A2 Collocation 중립

Vara på dåligt humör

To be in a bad mood

To feel irritated or sad.

🌍

문화적 배경

Swedes often blame the 'mörker' (darkness) for being on a bad mood. It is a culturally accepted excuse during winter. It is common to be honest about your mood to colleagues to avoid misunderstandings, often during 'fika'. The term 'lågt blodsocker' (low blood sugar) is frequently cited as the reason for children (and adults) being on a bad mood. Commuters on the 'tunnelbana' (subway) are stereotypically 'på dåligt humör', especially during delays.

🎯

The 'Ett' Rule

Always remember that 'humör' is an 'ett' word. This is a common test question in SFI (Swedish for Immigrants) exams.

⚠️

Preposition Trap

Never say 'i dåligt humör'. It's the easiest way to spot a non-native speaker.

To feel irritated or sad.

🎯

The 'Ett' Rule

Always remember that 'humör' is an 'ett' word. This is a common test question in SFI (Swedish for Immigrants) exams.

⚠️

Preposition Trap

Never say 'i dåligt humör'. It's the easiest way to spot a non-native speaker.

💬

The Fika Cure

If someone says they are on a bad mood, offering a 'fika' is the most culturally appropriate response.

셀프 테스트

Fill in the missing preposition and adjective form.

Jag är ______ dålig__ humör idag.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: på, t

Swedish uses the preposition 'på' and the neuter ending '-t' for 'dåligt' because 'humör' is an ett-word.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Han är på dåligt humör.

'Vara på dåligt humör' is the standard collocation.

Complete the dialogue.

A: Varför skriker du? B: Förlåt, jag ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: är på dåligt humör

This is the natural way to apologize for being irritable.

Match the reason to the mood.

Match: 'Jag har inte sovit' -> ?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jag är på dåligt humör

Lack of sleep usually leads to a bad mood.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Preposition Comparison

English
In a bad mood In
Swedish
På dåligt humör On

Synonyms for Bad Mood

😎

Informal

  • Sur
  • Vresig
  • Lack
👔

Formal

  • Nedstämd
  • Irriterad
  • Missnöjd

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing preposition and adjective form. Fill Blank A2

Jag är ______ dålig__ humör idag.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: på, t

Swedish uses the preposition 'på' and the neuter ending '-t' for 'dåligt' because 'humör' is an ett-word.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Select the correct option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Han är på dåligt humör.

'Vara på dåligt humör' is the standard collocation.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Varför skriker du? B: Förlåt, jag ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: är på dåligt humör

This is the natural way to apologize for being irritable.

Match the reason to the mood. situation_matching A1

Match: 'Jag har inte sovit' -> ?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jag är på dåligt humör

Lack of sleep usually leads to a bad mood.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, that is grammatically incorrect in Swedish. You must use 'på'.

'Sur' is more informal and specifically means 'sour' or 'grumpy'. 'På dåligt humör' is more general.

You say 'Jag är på strålande humör!'

It can be. It's better to ask 'Är du på dåligt humör?' rather than stating it as a fact.

'Humör' is mood, 'humor' is sense of humor. They are pronounced differently too.

Yes! 'Hunden är på dåligt humör idag' is perfectly fine.

You can say 'Jag är på ett uruselt humör' (I'm in a wretched mood).

Yes, because 'humör' is always an 'ett' word.

Rarely. In emails, you would be more specific about why you are delayed or upset.

Prepositions are often arbitrary in languages. In Swedish, you are 'on' a mood, just like you are 'on' a bus.

관련 표현

🔗

vara på bra humör

contrast

To be in a good mood

🔗

vakna på fel sida

similar

To wake up on the wrong side of the bed

🔗

morgonsur

specialized form

Morning grumpy

🔗

tappa humöret

builds on

To lose one's temper

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!