At the A1 level, you can think of 'konstant' as a more professional way to say 'immer gleich' (always the same). You might use it to talk about the weather or simple things that don't change. For example, 'Das Wetter ist konstant warm' (The weather is constantly warm). Even though 'konstant' is a B1 word, you can understand it because it looks like the English word 'constant.' At this stage, just remember that it means something stays the same and doesn't go up or down. You don't need to worry about complex grammar yet; just use it after 'ist' or 'bleibt.' It is a great word to make your basic German sound a bit more advanced. Imagine a car driving at the same speed—that speed is 'konstant.' Or imagine a price that doesn't change for a whole month—that price is 'konstant.' It is a very useful word for describing stability in a simple way.
At the A2 level, you start to use 'konstant' to describe habits and simple trends. You might say, 'Ich lerne konstant jeden Tag Deutsch' (I learn German constantly every day), which shows you are a dedicated student. You also begin to see how it is used in more sentences, like 'Die Temperatur bleibt konstant.' At this level, you should start noticing that 'konstant' doesn't change its ending when it comes after a verb like 'bleiben' or 'sein.' However, if you put it before a noun, you might see 'eine konstante Temperatur.' Don't worry if the endings are still a bit tricky; the most important thing is knowing that 'konstant' means 'steady.' It is often used in work contexts too, such as 'konstante Arbeit' (steady work). Using this word helps you move away from very simple words like 'gut' or 'viel' and gives you a tool to describe how things happen over time.
At the B1 level, 'konstant' is a key vocabulary word. You should be able to use it accurately in both its adjective form (with endings) and its adverbial form (without endings). You are now expected to use it in professional or academic contexts, such as describing business trends or scientific observations. For example, 'Die Nachfrage nach Elektroautos ist konstant gestiegen' (The demand for electric cars has risen constantly). You also learn to distinguish 'konstant' from synonyms like 'stetig' or 'gleichbleibend.' At B1, you understand that 'konstant' implies a high level of reliability and lack of fluctuation. You might use it in a job application to describe your 'konstante Leistungsbereitschaft' (constant readiness to perform). This word is essential for passing B1 exams where you need to describe graphs or developments in society. It shows you can discuss abstract concepts of stability and change with precision.
At the B2 level, you use 'konstant' with much more nuance. You understand its role in technical and specialized language ('Fachsprache'). You can discuss complex topics like 'die kosmologische Konstante' in physics or 'konstante Variablen' in programming. You also start using the word to describe more abstract human qualities, like 'konstante Loyalität' or 'konstante Werte.' At this stage, you should be comfortable using the noun form 'die Konstante' and understanding idiomatic expressions. You can also contrast 'konstant' with more sophisticated antonyms like 'sprunghaft' (erratic) or 'fluktuierend' (fluctuating). Your ability to use 'konstant' in a debate or a formal essay—for example, arguing why a 'konstante politische Lage' is important for investment—demonstrates a high level of fluency. You are no longer just translating; you are choosing 'konstant' because it is the most precise word for the context of stability you wish to convey.
At the C1 level, 'konstant' is a word you use effortlessly in academic and high-level professional discourse. You are aware of its stylistic weight and can use it to create precise, formal sentences. You might analyze 'konstante Faktoren' in a historical event or discuss the 'Konstanz der Rechtssprechung' (consistency of jurisdiction). You understand the philosophical implications of things being constant in a changing world. Your usage includes complex sentence structures, such as 'Unter der Bedingung, dass alle anderen Parameter konstant gehalten werden...' (Under the condition that all other parameters are kept constant...). You also recognize the word in literature, where it might be used metaphorically to describe a character's unwavering resolve. At C1, you use 'konstant' not just to describe facts, but to build logical arguments, showing how certain elements remain fixed while others vary, which is a hallmark of advanced analytical thinking in German.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'konstant' and its various derivations. You can engage in deep philosophical or scientific discussions where the concept of 'Konstanz' is central. You might critique a scientific paper for not keeping its 'Versuchsbedingungen' (experimental conditions) sufficiently 'konstant,' or you might write a literary analysis on the 'konstante Melancholie' in a poet's work. You are familiar with the most obscure collocations and can use the word with subtle irony or rhetorical flair. You understand how 'konstant' interacts with other high-level terms like 'Invarianz' or 'Kontinuität.' Your command of the word is such that you can use it in any register, from a highly technical engineering report to a sophisticated piece of journalism. For you, 'konstant' is a versatile tool that you can manipulate to express the finest shades of meaning regarding stability, duration, and the nature of reality itself.

konstant 30초 만에

  • Konstant means 'constant' or 'steady' and is used to describe things that do not change over time, such as temperature, speed, or quality.
  • It is a B1 level word that is frequently used in professional, scientific, and technical contexts to imply reliability and lack of fluctuation.
  • Grammatically, it can be an adjective ('konstante Preise') or an adverb ('konstant wachsen'), following standard German declension rules for adjectives.
  • Common synonyms include 'gleichbleibend' and 'stetig,' while its primary antonyms are 'variabel,' 'schwankend,' and 'unbeständig.'

The German adjective konstant is a versatile and essential term for anyone reaching the B1 level of German proficiency. At its core, it describes something that remains unchanged over a period of time, emphasizing stability, regularity, and uniformity. Whether you are discussing the weather, scientific data, or a person's character, this word provides a professional and precise way to indicate that there are no fluctuations or interruptions. In everyday German, it functions very similarly to the English word 'constant,' but its usage often leans towards more formal or technical contexts compared to the more colloquial 'immer' (always) or 'ständig' (continually).

Physical State
Used to describe temperature, pressure, or speed that does not vary. For example, maintaining a constant speed on the Autobahn is crucial for fuel efficiency.
Human Behavior
Refers to a person who is reliable and steady in their performance or emotional state. A 'konstanter Mitarbeiter' is someone who delivers quality work day in and day out without dramatic dips in productivity.

Die Temperatur im Labor muss konstant bei zwanzig Grad Celsius bleiben.

In mathematical and scientific discourse, 'konstant' is indispensable. It refers to a fixed value that does not change within the context of an equation or experiment. However, outside the lab, Germans use it to describe societal trends. If unemployment rates remain 'konstant,' it suggests a period of economic equilibrium. It is important to note that while 'konstant' implies a lack of change, it does not necessarily mean 'forever.' It usually refers to a specific timeframe during which the observation holds true. For instance, a runner might maintain a constant pace for the first ten kilometers before accelerating.

Trotz der Krise blieb die Nachfrage nach unseren Produkten konstant hoch.

Mathematics
Eine konstante Funktion hat für alle Eingabewerte denselben Ausgabewert. Dies ist die Grundlage für viele physikalische Gesetze.

Furthermore, the word often appears in business reports. If a company shows 'konstantes Wachstum' (constant growth), it is seen as a healthy sign of sustainability. Unlike 'exponentielles Wachstum' (exponential growth), which can be volatile, constant growth suggests a manageable and predictable trajectory. In interpersonal relationships, being 'konstant' is a virtue associated with loyalty and emotional maturity. If someone's feelings for you are 'konstant,' they do not change based on fleeting moods or external circumstances. This word effectively bridges the gap between the rigid world of science and the nuanced world of human experience.

Wir brauchen eine konstante Verbindung zum Internet, um das Meeting durchzuführen.

Seine Leistungen in der Schule sind leider nicht konstant.

Die Preise für Energie sind in den letzten Monaten konstant gestiegen.

Using 'konstant' correctly requires an understanding of its declension when used as an adjective and its lack of change when used as an adverb. When it precedes a noun, it must agree in gender, number, and case. For example, 'ein konstanter Wert' (a constant value) uses the masculine nominative ending. When used after a verb like 'sein' (to be) or 'bleiben' (to remain), it functions adverbially or predicatively and remains undeclined. This flexibility makes it a powerful tool for describing states of being across various grammatical structures. It is frequently paired with verbs of motion or change to indicate a steady progression, such as 'konstant wachsen' or 'konstant abnehmen.'

Attributive Use
The constant noise is annoying. -> Der konstante Lärm ist nervig. Here, the adjective describes the noun directly.
Predicative Use
The noise is constant. -> Der Lärm ist konstant. In this case, the word does not change its ending.

Wir beobachten eine konstante Verbesserung der Luftqualität in der Innenstadt.

In more advanced usage, 'konstant' can be modified by adverbs of degree to specify the nature of the stability. One might say 'relativ konstant' (relatively constant) or 'nahezu konstant' (nearly constant). These nuances are vital in scientific reporting where absolute constancy is rare. Furthermore, when describing trends, 'konstant' is often contrasted with 'schwankend' (fluctuating). For instance, 'Die Verkaufszahlen waren im ersten Quartal schwankend, stabilisierten sich aber im zweiten Quartal auf einem konstanten Niveau.' This contrast helps highlight the transition from instability to stability, a common theme in business and social sciences.

Es ist wichtig, den Druck im Kessel konstant zu halten, um Unfälle zu vermeiden.

Adverbial Use
The numbers are growing constantly. -> Die Zahlen steigen konstant. This describes the manner of the growth.

In a literary context, 'konstant' can describe an unchanging character trait or a recurring theme. A character might possess 'konstante Loyalität' (constant loyalty), which serves as their defining feature throughout a novel. In psychological terms, 'Konstanz' (the noun form) refers to the perception of objects as remaining the same despite changes in the sensory input, such as 'Größenkonstanz' (size constancy). Understanding these varied applications allows a learner to move beyond simple translations and begin thinking in German nuances. The word is not just about numbers; it is about the reliability of the world around us.

In der Mathematik bezeichnet eine Konstante eine Größe, deren Wert sich nicht ändert.

Die Software liefert konstant präzise Ergebnisse für unsere Berechnungen.

Ein konstanter Datenfluss ist für das Streaming von Videos unerlässlich.

You are most likely to encounter 'konstant' in professional environments, news broadcasts, and academic settings. In the 'Tagesschau' (a popular German news program), the anchor might discuss how the inflation rate has remained 'konstant' over the last month. This usage provides a sense of stability or perhaps stagnation, depending on the context. In a corporate office, during a performance review, a manager might praise an employee for their 'konstante Leistungen' (constant performance), highlighting their reliability as a key asset to the team. It is a word that conveys a certain level of seriousness and objectivity, making it a favorite in the world of 'Fachsprache' (technical language).

News & Economics
Reporting on stock market trends or unemployment figures. 'Die Arbeitslosenquote bleibt auf einem konstanten Niveau.'
Weather Forecasts
Describing high-pressure systems that bring steady weather. 'Das Hochdruckgebiet sorgt für konstant sonniges Wetter.'

Die Wissenschaftler halten die Bedingungen im Experiment konstant.

In health and fitness, 'konstant' is often used by trainers and doctors. They might emphasize the importance of a 'konstante Herzfrequenz' (constant heart rate) during aerobic exercise or the need for 'konstante Medikamenteneinnahme' (constant medication intake) for chronic conditions. Here, the word carries a weight of necessity and discipline. In the automotive industry, 'konstant' appears in the context of 'Tempomat' (cruise control), which maintains a 'konstante Geschwindigkeit.' This practical application is something every driver in Germany experiences. Even in sports commentary, you might hear about a team's 'konstante Form' throughout the season, explaining their success through steady effort rather than occasional brilliance.

Der Patient zeigt eine konstante Erholung nach der Operation.

Technical Manuals
Instructions for machinery often require 'konstante Schmierung' (constant lubrication) for optimal performance.

In the kitchen, a chef might mention that a sauce needs 'konstantes Rühren' (constant stirring) to prevent it from burning. This shows that the word is not limited to high-level science but also applies to everyday physical tasks requiring focused attention. In educational settings, teachers look for 'konstante Mitarbeit' (constant participation) from students. This indicates that the student is engaged throughout the lesson, not just in short bursts. As you can see, 'konstant' is a word that permeates through different layers of German life, from the abstract concepts of physics to the very tangible act of making a Béarnaise sauce. Its presence signals a demand for or a state of reliability.

Das Unternehmen setzt auf konstante Innovation, um wettbewerbsfähig zu bleiben.

Ein konstanter Druck ist für diesen chemischen Prozess erforderlich.

Die Forscher beobachteten eine konstante Veränderung der Erdoberfläche.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 'konstant' is confusing it with 'ständig' or 'immer.' While all three words deal with frequency or duration, 'konstant' specifically implies a lack of variation in intensity or quality, whereas 'ständig' often carries a negative connotation of something being annoying because it happens all the time (e.g., 'Er redet ständig' – He talks constantly/all the time). Using 'konstant' in that context would sound overly clinical or strange. Another common error involves the declension of the word when it acts as an adjective. Learners often forget to add the appropriate endings (-e, -er, -es, -en, -em) when it precedes a noun, treating it as an unchangeable adverb in all situations.

Konstant vs. Ständig
'Konstant' is neutral/positive and focuses on stability. 'Ständig' is often used for repetitive actions that might be bothersome.
Adjective Endings
Incorrect: 'Ein konstant Preis.' Correct: 'Ein konstanter Preis.' Remember the gender and case of the noun!

Falsch: Das ist eine konstant Verbesserung. Richtig: Das ist eine konstante Verbesserung.

A subtle mistake is using 'konstant' when 'kontinuierlich' (continuous) would be more appropriate. While they are synonyms, 'kontinuierlich' emphasizes a seamless flow or a process without breaks, whereas 'konstant' emphasizes the unchanging nature of the value or state. For example, a 'kontinuierlicher Prozess' (continuous process) describes the flow of an assembly line, while a 'konstante Geschwindigkeit' (constant speed) describes the rate at which it moves. Misusing these can make your German sound slightly 'off' to native speakers. Additionally, be careful with the noun 'die Konstante.' In English, we often use 'constant' as a noun (e.g., 'Change is the only constant'), and while German does this too, it must be capitalized and treated as a feminine noun.

Fehler: Ich trinke konstant Kaffee. (Unless you have a drip connected to your arm! Better: Ich trinke ständig Kaffee.)

False Friend Warning
In some contexts, English 'consistently' translates better to 'konsequent' if it refers to someone following their own rules or principles.

Lastly, ensure you don't confuse 'konstant' with 'konsistent' (consistent). While they look and sound similar, 'konsistent' in German is often used in a more technical logic sense (e.g., 'eine konsistente Theorie') or in terms of texture (e.g., 'die Konsistenz der Suppe'). Using 'konstant' when you mean 'konsistent' in a logical argument might lead to confusion. Practice these distinctions by writing sentences that contrast the words, such as: 'Seine Aussagen sind nicht konsistent, obwohl seine Meinung konstant bleibt.' (His statements are not consistent, although his opinion remains constant.) This level of detail will elevate your German from basic communication to sophisticated expression.

Achtung: Konstant bedeutet 'unveränderlich', nicht unbedingt 'logisch zusammenhängend'.

Die konstante Wiederholung hilft beim Vokabellernen.

Halten Sie die Geschwindigkeit konstant, um den Motor zu schonen.

Expanding your vocabulary involves knowing not just one word, but its family of synonyms and how they differ in nuance. 'Konstant' has several close relatives that you should be aware of to avoid repetition in your writing. 'Gleichbleibend' is perhaps the most direct Germanic alternative; it literally means 'staying the same' and is used frequently in weather reports and economic data. 'Stetig' is another beautiful word, often implying a slow but steady progress (e.g., 'stetiges Wachstum'). It feels slightly more organic and less clinical than 'konstant.' Then there is 'kontinuierlich,' which as mentioned before, focuses on the lack of interruption in a process.

Gleichbleibend
Focuses on the fact that something doesn't change from its current state. Often used for quality or prices. 'Die Qualität ist gleichbleibend hoch.'
Stetig
Emphasizes a steady, often positive development over time. 'Ein stetiger Tropfen höhlt den Stein' (Steady dripping hollows the stone).

Vergleich: Konstant (fixiert) vs. Stetig (kontinuierlich fließend).

For more formal or scientific contexts, you might encounter 'unveränderlich' (immutable/unchangeable). This is a strong word, suggesting that something cannot be changed even if one tried. In contrast, 'permanent' is used to describe something that is intended to last forever, like a 'permanenter Wohnsitz' (permanent residence). While 'konstant' describes the state of a variable, 'permanent' describes the nature of its existence. Another interesting alternative is 'stabil.' While 'konstant' means unchanging, 'stabil' means resistant to change or firm. A bridge is stable, but the temperature inside a house is constant. Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the lack of change (konstant) or the strength of the state (stabil).

Die Preise blieben über das ganze Jahr gleichbleibend.

Dauerhaft
Long-lasting or durable. 'Eine dauerhafte Lösung finden' means finding a solution that sticks for a long time.

Finally, consider 'ununterbrochen' (uninterrupted) for situations where there are literally no pauses. This is often used for noise or work. 'Er arbeitete ununterbrochen für acht Stunden.' While 'konstant' could also fit here, 'ununterbrochen' highlights the lack of a break more effectively. In summary, 'konstant' is your go-to word for mathematical, scientific, and professional stability, but the German language offers a rich palette of alternatives to describe every specific type of 'unchangingness' you might encounter. Mastering these synonyms will make your German sound more natural and precise, allowing you to describe the world with the clarity of a native speaker.

Sein stetiges Bemühen wurde schließlich mit Erfolg belohnt.

Die kontinuierliche Überwachung der Daten ist sehr wichtig.

Wir suchen nach einer stabilen und konstanten Lösung.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'stare' (to stand) is also found in 'Statur', 'Status', and 'Station'. It implies something that has a fixed position.

발음 가이드

UK [kɔnˈstant]
US [kɑnˈstænt]
The stress is on the second syllable: kon-STANT.
라임이 맞는 단어
elegant interessant bekannt verwandt Sand Hand Land Rand
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'o' too long (like 'o' in 'go'). It should be short.
  • Stressing the first syllable. In German, many loanwords from Latin stress the suffix.
  • Softening the final 't'. It must be clearly aspirated.
  • Confusing it with the English pronunciation of 'constant' where the stress is on the first syllable.
  • Mixing up the 's' sound; it is a voiceless 's' as in 'snake'.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize because of the English cognate 'constant'.

쓰기 3/5

Requires correct adjective endings which can be tricky for B1 learners.

말하기 2/5

Simple to pronounce but stress must be on the second syllable.

듣기 2/5

Clear sound, often used in slow-paced news or educational audio.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

immer gleich bleiben ändern hoch

다음에 배울 것

stetig kontinuierlich variabel Schwankung Stabilität

고급

Invarianz Homogenität Statisch Stagnation Resilienz

알아야 할 문법

Adjektivdeklination (Adjective Declension)

Ein konstanter Druck (masculine nominative), eine konstante Wärme (feminine nominative).

Adverbiale Verwendung (Adverbial Use)

Die Preise steigen konstant. (No ending when modifying a verb).

Prädikative Verwendung (Predicative Use)

Die Temperatur ist konstant. (No ending after 'sein' or 'bleiben').

Substantivierung (Making a noun)

Die Konstante (The constant). Note the capitalization.

Vergleichsformen (Comparison)

Konstant, konstanter, am konstantesten. (Though 'konstant' is often absolute, it can be compared in a figurative sense).

수준별 예문

1

Das Wetter ist heute konstant.

The weather is constant today.

Used as a predicate adjective after 'ist', so no ending.

2

Der Preis bleibt konstant.

The price remains constant.

Used with 'bleiben', no ending required.

3

Ich fahre konstant 50 km/h.

I am driving at a constant 50 km/h.

Adverbial use describing the verb 'fahren'.

4

Meine Hilfe ist konstant.

My help is constant.

Simple subject-verb-adjective structure.

5

Die Musik ist konstant laut.

The music is constantly loud.

'Konstant' modifies the adjective 'laut'.

6

Er lernt konstant.

He learns constantly.

Adverbial use.

7

Das Licht ist konstant hell.

The light is constantly bright.

Modifying another adjective.

8

Wir brauchen konstante Wärme.

We need constant warmth.

Attributive adjective with feminine ending '-e'.

1

Wir haben eine konstante Verbindung.

We have a constant connection.

Attributive adjective, feminine accusative.

2

Die Wassertemperatur ist konstant.

The water temperature is constant.

Predicate adjective.

3

Er arbeitet konstant an seinem Projekt.

He works constantly on his project.

Adverbial use.

4

Die Qualität der Pizza ist konstant gut.

The quality of the pizza is constantly good.

Adverbial use modifying 'gut'.

5

Sie zeigt konstante Leistungen im Sport.

She shows constant performance in sports.

Attributive plural adjective.

6

Der Wind weht heute konstant aus Nord.

The wind is blowing constantly from the north today.

Adverbial use.

7

Das Baby schläft jetzt konstant durch.

The baby is now sleeping through constantly.

Adverbial use.

8

Wir brauchen einen konstanten Rhythmus.

We need a constant rhythm.

Attributive masculine accusative ending '-en'.

1

Die Nachfrage nach Bio-Produkten bleibt konstant hoch.

The demand for organic products remains constantly high.

Adverbial use.

2

Das Unternehmen garantiert eine konstante Qualität.

The company guarantees a constant quality.

Attributive feminine accusative.

3

Es ist wichtig, den Fokus konstant zu halten.

It is important to keep the focus constant.

Adverbial use with 'halten'.

4

Die Preise sind im letzten Jahr konstant geblieben.

Prices have remained constant over the last year.

Perfect tense with 'bleiben'.

5

Wir beobachten ein konstantes Wachstum der Bevölkerung.

We are observing a constant growth of the population.

Attributive neuter accusative.

6

Er ist ein konstanter Faktor in unserem Team.

He is a constant factor in our team.

Attributive masculine nominative.

7

Die Software muss konstant aktualisiert werden.

The software must be constantly updated.

Passive voice with adverbial use.

8

Trotz der Probleme blieb seine Laune konstant.

Despite the problems, his mood remained constant.

Predicate adjective.

1

Die chemische Reaktion erfordert einen konstanten Druck.

The chemical reaction requires a constant pressure.

Scientific context, attributive adjective.

2

Die Inflation wurde auf einem konstanten Niveau gehalten.

Inflation was kept at a constant level.

Economic context, prepositional phrase.

3

Seine konstante Weigerung zu kooperieren war ein Problem.

His constant refusal to cooperate was a problem.

Attributive feminine nominative.

4

In der Physik gibt es viele fundamentale Konstanten.

In physics, there are many fundamental constants.

Noun form 'Konstante' in the plural.

5

Wir streben eine konstante Verbesserung der Prozesse an.

We aim for a constant improvement of the processes.

Formal business context.

6

Die Geschwindigkeit des Lichts ist im Vakuum konstant.

The speed of light is constant in a vacuum.

Scientific fact.

7

Sie hat sich über Jahre eine konstante Fangemeinde aufgebaut.

She has built up a constant fan base over years.

Sociological context.

8

Die Maschine läuft seit Stunden konstant durch.

The machine has been running constantly for hours.

Adverbial use emphasizing duration.

1

Die ontologische Sicherheit basiert auf konstanten Strukturen.

Ontological security is based on constant structures.

Academic/Sociological context.

2

Es gilt, die Fehlerquote konstant niedrig zu halten.

It is necessary to keep the error rate constantly low.

Infinitive construction.

3

Die Konstanz seiner politischen Überzeugungen ist beeindruckend.

The consistency of his political convictions is impressive.

Noun form 'Konstanz'.

4

Das Experiment wurde unter konstanten Bedingungen wiederholt.

The experiment was repeated under constant conditions.

Dative plural ending '-en'.

5

Eine konstante Zufuhr von Nährstoffen ist lebensnotwendig.

A constant supply of nutrients is vital.

Biological context.

6

Die Währung blieb trotz der Marktturbulenzen konstant.

The currency remained constant despite market turbulence.

Economic analysis.

7

Ihre konstante Präsenz in den Medien ist strategisch gewollt.

Her constant presence in the media is strategically intended.

Media studies context.

8

Der Autor verwendet das Motiv des konstanten Wandels.

The author uses the motif of constant change.

Literary analysis; note the oxymoron 'konstanter Wandel'.

1

Die Annahme einer kosmologischen Konstante war ein Wendepunkt.

The assumption of a cosmological constant was a turning point.

High-level physics context.

2

Die funktionale Abhängigkeit erfordert eine konstante Variable.

The functional dependency requires a constant variable.

Advanced mathematics.

3

Die Konstanz der Rechtsprechung sichert das Vertrauen der Bürger.

The consistency of case law ensures the trust of citizens.

Legal philosophy.

4

Es herrscht eine konstante Spannung zwischen Tradition und Moderne.

There is a constant tension between tradition and modernity.

Cultural critique.

5

Die psychische Stabilität korreliert mit einer konstanten Umwelt.

Psychological stability correlates with a constant environment.

Psychological research.

6

Das System muss die Parameter in Echtzeit konstant halten.

The system must keep the parameters constant in real time.

Engineering/IT context.

7

Die konstante Rezeption des Werkes zeugt von seiner Zeitlosigkeit.

The constant reception of the work testifies to its timelessness.

Art history/Philosophy.

8

Man muss die Komplexität reduzieren, um konstante Werte zu finden.

One must reduce complexity to find constant values.

Epistemological discussion.

자주 쓰는 조합

konstant bleiben
konstant halten
konstante Geschwindigkeit
konstantes Wachstum
konstante Verbesserung
konstante Qualität
nahezu konstant
relativ konstant
konstante Leistung
konstante Werte

자주 쓰는 구문

auf einem konstanten Niveau

— At a steady level. Used to describe stability in numbers or quality.

Die Arbeitslosigkeit verharrt auf einem konstanten Niveau.

eine Konstante im Leben

— A constant in life. Something or someone who is always there.

Meine Familie ist die einzige Konstante in meinem Leben.

konstant bei etwas liegen

— To be steadily at a certain value.

Die Temperatur liegt konstant bei 25 Grad.

konstant unter Druck stehen

— To be under constant pressure (often stress).

Er steht bei der Arbeit konstant unter Druck.

konstante Aufmerksamkeit

— Constant attention or focus.

Diese Aufgabe erfordert konstante Aufmerksamkeit.

konstante Wiederholung

— Constant repetition. Often used in learning contexts.

Konstante Wiederholung ist der Weg zum Erfolg.

konstante Begleitung

— Constant accompaniment or companion.

Die Angst war sein konstanter Begleiter.

konstante Erreichbarkeit

— Constant availability (e.g., via phone).

Die konstante Erreichbarkeit kann zu Stress führen.

konstante Versorgung

— Constant supply (water, electricity).

Eine konstante Versorgung mit Wasser ist gesichert.

konstante Quelle von Freude

— A constant source of joy.

Sein Hund ist eine konstante Quelle von Freude.

자주 혼동되는 단어

konstant vs ständig

Ständig means 'all the time' or 'continually' and often has a negative connotation of being repetitive or annoying. Konstant is more about the unchanging nature of a state.

konstant vs konsistent

Konsistent means 'consistent' in terms of logic or texture. Use konstant for numerical or physical stability.

konstant vs konsequent

Konsequent means 'consistent' in behavior or 'consequent'. If someone follows through on their plans, they are konsequent, not necessarily konstant.

관용어 및 표현

"Die einzige Konstante ist der Wandel."

— The only constant is change. A philosophical saying about the nature of life.

In dieser Branche ist die einzige Konstante der Wandel.

literary/philosophical
"Eine feste Konstante sein."

— To be a fixed constant. Referring to a reliable person or factor.

Er ist eine feste Konstante in der deutschen Politik.

journalistic
"Alles beim Alten (konstant) lassen."

— To keep everything as it was. While 'konstant' isn't in the phrase, it describes the state.

Wir lassen erst mal alles beim Alten.

informal
"Konstante Größe"

— A known quantity or a reliable person.

In unserem Team ist sie eine konstante Größe.

professional
"Immer die gleiche Leier (negatively constant)."

— Always the same old story/song. Used for annoying repetition.

Das ist doch immer die gleiche Leier mit ihm.

informal
"Den Kurs konstant halten."

— To stay on course, literally or metaphorically.

Wir müssen unseren Kurs trotz der Kritik konstant halten.

neutral
"Ein Fels in der Brandung (metaphor for constant)."

— A rock in the surf. Someone who stays constant/calm during trouble.

Mein Vater war immer ein Fels in der Brandung.

literary
"Beständig wie das Wetter (ironic antonym idiom)."

— As constant as the weather (meaning: not constant at all).

Seine Laune ist so beständig wie das Aprilwetter.

informal
"Steter Tropfen höhlt den Stein."

— Steady dripping hollows the stone. Persistence leads to results.

Man muss konstant üben, denn steter Tropfen höhlt den Stein.

proverb
"Konstant am Ball bleiben."

— To stay constantly on the ball / keep at it.

Du musst konstant am Ball bleiben, wenn du die Sprache lernen willst.

informal

혼동하기 쉬운

konstant vs kontinuierlich

Both mean something doesn't stop.

Kontinuierlich focuses on the process being ongoing without gaps. Konstant focuses on the value or state being the same.

Der Regen war kontinuierlich (it didn't stop), aber die Intensität war nicht konstant (it got stronger and weaker).

konstant vs stetig

Both imply a lack of sudden changes.

Stetig is often used for a slow, steady trend or flow. Konstant is more clinical and often used for fixed values.

Ein stetiger Anstieg der Preise (slow and steady) vs. Ein konstanter Preis (doesn't change at all).

konstant vs beständig

Both mean 'steady'.

Beständig is often used for weather or character traits (reliability). Konstant is more for measurements and technical states.

Ein beständiger Mensch (a reliable person) vs. Eine konstante Temperatur.

konstant vs permanent

Both imply duration.

Permanent means something stays forever or is always present. Konstant means it stays the same in its nature during a specific time.

Eine permanente Adresse vs. Eine konstante Geschwindigkeit.

konstant vs stabil

Both describe a state of no change.

Stabil means resistant to falling or breaking. Konstant means the value doesn't fluctuate.

Das Internet ist stabil (doesn't disconnect), und der Download-Speed ist konstant (stays at 50MB/s).

문장 패턴

A1

Das [Nomen] ist konstant.

Das Wetter ist konstant.

A2

Ich [Verb] konstant.

Ich lerne konstant.

B1

Die [Nomen] bleiben konstant [Adjektiv].

Die Preise bleiben konstant hoch.

B2

Es ist wichtig, [Objekt] konstant zu halten.

Es ist wichtig, den Druck konstant zu halten.

C1

Unter konstanten Bedingungen [Verb] ...

Unter konstanten Bedingungen funktioniert das Experiment.

C1

Die Konstanz von [Genitiv] ...

Die Konstanz der Ergebnisse ist wichtig.

C2

In Anbetracht der konstanten [Nomen] ...

In Anbetracht der konstanten Nachfrage müssen wir produzieren.

C2

Eine Konstante in [Dativ] bilden.

Diese Werte bilden eine Konstante in unserer Kultur.

어휘 가족

명사

die Konstante
die Konstanz
die Inkonstanz

동사

konstatieren (related but means 'to state')
stabilisieren

형용사

inkonstant
konstanzartig

관련

Beständigkeit
Gleichmäßigkeit
Kontinuität
Stabilität
Invarianz

사용법

frequency

Common in professional and scientific German; moderately common in daily speech.

자주 하는 실수
  • Using 'konstant' for 'often'. Oft or Häufig.

    English speakers sometimes say 'I constantly go there' meaning 'often'. In German, 'konstant' implies a literal lack of change or interruption. Use 'oft' for frequency.

  • Forgetting adjective endings. Eine konstante Verbesserung.

    Learners often say 'eine konstant Verbesserung'. Because it's an adjective before a noun, it must have the feminine ending '-e'.

  • Confusing with 'konsequent'. Er ist konsequent in seinem Handeln.

    If someone follows their principles, they are 'konsequent'. 'Konstant' refers more to the state of being unchanging rather than moral or logical follow-through.

  • Using 'konstant' for logical consistency. Deine Argumente sind konsistent.

    'Konstant' is for values and states. 'Konsistent' is for logic and coherence. Using 'konstant' for arguments sounds like the arguments never change, not that they make sense together.

  • Stressing the first syllable. kon-STANT.

    English 'constant' is stressed at the beginning. German 'konstant' is stressed at the end. Saying it with English stress makes it harder for Germans to recognize the word immediately.

Adjective or Adverb?

Remember that if 'konstant' describes how a verb is done (e.g., 'steigen', 'wachsen', 'bleiben'), it doesn't need an ending. If it describes a noun directly, it needs a declension ending.

Pair with 'bleiben'

The most common verb paired with 'konstant' is 'bleiben'. 'Alles bleibt konstant' is a very useful phrase for describing a stable situation.

Final T

German final consonants are 'hard'. Make sure the 't' at the end of 'konstant' is crisp and not swallowed like it sometimes is in English.

Data Description

If you are taking a German exam like TestDaF or Goethe B2/C1, 'konstant' is an essential word for describing graphs where the line is flat.

Avoid Repetition

If you've already used 'konstant' in a paragraph, switch to 'gleichbleibend' or 'stetig' to make your writing more interesting.

Performance Reviews

Use 'konstante Leistungen' when writing a self-assessment or a reference letter. It sounds much better than 'ich arbeite immer gut'.

Lab Reports

In a lab report, always use 'konstant halten' when referring to control variables. It is the standard technical term.

Mnemonic

Associate 'konstant' with 'Konstanz' (the city). Imagine the lake there being perfectly still and constant.

Positive vs Negative

While 'konstant' is often positive, remember it just means 'unchanging'. 'Konstante Probleme' are still problems!

Konstant vs. Kontinuierlich

Use 'konstant' for values (5 meters, 20 degrees) and 'kontinuierlich' for actions (flowing, working, moving).

암기하기

기억법

Think of a 'CON'vict 'STANT'ing (standing) still in his cell. He is constant—he doesn't move or change.

시각적 연상

Imagine a flat line on a heart monitor. That flat line is 'konstant' because it doesn't go up or down.

Word Web

Stabilität Wissenschaft Mathe Wetter Preise Leistung Gleichbleibend Zuverlässig

챌린지

Try to find three things in your room right now that are 'konstant' (e.g., the color of the wall, the height of the table) and describe them in German.

어원

Derived from the Latin 'constans', which is the present participle of 'constare'.

원래 의미: 'Standing firm' or 'standing together'.

Indo-European -> Latin -> Romance loanword in German.

문화적 맥락

No specific sensitivities, but avoid using it to describe people as 'boring' just because they are 'konstant'. In German, it's usually positive.

English speakers use 'constant' frequently for annoying repetitions ('He's constantly complaining'). In German, 'konstant' is more formal and less likely to be used for complaints.

Die kosmologische Konstante (Einstein's Cosmological Constant). Planck-Konstante (Planck's Constant in physics). The city of Konstanz in southern Germany.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Wissenschaft (Science)

  • Variablen konstant halten
  • physikalische Konstante
  • konstante Temperatur
  • Versuchsbedingungen

Wirtschaft (Economy)

  • konstante Preise
  • konstantes Wachstum
  • auf konstantem Niveau bleiben
  • Marktstabilität

Technik (Technology)

  • konstante Geschwindigkeit
  • konstanter Datenstrom
  • konstante Spannung
  • Fehlerrate

Sport (Sports)

  • konstante Form
  • konstantes Training
  • konstante Leistung
  • Pulsfrequenz

Persönliches (Personal)

  • konstante Unterstützung
  • konstante Laune
  • eine Konstante im Leben
  • konstant lernen

대화 시작하기

"Glaubst du, dass die Preise für Mieten in dieser Stadt konstant bleiben werden?"

"Wie schaffst du es, beim Deutschlernen so konstant zu bleiben?"

"Ist das Wetter in deinem Heimatland eher konstant oder wechselhaft?"

"Was ist die wichtigste Konstante in deinem täglichen Leben?"

"Findest du es wichtig, dass eine Beziehung konstant und stabil ist?"

일기 주제

Beschreibe eine Gewohnheit, die du in den letzten Monaten konstant beibehalten hast. Warum war das wichtig für dich?

Reflektiere über die wirtschaftliche Lage in deinem Land. Welche Faktoren sind konstant geblieben und welche haben sich geändert?

Schreibe über eine Person, die für dich eine 'Konstante' im Leben ist. Was zeichnet diese Person aus?

Wie wichtig ist eine konstante Geschwindigkeit beim Erreichen deiner persönlichen Ziele? Ist langsames, konstantes Arbeiten besser als schnelle Sprints?

Stelle dir eine Welt vor, in der alles konstant wäre. Wäre das ein Paradies oder eher langweilig? Begründe deine Meinung.

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but it usually refers to their performance or mood rather than their personality as a whole. 'Er bringt konstante Leistungen' is a common professional compliment. If you mean someone is reliable in character, 'beständig' or 'zuverlässig' might be more common, but 'konstant' is perfectly understandable.

'Immer' just means 'always' and is very general. 'Konstant' is more specific; it means that not only does something happen always, but it happens with the same intensity or at the same level. For example, 'Er lernt immer' (He is always studying) vs. 'Er lernt konstant' (He studies with a steady, unchanging intensity).

Yes, 'die Konstante' is a feminine noun. It is used in mathematics and physics (e.g., die Gravitationskonstante) and figuratively to mean a fixed point in someone's life ('Musik ist die einzige Konstante in meinem Leben').

It depends on the article. With an indefinite article, it is 'ein konstantes [Nomen]' (e.g., ein konstantes Wachstum). With a definite article, it is 'das konstante [Nomen]' (e.g., das konstante Wachstum).

Usually, 'konstant' is neutral or positive because it implies stability. However, it can be negative if the state it describes is negative, such as 'konstante Schmerzen' (constant pain) or 'konstante Misserfolge' (constant failures).

It is common in the workplace, in the news, and in school. In very casual conversation with friends, people might prefer 'immer' or 'die ganze Zeit', but 'konstant' is not considered 'too formal' for most situations.

In German, it's better to use 'regelmäßig' (regularly) or 'ständig' (constantly/all the time) for frequency of actions. 'Ich gehe konstant ins Fitnessstudio' sounds a bit like you never leave the building. Use it instead for the quality of your effort: 'Ich trainiere mit konstanter Intensität'.

The most common opposites are 'schwankend' (fluctuating), 'variabel' (variable), or 'inkonstant' (inconstant/unstable).

Yes, you can describe a 'konstantes Rauschen' (constant buzzing/noise). It means the sound doesn't change its pitch or volume.

Yes. 'Die Konstanz' is the abstract quality of being constant (consistency/stability). 'Die Konstante' is the specific thing or value that is constant (a constant).

셀프 테스트 180 질문

writing

Beschreibe dein Wetter heute. Benutze das Wort 'konstant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist eine Konstante in deinem Leben? Erkläre warum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe einen Satz über die Preise in deinem Land mit 'konstant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Warum ist es wichtig, beim Autofahren die Geschwindigkeit konstant zu halten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Wie kann man seine Deutschkenntnisse konstant verbessern?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beschreibe einen idealen Mitarbeiter. Benutze 'konstante Leistungen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Stelle dir vor, du bist Wissenschaftler. Schreibe einen Satz über dein Experiment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe eine E-Mail an deinen Chef über ein Projekt. Benutze 'konstantes Wachstum'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was bedeutet für dich 'Stabilität'? Benutze 'konstant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe einen kurzen Text über den Klimawandel. Benutze 'konstant steigend'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Welche Rolle spielen Konstanten in der Mathematik?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beschreibe die Vorteile von konstanten Preisen für Konsumenten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Wie wichtig ist konstante Kommunikation in einer Fernbeziehung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe über ein Hobby, das du konstant verfolgst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was passiert, wenn der Internetzugang nicht konstant ist?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen 'konstant' und 'schwankend'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe einen Satz über eine 'konstante Bedrohung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Benutze 'konstant' als Adverb in einem Satz über Sport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Warum brauchen Babys einen konstanten Schlafrhythmus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe über die 'Konstanz' eines politischen Systems.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spreche den Satz nach: 'Die Temperatur bleibt konstant.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Erkläre auf Deutsch, was eine 'Konstante' ist.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Beantworte die Frage: Ist dein Kaffeekonsum konstant?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spreche den Satz nach: 'Wir brauchen eine konstante Internetverbindung.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Erzähle von einer konstanten Gewohnheit von dir.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diskutiere: Sind konstante Preise gut für die Wirtschaft?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spreche den Satz nach: 'Ein konstanter Druck ist wichtig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Wie hältst du deine Motivation beim Lernen konstant?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spreche den Satz nach: 'Die Qualität ist gleichbleibend konstant.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Was ist der Unterschied zwischen 'konstant' und 'immer'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spreche den Satz nach: 'Die einzige Konstante ist der Wandel.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Beschreibe die Leistungen deiner Lieblingsmannschaft. Sind sie konstant?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spreche den Satz nach: 'In der Physik gibt es viele Konstanten.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Wie wichtig ist ein konstanter Schlaf für die Gesundheit?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spreche den Satz nach: 'Wir streben konstante Verbesserungen an.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Was bedeutet 'konstant am Ball bleiben'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spreche den Satz nach: 'Die Preise bleiben auf einem konstanten Niveau.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Kann man die Zeit als Konstante betrachten?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spreche den Satz nach: 'Konstante Wiederholung ist der Schlüssel.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Wie würdest du 'konstante Qualität' definieren?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Satz: 'Der Luftdruck ist heute konstant.' Frage: Was ist konstant?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Satz: 'Wir beobachten ein konstantes Wachstum im Online-Handel.' Frage: Wo gibt es Wachstum?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Satz: 'Man muss die Geschwindigkeit konstant bei 100 km/h halten.' Frage: Wie schnell soll man fahren?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Satz: 'Die Preise sind trotz Inflation konstant geblieben.' Frage: Sind die Preise gestiegen?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Satz: 'Der Patient benötigt eine konstante Überwachung.' Frage: Was braucht der Patient?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Satz: 'Die Konstanz seiner Arbeit ist bemerkenswert.' Frage: Was ist bemerkenswert?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Satz: 'In diesem Experiment halten wir alle Faktoren konstant.' Frage: Werden Faktoren geändert?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Satz: 'Ein konstanter Datenstrom ist für das Streaming wichtig.' Frage: Wofür ist der Datenstrom wichtig?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Satz: 'Die einzige Konstante im Leben ist die Veränderung.' Frage: Was ist die Konstante?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Satz: 'Wir brauchen eine konstante Zufuhr von frischer Luft.' Frage: Was brauchen wir?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Satz: 'Die Qualität unserer Pizza ist seit Jahren konstant.' Frage: Wie ist die Qualität?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Satz: 'Die Temperatur im Weinkeller muss konstant bei 12 Grad liegen.' Frage: Wie viel Grad?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Satz: 'Sein Erfolg basiert auf konstanter Arbeit.' Frage: Worauf basiert sein Erfolg?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Satz: 'Es herrscht eine konstante Spannung zwischen den Ländern.' Frage: Was herrscht zwischen den Ländern?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Satz: 'Die Maschine läuft konstant durch.' Frage: Läuft die Maschine mit Pausen?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!