A2 Idiom 비격식체

வேட்டு வைத்தல்

வடட வததல

To sabotage

Ruining someone's plans.

🌍

문화적 배경

Firecrackers (Vēṭṭu) are central to Tamil celebrations. Using this word for sabotage shows how deeply festive culture permeates the language. Comedians like Vadivelu and Santhanam frequently use this idiom to describe their characters' misfortunes, making it a staple of Tamil pop culture. Even in modern IT offices, this informal phrase is used among colleagues to describe office politics or unfair competition. In villages, 'vettu' also refers to the loud noise used to scare away elephants or wild boars. Sabotaging a hunt is a serious matter.

💡

Use with Dative

Always remember to add '-ukku' to the thing being ruined (e.g., thittathukku).

⚠️

Not for Formal Use

Don't use this in a formal essay or a speech to your CEO unless you are very close.

Ruining someone's plans.

💡

Use with Dative

Always remember to add '-ukku' to the thing being ruined (e.g., thittathukku).

⚠️

Not for Formal Use

Don't use this in a formal essay or a speech to your CEO unless you are very close.

🎯

Add 'Vitu'

Adding 'vittaan' (vaittu-vittaan) makes it sound more natural and emphasizes the completion of the sabotage.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

அவன் என் வேலைக்கு _________ வைத்துவிட்டான்.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: வேட்டு

'Vēṭṭu' is the only word that completes the idiom meaning sabotage.

Which situation best fits the use of 'வேட்டு வைத்தல்'?

Choose the correct scenario:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A colleague telling a secret to ruin your promotion.

The idiom specifically refers to sabotage or ruining plans.

Complete the dialogue.

A: ஏன் சோகமாக இருக்கிறாய்? B: என் சுற்றுலாத் திட்டத்திற்கு மழை _________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: வேட்டு வைத்துவிட்டது

Rain 'ruined' the trip plan, so the idiom is appropriate.

Match the Tamil phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: வேட்டு வைத்தல் - Sabotage

The idiom directly translates to sabotage in a figurative sense.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

அவன் என் வேலைக்கு _________ வைத்துவிட்டான்.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: வேட்டு

'Vēṭṭu' is the only word that completes the idiom meaning sabotage.

Which situation best fits the use of 'வேட்டு வைத்தல்'? Choose A2

Choose the correct scenario:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A colleague telling a secret to ruin your promotion.

The idiom specifically refers to sabotage or ruining plans.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: ஏன் சோகமாக இருக்கிறாய்? B: என் சுற்றுலாத் திட்டத்திற்கு மழை _________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: வேட்டு வைத்துவிட்டது

Rain 'ruined' the trip plan, so the idiom is appropriate.

Match the Tamil phrase with its English equivalent. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: வேட்டு வைத்தல் - Sabotage

The idiom directly translates to sabotage in a figurative sense.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Usually, it's for significant plans. For small things, just use 'keduthal' (spoiling).

It's informal and can sound accusatory. Use it carefully with people you don't know well.

'Vettu' is a specific loud explosive; 'Vedi' is a general term for any cracker. The idiom only uses 'Vettu'.

Yes, you can say 'Naane en vaalkaikku vettu vaichikitten' (I sabotaged my own life).

Yes, 'thadai ceytal' (to obstruct) or 'idaiyuru vilaivithal' (to cause hindrance).

90% of the time, yes. Occasionally it's used for bad luck like rain.

Avaṉ vēṭṭu vaikkirāṉ (அவன் வேட்டு வைக்கிறான்).

Yes, though they might have other local variations, the meaning is understood.

You usually set a cracker *to* a plan or a goal, not directly *to* a person's body (unless literal).

'Uthavi ceytal' (to help) or 'vazhi vakuthal' (to pave the way).

관련 표현

🔄

ஆப்பு வைத்தல்

synonym

To set a wedge (to sabotage).

🔗

குழி பறித்தல்

similar

To dig a pit.

🔗

கட்டை போடுதல்

similar

To place a log.

🔗

முட்டுக்கட்டை போடுதல்

similar

To place a stumbling block.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!