शौक
शौक 30초 만에
- शौक (Shauk) means hobby or interest.
- It is a masculine noun used with 'का' (ka).
- It implies doing something for pleasure, not money.
- Commonly used in phrases like 'शौक पालना' (to cultivate a hobby).
The Hindi word शौक (Shauk) is a masculine noun that translates most directly to 'hobby,' 'interest,' or 'passion.' However, its cultural weight in India and among Hindi speakers often carries a deeper resonance than the English word 'hobby.' While a hobby might be something you do just to pass the time, a shauk often implies a level of dedication, a refined taste, or even a lifestyle choice. It is derived from the Arabic word 'shawq,' which relates to longing or desire, and this etymological root still colors the word today, suggesting a soulful attraction to an activity or object.
- Primary Meaning
- A personal interest or activity pursued for pleasure rather than professional reasons.
- Cultural Nuance
- Often associated with 'Nazaakat' (refinement) and 'Tehzeeb' (culture), especially in the context of poetry, music, or collecting fine items.
People use 'शौक' in a variety of social contexts. In a casual setting, you might ask someone about their hobbies during a first meeting or an interview. In a more traditional or poetic sense, it can describe a grand passion or an expensive habit. It is important to note that 'शौक' is almost always used with the postposition 'का' (ka). For example, to say 'I have a hobby of reading,' you would say 'मुझे पढ़ने का शौक है.'
मुझे पुरानी चीज़ें जमा करने का शौक है। (I have a hobby of collecting old things.)
The word is also used to describe someone's temperament. A person who is 'शौकीन' (shaukeen) is someone who possesses many hobbies or has a very refined, expensive taste. You might hear someone say, 'वह कपड़ों का बहुत शौकीन है' (He is very fond of clothes/He has a passion for clothes). This usage highlights that 'शौक' isn't just about doing; it's about appreciation and fondness.
In modern urban India, 'शौक' is frequently used in discussions about self-care and work-life balance. With the rise of the 'passion economy,' many people talk about turning their 'शौक' into a profession. However, the traditional view remains that a 'शौक' is something you do for the pure joy of it, independent of financial gain. It is the 'salt' of life that makes existence flavorful.
बचपन में मुझे चित्रकारी का बहुत शौक था। (In childhood, I was very fond of painting.)
- Usage in Media
- In Bollywood songs, 'शौक' often refers to the 'shauk' of love or a particular lifestyle (e.g., 'Shauk hai' from the movie 'Guru').
Furthermore, the word can sometimes imply a bit of extravagance. If someone spends a lot of money on a luxury car, a friend might say, 'यह तो बड़े लोगों के शौक हैं' (These are the hobbies/passions of wealthy people). Here, it suggests that the activity is a luxury rather than a necessity. Understanding this spectrum—from a simple childhood hobby to a high-society passion—is key to mastering the word.
हर किसी का अपना-अपना शौक होता है। (Everyone has their own hobby/interest.)
Using शौक correctly requires understanding the 'Subject + [Activity] + का + शौक + [Verb]' structure. Unlike English where you say 'I have a hobby,' in Hindi, you usually say 'To me, there is a hobby of [Activity].' This is the dative construction using 'को' (ko) or the possessive construction.
- Basic Structure
- [Person] + को + [Activity] + का + शौक + है।
Let's look at how this changes across tenses. For the past tense, 'है' (is) becomes 'था' (was). For the future, it becomes 'होगा' (will be). Because 'शौक' is masculine, the postposition 'का' remains 'का' unless the hobby itself is pluralized in a specific way, but generally, the activity (often an oblique infinitive ending in -ने) dictates the flow.
राहुल को क्रिकेट खेलने का शौक है। (Rahul has a hobby of playing cricket.)
You can also use 'शौक' as a direct object. For instance, 'शौक पालना' (to nurture/cultivate a hobby). This phrase is very common when talking about developing a new interest. 'उसने बागवानी का शौक पाला है' (He has cultivated a hobby of gardening). This implies a deliberate effort to engage with the interest.
मुझे घूमने-फिरने का बहुत शौक है। (I am very fond of traveling.)
Another important variation is the adjective 'शौकीन' (shaukeen). This is used to describe a person. 'वह संगीत का शौकीन है' (He is a lover of music). Notice that even with the adjective, the 'का' postposition is retained. This is a common stumbling block for learners who might try to say 'वह संगीत शौकीन है,' which is grammatically incomplete.
When asking a question, the structure remains the same: 'आपका क्या शौक है?' (What is your hobby?) or 'आपको किस चीज़ का शौक है?' (What are you fond of?). The latter is more natural. If you want to emphasize that someone is doing something just for fun, you can say 'सिर्फ शौक के लिए' (just for the sake of the hobby/just for fun).
मैं यह काम पैसे के लिए नहीं, शौक के लिए करता हूँ। (I don't do this work for money, but for my hobby.)
- Negation
- To say you don't have a hobby: 'मुझे कोई शौक नहीं है।' (I don't have any hobbies.)
Finally, 'शौक' can be used to express a desire or wish in a slightly more formal or poetic way. 'मेरी शौक है कि मैं एक बार हिमालय जाऊँ' (It is my desire/passion to go to the Himalayas once). While 'इच्छा' (ichha) is more common for 'wish,' 'शौक' adds a layer of 'enthusiastic desire.'
In the real world, शौक is everywhere. If you walk into a park in Delhi or Mumbai and see people playing cards or painting, and you ask them why, they will likely reply, 'बस, शौक है' (Just, it's a hobby). It is the standard answer for any non-obligatory activity. In professional settings, during the 'ice-breaker' part of an interview, an HR manager might ask, 'आपके शौक क्या हैं?' (What are your hobbies?).
- Interviews
- Commonly used to assess a candidate's personality outside of work.
- Social Media
- Instagram bios often list 'शौक' followed by emojis for travel, food, or photography.
In Bollywood cinema, the word 'शौक' is used to define characters. A 'shaukeen' character is often depicted as someone who enjoys the finer things in life—good food, music, and poetry. There is a famous old Bollywood song 'शौक हर रंग का' (A hobby of every color), which celebrates the variety of human interests. You will also hear it in news reports when discussing the 'shauk' of a famous personality, like a politician who enjoys gardening or a cricketer who loves cooking.
'नवाबों के शौक' - A common phrase referring to the expensive and refined tastes of the royalty of Lucknow.
In households, parents often talk about their children's 'shauk.' If a child is always drawing, the parent might say, 'इसे बचपन से ही चित्रकारी का शौक है' (He has had a hobby of painting since childhood). Conversely, if a child is spending too much time on video games, a parent might complain, 'यह कैसा शौक पाल लिया है?' (What kind of hobby have you cultivated?), implying a slightly negative or concerned tone about the choice of interest.
You will also encounter 'शौक' in the marketplace. Shopkeepers might use it to flatter a customer's taste: 'आप तो पारखी नज़र रखते हैं, अच्छे कपड़ों का शौक है आपको' (You have a discerning eye, you have a taste for good clothes). Here, 'शौक' is used as a compliment to the customer's sophistication. It's also used in advertisements for luxury goods, appealing to the consumer's 'shauk' for premium experiences.
शौक बड़ी चीज़ है। (Passion/Hobby is a big thing - a popular Hindi proverb/slang.)
Lastly, in the world of Urdu and Hindi poetry (Shayari), 'शौक' is a very heavy word. It represents the seeker's passion for the divine or the lover's intense desire for the beloved. When you hear it in a Ghazal, it usually means a deep, spiritual, or romantic longing that transcends a simple 'hobby.'
One of the most frequent mistakes English speakers make when using शौक is treating it like a verb. In English, you can say 'I hobby' (though rare) or 'I am hobbying.' In Hindi, 'शौक' is strictly a noun. You cannot say 'मैं शौक रहा हूँ.' You must always use a supporting verb like 'है' (is) or 'पालना' (to nurture).
- Mistake 1: Wrong Postposition
- Using 'में' (in) instead of 'का' (of). Incorrect: 'मुझे क्रिकेट में शौक है।' Correct: 'मुझे क्रिकेट का शौक है।'
Another common error is confusing 'शौक' (shauk - hobby) with 'शोक' (shok - grief/mourning). Note the subtle difference in the vowel sound. 'शौक' has the 'au' sound (like 'cow'), while 'शोक' has the 'o' sound (like 'go'). Saying 'मुझे संगीत का शोक है' would mean 'I am mourning music,' which is likely not what you intended!
Incorrect: मुझे पढ़ने में शौक है।
Correct: मुझे पढ़ने का शौक है।
Learners also often forget to use the oblique form of the verb when it precedes 'का शौक.' If your hobby is 'पढ़ना' (to read), when you add 'का शौक,' the 'पढ़ना' changes to 'पढ़ने.' Incorrect: 'मुझे पढ़ना का शौक है.' Correct: 'मुझे पढ़ने का शौक है.' This is a general rule for infinitives followed by postpositions, but it's very noticeable with this word.
There is also the mistake of using 'शौक' for things that are actually habits (आदत - aadat) or necessities (ज़रूरत - zaroorat). If you drink water because you are thirsty, it's not a 'शौक.' If you drink expensive tea because you enjoy the ritual and the taste, that is a 'शौक.' Using 'शौक' for basic biological needs sounds very strange to native speakers.
Incorrect: उसे सोने का शौक है। (He has a hobby of sleeping - sounds like he's obsessed with it as an art form.)
Better: वह बहुत सोता है। (He sleeps a lot.)
Finally, avoid overusing 'शौक' in very formal academic writing where 'अभिरुचि' (interest) or 'कार्य' (activity) might be more appropriate. 'शौक' has a slightly romantic/leisurely connotation that might feel out of place in a technical report on labor statistics, for example.
While शौक is the most common word for hobby, Hindi offers several alternatives depending on the level of formality and the nature of the interest. Understanding these synonyms will help you sound more like a native speaker and choose the right word for the right situation.
- रुचि (Ruchi)
- Means 'interest.' It is more neutral and can be used for academic or professional interests. Example: 'मेरी विज्ञान में रुचि है' (I have an interest in science).
- अभिरुचि (Abhiruchi)
- A more formal version of 'रुचि,' often used in resumes or formal introductions.
If the hobby is more of a passion or a craze, you might use the word 'जुनून' (Junoon). This implies a much higher intensity than 'शौक.' While 'शौक' is something you enjoy, 'जुनून' is something you are obsessed with. For example, 'उसे फुटबॉल का जुनून है' (He has a passion/obsession for football).
शौक (Hobby) vs. जुनून (Passion/Obsession)
Another word often confused with 'शौक' is 'आदत' (Aadat), which means 'habit.' A 'shauk' is something you choose to do for pleasure, while an 'aadat' is something you do automatically, sometimes even if you don't want to. You might have a 'shauk' of drinking fine wine, but a 'bad habit' (बुरी आदत) of smoking.
In the context of 'fondness' for a person or a thing, you can use 'लगाव' (Lagaav). This implies an emotional attachment. While you have a 'shauk' for photography, you might have a 'lagaav' for your old camera. 'पसंद' (Pasand) is the simplest alternative, meaning 'liking' or 'choice,' but it lacks the 'hobby' aspect of 'शौक.'
- मनोरंजन (Manoranjan)
- Means 'entertainment' or 'recreation.' It refers to the activity itself rather than the personal interest. 'यह मेरे मनोरंजन का साधन है' (This is a means of entertainment for me).
Lastly, for a very specific, refined interest, especially in the arts, the word 'चस्का' (Chaska) is sometimes used in informal Hindi. It implies a 'taste' or 'addiction' to something pleasant. 'उसे महँगी गाड़ियों का चस्का लग गया है' (He has developed a taste for expensive cars). It's slightly more colloquial than 'शौक.'
How Formal Is It?
"मेरी साहित्य में गहरी अभिरुचि और शौक है।"
"मुझे फोटोग्राफी का शौक है।"
"बस, शौक-शौक में कर लिया।"
"मुझे कहानियाँ सुनने का शौक है।"
"शौक बड़ी चीज़ है, भाई!"
재미있는 사실
The word 'शौक' is a perfect example of how a word can travel from a deeply emotional/spiritual meaning in its source language (Arabic) to a more everyday, secular meaning (hobby) in its adopted language (Hindi).
발음 가이드
- Pronouncing it as 'Shok' (like 'go'), which means grief.
- Pronouncing the 'sh' as 's' (Sauk).
- Making the 'au' sound too much like 'ow' in 'cow'.
난이도
Easy to recognize in text, but watch out for the 'o' vs 'au' vowel.
Requires understanding the 'ka' postposition and oblique verb forms.
Very common and useful; pronunciation is the main challenge.
Can be confused with 'Shok' (grief) if not listening carefully.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Dative Subject with 'को'
मुझे (I + ko) शौक है।
Oblique Infinitive before 'का'
पढ़ने (not पढ़ना) का शौक।
Masculine Agreement
मेरा (not मेरी) शौक।
Postposition 'का' for Possession
संगीत का शौक।
Adjective Formation with '-ीन'
शौक -> शौकीन।
수준별 예문
मेरा शौक गाना है।
My hobby is singing.
Simple Subject + Noun + Verb structure.
आपका शौक क्या है?
What is your hobby?
Question form using 'क्या' (what).
मुझे खेल का शौक है।
I have a hobby of sports.
Use of 'को' (to me) + 'का शौक'.
यह मेरा शौक है।
This is my hobby.
'मेरा' (my) agrees with masculine 'शौक'.
राम को पढ़ने का शौक है।
Ram has a hobby of reading.
Oblique infinitive 'पढ़ने' before 'का'.
क्या आपको नाचने का शौक है?
Do you have a hobby of dancing?
Yes/No question structure.
मेरा शौक तैरना है।
My hobby is swimming.
Infinitive 'तैरना' used as a noun.
मुझे आम का शौक है।
I am fond of mangoes.
'शौक' used for fondness of a food item.
मुझे फ़िल्में देखने का बहुत शौक है।
I am very fond of watching movies.
Use of 'बहुत' (very) for emphasis.
उसे खाना बनाने का शौक है।
He/She has a hobby of cooking.
Third person singular 'उसे' (to him/her).
बचपन में मुझे क्रिकेट का शौक था।
In childhood, I was fond of cricket.
Past tense using 'था'.
क्या आपको यात्रा करने का शौक है?
Do you have a hobby of traveling?
Compound verb 'यात्रा करना' in oblique form.
मेरे पिताजी को बागवानी का शौक है।
My father has a hobby of gardening.
Respectful plural 'को' for father.
मुझे नए कपड़े पहनने का शौक है।
I am fond of wearing new clothes.
Plural object 'कपड़े'.
उसे गिटार बजाने का शौक है।
He has a hobby of playing the guitar.
Verb 'बजाना' (to play an instrument).
हमें साथ घूमने का शौक है।
We have a hobby of wandering together.
First person plural 'हमें' (to us).
वह पुराने सिक्के जमा करने का शौकीन है।
He is a collector of old coins.
Use of adjective 'शौकीन' (fond of/hobbyist).
मैंने अब फोटोग्राफी का शौक पाल लिया है।
I have now cultivated a hobby of photography.
Idiomatic use of 'शौक पालना'.
शौक के लिए मैं कभी-कभी कविताएँ लिखता हूँ।
As a hobby, I sometimes write poems.
'शौक के लिए' (for the sake of the hobby).
उसे महँगी घड़ियों का बहुत शौक है।
He is very fond of expensive watches.
Use of 'शौक' for luxury items.
क्या आपको शास्त्रीय संगीत का शौक है?
Are you fond of classical music?
Specific interest 'शास्त्रीय संगीत'.
मुझे अपनी भाषा सुधारने का शौक है।
I have a passion for improving my language.
Abstract hobby 'सुधारना' (improving).
उसे अलग-अलग तरह के पकवान खाने का शौक है।
He is fond of eating different types of dishes.
Plural 'पकवान' (dishes).
मेरे भाई को गाड़ियाँ चलाने का बहुत शौक है।
My brother is very fond of driving cars.
Infinitive 'चलाने' (driving).
शौक और पेशे में बहुत अंतर होता है।
There is a big difference between a hobby and a profession.
Comparing 'शौक' and 'पेशा' (profession).
वह अपनी चित्रकारी के शौक को लेकर बहुत गंभीर है।
He is very serious about his hobby of painting.
Using 'को लेकर' (regarding/about).
लखनऊ अपनी नज़ाकत और नवाबों के शौक के लिए मशहूर है।
Lucknow is famous for its refinement and the passions of its Nawabs.
Cultural reference to 'नवाबों के शौक'.
अगर शौक जुनून बन जाए, तो इंसान कुछ भी कर सकता है।
If a hobby becomes a passion, a person can do anything.
Conditional 'अगर... तो'.
उसे पुरानी किताबों की खुशबू का एक अजीब सा शौक है।
He has a strange fondness for the smell of old books.
Describing a specific, sensory 'शौक'.
बिना किसी शौक के ज़िंदगी नीरस हो जाती है।
Life becomes dull without any hobby.
Use of 'बिना' (without).
वह हर चीज़ को बड़े शौक से करता है।
He does everything with great enthusiasm/passion.
'बड़े शौक से' (with great passion/interest).
आजकल के युवाओं में तकनीक का शौक बढ़ रहा है।
The interest in technology is increasing among today's youth.
Abstract usage in a social context.
उनका यह शौक अब एक सामाजिक जिम्मेदारी बन गया है।
This hobby of theirs has now become a social responsibility.
Transition from hobby to responsibility.
ग़ालिब की शायरी में 'शौक' का अर्थ बहुत गहरा है।
In Ghalib's poetry, the meaning of 'shauk' is very deep.
Literary analysis context.
यह महज़ एक शौक नहीं, बल्कि जीने का एक नज़रिया है।
This is not just a hobby, but a perspective on living.
Using 'महज़' (merely) and 'बल्कि' (but rather).
अमीरी के शौक अक्सर आम आदमी की समझ से बाहर होते हैं।
The passions of the rich are often beyond the understanding of the common man.
Social commentary using 'शौक'.
उसने अपने शौक की खातिर अपनी जमी-जमाई नौकरी छोड़ दी।
He left his well-established job for the sake of his passion.
'की खातिर' (for the sake of).
कला के प्रति उनका शौक उनकी हर कृति में झलकता है।
Their passion for art is reflected in every work of theirs.
'प्रति' (towards) and 'झलकता' (reflects).
शौक पालना भी एक कला है, जिसे हर कोई नहीं जानता।
Cultivating a hobby is also an art that not everyone knows.
Philosophical statement.
वह अपनी फुर्सत के लम्हों को अपने शौक के नाम कर देता है।
He dedicates his moments of leisure to his hobby.
'के नाम कर देना' (to dedicate to).
शौक की पराकाष्ठा ही मनुष्य को असाधारण बनाती है।
The pinnacle of passion is what makes a human extraordinary.
High-level vocabulary like 'पराकाष्ठा' (pinnacle).
उनके शौक में एक प्रकार की दार्शनिक गहराई छिपी है।
There is a kind of philosophical depth hidden in his hobby.
Abstract conceptualization.
साहित्यिक शौक ने उन्हें समाज की विसंगतियों को समझने की दृष्टि दी।
His literary passion gave him the vision to understand the anomalies of society.
Complex sentence structure with abstract nouns.
शौक जब इबादत बन जाए, तो वह रूहानी सुकून देता है।
When passion becomes worship, it gives spiritual peace.
Metaphorical usage of 'इबादत' (worship).
इतिहास गवाह है कि बड़े-बड़े साम्राज्यों का पतन भी कभी-कभी शासकों के अजीब शौक के कारण हुआ।
History is witness that the fall of great empires sometimes happened due to the strange passions of the rulers.
Historical and formal context.
उनका बागवानी का शौक महज़ पौधों तक सीमित नहीं, बल्कि प्रकृति से उनके जुड़ाव का प्रतीक है।
His hobby of gardening is not merely limited to plants, but is a symbol of his connection with nature.
Using 'सीमित' (limited) and 'प्रतीक' (symbol).
शौक की विविधता ही मानव संस्कृति को समृद्ध और रंगीन बनाती है।
The diversity of hobbies is what makes human culture rich and colorful.
Sociological perspective.
शौक का यह सफ़र बचपन की मासूमियत से शुरू होकर बुढ़ापे की परिपक्वता तक जाता है।
This journey of passion starts from the innocence of childhood and goes to the maturity of old age.
Poetic and temporal structure.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
शौक बड़ी चीज़ है
किस चीज़ का शौक है?
शौक से
कोई शौक नहीं है
अपने शौक मारना
शौक-मौज
शौक-शौक में
शौक फरमाना
शौक का क्या मोल
शौक की बात
자주 혼동되는 단어
Means grief or mourning. Differed by the vowel sound.
Means habit. A hobby is a choice for pleasure; a habit is a repetitive action.
Means necessity. You don't have a 'shauk' for breathing; you have a 'zaroorat'.
관용어 및 표현
"शौक चर्राना"
To suddenly develop a strong (often eccentric) desire for something.
आजकल उसे जिम जाने का शौक चर्राया है।
Informal"शौक का कोई इलाज नहीं"
There is no cure for passion (used when someone is obsessed with a hobby).
वह दिन भर सिक्के गिनता रहता है, शौक का कोई इलाज नहीं।
Colloquial"शौक के पंख लगना"
To have the means and freedom to pursue one's passions.
नौकरी मिलते ही उसके शौक के पंख लग गए।
Literary"शौक की आग"
The fire of passion.
उसके अंदर सीखने की शौक की आग है।
Poetic"शौक दाँव पर लगाना"
To risk one's interests for something else.
उसने परिवार के लिए अपना संगीत का शौक दाँव पर लगा दिया।
Formal"शौक का प्याला"
The cup of passion (often used in the context of drinking or poetry).
उसने शायरी के शौक का प्याला पी लिया है।
Poetic"शौक की दुनिया"
The world of hobbies/passions.
उसकी अपनी ही शौक की दुनिया है।
Neutral"शौक का मारा"
Driven by one's passion (sometimes implying it causes trouble).
वह शौक का मारा है, सारा पैसा किताबों पर खर्च कर देता है।
Informal"शौक की खातिर"
For the sake of one's hobby.
शौक की खातिर वह मीलों पैदल चल सकता है।
Neutral"शौक-ए-दीदार"
The desire/passion to see someone (usually a beloved).
हमें उनके शौक-ए-दीदार ने यहाँ तक पहुँचाया।
Urdu-influenced/Poetic혼동하기 쉬운
Similar spelling and sound.
'शौक' (au) is hobby; 'शोक' (o) is grief. This is a critical distinction.
वह शोक में है (He is in grief) vs वह शौक में है (He is in his hobby - rare usage).
Both mean interest.
'शौक' is more passionate and leisure-oriented; 'रुचि' is more general and can be academic.
मेरी विज्ञान में रुचि है (I have an interest in science).
Both relate to liking something.
'पसंद' is a simple like/choice; 'शौक' is a sustained interest or hobby.
मुझे यह रंग पसंद है (I like this color).
Both relate to passion.
'जुनून' is much more intense, almost an obsession, while 'शौक' is for pleasure.
उसे संगीत का जुनून है (He is obsessed with music).
Both involve doing something repeatedly.
'लत' is usually negative (addiction), while 'शौक' is positive (hobby).
उसे जुए की लत है (He has a gambling addiction).
문장 패턴
मेरा शौक [Noun] है।
मेरा शौक क्रिकेट है।
मुझे [Verb-ने] का शौक है।
मुझे नाचने का शौक है।
वह [Noun] का शौकीन है।
वह संगीत का शौकीन है।
[Noun] का शौक पालना [Adjective] है।
किताबों का शौक पालना अच्छी बात है।
शौक की खातिर [Clause]।
शौक की खातिर उसने अपनी नौकरी छोड़ दी।
शौक की पराकाष्ठा [Verb]।
शौक की पराकाष्ठा ही उसे यहाँ तक लाई है।
शौक के तौर पर [Verb]।
शौक के तौर पर मैं खाना बनाता हूँ।
क्या आपको [Noun] का शौक है?
क्या आपको फिल्मों का शौक है?
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely common in daily conversation and media.
-
Using 'में' instead of 'का'.
→
मुझे संगीत का शौक है।
In English, we say 'interest IN,' but in Hindi, it is 'hobby OF' (का शौक).
-
Confusing 'शौक' (Shauk) with 'शोक' (Shok).
→
मुझे पढ़ने का शौक है।
'Shok' means grief. Saying 'मुझे पढ़ने का शोक है' means you are mourning reading!
-
Using the wrong gender.
→
मेरा शौक...
'शौक' is masculine, so it must be 'मेरा', not 'मेरी'.
-
Not using the oblique verb form.
→
मुझे खेलने का शौक है।
The verb must end in '-ने' before 'का शौक'. 'खेलना का शौक' is grammatically incorrect.
-
Using 'शौक' for basic needs.
→
मुझे पानी पीना है।
Don't say 'मुझे पानी पीने का शौक है' unless you are a water connoisseur. For needs, use 'चाहिए' or 'है'.
팁
Use the Oblique Form
When your hobby is an action (a verb), always use the '-ने' ending before 'का शौक'. For example, 'दौड़ने का शौक' (hobby of running) instead of 'दौड़ना का शौक'.
Open Your Mouth
To get the 'au' sound in 'शौक' right, open your mouth slightly wider than you would for the 'o' sound. This prevents confusion with 'शोक' (grief).
Shaukeen vs. Shauk
Use 'शौक' for the hobby itself and 'शौकीन' to describe the person who has the hobby. 'मुझे संगीत का शौक है' vs 'मैं संगीत का शौकीन हूँ'.
Nawabi Context
If you hear 'नवाबों के शौक', it refers to expensive or very refined tastes. It's a common cultural trope in India.
Casual Answer
If someone asks why you are doing something unusual but fun, just say 'बस, शौक है' (Just, it's a hobby). It's a very natural response.
Gender Agreement
Always remember 'शौक' is masculine. 'मेरा शौक' is correct. This is a common test question in Hindi exams!
Shauk vs. Aadat
Don't use 'शौक' for things you do out of habit or necessity. Use it only for things that bring you genuine joy and leisure.
Shauk Badi Cheez Hai
Learn the phrase 'शौक बड़ी चीज़ है'. It's a great way to sound like a native when discussing someone's intense interests.
Tense Changes
Practice 'शौक' in different tenses: 'शौक है' (present), 'शौक था' (past), 'शौक होगा' (future).
Formal Alternative
In a job interview, you might want to use 'मेरी अभिरुचि' (my interest) instead of 'मेरा शौक' to sound more professional.
암기하기
기억법
Think of the word 'Shock.' If you have a great hobby, it might 'shock' people how much time you spend on it! Shauk = Shockingly good hobby.
시각적 연상
Imagine a person surrounded by their favorite things—a guitar, a book, a football, and a paintbrush. In the middle, write the word 'शौक' in bright colors.
Word Web
챌린지
Try to list three of your 'शौक' in Hindi using the sentence pattern 'मुझे [Activity] का शौक है.' Share it with a friend!
어원
The word 'शौक' originates from the Arabic word 'shawq' (شوق), which means longing, desire, or yearning. It entered the Hindi language through Persian influence during the medieval period. In Arabic and Persian, it often has a more intense, spiritual, or romantic connotation than the modern Hindi 'hobby.'
원래 의미: Longing, intense desire, or yearning for something or someone.
Afroasiatic (Arabic) -> Indo-European (via Persian to Hindi/Urdu).문화적 맥락
Be careful not to confuse 'Shauk' (hobby) with 'Shok' (grief), as it can be very insensitive in a conversation about loss.
In English, 'hobby' can sometimes sound trivial. In Hindi, 'शौक' can range from trivial to life-defining.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Introductions
- मेरा शौक...
- मुझे ... का शौक है
- आपके शौक क्या हैं?
- खाली समय में...
Shopping
- अच्छी चीज़ों का शौक
- शौक के कपड़े
- महँगा शौक
- शौक से लेना
Childhood Memories
- बचपन का शौक
- पुराना शौक
- शौक हुआ करता था
- शौक पालना
Interviews
- मेरी अभिरुचि
- शौक के तौर पर
- रचनात्मक शौक
- शौक और काम
Social Media
- नया शौक
- शौक की दुनिया
- मेरा जुनून
- शौक बड़ी चीज़ है
대화 시작하기
"आपको खाली समय में किस चीज़ का शौक है?"
"क्या आपका कोई ऐसा शौक है जो अब आपका पेशा बन गया है?"
"बचपन में आपका सबसे पसंदीदा शौक क्या था?"
"क्या आपको लगता है कि शौक पालना एक महँगा काम है?"
"अगर आपको कोई नया शौक सीखना हो, तो वह क्या होगा?"
일기 주제
अपने सबसे पुराने शौक के बारे में लिखें और बताएं कि यह कैसे शुरू हुआ।
क्या आपका कोई ऐसा शौक है जिसे आप दुनिया से छिपा कर रखते हैं? क्यों?
शौक और ज़रूरत के बीच के अंतर पर अपने विचार लिखें।
एक ऐसे शौक के बारे में लिखें जिसे आप भविष्य में अपनाना चाहते हैं।
क्या 'शौक बड़ी चीज़ है'? इस कहावत पर एक छोटा निबंध लिखें।
자주 묻는 질문
10 질문It is a masculine noun. Therefore, you should use 'मेरा शौक' (my hobby) and 'बड़े शौक' (big hobbies). For example, 'मेरा शौक पढ़ना है' is correct, while 'मेरी शौक पढ़ना है' is incorrect.
'शौक' (Shauk) usually refers to a hobby or a passionate interest pursued for pleasure. 'रुचि' (Ruchi) is a more general term for 'interest' and can be used in formal, academic, or professional contexts. You have a 'shauk' for painting but a 'ruchi' in mathematics.
The most common way is to use the structure: 'मुझे [Activity] का शौक है।' For example, 'मुझे गाने का शौक है' (I have a hobby of singing). You can also say 'मेरा शौक [Activity] है,' but the first one is more natural.
'शौकीन' (Shaukeen) is an adjective derived from 'शौक.' It describes a person who is fond of something or is a connoisseur. For example, 'वह खाने का शौकीन है' means 'He is a foodie' or 'He is fond of eating.'
Generally, 'शौक' is positive. However, it can be used sarcastically or to describe expensive/wasteful habits. If someone spends too much, you might say 'यह कैसा शौक है?' (What kind of hobby is this?). For harmful addictions, 'लत' (lat) is used instead.
In Hindi, when an infinitive (a verb ending in -ना) is followed by a postposition like 'का', 'को', or 'में', it changes to its oblique form, which ends in '-ने'. This is why 'पढ़ना' becomes 'पढ़ने' before 'का शौक'.
It has Arabic roots and is very common in Urdu, but it is also a standard, everyday word in Hindi. It is part of the shared vocabulary known as Hindustani.
It is pronounced 'Shauk' with an 'au' sound like in the English word 'caught' or 'law'. Make sure not to pronounce it as 'Shok' (like 'go'), which means grief.
Yes! You can say 'मेरे कई शौक हैं' (I have many hobbies). The word 'शौक' remains the same, but the verb and adjectives around it change to plural.
'शौक पालना' literally means 'to raise/nurture a hobby.' It is an idiomatic way to say that someone has developed or is maintaining a particular interest, often one that requires effort or resources.
셀프 테스트 200 질문
Translate to Hindi: 'My hobby is reading.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'He is fond of music.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'शौक पालना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to English: 'शौक बड़ी चीज़ है।'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'What are your hobbies?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I play cricket for fun (as a hobby).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a childhood hobby.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'She has a passion for cooking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I have no interest in talking to you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'शौकीन'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Gardening is a good hobby.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'He does everything with great passion.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'शौक-मौज'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I want to fulfill my hobby.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Everyone has their own hobby.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'It is a very expensive hobby.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I am fond of traveling.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'शौकिया'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'My hobby is my life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I don't have any hobby.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in Hindi: 'My hobby is music.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I have a hobby of swimming.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'What is your hobby?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I am fond of traveling.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Passion is a big thing.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I don't have any hobby.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'He is fond of cricket.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I write poems as a hobby.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Do you have a hobby of reading?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'My father is fond of gardening.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I have cultivated a new hobby.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'She is a lover of art.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'It was my childhood hobby.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I am very fond of this.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'What kind of hobby is this?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I do it with great pleasure.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Hobbies make life colorful.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I have no interest in movies.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Everyone should have a hobby.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I want to learn photography as a hobby.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'मुझे संगीत का शौक है।'
Listen and identify the word: 'वह बहुत शौकीन है।'
Listen and identify the word: 'शौक बड़ी चीज़ है।'
Listen and identify the word: 'बचपन का शौक।'
Listen and identify the word: 'शौक पालना।'
Listen and identify the word: 'महँगा शौक।'
Listen and identify the word: 'शौक के लिए।'
Listen and identify the word: 'कोई शौक नहीं।'
Listen and identify the word: 'पुराना शौक।'
Listen and identify the word: 'शौक-मौज।'
Listen and identify the word: 'बड़े शौक से।'
Listen and identify the word: 'शौकिया।'
Listen and identify the word: 'शौक चर्राना।'
Listen and identify the word: 'नवाबों के शौक।'
Listen and identify the word: 'शौक का मोल।'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'शौक' is the essential Hindi term for 'hobby.' To use it correctly, remember the structure: [Person] + को + [Activity] + का + शौक + है। Example: 'मुझे संगीत का शौक है' (I have a hobby of music).
- शौक (Shauk) means hobby or interest.
- It is a masculine noun used with 'का' (ka).
- It implies doing something for pleasure, not money.
- Commonly used in phrases like 'शौक पालना' (to cultivate a hobby).
Use the Oblique Form
When your hobby is an action (a verb), always use the '-ने' ending before 'का शौक'. For example, 'दौड़ने का शौक' (hobby of running) instead of 'दौड़ना का शौक'.
Open Your Mouth
To get the 'au' sound in 'शौक' right, open your mouth slightly wider than you would for the 'o' sound. This prevents confusion with 'शोक' (grief).
Shaukeen vs. Shauk
Use 'शौक' for the hobby itself and 'शौकीन' to describe the person who has the hobby. 'मुझे संगीत का शौक है' vs 'मैं संगीत का शौकीन हूँ'.
Nawabi Context
If you hear 'नवाबों के शौक', it refers to expensive or very refined tastes. It's a common cultural trope in India.
예시
मेरा शौक किताबें पढ़ना है।
관련 콘텐츠
관련 문법 규칙
daily_life 관련 단어
आभूषण
B2장신구, 목걸이, 반지, 팔찌와 같은 개인용 장식품.
आजकल
A2At the present time, in contrast with the past.
आँखें
A2눈; 시각 기관.
आखिर में
B1Finally, after a long time, typically when there has been difficulty.
आलमारी
B1찬장/옷장; 선반이 있는 캐비닛이나 옷을 넣는 높은 가구.
आराम करना
A1휴식하다.
आत्मनिर्भर होना
B1To be self-reliant; to be independent.
आठवां
B2Eighth; constituting number eight in a sequence.
आधी रात
A2한밤중.
आवश्यक होना
B2To be necessary, essential, or required.