours.
Zaradi močnega sneženja so morali zapreti prelaz Vršič za ves promet.
Cestarji so se odločili zapreti desni vozni pas zaradi nujnih vzdrževalnih del na asfaltu.
Prosim, ne pozabi zapreti vseh programov, preden ugasneš računalnik za danes.
- Aspect Confusion
- Failing to distinguish between the perfective zapreti (completed action) and the imperfective zapirati (ongoing or repeated action).
Napačno je reči, da pravkar zapreti okno, pravilno je reči, da ga zapiraš.
- Vocabulary Mismatch
- Using zapreti for electrical appliances instead of ugasniti. Remember: utilities with valves can be closed, but electronics must be extinguished.
Nikoli ne reci, da boš zaprl televizijo, temveč reči, da jo boš ugasnil.
- Case Errors
- Failing to decline the direct object into the accusative case, particularly noticeable with feminine nouns ending in -a which must change to -o.
Vedno se spomni, da moraš zapreti torbo in ne torba, saj glagol zahteva tožilnik.
Pazi, da ne rečeš, da so vrata zaprla, ampak vedno dodaj povratni zaimek se.
Ko govorimo o trgovini, rečemo, da se je zaprla, ne pa da je samo zaprla.
- Priprti (To leave ajar)
- Used when an object like a door or window is mostly closed but intentionally left slightly open for ventilation or observation.
Namesto da bi vrata povsem zapreti, jih je raje samo priprl, da je lahko slišal pogovor v sosednji sobi.
- Zakleniti (To lock)
- Specifically refers to using a key or a locking mechanism to secure an object, going a step further than merely closing it.
Ni dovolj samo zapreti avtomobila, vedno ga moraš tudi zakleniti, da preprečiš krajo.
- Zatisniti (To shut tight)
- Most commonly used with eyes to indicate a forceful or deliberate shutting, or metaphorically to ignore something obvious.
Ko je videl grozljiv prizor na televiziji, ni mogel le zapreti oči, moral jih je močno zatisniti.
Steklenico vina moraš dobro zapreti oziroma zamašiti, da se vino ne bo pokvarilo do naslednjega dne.
Namesto da bi direktor preprosto zaprl debato, je raje sklenil sestanek s pozitivno mislijo.
관련 콘텐츠
관련 표현
daily_life 관련 단어
dan
A1day
danes
A1today
denarnica
A1a pocket-sized flat case for holding money and cards
hiša
A1집은 사람들이 사는 건물입니다.
hoditi
A1to move at a regular pace by lifting and setting down feet
jutri
A1내일. 오늘 다음 날을 의미합니다.
jutro
A1아침. 하루의 시작 부분. 'Dobro jutro'는 '좋은 아침'이라는 뜻의 인사말입니다.
ključ
A1a small piece of metal used to open a lock
kopalnica
A1bathroom
kuhinja
A1부엌은 음식을 만드는 방입니다.