A1 Conjunctions & Connectors 3 min read 쉬움

...

Simply place phraw between your main statement and the reason to explain why something happened.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Phraw' (เพราะ) to connect a result to its reason, just like the English word 'because'.

  • Place 'Phraw' before the reason: Result + Phraw + Reason.
  • It connects two clauses: 'I am happy' + Phraw + 'I see you'.
  • It is used in both formal and casual speech.
Result + เพราะ (Phraw) + Reason

Overview

...

Basic Sentence Structure

Part 1 Connector Part 2 Meaning
ฉันกิน
เพราะ
ฉันหิว
I eat because I am hungry
เขามา
เพราะ
เขาอยากเจอ
He came because he wants to meet
ร้านปิด
เพราะ
วันนี้วันหยุด
The shop is closed because today is a holiday

Variations

Full Form Short Form Usage
เพราะว่า
เพราะ
Interchangeable

Meanings

The conjunction 'Phraw' is used to introduce a reason or cause for a preceding action or state.

1

Direct Causal

Explaining the direct reason for an event.

“เขามาสายเพราะฝนตก”

“ฉันชอบคุณเพราะคุณใจดี”

Reference Table

Reference table for ...
Term Part of Speech Translation Usage
`phraw`
Conjunction
Because
General use
`phraw-wa`
Conjunction
Because that
More explanatory
`tham-mai`
Question
Why
The trigger
`rot-dtit`
Noun/Verb
Traffic jam
Common reason
`mai-wai`
Phrase
Cannot handle
Common reason
`hiw`
Verb
Hungry
Common reason

격식 수준 스펙트럼

격식체
ฉันมาสายเนื่องจากการจราจรติดขัด

ฉันมาสายเนื่องจากการจราจรติดขัด (Work/Social)

중립
ฉันมาสายเพราะรถติด

ฉันมาสายเพราะรถติด (Work/Social)

비격식체
มาสายเพราะรถติดอะ

มาสายเพราะรถติดอะ (Work/Social)

속어
สายว่ะ รถติด

สายว่ะ รถติด (Work/Social)

The Cause and Effect Map

Result

Connector

  • `phraw` because

Phraw vs Phraw-wa

Casual
`phraw` because
Explanatory
`phraw-wa` because that

How to build a sentence

1

Is it a result?

YES
Start with result
NO
Invalid
2

Add connector?

YES
Use `phraw`
NO ↓

When to use `phraw`

📝

Situations

  • Explaining lateness
  • Giving opinions
  • Justifying actions

수준별 예문

1

ฉันหิวเพราะไม่ได้กินข้าว

I am hungry because I didn't eat rice.

2

เขามาเพราะฉันเรียก

He came because I called.

3

ฉันชอบเพราะมันอร่อย

I like it because it is delicious.

4

ฝนตกเพราะอากาศเปลี่ยน

It rains because the weather changed.

1

ฉันไปไม่ได้เพราะต้องทำงาน

I cannot go because I have to work.

2

เขาโกรธเพราะคุณลืมวันเกิด

He is angry because you forgot his birthday.

3

รถติดเพราะมีอุบัติเหตุ

Traffic is stuck because there is an accident.

4

ฉันเรียนภาษาไทยเพราะอยากไปเที่ยว

I study Thai because I want to travel.

1

โครงการนี้สำเร็จเพราะความร่วมมือของทุกคน

This project succeeded because of everyone's cooperation.

2

เขาย้ายบ้านเพราะต้องการอยู่ใกล้ที่ทำงาน

He moved house because he wants to live near work.

3

สินค้าขายดีเพราะมีการตลาดที่ดี

The product sells well because of good marketing.

4

ฉันไม่สบายเพราะพักผ่อนน้อย

I am unwell because I rested little.

1

บริษัทตัดสินใจขยายสาขาเพราะผลกำไรเพิ่มขึ้น

The company decided to expand branches because profits increased.

2

การจราจรติดขัดอย่างหนักเพราะมีการซ่อมถนน

Traffic is heavily congested because there is road maintenance.

3

เขาได้รับรางวัลเพราะความพยายามอย่างต่อเนื่อง

He received the award because of his continuous effort.

4

นโยบายนี้ถูกยกเลิกเพราะไม่ได้รับความเห็นชอบ

This policy was cancelled because it did not receive approval.

1

ความสำเร็จทางธุรกิจไม่ได้เกิดขึ้นโดยบังเอิญ แต่เพราะการวางแผนที่รัดกุม

Business success does not happen by chance, but because of careful planning.

2

วิกฤตเศรษฐกิจครั้งนี้รุนแรงเพราะการจัดการที่ผิดพลาด

This economic crisis is severe because of mismanagement.

3

ศิลปินท่านนี้มีชื่อเสียงเพราะผลงานที่เป็นเอกลักษณ์

This artist is famous because of their unique work.

4

เราต้องปรับตัวเพราะโลกเปลี่ยนแปลงไปอย่างรวดเร็ว

We must adapt because the world is changing rapidly.

1

การที่เขาสามารถบรรลุเป้าหมายได้นั้น เป็นเพราะความมุ่งมั่นที่ไม่ย่อท้อ

The fact that he could achieve his goal is because of his unyielding determination.

2

โครงสร้างทางสังคมเปลี่ยนไปเพราะอิทธิพลของเทคโนโลยี

Social structure changed because of the influence of technology.

3

ความเข้าใจผิดนี้เกิดขึ้นเพราะการสื่อสารที่ไม่ชัดเจน

This misunderstanding occurred because of unclear communication.

4

ระบบนิเวศได้รับผลกระทบเพราะการกระทำของมนุษย์

The ecosystem is affected because of human actions.

혼동하기 쉬운

Using `phraw` (Because) เพราะ vs ดังนั้น

Learners mix up the cause and effect order.

Using `phraw` (Because) เพราะ vs เนื่องจาก

Learners use formal words in casual settings.

Using `phraw` (Because) เพราะ vs เพราะว่า

Learners think they have different meanings.

자주 하는 실수

เพราะฉันหิว, ฉันกิน

ฉันกินเพราะฉันหิว

Thai prefers the result first.

ฉันกินเพราะหิวข้าว

ฉันกินเพราะฉันหิวข้าว

Missing subject in the second clause.

ฉันกินเพราะว่าหิว

ฉันกินเพราะหิว

Using 'Phraw-wa' when 'Phraw' is sufficient.

ฉันกินเพราะดังนั้นหิว

ฉันกินเพราะหิว

Mixing up connectors.

ฉันไปเพราะว่าเขาไป

ฉันไปเพราะเขาไป

Redundancy.

เพราะเขามา ฉันดีใจ

ฉันดีใจเพราะเขามา

Incorrect word order.

ฉันไปเพราะเขา

ฉันไปเพราะเขาไป

Missing verb in the second clause.

ฉันไปเพราะว่าเพราะเขามา

ฉันไปเพราะเขามา

Double connector.

ฉันไปเพราะว่าเนื่องจากเขามา

ฉันไปเพราะเขามา

Mixing registers.

ฉันไปเพราะเขามาดังนั้น

ฉันไปเพราะเขามา

Extra word at the end.

ฉันไปเพราะว่าเนื่องจากเขามา

ฉันไปเนื่องจากเขามา

Mixing formal and informal.

เพราะเขามา ฉันจึงไป

ฉันไปเพราะเขามา

Formal structure in informal speech.

ฉันไปเพราะเหตุผลที่เขามา

ฉันไปเพราะเขามา

Wordy.

ฉันไปเพราะว่าเขามานั่นแหละ

ฉันไปเพราะเขามา

Adding unnecessary emphasis.

문장 패턴

ฉัน ___ เพราะ ___

เขา ___ เพราะ ___

___ เพราะ ___

ฉันไม่ ___ เพราะ ___

Real World Usage

Texting constant

ไปไม่ได้นะเพราะติดธุระ

Ordering Food very common

เอาเผ็ดน้อยเพราะกินเผ็ดไม่ได้

Job Interview common

ฉันอยากทำงานที่นี่เพราะบริษัทมีความมั่นคง

Travel common

ฉันมาที่นี่เพราะอยากเห็นทะเล

Social Media common

ชอบรูปนี้เพราะสวยมาก

Customer Service common

ขออภัยที่ล่าช้าเพราะระบบขัดข้อง

💡

Keep it middle

Always keep phraw in the middle of your sentence for the most natural sound.

Smart Tips

Use 'เพราะว่า' instead of just 'เพราะ' in longer sentences.

ฉันไปเพราะเขาไป ฉันไปเพราะว่าเขาไป

Avoid 'เพราะ' and use 'เนื่องจาก' instead.

งานล่าช้าเพราะฝนตก งานล่าช้าเนื่องจากฝนตก

Stick to the Result + Phraw + Reason formula.

เพราะฉันหิวฉันกิน ฉันกินเพราะฉันหิว

You can add 'นั่นแหละ' at the end of the reason.

ฉันไปเพราะเขาไป ฉันไปเพราะเขาไปนั่นแหละ

발음

phrɔ́ʔ

Tone

The word 'เพราะ' has a falling tone.

Statement

ฉันกินเพราะหิว ↘

Falling intonation at the end of a statement.

암기하기

기억법

Think of 'Phraw' as a bridge. It connects the 'What' (Result) to the 'Why' (Reason).

시각적 연상

Imagine a bridge with 'Phraw' written on it. On the left side is a happy face (Result), on the right side is a delicious cake (Reason).

Rhyme

When you want to say the reason, use Phraw in every season.

Story

A cat was sleeping. Why? Because it was tired. In Thai: แมวนอนเพราะมันเหนื่อย. The cat (แมว) is the result, and being tired (เหนื่อย) is the reason.

Word Web

เพราะเพราะว่าเหตุผลทำไมดังนั้นเนื่องจาก

챌린지

Write 3 sentences about why you are learning Thai using 'เพราะ'.

문화 노트

In Thai culture, being direct about reasons is good, but adding 'Phraw' makes it sound polite and logical.

In Bangkok, people often shorten 'Phraw-wa' to just 'Phraw'.

In formal settings, 'เนื่องจาก' is preferred over 'เพราะ'.

The word 'เพราะ' is a native Thai word used to denote cause.

대화 시작하기

ทำไมคุณถึงเรียนภาษาไทย?

ทำไมวันนี้คุณถึงมาสาย?

ทำไมคุณถึงชอบอาหารไทย?

ทำไมคุณถึงเลือกทำงานที่นี่?

일기 주제

Write about your favorite food and why you like it.
Write about why you are learning Thai.
Write about a time you were late and why.
Write about a decision you made recently.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

Fill in the blank

I am tired ___ I worked all day.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: phraw
phraw is the correct conjunction for 'because'.
Which sentence is correct? 객관식

Choose the most natural sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I smile phraw I am happy.
In Thai, phraw usually connects the result to the reason, following the result.

Score: /2

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

ฉันกินข้าว ___ ฉันหิว

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: เพราะ
Phraw means because.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ฉันกินเพราะฉันหิว
Result + Phraw + Reason.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

ฉันไปเพราะว่าเพราะเขามา

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ฉันไปเพราะเขามา
Remove redundant words.
Reorder the words. Sentence Reorder

หิว / เพราะ / ฉัน / กิน

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ฉันกินเพราะหิว
Subject + Verb + Connector + Reason.
Translate to Thai. 번역

I am happy because you are here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ฉันมีความสุขเพราะคุณมา
Correct structure.
Match the result with the reason. Match Pairs

Result: ฉันนอน

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: เพราะเหนื่อย
Sleeping is caused by tiredness.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'เพราะ' to connect 'I am late' and 'traffic'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ฉันมาสายเพราะรถติด
Standard structure.
Which word means 'because'? 객관식

What is the word for 'because'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: เพราะ
Phraw is the causal connector.

Score: /8

Practice Bank

1 exercises
Fix the sentence Error Correction

Phraw I am sick I stay home.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I stay home phraw I am sick.

Score: /1

자주 묻는 질문 (8)

It is possible but less common than in English. It is better to keep it in the middle.

They are the same. 'Phraw-wa' just sounds a bit more complete.

It is neutral. For very formal writing, use 'เนื่องจาก'.

Yes, absolutely. 'ฉันไม่ไปเพราะฉันยุ่ง' (I am not going because I am busy).

Thai is a pro-drop language. If the subject is clear, it can be omitted.

No, Thai grammar does not have plural forms for conjunctions.

You usually use 'ทำไม' (why) for questions, and 'เพราะ' for the answer.

You can use 'เพราะ' and then 'และ' (and) to connect them.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

porque

Spanish has gendered articles, Thai does not.

French high

parce que

French requires verb conjugation for person.

German moderate

weil

German syntax is much stricter.

Japanese partial

kara

Thai 'Phraw' is a conjunction placed at the start of the reason clause.

Arabic moderate

li-anna

Arabic is highly inflected.

Chinese high

yinwei

Thai doesn't strictly require the 'therefore' part.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!