뜻
Refers to high prices.
문화적 배경
In cities like Saigon, 'đắt đỏ' is often used to justify why people work multiple jobs or 'cày' (plow/work hard). Rural residents use 'đắt đỏ' to describe the 'scary' prices of the city, often with a sense of awe or caution. In business, calling a proposal 'đắt đỏ' is a polite way to start a negotiation for a lower price. News outlets use 'đắt đỏ' to create a sense of urgency about inflation, often pairing it with 'bão giá' (price storm).
Use it for Cities
If you want to sound like a native, always use 'đắt đỏ' when talking about the cost of living in a city.
Avoid in Markets
Don't use this while bargaining for a fish. It's too formal. Just say 'Đắt quá!'
뜻
Refers to high prices.
Use it for Cities
If you want to sound like a native, always use 'đắt đỏ' when talking about the cost of living in a city.
Avoid in Markets
Don't use this while bargaining for a fish. It's too formal. Just say 'Đắt quá!'
Southern Variation
If you are in Ho Chi Minh City, try saying 'Mắc mỏ' to impress the locals!
셀프 테스트
Choose the most natural word to complete the sentence about living in a big city.
Cuộc sống ở New York rất _______.
'Đắt đỏ' is the standard compound for describing an expensive lifestyle or city.
Fill in the blank with the correct word.
Giá nhà ở trung tâm thành phố quá ______ đỏ.
The phrase is 'đắt đỏ'.
Match the situation to the most appropriate phrase.
You are reading a news report about rising gas prices.
News reports use 'đắt đỏ' for economic trends like gas prices.
Complete the dialogue.
A: Bạn có muốn đi du lịch Thụy Sĩ không? B: Có, nhưng nghe nói ở đó _______ lắm.
When talking about the cost of a country, 'đắt đỏ' is the most natural choice.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
When to use Đắt vs Đắt Đỏ
Use 'Đắt'
- • Fruit
- • Coffee
- • Pens
- • Street food
Use 'Đắt Đỏ'
- • Rent
- • Cars
- • City living
- • University tuition
연습 문제 은행
4 연습 문제Cuộc sống ở New York rất _______.
'Đắt đỏ' is the standard compound for describing an expensive lifestyle or city.
Giá nhà ở trung tâm thành phố quá ______ đỏ.
The phrase is 'đắt đỏ'.
You are reading a news report about rising gas prices.
News reports use 'đắt đỏ' for economic trends like gas prices.
A: Bạn có muốn đi du lịch Thụy Sĩ không? B: Có, nhưng nghe nói ở đó _______ lắm.
When talking about the cost of a country, 'đắt đỏ' is the most natural choice.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, it is slightly more formal and descriptive. It's used in writing and serious conversations.
No, that would sound sarcastic or strange. Use 'đắt' for small items.
Literally it means 'red', but in this compound, it just adds emphasis and doesn't change the meaning to a color.
Only regional. 'Đắt đỏ' is Northern/Standard, 'mắc mỏ' is Southern.
Yes, 'rất' (very) is commonly used with it.
You can say 'không đắt đỏ lắm'.
Yes, very often when discussing budgets and market prices.
Not necessarily. It only implies a high price.
No, only for things, services, or costs.
The opposite is 'rẻ' (cheap) or 'rẻ mạt' (dirt cheap).
관련 표현
Mắc mỏ
synonymExpensive (Southern dialect)
Đắt giá
similarValuable or costly (metaphorically)
Xa xỉ
builds onLuxury / Lavish
Rẻ mạt
contrastDirt cheap
Giá cả leo thang
specialized formEscalating prices