뜻
To have certain eccentricities.
문화적 배경
Swedes value 'social smidighet' (social smoothness). Using this phrase allows you to be critical without being confrontational, which is essential in Swedish workplaces. In Finland-Swedish, the phrase is also common but might be used slightly more directly. The Finnish culture is generally more direct than the Swedish one. Norway has the equivalent 'ha sine sider'. The cultural context is very similar, emphasizing a mix of good and bad traits. Danish uses 'have sine sider'. Danes are often perceived as more direct than Swedes, so they might use this phrase with a bit more irony.
The 'But' Pivot
Use 'ha sina sidor' after a positive statement to sound perfectly Swedish. 'Han är jättesnäll, MEN han har sina sidor.'
Don't over-explain
The beauty of this phrase is its vagueness. You don't always have to say *what* the sides are; the listener will understand they are 'quirks'.
뜻
To have certain eccentricities.
The 'But' Pivot
Use 'ha sina sidor' after a positive statement to sound perfectly Swedish. 'Han är jättesnäll, MEN han har sina sidor.'
Don't over-explain
The beauty of this phrase is its vagueness. You don't always have to say *what* the sides are; the listener will understand they are 'quirks'.
Polite Gossip
This is the safest phrase to use when you want to gossip without sounding like a mean person.
셀프 테스트
Fill in the correct reflexive possessive pronoun.
Jag vet att jag kan vara jobbig; jag har ____ sidor.
The subject is 'Jag' (I), so the pronoun must be 'mina'.
Which sentence uses the idiom correctly to describe a difficult person?
Hur beskriver du din excentriska morbror?
'Han har sina sidor' is the idiomatic way to describe someone's eccentricities.
Complete the dialogue with the most natural response.
A: Vad tycker du om den nya lägenheten? B: Den är fin, men läget...
Using 'har sina sidor' about a location implies it has some drawbacks (like noise or distance).
Match the sentence to the most likely context.
Match: 'De har sina sidor.'
The idiom is used for people with complex or difficult traits.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
When to use 'Ha sina sidor'
People
- • Eccentric uncle
- • Grumpy boss
- • Quirky friend
Objects
- • Old car
- • Buggy app
- • Leaky house
Abstract
- • A new job
- • A city's weather
- • A complex plan
연습 문제 은행
4 연습 문제Jag vet att jag kan vara jobbig; jag har ____ sidor.
The subject is 'Jag' (I), so the pronoun must be 'mina'.
Hur beskriver du din excentriska morbror?
'Han har sina sidor' is the idiomatic way to describe someone's eccentricities.
A: Vad tycker du om den nya lägenheten? B: Den är fin, men läget...
Using 'har sina sidor' about a location implies it has some drawbacks (like noise or distance).
Match: 'De har sina sidor.'
The idiom is used for people with complex or difficult traits.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문It's usually slightly negative or neutral. It implies there are difficulties, but it's not an insult.
Yes! 'Jag har mina sidor' is a very humble and common way to admit you aren't perfect.
'Dåliga sidor' is direct and harsh. 'Sina sidor' is idiomatic and softer.
No, that's a literal translation from German. Stick to 'sidor'.
Yes, if you are describing a project or a tool's limitations diplomatically.
No, it can refer to objects (cars, houses) or abstract things (jobs, cities).
Use 'Vi har våra sidor'.
It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.
Close, but 'special' can sometimes be an insult. 'Sina sidor' is more about having different facets.
Yes! 'Filmen hade sina sidor' means it was okay but had some flaws.
관련 표현
ha sina ljusa stunder
similarTo have occasional moments of brilliance or goodness.
på sätt och vis
similarIn a way / sort of.
avig och rätt
contrastInside out / back and forth.
vara en karaktär
similarTo be a 'character' (eccentric).