instämma
instämma 30초 만에
- Instämma is a Swedish verb meaning to agree or concur, primarily used in formal or professional settings to show alignment with an opinion.
- It often requires the preposition 'i' (e.g., instämma i förslaget) and can also mean joining in a sound like laughter or song.
- While 'hålla med' is for casual agreement, 'instämma' adds a layer of officiality and emphasis to your consensus-building language.
- The word has a legal secondary meaning, 'to summon to court,' but is most frequently heard in news and debates regarding shared views.
The Swedish verb instämma is a sophisticated and versatile term that primarily translates to 'to agree' or 'to concur' in English. While the everyday Swedish phrase for agreeing is hålla med, instämma carries a slightly more formal or emphatic tone, often used in professional, academic, or serious social contexts. It suggests a deliberate alignment of opinion or a formal endorsement of a statement made by another person. Beyond simple agreement, the word also possesses a musical and acoustic dimension, referring to the act of joining in a song, a chorus, or even a sound, creating a sense of harmonious unity. In a legal sense, though less common in daily speech, it can also mean to summon someone to court (instämma till tingsrätten), but for a B2 learner, the focus remains on the 'agreement' and 'joining in' aspects.
- Formal Agreement
- Used when one officially supports a proposal or an opinion in a meeting or a debate. It often takes the preposition 'i' (in).
Understanding the nuance of instämma requires recognizing its structure. It is a particle verb that can be written as one word or occasionally separated, though the closed form is standard for the 'agree' meaning. When you use instämma, you aren't just saying 'yes'; you are saying 'I echo that sentiment' or 'I join in that conclusion'. This makes it a powerful tool for building consensus in Swedish dialogue. In Swedish culture, where consensus (konsensus) is highly valued, knowing how to use this verb correctly allows you to navigate group dynamics with precision. It signals that you have listened, processed the information, and are now adding your voice to the collective stance.
Jag kan bara instämma i vad den föregående talaren sa angående budgeten.
The word's versatility is further evidenced in its use with collective sounds. If a group of people starts laughing, and you join in, you instämmer i skrattet. This metaphorical extension from 'agreeing with words' to 'joining in a physical sound' highlights the word's root in harmony. It is about being 'in tune' with others. This is why you will hear it in literary contexts describing birds joining a morning chorus or a crowd joining a chant. It bridges the gap between intellectual agreement and physical participation.
- Acoustic Harmony
- To join in a sound, song, or collective expression of emotion like laughter or cheering.
In professional settings, you might hear a chairperson ask, "Kan vi instämma i detta beslut?" (Can we agree on/concur with this decision?). This is more formal than asking if people 'håller med'. It implies a level of officiality. Furthermore, the word is often paired with adverbs like helt (completely), fullständigt (fully), or varmt (warmly/heartily) to add emphasis to the level of agreement. This allows for a range of expression from a simple nod of the head to a passionate endorsement.
Hela publiken instämde i de kraftiga applåderna efter konsertens slut.
Finally, it is worth noting the legal context. While a B2 student might not use it daily, seeing the word stämning (summons/lawsuit) or the verb instämma in a newspaper might refer to legal action. This is a homonym-like usage where the root 'stämma' (to tune/to voice) is used to mean 'to call to account'. However, in 95% of your interactions, you will be using it to show you are on the same page as someone else. It is a hallmark of advanced Swedish to move beyond 'jag håller med' and start using 'jag instämmer' when the situation calls for a bit more weight.
- Legal Context
- To summon someone to appear in a court of law; to initiate legal proceedings against a party.
Using instämma correctly involves mastering its grammatical patterns, specifically its relationship with the preposition i. Unlike the English 'agree with', which focuses on the person, instämma i focuses on the content—the opinion, the statement, or the sound. If you want to agree with a person, you typically say instämma i vad någon säger (agree in what someone says) or simply instämma med någon (though 'i' is more common for the action of concurring). Let's look at the primary structures.
- Structure: Instämma i + [Noun/Pronoun]
- This is the most common pattern. Example: 'Jag instämmer i kritiken.' (I agree with/concur in the criticism.)
The verb is a strong/weak hybrid but usually follows the second conjugation pattern: instämmer (present), instämde (past), instämt (supine). It is important to place the particle correctly. While 'stämma in' exists as a separated particle verb, 'instämma' as a single word is more common for the 'agree' meaning in modern Swedish. If you separate it ('stämma in i'), it often leans more towards the literal 'joining in a song' meaning.
Statsministern instämde i att situationen var mycket allvarlig och krävde omedelbara åtgärder.
When expressing a degree of agreement, adverbs are your best friends. You can say instämma helt (agree completely), instämma delvis (agree partially), or instämma ogärna (agree reluctantly). These modifiers help you calibrate your response perfectly. In written Swedish, especially in reports or essays, instämma is the preferred choice over the more colloquial 'tycka samma'. It provides a level of academic rigor to your writing.
- Structure: Instämma i + [Subordinate Clause]
- Often used with 'att' (that). Example: 'Han instämde i att förslaget var bra.' (He agreed that the proposal was good.)
Another interesting usage is the reflexive-adjacent sense of 'instämma sig', though rare, you might see instämma sig i ledet (to fall into line/join the ranks). However, for the B2 level, focus on the intransitive use with 'i'. In the past tense, instämde, it is frequently used in narrative texts to report speech: "'Det har du rätt i', instämde hon." ("'You're right about that', she concurred.") This is a great way to vary your dialogue tags in Swedish writing.
Efter en lång debatt kunde samtliga partier äntligen instämma i det nya lagförslaget.
Finally, consider the musical context again. When a choir joins a soloist, they instämmer. This usage highlights the 'in' part of the verb—entering into a pre-existing sound. When practicing your Swedish, try to use instämma in your next group discussion to sound more articulate. Instead of saying "Jag tycker också det," try "Jag instämmer i det du säger." The difference in impact is significant, marking you as a speaker who understands the subtleties of Swedish register.
- Register Variation
- Neutral to Formal. High frequency in news media, political debates, and formal meetings.
You will encounter instämma most frequently in the Swedish media, particularly in news broadcasts like Rapport or Aktuellt. Journalists often use it when reporting on political consensus or when interviewing experts who agree with a particular finding. If an expert says, "Jag instämmer i analysen," they are providing a professional validation of the data. It is the language of the 'Swedish Model'—where discussion and eventual agreement are central to the social fabric.
- News & Media
- Used by anchors and commentators to describe political alignment or expert consensus.
In the workplace, instämma is heard during 'fika' discussions about company policy or during formal 'personalmöten' (staff meetings). If a colleague makes a point about improving the workflow, you might hear another colleague say, "Jag kan bara instämma." This is a way of showing solidarity without needing to repeat the entire argument. It is a very efficient way to communicate in a culture that values brevity and directness once a point has been well-made.
Under mötet instämde chefen i personalens oro över den ökade arbetsbördan.
Literature and high-quality journalism (like in Dagens Nyheter or Svenska Dagbladet) use instämma to describe collective reactions. You might read about how a whole room instämde i ett skratt (joined in a laugh) or how a group of critics instämde i hyllningarna (joined in the praise). It captures the social 'contagion' of an emotion or a sound. It’s also common in podcasts where hosts discuss social issues; one host will often use the word to validate the other’s perspective before adding their own nuance.
- Cultural Gatherings
- Describing a crowd's reaction, such as joining in a song during a concert or a chant at a sports event.
In legal or administrative contexts, the word takes on its 'summon' meaning. If you are watching a Swedish crime drama like Bron (The Bridge) or reading a Jo Nesbø translation, you might hear about a person being instämd till förhör (summoned for questioning). This is a more technical use but important for understanding the full breadth of the word. However, in the vast majority of social interactions, it is the 'concur' meaning that dominates.
Många remissinstanser har valt att instämma i utredningens slutsatser.
Finally, you will hear it in religious or ceremonial settings. When a congregation says 'Amen', they are essentially instämmer in the prayer. When people sing 'Ja, må han leva' at a birthday party, everyone instämmer in the song. It is a word that describes the beauty of doing something together, with one voice and one mind.
- Administrative Usage
- In reports where various departments or agencies agree on a shared conclusion or path forward.
The most frequent mistake English speakers make when using instämma is using the wrong preposition. In English, we 'agree WITH' someone. Naturally, learners try to say instämma med. While this isn't strictly grammatically incorrect (especially when referring to a person), the most idiomatic and common way to use the word is with i. You 'instämmer i' an opinion, a statement, or a sound. If you use 'med' exclusively, you might sound slightly less natural to a native ear.
- Preposition Pitfall
- Mistake: 'Jag instämmer med förslaget.' Correct: 'Jag instämmer i förslaget.'
Another mistake is confusing instämma with stämma. While related, they have different functions. Stämma can mean 'to be correct' (Det stämmer) or 'to tune an instrument' (stämma gitarren). If you say "Jag stämmer i det du säger," it sounds like you are trying to tune yourself into the person's words, which is poetic but not standard. Instämma is the specific verb for the act of concurring. Also, don't confuse it with bestämma (to decide), which is a completely different action.
Fel: Jag stämmer i din åsikt. Rätt: Jag instämmer i din åsikt.
Learners also sometimes struggle with the word order when using it as a particle verb. While it is usually written as one word (instämma), if you emphasize the 'in' or use it in a more literal musical sense, it might be split: stämma in i. However, for B2 learners, the safest and most common route is to keep it together. Using it as a split verb for 'agreeing' can sometimes sound dated or overly literary.
- Confusion with 'Hålla med'
- Mistake: Using 'instämma' in very informal settings like with friends at a bar. It can sound a bit stiff. Use 'hålla med' for casual 'yeah, I agree'.
A subtle mistake is using instämma when you actually mean to 'confirm' something (bekräfta). Agreement (instämma) is about sharing an opinion; confirmation (bekräfta) is about verifying a fact. If someone asks if the meeting is at 10:00, you don't 'instämmer' (agree with the time as an opinion), you 'bekräftar' (confirm the fact). Using the wrong one can lead to confusion about whether you are expressing a preference or stating a truth.
Fel: Jag instämmer att tåget går klockan åtta. Rätt: Jag bekräftar att tåget går klockan åtta.
Lastly, remember the conjugation. It is not a regular '-ar' verb. It's instämmer, instämde, instämt. Saying 'instämmade' is a common error for beginners who over-regularize verbs. Mastering the 'de' ending for the past tense is crucial for reaching that B2 level of fluency. Practice saying the three forms together to build muscle memory: stämma, stämmer, stämde, stämt.
- Conjugation Error
- Mistake: 'Vi instämmde.' Correct: 'Vi instämde.' (Note the single 'm' before 'de').
Swedish has several ways to express agreement, and choosing the right one depends on the context and the level of formality you want to achieve. While instämma is at the higher end of the formality scale, it’s important to know its peers. The most common alternative is hålla med. This is the 'workhorse' of Swedish agreement. It is used in 90% of daily conversations. If you are talking to a friend about a movie, you say "Jag håller med dig." Using instämma there might make you sound like you're writing a film review in real-time.
- Hålla med vs. Instämma
- 'Hålla med' is casual and focuses on the person. 'Instämma' is formal and focuses on the opinion/statement.
Another similar word is samtycka. This means 'to consent' or 'to give one's approval'. It is even more formal than instämma and is often used in legal or official documents. For example, a doctor might ask for your samtycke (consent) for a procedure. You wouldn't use samtycka just to agree that the weather is nice. Then there is bifalla, which means to 'grant' or 'approve' a formal request or motion, often used in parliament or board meetings.
Styrelsen valde att bifalla ansökan, och alla ledamöter instämde i beslutet.
If you want to express that two things match or correspond, you might use överensstämma. This is related to instämma but is used for data, facts, or descriptions. "Vittnesmålen överensstämmer" means the witness statements match each other. Instämma is for people agreeing; överensstämma is for facts being consistent. Confusing these two is a common mistake for advanced learners because they look so similar.
- Överensstämma vs. Instämma
- 'Överensstämma' is for consistency between things/facts. 'Instämma' is for agreement between people/opinions.
In a more literary or poetic sense, you might find ackordera (to harmonize/agree) or harmonisera. These emphasize the 'tuning' aspect. If you are agreeing with a sentiment in a very emotional way, you might say you delar (share) someone's view: "Jag delar din uppfattning." This is very common in professional Swedish and is a great synonym for instämma when you want to sound collaborative rather than just passive.
Jag delar helt din oro, och jag instämmer i att vi måste agera nu.
Finally, consider the antonyms. If you don't agree, you invänder (object), bestrider (contest/deny), or motsäger (contradict). Knowing these opposites helps define the boundaries of instämma. Agreement in Sweden is often reached through a process of 'stämma av' (checking in/aligning), so the verb instämma is the final destination of that alignment process.
- Summary of Alternatives
- Hålla med (Common), Samtycka (Legal), Bifalla (Official), Dela en åsikt (Collaborative), Överensstämma (Factual consistency).
How Formal Is It?
"Undertecknad instämmer i de slutsatser som presenteras i utredningen."
"Jag instämmer i vad du säger om den nya policyn."
"Instämmer! Det var verkligen en bra match."
"Alla barnen instämde i det glada tjoandet."
"Samma här, jag instämmer fett i det."
재미있는 사실
The word literally describes the act of 'tuning' your voice to match someone else's, much like musicians tune their instruments to the same pitch. This is why it is used both for opinions and for joining in a song.
발음 가이드
- Pronouncing it like 'in-STÄM-ma' (stressing the second syllable).
- Making the 'ä' sound like an 'e' (as in 'pet'). In Swedish, it is slightly more open.
- Shortening the double 'mm' sound.
- Confusing the 'in-' prefix with 'en-'.
- Pronouncing the final 'a' too weakly or like an 'er'.
난이도
Easy to recognize in text, as it often appears in predictable contexts like news or quotes.
Requires correct preposition usage ('i') and proper conjugation.
The pronunciation of 'ä' and the double 'm' can be tricky for beginners, and choosing the right register takes practice.
Clear pronunciation usually makes it easy to pick out in speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Particle Verbs
Instämma (in + stämma) functions as a unit but can sometimes be split (stämma in).
Prepositional Verbs
Instämma almost always takes 'i' when referring to the object of agreement.
Verb Conjugation (Group 2)
Instämma follows the pattern: instämmer, instämde, instämt.
Adverb Placement
Adverbs like 'helt' or 'delvis' typically follow the verb: 'Jag instämmer helt'.
Subordinate Clauses with 'att'
Instämma can be followed by an 'att'-clause: 'Jag instämmer i att det är viktigt'.
수준별 예문
Jag instämmer!
I agree!
A simple present tense use of the verb as a complete sentence.
Hon instämmer i det.
She agrees with that.
Uses the preposition 'i' to refer to an idea ('det').
Vi instämmer helt.
We agree completely.
The adverb 'helt' adds emphasis.
Instämmer du också?
Do you agree too?
A question formed by reversing the subject and verb.
De instämmer i skrattet.
They join in the laughter.
Shows the 'joining in a sound' meaning.
Jag kan bara instämma.
I can only agree.
Uses the modal verb 'kan' with the infinitive.
Han instämmer inte.
He does not agree.
Negation using 'inte' after the verb.
Instämmer alla?
Does everyone agree?
Subject 'alla' follows the verb in a question.
Många instämde i hans förslag.
Many agreed with his proposal.
Past tense 'instämde'.
Jag instämmer i vad du säger.
I agree with what you are saying.
Uses a relative clause starting with 'vad'.
Kan du instämma i detta?
Can you agree to this?
Infinitive after 'kan'.
De instämde i den vackra sången.
They joined in the beautiful song.
Musical context using 'i' + noun.
Barnen instämde i glädjeropen.
The children joined in the shouts of joy.
Plural subject 'barnen'.
Jag instämmer delvis i din kritik.
I partially agree with your criticism.
Adverb 'delvis' modifies the level of agreement.
Hon instämde genast i beslutet.
She immediately agreed with the decision.
Adverb 'genast' placed between verb and prepositional phrase.
Vi instämde alla i hyllningen.
We all joined in the tribute.
The word 'alla' emphasizes collective action.
Det är svårt att inte instämma i hans analys.
It is difficult not to agree with his analysis.
Infinitive construction with 'att'.
Publiken instämde i de kraftiga applåderna.
The audience joined in the loud applause.
Collective noun 'publiken' as subject.
Jag instämmer i att vi behöver mer tid.
I agree that we need more time.
Verb followed by a 'att'-clause.
Han instämde varmt i välkomnandet.
He warmly joined in the welcome.
Adverb 'varmt' shows emotional intensity.
Ingen verkade instämma i hennes åsikt.
No one seemed to agree with her opinion.
Uses 'verkade' (seemed) with infinitive.
Vi har instämt i det gemensamma uttalandet.
We have concurred in the joint statement.
Present perfect tense 'har instämt'.
Fler och fler instämmer i protesten.
More and more are joining in the protest.
Continuous action expressed with present tense.
Jag instämmer till fullo i dina slutsatser.
I fully agree with your conclusions.
The phrase 'till fullo' is idiomatic for 'fully'.
Styrelsen valde att instämma i revisorns rekommendation.
The board chose to concur with the auditor's recommendation.
Formal professional context.
Det är lätt att instämma i kören av kritiker.
It is easy to join the chorus of critics.
Idiomatic use of 'instämma i kören'.
Han instämde tveksamt i den nya strategin.
He hesitantly agreed with the new strategy.
Adverb 'tveksamt' shows nuance.
Kommunen har valt att instämma i länsstyrelsens beslut.
The municipality has chosen to concur with the county administrative board's decision.
Administrative/Legal context.
Man kan inte annat än instämma i hennes beskrivning.
One cannot help but agree with her description.
Fixed expression 'kan inte annat än'.
De instämde i sången så att det ekade i hela kyrkan.
They joined in the song so that it echoed throughout the church.
Descriptive use focusing on sound.
Jag instämmer i din bedömning att riskerna är små.
I agree with your assessment that the risks are small.
Noun 'bedömning' followed by an explanatory clause.
Många experter har valt att instämma i rapporten.
Many experts have chosen to concur with the report.
Professional validation.
Det fanns ingen anledning att inte instämma i det allmänna omdömet.
There was no reason not to concur with the general judgment.
Double negative for rhetorical effect.
Författaren tycks instämma i den rådande tidsandan.
The author seems to align with the prevailing zeitgeist.
Abstract usage referring to 'tidsandan' (spirit of the times).
Vid närmare eftertanke valde han att instämma i invändningarna.
Upon closer reflection, he chose to concur with the objections.
Complex introductory phrase.
Hon instämde förbehållslöst i alla de krav som ställdes.
She unreservedly agreed to all the demands that were made.
Strong adverb 'förbehållslöst'.
Det är vanskligt att instämma i sådana svepande generaliseringar.
It is risky to concur with such sweeping generalizations.
Sophisticated vocabulary ('vanskligt', 'svepande').
Hela församlingen instämde i ett rungande 'amen'.
The entire congregation joined in a resounding 'amen'.
Acoustic and ceremonial context.
Jag instämmer i din oro men ser även vissa möjligheter.
I share your concern but also see certain opportunities.
Concessive structure ('men').
Mannen blev instämd till tingsrätten för att svara på anklagelserna.
The man was summoned to the district court to answer the allegations.
Legal sense: to summon.
Att instämma i ett dylikt påstående vore att kapitulera inför okunskapen.
To concur with such a claim would be to capitulate to ignorance.
Subjunctive-like use of 'vore' (would be).
Kritikerna instämde unisont i hyllningskören efter premiären.
The critics concurred in unison in the chorus of praise after the premiere.
Adverb 'unisont' and metaphor 'hyllningskören'.
Det är föga förvånande att han väljer att instämma i majoritetens diktat.
It is hardly surprising that he chooses to concur with the majority's dictate.
Advanced phrasing ('föga förvånande', 'diktat').
Hon instämde i hans tystnad, ett tyst samförstånd som sade mer än ord.
She joined in his silence, a silent understanding that said more than words.
Highly literary/metaphorical usage.
Genom att instämma i protokollet bekräftade han sin närvaro och sitt godkännande.
By concurring with the minutes, he confirmed his presence and approval.
Gerund-like 'genom att'-construction.
Få vågade instämma i de radikala tankegångar som presenterades.
Few dared to concur with the radical lines of thought presented.
Focus on the bravery of agreement.
Naturen själv tycktes instämma i den sorgmodiga stämningen.
Nature itself seemed to join in the melancholic mood.
Personification of nature.
Han instämde i att premisserna för debatten var felaktiga från början.
He agreed that the premises for the debate were flawed from the start.
Abstract intellectual agreement.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A very common way to show total agreement without adding anything new. It means 'I can only agree'.
När hon sa att det var dags att gå, svarade han: 'Jag kan bara instämma'.
— Used to say that an opinion is so obviously correct that agreement is the only option.
Det är bara att instämma i att resultatet är fantastiskt.
— To agree specifically with the way someone has expressed something.
Jag vill instämma i mina kollegors ord om din insats.
— To join in a complaint or a lament.
Grannarna instämde i klagan över den höga musiken.
— To formally agree to a decision that has been made.
Vi valde att instämma i beslutet efter moget övervägande.
— To agree quickly, often to show eagerness or politeness.
Han var snabb att instämma i hennes beröm.
— To be the only one who does not agree.
Han var ensam om att inte instämma i det allmänna jublet.
— To agree with a professional or logical breakdown of a situation.
Forskarna valde att instämma i analysen av klimatdata.
자주 혼동되는 단어
While 'stämma' can mean 'to be correct', 'instämma' specifically means 'to agree with an opinion'.
This means 'to correspond' or 'to match' (e.g., facts matching), whereas 'instämma' is for people agreeing.
This means 'to decide'. Agreement and decision-making are related but different actions.
관용어 및 표현
— To join a group of people who are all saying the same thing, often used slightly dismissively to suggest a lack of original thought.
Jag vill inte bara instämma i kören, men jag tycker också att det är för dyrt.
Informal/Neutral— Specifically to join in widespread praise of someone or something.
Efter hans succé var det lätt att instämma i hyllningskören.
Neutral/Media— A legal idiom meaning to summon someone to court (tingsrätten).
Han blev instämd till tings för sina obetalda skulder.
Formal/Legal— To join in expressing gratitude.
Jag får instämma i tacket till alla som hjälpt till.
Formal— To sigh along with someone, showing shared frustration or weariness.
De båda kollegorna instämde i en djup suck över pappersarbetet.
Literary— To join a crowd in cheering.
Hela arenan instämde i ett öronbedövande jubel.
Neutral— To agree with the logic or line of reasoning someone is following.
Jag kan till stor del instämma i dina tankegångar.
Professional— To support a demand made by others.
Facket valde att instämma i arbetarnas krav på högre lön.
Formal— To join an existing protest or movement.
Många kändisar har valt att instämma i protesten mot miljöförstöringen.
Neutral— To share in someone's happiness.
Vi instämmer i er stora glädje över det nya barnet.
Formal/Polite혼동하기 쉬운
They share the same root.
'Stämma' is used for facts ('Det stämmer') or tuning an instrument. 'Instämma' is used for agreeing with an opinion.
Det stämmer att han instämmer i förslaget.
Similar prefix structure.
'Bestämma' means to make a choice or decision. 'Instämma' means to support a choice already made by someone else.
Vi måste bestämma oss innan vi kan instämma i planen.
Both mean agreement.
'Samtycka' is more about giving permission or official consent. 'Instämma' is about sharing the same view.
Jag instämmer i din åsikt, men jag kan inte samtycka till att du bryter mot reglerna.
Both used in formal meetings.
'Bifalla' is the action of a group approving a motion. 'Instämma' is the action of an individual agreeing with it.
När ordföranden föreslog att bifalla ansökan, instämde hela styrelsen.
Both involve saying 'yes' to something.
'Bekräfta' is to verify that something is true. 'Instämma' is to express that you have the same opinion.
Han bekräftade tiden för mötet och instämde i att det var en bra tidpunkt.
문장 패턴
Jag instämmer.
Jag instämmer.
Jag instämmer i [noun].
Jag instämmer i ditt val.
Jag instämmer i att [clause].
Jag instämmer i att vi bör vänta.
Jag instämmer helt i [noun].
Jag instämmer helt i kritiken.
Det är lätt att instämma i [noun].
Det är lätt att instämma i hans oro.
Man kan bara instämma i [noun].
Man kan bara instämma i slutsatsen.
[Subject] valde att instämma i [noun].
Regeringen valde att instämma i förslaget.
Utan att förbehållslöst instämma i [noun]...
Utan att förbehållslöst instämma i hans tes...
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in news, medium-high in professional settings, low-medium in casual conversation.
-
Jag instämmer med förslaget.
→
Jag instämmer i förslaget.
In Swedish, you agree 'in' an idea or proposal, not 'with' it, when using 'instämma'.
-
Vi instämmade i beslutet.
→
Vi instämde i beslutet.
The past tense of 'instämma' is 'instämde', not 'instämmade'. It's a Group 2 verb.
-
Jag stämmer i det du säger.
→
Jag instämmer i det du säger.
Without the 'in-' prefix, 'stämma' means 'to be correct' or 'to tune'. You need 'instämma' to mean 'agree'.
-
Jag instämmer att du har rätt.
→
Jag instämmer i att du har rätt.
Even before an 'att'-clause, you usually need the preposition 'i'.
-
Han instämde till tingsrätten i min åsikt.
→
Han instämde i min åsikt.
Don't mix the 'agree' meaning with the 'summon to court' meaning! 'Instämma till tingsrätten' is only for legal summons.
팁
Master the Preposition
Always remember that 'instämma' loves the preposition 'i'. If you're agreeing with an idea, proposal, or sound, use 'i'. It's the mark of a B2 learner.
Know Your Audience
Save 'instämma' for your boss, your teachers, or your written essays. If you use it with your best friend over a beer, it might sound a bit like you're in a business meeting.
Use it to Vary Dialogue
When writing a story in Swedish, use 'instämde han/hon' instead of 'sa han/hon' to show agreement between characters. It makes your writing more descriptive.
Consensus is Key
In Sweden, agreeing is a social skill. Using 'instämma' shows you're not just listening, but you're actively contributing to the group's harmony.
Listen for the 'In'
Pay attention to the prefix 'in-'. It distinguishes 'instämma' from 'stämma', 'bestämma', and 'överensstämma'. Each has a very different meaning.
The Double M
The 'mm' in 'instämma' is long. Don't rush over it. A short 'm' can sometimes change the rhythm of the word and make it harder to understand.
Emphasize with Adverbs
Pair 'instämma' with 'helt', 'delvis', or 'varmt' to show exactly how much you agree. It adds nuance to your Swedish.
Legal Context
If you see 'instämma' in a newspaper near words like 'brott' (crime) or 'domstol' (court), remember it means 'to summon'.
Join the Chorus
Learn the phrase 'instämma i kören'. It's a great way to describe when everyone is saying the same thing, whether it's good or bad.
Rephrase Yourself
Next time you want to say 'Jag håller med', stop and try to use 'Jag instämmer i det du säger' instead. It's great practice for your B2 level.
암기하기
기억법
Think of 'IN-STÄMMA' as 'IN-STAMINA'. When you agree with someone, you give their argument more 'stamina' or strength by joining IN.
시각적 연상
Imagine a choir where one person starts singing and everyone else 'instämmer' (joins in) to create a beautiful harmony. This harmony represents agreement.
Word Web
챌린지
Try to use 'instämma' three times today: once for a friend's opinion, once for a news article you read, and once when you hear a collective sound like laughter.
어원
Derived from the Swedish word 'stämma' (to voice, to tune, or to sound), combined with the prefix 'in-'. It has roots in Old Norse and is related to the German 'einstimmen'.
원래 의미: Originally meant to 'tune in' or to 'bring one's voice into harmony' with others, which evolved into the abstract sense of agreeing with an opinion.
North Germanic / Indo-European.문화적 맥락
Be aware that 'instämma' can sometimes sound too agreeable or passive if used constantly without adding your own thoughts. In some contexts, 'instämma i kören' can be a criticism of someone who doesn't think for themselves.
English speakers often use 'I agree' for everything. Swedes use 'hålla med' for people and 'instämma' for statements/officiality. 'Instämma' is closer to the English 'to concur'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Work Meetings
- Jag instämmer i förslaget.
- Kan vi instämma i detta beslut?
- Jag instämmer till fullo i din analys.
- Ingen verkar instämma i kritiken.
News & Politics
- Statsministern instämde i oron.
- Partierna instämde i det gemensamma uttalandet.
- Experterna instämmer i rapportens slutsatser.
- Många har valt att instämma i protesten.
Social Events
- Alla instämde i födelsedagssången.
- Publiken instämde i de varma applåderna.
- Jag instämmer i tacket till värden.
- Gästerna instämde i ett hjärtligt skratt.
Legal/Administrative
- Han blev instämd till tingsrätten.
- Instämma till förhör.
- Att instämma i protokollet.
- Länsstyrelsen valde att instämma.
Academic Writing
- Författaren instämmer i tidigare forskning.
- Det är lätt att instämma i denna tolkning.
- Vi instämmer i att resultaten är signifikanta.
- Studien instämmer i hypotesen.
대화 시작하기
"Jag läste artikeln om den nya skatten, och jag kan bara instämma i kritiken. Vad tycker du?"
"Min chef föreslog att vi ska börja tidigare på fredagar. Skulle du instämma i det förslaget?"
"Många säger att den här staden har blivit dyrare. Skulle du instämma i den bedömningen?"
"Jag instämmer helt i att vi behöver mer semester. Hur ska vi övertyga ledningen?"
"När alla instämde i skrattet kändes stämningen mycket bättre, eller hur?"
일기 주제
Beskriv en situation där du var tvungen att instämma i ett beslut som du egentligen inte gillade.
Finns det någon känd person vars åsikter du nästan alltid instämmer i? Varför?
Skriv om en gång när du instämde i en sång eller ett skratt och hur det fick dig att känna dig som en del av gruppen.
Reflektera över vikten av att kunna instämma i andras åsikter för att skapa en bra arbetsmiljö.
När känner du att det är svårast att instämma i det som majoriteten tycker?
자주 묻는 질문
10 질문Use 'instämma' when you want to sound more formal, professional, or emphatic. It's common in writing, meetings, or when agreeing with an abstract idea or a public statement. Use 'hålla med' for everyday agreement with friends and family.
Both are used, but 'instämma i' is much more common and idiomatic when referring to the thing you agree with (an opinion, a proposal). 'Instämma med' is usually used when referring directly to a person, though 'hålla med' is still preferred for people.
Yes! This is a unique feature. You can 'instämma i ett skratt' (join in a laugh) or 'instämma i en sång' (join in a song). It means to join a collective sound.
The past tense is 'instämde'. Example: 'Alla instämde i beslutet igår' (Everyone agreed with the decision yesterday).
In a legal context, yes. 'Att instämma någon till tingsrätten' means to summon someone to court. However, in everyday Swedish, it almost always means to agree.
It follows the second conjugation (weak) pattern for its past forms: instämmer, instämde, instämt.
Yes, 'Instämmer!' is a very common and polite way to say 'I agree' or 'I concur' in a conversation.
The most common opposites are 'invända' (to object), 'bestrida' (to contest), or simply 'inte instämma'.
It can be both. As a noun, it means 'agreement' (Ett instämmande mummel). As a present participle, it means 'agreeing'.
You can say 'Jag instämmer helt' or the more idiomatic 'Jag instämmer till fullo'.
셀프 테스트 200 질문
Skriv en mening där du håller med om ett förslag.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Översätt: 'I agree completely with you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Använd 'instämde' i en mening om ett möte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening om att folk skrattar tillsammans.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vad är skillnaden mellan 'hålla med' och 'instämma'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening med 'instämma till fullo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Använd 'instämma' i en formell rapport-mening.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Översätt: 'The audience joined in the applause.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening med 'instämma i kritiken'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Använd 'instämma' i en fråga.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening om en sång.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Översätt: 'He concurred with the decision.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening med 'delvis instämma'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Använd ordet 'instämmande' som ett adjektiv.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening om en juridisk kallelse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Översätt: 'We all agree on the goal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening om att inte hålla med.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Använd 'instämma' i perfekt (har).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening om en protest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Översätt: 'I echo your concerns.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Säg 'I agree completely' på svenska.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Svara på ett förslag genom att använda 'instämma'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Berätta att du håller med om någons kritik.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Använd 'instämma till fullo' i en mening.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fråga någon om de håller med.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg att du bara håller med delvis.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv att en grupp skrattar tillsammans.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Använd 'instämde' (dåtid) i en mening.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'I can only concur' på svenska.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uttala 'instämma' korrekt med betoning på första stavelsen.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Berätta att du delar någons oro.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg att du instämmer i ett beslut.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Använd 'instämma' i en professionell kontext.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg att du inte håller med.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv att du går med i en protest.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'Everyone agreed' på svenska.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Använd 'varmt instämma'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg att du håller med om att vi behöver mer tid.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Svara på frågan 'Håller du med?' med 'instämma'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Säg 'I join the chorus of praise'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hör du ordet 'instämma' eller 'bestämma'?
Är verbet i nutid eller dåtid i meningen du hör?
Vem håller talaren med?
Använder talaren prepositionen 'i' eller 'med'?
Är talaren helt säker eller tveksam?
Vad är det för ljud som folk 'instämmer' i?
Handlar det om politik eller musik?
Vilket ord beskriver hur mycket de håller med?
Hör du ordet 'instämma' i en juridisk mening?
Är rösten glad eller seriös när den säger 'instämmer'?
Vad håller de med om? (Ett ord)
Hur många personer instämmer?
Hör du prefixet 'in-' tydligt?
Är det en fråga eller ett påstående?
Vilket ord rimmar på 'instämma' i meningen?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'instämma' is your 'power tool' for formal agreement in Swedish. Use it with the preposition 'i' to show you concur with an opinion or to describe joining a collective sound. For example: 'Jag instämmer i din analys' (I agree with your analysis).
- Instämma is a Swedish verb meaning to agree or concur, primarily used in formal or professional settings to show alignment with an opinion.
- It often requires the preposition 'i' (e.g., instämma i förslaget) and can also mean joining in a sound like laughter or song.
- While 'hålla med' is for casual agreement, 'instämma' adds a layer of officiality and emphasis to your consensus-building language.
- The word has a legal secondary meaning, 'to summon to court,' but is most frequently heard in news and debates regarding shared views.
Master the Preposition
Always remember that 'instämma' loves the preposition 'i'. If you're agreeing with an idea, proposal, or sound, use 'i'. It's the mark of a B2 learner.
Know Your Audience
Save 'instämma' for your boss, your teachers, or your written essays. If you use it with your best friend over a beer, it might sound a bit like you're in a business meeting.
Use it to Vary Dialogue
When writing a story in Swedish, use 'instämde han/hon' instead of 'sa han/hon' to show agreement between characters. It makes your writing more descriptive.
Consensus is Key
In Sweden, agreeing is a social skill. Using 'instämma' shows you're not just listening, but you're actively contributing to the group's harmony.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
aktiv
B2신체적 활동이나 추구에 참여하는 것. '그는 매우 활동적인 사람입니다.'
aktuell
B2현재의, 시사적인. '그것은 현재의 문제입니다' (그것은 aktuellt한 문제입니다). '그는 새 영화로 화제가 되고 있습니다' (그는 새 영화로 aktuell합니다).
allmän
B1모든 사람이나 모든 것에 관련된; 일반적인 또는 공공의.
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A1두 번째 (서수) 또는 다른 (복수).
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2공격하다, 문제나 과제에 단호하게 맞서다. 물리적인 공격을 의미할 수도 있습니다. 예: 우리는 이 문제에 정면으로 맞서야 합니다. (We must tackle this problem head-on.)
angå
C1관련되다, 해당되다, 중요하다.