B1 Collocation 1분 분량

树立榜样

shulibangyang

Set an example

To act in a way that others can admire and imitate.

연습 문제 은행

3 연습 문제
정답을 골라봐 Fill Blank

老师的言行举止应该____,成为学生的楷模。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:
정답을 골라봐 Fill Blank

他通过自己的努力工作,为年轻人____,激励他们追求梦想。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:
정답을 골라봐 Fill Blank

作为一名公众人物,更应该注意自己的形象,给社会____。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

🎉 점수: /3

The Chinese idiom '树立榜样' (shùlì bǎngyàng) is a combination of two distinct but related concepts that have evolved over centuries within Chinese language and culture. '树立' (shùlì) literally means 'to set up,' 'to establish,' or 'to erect.' The character '树' (shù) primarily refers to a 'tree,' but in this context, it functions as a verb meaning 'to plant' or 'to establish firmly.' '立' (lì) means 'to stand' or 'to set up.' Together, '树立' implies the deliberate and firm establishment of something, often with a sense of permanence or significance. Its usage can be traced back to ancient classical Chinese texts where it was used to describe the establishment of policies, virtues, or institutions. '榜样' (bǎngyàng) refers to a 'model,' 'example,' or 'paragon.' The character '榜' (bǎng) originally referred to a 'placard,' 'list,' or 'notice board.' In ancient times, official proclamations, meritorious deeds, or exemplary individuals would often be displayed on such boards for public viewing and emulation. The character '样' (yàng) means 'appearance,' 'shape,' or 'sample.' When combined, '榜样' evokes the image of an example that is publicly presented and worthy of imitation, much like something written on a display board for all to see and follow. The concept of '榜样' has deep roots in Confucian philosophy, which heavily emphasized the importance of moral exemplars and role models in society to guide ethical conduct and promote social harmony. Filial piety, loyalty, and righteousness were often embodied by individuals who served as '榜样' for their communities. The earliest known combination of these concepts, or similar phrases conveying the same meaning, can be found in classical Chinese literature. While the exact phrase '树立榜样' might not appear in its modern form in the earliest texts, the ideas of 'establishing a standard' and 'providing an example' were prevalent. Over time, as the language evolved, '树立榜样' became the standard and most concise way to express the idea of 'to act in a way that others can admire and imitate.' It gained significant traction and widespread use, particularly in the 20th century, becoming a common idiom in educational, political, and moral discourse to encourage exemplary behavior and leadership. The phrase encapsulates a core cultural value in China, where collective harmony and moral guidance through leading by example are highly esteemed.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!