A1 Expression 격식체

خدا حافظ

خدا حافظ

Goodbye

A common way to say goodbye, meaning 'May God be your protector'.

🌍

문화적 배경

It is the most common farewell used by people of all religions. Widely used in North India, especially in cities like Lucknow and Delhi. While it uses 'Khuda' (Persian), it is accepted as a respectful way to invoke God's protection. It is the standard for ending business emails and meetings.

💡

Pronunciation

Focus on the 'Kh' sound—it's not a hard 'K'.

💬

Universal Usage

You can use this with anyone, regardless of their religion.

A common way to say goodbye, meaning 'May God be your protector'.

💡

Pronunciation

Focus on the 'Kh' sound—it's not a hard 'K'.

💬

Universal Usage

You can use this with anyone, regardless of their religion.

셀프 테스트

Which of these is the correct way to say goodbye in Urdu?

How do you say goodbye?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: خدا حافظ

Khuda Hafiz is the standard farewell.

Complete the sentence.

میں اب جا رہا ہوں، ______۔

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: خدا حافظ

When leaving, you use the farewell phrase.

Match the situation to the phrase.

You are hanging up the phone. What do you say?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: خدا حافظ

It is the standard way to end a call.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

연습 문제 은행

3 연습 문제
Which of these is the correct way to say goodbye in Urdu? Choose A1

How do you say goodbye?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: خدا حافظ

Khuda Hafiz is the standard farewell.

Complete the sentence. Fill Blank A1

میں اب جا رہا ہوں، ______۔

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: خدا حافظ

When leaving, you use the farewell phrase.

Match the situation to the phrase. situation_matching A2

You are hanging up the phone. What do you say?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: خدا حافظ

It is the standard way to end a call.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

2 질문

It invokes God, but it is used by everyone as a standard social phrase.

Yes, it is very common in professional emails.

관련 표현

🔄

Allah Hafiz

synonym

God be your protector

🔗

Phir milenge

similar

We will meet again

🔗

Alvida

similar

Farewell

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!