外貌
外貌 30초 만에
- 外貌 is a formal noun meaning 'appearance' or 'looks,' used for people, animals, and objects.
- It combines '外' (outside) and '貌' (face/look) to describe the visible exterior surface.
- Commonly used in literature, news, and social discussions about beauty standards and identity.
- It is a neutral term, often contrasted with 'inner beauty' or 'personality' in Chinese culture.
The Chinese term 外貌 (wàimào) is a comprehensive noun that refers to the physical appearance, exterior look, or outward features of a person, animal, or even an inanimate object. Composed of two characters—外 (wài) meaning 'outside' or 'external' and 貌 (mào) meaning 'appearance' or 'face'—it functions as a formal and objective way to describe how something looks to the naked eye. While it is most frequently applied to human beings to discuss their facial features, body type, and overall aesthetic, it is also highly versatile in academic and descriptive contexts. In modern Chinese society, the word carries significant weight due to the rise of 'appearance-based' social dynamics, often discussed in the context of 外貌焦虑 (wàimào jiāolǜ) or appearance anxiety. Unlike more casual terms like 样子 (yàngzi), which can imply behavior or state, 外貌 is strictly focused on the visual surface. It is the word you would use in a police report to describe a suspect, in a novel to introduce a protagonist's striking features, or in a psychological study about first impressions.
- Objective Description
- When using 外貌, the speaker is usually providing a factual or analytical observation. For example, '他的外貌很普通' (His appearance is very ordinary) suggests a neutral assessment rather than a personal judgment of his character.
- Societal Context
- In the era of social media, 外貌 is frequently paired with words like 协会 (association) to form '外貌协会' (wàimào xiéhuì), a slang term for people who judge others solely by their looks or prefer dating only attractive people.
我们不应该仅仅根据一个人的外貌来评判他的能力。(We should not judge a person's ability solely based on their appearance.)
Understanding the nuance of 外貌 involves recognizing its formal register. In a medical or forensic setting, a doctor might describe the '外貌特征' (physical characteristics) of a patient. In literature, a writer might spend several paragraphs detailing the '外貌描写' (description of appearance) to build a character's persona. It is also used in biological sciences to describe the phenotype of species. Because it is a noun, it often follows possessive particles or serves as the subject of a sentence. It is rarely used as a direct adjective; one would not say '他很外貌,' but rather '他很注重外貌' (He pays great attention to his appearance). This distinction is crucial for B2 level learners who are moving beyond basic adjectives like '漂亮' (pretty) or '帅' (handsome) toward abstract nouns that categorize these qualities.
这座建筑的外貌非常现代化。(The exterior appearance of this building is very modern.)
Furthermore, the word is often contrasted with 内心 (nèixīn - inner heart/mind). This duality is a common theme in Chinese philosophy and daily conversation—the idea that '外貌' is fleeting and superficial, while '内心' is enduring and essential. Phrases like '外貌美' (outward beauty) vs '内在美' (inner beauty) are staples of moral education. In business, the 外貌 of a product (its packaging or industrial design) can determine its initial market success, leading to discussions about the '外貌设计' (exterior design). As you progress in your Chinese studies, you will find 外貌 appearing in news reports about facial recognition technology (人脸识别), where the system analyzes the '外貌数据' (appearance data) of individuals. It is a high-frequency word in any discussion involving identity, aesthetics, or visual perception.
- Formal Usage
- Used in news, literature, and official documents to describe physical traits without emotional bias.
虽然他已经六十岁了,但外貌看起来依然年轻。(Even though he is already sixty, his appearance still looks young.)
Using 外貌 correctly requires understanding its role as a noun. It cannot be used as a verb or a direct adjective. Instead, it usually functions as the object of a verb or the subject of a descriptive clause. Common verbs that pair with 外貌 include 描写 (miáoxiě - to describe), 改变 (gǎibiàn - to change), 注重 (zhùzhòng - to value/focus on), and 恢复 (huīfù - to restore). For instance, if someone undergoes plastic surgery, you would say they '改变了外貌' (changed their appearance). If a writer is detailing a character's face, they are performing '外貌描写'. In a sentence, it often takes modifiers like '出众的' (outstanding), '平凡的' (ordinary), or '惊人的' (startling) to provide specific detail.
- Subject Position
- '他的外貌引起了大家的注意。' (His appearance attracted everyone's attention.) Here, 外貌 is the thing performing the action of attracting notice.
- Object Position
- '你不能只看外貌。' (You cannot only look at appearance.) This is a common moral advice in Chinese culture.
他在小说中对女主角的外貌进行了详细的刻画。(In the novel, he gave a detailed portrayal of the heroine's appearance.)
Another important grammatical structure is the use of the possessive 的 (de). You will frequently see '人的外貌' (a person's appearance) or '产品的外貌' (a product's appearance). When describing the quality of an appearance, Chinese speakers often use the structure '[Noun] + 的外貌 + [Adjective]'. For example, '她那出众的外貌让她在人群中脱颖而出' (Her outstanding appearance made her stand out in the crowd). Note that while 外貌 refers to the whole look, it is often used when the speaker wants to remain somewhat detached or professional. If you were talking to a friend about someone's face specifically, you might use 长相 (zhǎngxiàng), but in a discussion about beauty standards in society, 外貌 is the appropriate term.
由于长期的户外工作,他的外貌显得比实际年龄老。(Due to long-term outdoor work, his appearance looks older than his actual age.)
In more advanced constructions, 外貌 can be part of a compound noun. 外貌特征 (wàimào tèzhēng) means 'physical characteristics,' often used in scientific or investigative contexts. 外貌协会 (wàimào xiéhuì), as mentioned, is a colloquialism for 'Appearance Association,' referring to people who are picky about looks. There is also the concept of 外貌管理 (wàimào guǎnlǐ), which refers to the effort one puts into maintaining their look through fitness, skincare, and fashion. This term is popular in the workplace and self-improvement spheres. When using these compounds, keep in mind that 外貌 always maintains its role as the 'exterior' or 'visual' component of the concept.
- Comparative Use
- '两兄弟的外貌惊人地相似。' (The appearance of the two brothers is strikingly similar.)
虽然这款手机的外貌一般,但功能非常强大。(Although the appearance of this phone is average, its functions are very powerful.)
You will encounter 外貌 in a variety of real-world scenarios, ranging from formal media to casual social critiques. In the mass media, particularly on news programs or in newspapers, 外貌 is used when reporting on missing persons or criminals. For example, a news anchor might say, '警方公布了嫌疑人的外貌特征' (The police released the physical characteristics of the suspect). This usage is precise and devoid of personal opinion. In literary works, authors use 外貌 to paint a vivid picture of their characters. You will find it in descriptive passages that detail a person's height, facial structure, and skin tone, often using it to contrast with the character's hidden personality traits.
- Social Media & Pop Culture
- On platforms like Weibo or Little Red Book (Xiaohongshu), users frequently discuss '外貌焦虑' (appearance anxiety). Influencers might share tips on '外貌升级' (improving one's look) through makeup or fashion.
- Professional Settings
- In job interviews or HR discussions, while it is often discouraged to judge based on looks, the term '外貌仪表' (appearance and demeanor) is still used to describe the professional image a candidate presents.
在这个看脸的时代,很多人都患有外貌焦虑。(In this 'face-judging' era, many people suffer from appearance anxiety.)
In scientific and academic contexts, 外貌 is used to describe biological phenotypes. A biologist might discuss how the '外貌' of a species has evolved to camouflage in its environment. Similarly, in industrial design, engineers and marketers discuss the '外貌设计' of a car or a computer, focusing on how the external aesthetics influence consumer behavior. You will also hear it in legal and medical settings. For instance, a victim might be asked to describe the '外貌' of an assailant, or a plastic surgeon will discuss the '外貌改善' (improvement of appearance) with a patient. It is a word that bridges the gap between the mundane (how I look today) and the technical (the external specifications of an entity).
他通过健身彻底改变了自己的外貌。(He completely changed his appearance through fitness.)
Finally, in daily conversations, the word is often used to discuss social trends or personal values. You might hear friends debating whether '外貌重要还是才华重要' (Is appearance more important or talent?). It is a central theme in modern Chinese dating culture, where apps and social expectations place a high premium on one's visual presentation. Even in advertisements, you will see slogans like '提升你的外貌魅力' (Enhance your appearance charm). Whether it's a serious discussion about '外貌歧视' (lookism) in the workplace or a casual comment about a celebrity's '外貌变化' (change in look), this word is ubiquitous in any dialogue concerning the visual world we inhabit.
- Psychological Context
- Psychologists use the term to discuss '外貌自尊' (appearance self-esteem) and how it affects mental health.
对于一个演员来说,外貌既是优势也可能是局限。(For an actor, appearance is both an advantage and a potential limitation.)
One of the most common mistakes learners make with 外貌 is confusing it with its more casual counterparts, 样子 (yàngzi) and 长相 (zhǎngxiàng). While all three relate to how something looks, their usage is quite distinct. 样子 is very broad; it can mean 'appearance,' but also 'manner,' 'likelihood,' or 'style.' For example, '看样子要下雨' (It looks like it's going to rain) uses 样子 to mean 'likelihood,' where 外貌 would be completely wrong. 长相 specifically refers to facial features and is almost exclusively used for people. You wouldn't describe the '长相' of a house, but you could describe its '外貌'. Using 外貌 when you mean 样子 makes you sound overly formal or even robotic in a casual setting.
- Mistake: Using it as an Adjective
- Incorrect: '他很外貌。' Correct: '他长得很帅' or '他很注重外貌。' 外貌 is a noun and cannot directly follow '很' (hěn).
- Mistake: Confusing with 'Looks Like'
- Incorrect: '他的外貌像他的爸爸。' Correct: '他长得像他的爸爸。' While grammatically 'his appearance is like his father's' is okay, in Chinese, the verb '长得' (zhǎng de) is much more natural for resemblance.
错误:他的外貌很美。 (Often sounds too clinical; better to say '她长得很漂亮'.)
Another error involves the scope of the word. 外貌 refers to the entire exterior. Sometimes learners use it when they should be using 容貌 (róngmào), which specifically refers to the face and facial beauty. If you are complimenting a woman's face, '容貌' is more poetic and specific. If you are talking about the exterior of a building, '外观' (wàiguān) is often preferred over '外貌', though both are technically correct. The mistake here is not necessarily grammatical but stylistic. Using '外貌' for a car might sound a bit like you are personifying the car, whereas '外观' is the standard industrial term. Furthermore, do not confuse 外貌 with 表情 (biǎoqíng), which refers to facial expressions. One's '外貌' (features) doesn't change when they smile, but their '表情' (expression) does.
注意:不要把“外貌”和“性格”混为一谈。 (Note: Do not confuse 'appearance' with 'personality'.)
Lastly, be careful with the phrase '外貌协会' (wàimào xiéhuì). While it's a common slang term, using it in a very formal business meeting might be inappropriate. It's best reserved for social contexts or lighthearted articles. Also, ensure you aren't overusing the word. In English, we might say 'his looks' in every other sentence, but in Chinese, once the subject is established, you often omit the noun or use more specific verbs like '看起来' (looks like) or '显得' (appears to be). Over-repetition of '外貌' can make your writing feel clunky. As a B2 learner, the goal is to use this word precisely to categorize a topic, then use more varied vocabulary to describe the details of that appearance.
- Collocation Error
- People often say '看外貌' (look at appearance), which is correct. However, '见外貌' (see appearance) is rarely used; '看见' or '看到' is used for the act of seeing, while '看' is used for the act of judging or considering.
错误:他有一张帅气的外貌。 (Correct: 他有出众的外貌 or 他长得帅. You 'have' an appearance, but you don't 'have a face of appearance'.)
In Chinese, several words share a semantic field with 外貌, but they differ in register, scope, and nuance. Understanding these differences is key to reaching C1/C2 proficiency. The most common synonym is 外观 (wàiguān). While 外貌 is predominantly used for living beings (humans and animals), 外观 is almost exclusively used for objects, buildings, and products. You would talk about the '外观' of a new smartphone or the '外观' of a museum. If you use 外貌 for a car, you are giving it a human-like quality; if you use 外观 for a person, you are treating them like an object, which can sound very cold or clinical.
- 外貌 vs. 容貌 (róngmào)
- 外貌 covers the whole body and general look. 容貌 focuses specifically on the face and is often used when discussing beauty or aging. You might say '容貌老去' (one's facial beauty fades with age).
- 外貌 vs. 长相 (zhǎngxiàng)
- 长相 is more informal and specifically refers to facial features. It's the word you use when saying someone looks like their mother or is 'good-looking' (长相出众).
比较:这栋建筑的外观很宏伟,而那个人的外貌很和蔼。 (Comparison: The exterior of this building is grand, while that person's appearance is kind.)
Another important word is 形象 (xíngxiàng). While 外貌 is strictly visual and physical, 形象 is 'image' in a broader sense, including reputation, behavior, and clothing. A company has a 'corporate image' (企业形象), and a person might want to maintain a 'professional image' (专业形象). If you say someone '注意形象' (pays attention to their image), it implies they care about how they are perceived overall, not just their physical features. Then there is 仪表 (yíbiǎo), which refers to one's appearance and bearing, specifically in formal contexts. '仪表堂堂' is a high compliment for a man who looks dignified and handsome. Finally, 皮囊 (pínáng) is a literary and somewhat cynical term meaning 'skin bag,' used to emphasize that physical appearance is just a shell for the soul.
他不在乎外貌,他在乎的是内在。 (He doesn't care about appearance; what he cares about is the inner self.)
In the modern digital age, 颜值 (yánzhí) has become the most popular alternative in casual speech. Literally 'face value,' it's used to quantify how attractive someone is. You might hear '他的颜值很高' (He has high 'face value' / is very handsome). However, you should never use 颜值 in a formal essay or a serious report. 外表 (wàibiǎo) is another close synonym, often used interchangeably with 外貌, but it can also refer to the surface of non-living things, similar to 外观. The choice between these words depends on whether you are being technical, poetic, casual, or judgmental. Mastering these synonyms allows you to describe the world with the precision expected of an advanced Chinese speaker.
- 外貌 vs. 仪表 (yíbiǎo)
- 仪表 implies a combination of appearance, clothing, and mannerisms, usually in a professional or formal setting. 外貌 is just the physical look.
虽然他的外貌并不出众,但他的仪表非常大方。 (Although his appearance is not outstanding, his demeanor is very elegant.)
How Formal Is It?
재미있는 사실
In ancient Chinese philosophy, '貌' was one of the 'Five Matters' (五事) alongside appearance, speech, seeing, hearing, and thinking, showing how central looks were to one's character assessment.
발음 가이드
- Pronouncing 'wài' with a rising tone (like 'wái').
- Pronouncing 'mào' like 'mǎo' (3rd tone).
- Confusing 'mào' with 'māo' (cat).
- Not making the 'ai' in 'wài' long enough.
- Merging the two syllables into one blurred sound.
난이도
The characters are common, but '貌' can be tricky to write.
Writing '貌' correctly requires attention to the radical and strokes.
Pronunciation is straightforward with the two 4th tones.
Easily recognizable in context.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Noun as subject/object
外貌决定了第一印象。
Attribute with 的
他那出众的外貌。
Adverbial phrases with 根据
根据外貌来判断。
Conjunctions (虽然...但是)
虽然外貌平凡,但是内心善良。
Verb-Object constructions
描写外貌,改变外貌。
수준별 예문
他的外貌很漂亮。
His appearance is very beautiful.
Simple Subject + Adjective structure.
我不看外貌。
I don't look at appearance.
外貌 as the object of the verb 看.
猫的外貌很可爱。
The cat's appearance is very cute.
Possessive particle 的 used with 外貌.
他的外貌变了。
His appearance has changed.
Use of the particle 了 to indicate change.
外貌重要吗?
Is appearance important?
Simple question using 吗.
她有好的外貌。
She has a good appearance.
Using 有 to show possession of a quality.
看外貌,他很高。
Looking at his appearance, he is very tall.
Using '看...' as an introductory phrase.
外貌不是一切。
Appearance is not everything.
Negation using 不是.
请你描写一下他的外貌。
Please describe his appearance.
Use of the verb 描写 (describe).
虽然他外貌普通,但人很好。
Although his appearance is ordinary, he is a good person.
Use of although (虽然...但是...).
他的外貌像他的爸爸。
His appearance is like his father's.
Using 像 to show similarity.
你要注意自己的外貌。
You need to pay attention to your appearance.
Use of 注意 (pay attention to).
这个玩具的外貌很特别。
The appearance of this toy is very special.
Applying 外貌 to an object.
他因为外貌而出名。
He became famous because of his looks.
Using 因为...而... to show cause and effect.
外貌可以改变吗?
Can appearance be changed?
Use of modal verb 可以.
我不喜欢他的外貌。
I don't like his appearance.
Negative preference.
几年不见,她的外貌发生了很大的变化。
Having not seen her for years, her appearance has undergone great changes.
Use of 发生...变化 (undergo change).
我们不能只根据外貌来评判一个人。
We cannot judge a person based solely on their appearance.
Using 根据...来... (based on).
这本小说对主角的外貌描写非常详细。
The description of the protagonist's appearance in this novel is very detailed.
外貌描写 as a compound noun phrase.
他很注重外貌管理,每天都健身。
He pays great attention to appearance management and works out every day.
Introduction of the concept 外貌管理.
这种植物的外貌非常奇特。
The appearance of this plant is very peculiar.
Using 外貌 for biological descriptions.
外貌美固然重要,但内在美更重要。
Outer beauty is admittedly important, but inner beauty is more important.
Using 固然...但... (admittedly... but...).
他试图通过化妆来改善自己的外貌。
He tried to improve his appearance through makeup.
Using 通过...来... (through ... to ...).
演员的外貌往往决定了他们能演什么角色。
An actor's appearance often determines what roles they can play.
Subject clause followed by 决定 (determine).
在现代社会,外貌焦虑已经成为一个普遍的问题。
In modern society, appearance anxiety has become a widespread problem.
Noun phrase 外貌焦虑 as the subject.
警方正在根据目击者的描述还原嫌疑人的外貌。
The police are reconstructing the suspect's appearance based on eyewitness descriptions.
Use of 还原 (reconstruct/restore).
外貌协会的人往往会错过很多优秀的朋友。
People who judge by looks often miss out on many excellent friends.
Use of the slang term 外貌协会.
这款产品的外貌设计非常符合年轻人的审美。
The exterior design of this product fits the aesthetics of young people perfectly.
Compound 外貌设计.
他那出众的外貌让他无论走到哪里都是焦点。
His outstanding appearance makes him the center of attention wherever he goes.
Structure: 无论...都... (no matter...).
这种动物的外貌特征是为了适应沙漠环境。
The physical characteristics of this animal are for adapting to the desert environment.
Technical term 外貌特征.
虽然岁月改变了他的外貌,但没有改变他的心。
Although time has changed his appearance, it hasn't changed his heart.
Contrasting 外貌 with 心 (heart/mind).
他因外貌出众而被星探发掘。
He was discovered by a talent scout because of his outstanding appearance.
Passive structure using 被.
过度追求外貌的完美可能会导致心理健康问题。
Excessive pursuit of physical perfection may lead to mental health issues.
Complex subject phrase involving '过度追求'.
在面试中,得体的外貌仪表能给考官留下良好的第一印象。
In an interview, a proper appearance and demeanor can leave a good first impression on the examiners.
Using 外貌仪表 as a formal collective noun.
社会对外貌的刻板印象往往会造成不公平的竞争。
Societal stereotypes about appearance often lead to unfair competition.
Using 刻板印象 (stereotype) with 外貌.
他的文字不仅描写了人物的外貌,更揭示了其复杂的内心。
His writing not only describes the characters' appearance but also reveals their complex inner worlds.
Not only... but also (不仅...更...).
随着科技的发展,人们可以通过基因编辑来选择后代的外貌。
With the development of technology, people can choose the appearance of their offspring through gene editing.
Discussing ethical/scientific implications.
外貌歧视在职场中依然是一个不容忽视的现象。
Lookism remains a phenomenon in the workplace that cannot be ignored.
Formal phrase 不容忽视 (cannot be ignored).
建筑的外貌应当与其周围的自然环境相协调。
The exterior appearance of a building should harmonize with its surrounding natural environment.
Using 相协调 (to harmonize/coordinate).
她深知外貌只是暂时的,唯有才华才是永恒的。
She knows well that appearance is only temporary; only talent is eternal.
Literary contrast using 暂时 vs 永恒.
美学研究不仅仅关乎外貌的形式,更探讨其背后的哲学内涵。
Aesthetic research is not just about the form of appearance; it explores the philosophical connotations behind it.
Academic discussion of aesthetics.
作家通过对外貌的极简主义描写,留给读者广阔的想象空间。
Through minimalist descriptions of appearance, the author leaves the reader with vast room for imagination.
Literary analysis term 极简主义 (minimalism).
外貌的欺骗性在古典文学中常被用来探讨真理与虚幻的关系。
The deceptive nature of appearance is often used in classical literature to explore the relationship between truth and illusion.
Using 欺骗性 (deceptiveness) as a quality of 外貌.
在生物进化论中,外貌的演变往往是自然选择的结果。
In biological evolution, the evolution of appearance is often the result of natural selection.
Scientific context using 演变 (evolution).
人们往往陷入对外貌的盲目崇拜,而忽视了人格的修养。
People often fall into blind worship of appearance while neglecting the cultivation of personality.
Using 盲目崇拜 (blind worship) and 人格修养 (character cultivation).
该建筑将传统元素与现代外貌完美融合,体现了设计的匠心。
The building perfectly integrates traditional elements with a modern exterior, reflecting the ingenuity of the design.
Discussing design 匠心 (ingenuity).
外貌的社会评价体系在不同的历史阶段有着显著的差异。
The social evaluation system of appearance has significant differences in different historical stages.
Sociological analysis term 社会评价体系.
他那饱经风霜的外貌无声地诉说着他半生坎坷的经历。
His weathered appearance silently tells the story of his half-life of hardships.
Poetic use of 饱经风霜 (weathered) and 诉说 (tell/narrate).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A literary term for describing a character's physical appearance.
这篇作文的外貌描写非常生动。
— A humorous term for people who are only interested in attractive people.
她是外貌协会的,只和帅哥约会。
— The act of maintaining or improving one's physical appearance.
外貌管理也是一种职业素养。
— The advantages one gains from being physically attractive.
在某些行业,外貌优势确实存在。
— Having a very average or unremarkable appearance.
虽然他外貌平平,但性格极好。
— Having an exceptionally good or striking appearance.
她那外貌出众的女儿成了模特。
— Having an ugly or unpleasant appearance.
不要因为外貌丑陋而自卑。
— Information regarding physical appearance, often used in facial recognition.
系统收集了用户的外貌数据。
— An assessment or judgment of how someone looks.
过多的外貌评价会让人感到压力。
— Changes in physical appearance over time.
生病后,他的外貌发生了巨大的变化。
자주 혼동되는 단어
外观 is for objects/buildings; 外貌 is for people/animals.
样子 is casual and broad; 外貌 is formal and specific to physical looks.
长相 refers only to facial features; 外貌 includes the whole body/exterior.
관용어 및 표현
— To judge a person solely by their appearance (usually used negatively).
我们千万不能以貌取人。
Formal/Common— A perfect match (talented man and beautiful woman).
他们真是郎才女貌,非常般配。
Formal/Complimentary— Seemingly in harmony but actually at odds (outwardly united but inwardly divided).
这对夫妻早已貌合神离了。
Formal/Idiomatic— As beautiful as a flower.
新娘子貌美如花,非常迷人。
Literary— Unremarkable in appearance; plain-looking.
别看他其貌不扬,其实是个天才。
Formal— Possessing both talent and beauty.
她是一个才貌双全的女子。
Formal/Complimentary— To look like a celestial being; stunningly beautiful.
画中的女子貌若天仙。
Literary— One cannot judge a person by their appearance (similar to 'don't judge a book by its cover').
人不可貌相,海水不可斗量。
Proverbial— To appear to be; seemingly (often used for objects or situations).
这个问题貌似简单,其实很难。
Neutral— To change one's appearance completely (often implying a change in identity or style).
经过装修,这家店改头换面了。
Neutral/Metaphorical혼동하기 쉬운
Both mean 'exterior'.
外观 is for inanimate objects; 外貌 is for biological entities.
房子的外观 (house's exterior) vs. 人的外貌 (person's appearance).
Both refer to looks.
容貌 is more poetic and focuses on the face; 外貌 is more general and objective.
她的容貌依旧 (her facial beauty remains) vs. 他的外貌特征 (his physical traits).
Both involve visual perception.
形象 is the overall 'image' (reputation, dress, behavior); 外貌 is just physical traits.
维护公司形象 (protect company image) vs. 描写人物外貌 (describe character's looks).
Both relate to appearance.
仪表 is professional appearance and bearing; 外貌 is just the physical look.
仪表大方 (elegant bearing) vs. 外貌普通 (ordinary looks).
Both refer to the body's exterior.
皮囊 is a cynical/philosophical term ('skin bag'); 外貌 is a neutral descriptive term.
臭皮囊 (stinking skin bag) vs. 漂亮的外貌 (beautiful appearance).
문장 패턴
S + 的外貌 + 很 + Adj
她的外貌很美。
介绍/描写 + 外貌
请描写他的外貌。
外貌 + 发生了 + 变化
他的外貌发生了很大变化。
根据 + 外貌 + 评判
不要根据外貌评判人。
外貌 + 焦虑/歧视
外貌焦虑影响了很多年轻人。
外貌 + 与 + 内在 + 的平衡
探讨外貌与内在的平衡。
注重 + 外貌 + 管理
他非常注重外貌管理。
外貌 + 的欺骗性
我们应该警惕外貌的欺骗性。
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High, especially in discussions about social standards and identity.
-
Using 外貌 for a building.
→
使用‘外观’。
外貌 is primarily for living beings; 外观 is for objects and architecture.
-
他很外貌。
→
他很注重外貌。
外貌 is a noun and cannot be modified by '很' like an adjective.
-
他的外貌像他的妈妈。
→
他长得像他的妈妈。
While 'his appearance is like his mom's' is okay, '长得像' is the standard way to express resemblance.
-
看外貌要下雨了。
→
看样子要下雨了。
外貌 only refers to physical looks; 样子 is used for likelihood or state.
-
他的外貌很美。
→
她长得很漂亮。
Saying 'his appearance is beautiful' sounds clinical; use specific verbs for compliments.
팁
Noun Usage
Always treat 外貌 as a noun. You can't say 'he is very appearance'; say 'he values appearance' (他很注重外貌).
Literary Descriptions
In stories, use '外貌描写' to set the scene. It helps categorize the physical details of your characters.
Sensitivity
When discussing others, using 外貌 sounds more objective and less judgmental than using 颜值.
Synonym Choice
Use 外观 for products and 外貌 for people to show you know the subtle differences in Chinese.
Character Breakdown
Remember: 外 (Outside) + 貌 (Look/Face) = Outside Look.
Modern Slang
Learn '外貌协会' to understand jokes about dating and social standards in China.
Essay Structure
If writing an essay on beauty, start by defining '外貌' vs '内在' (inner self).
News Context
When you hear '外貌特征' on the news, pay attention—they are giving a physical description.
HSK/CEFR Prep
This is a key B2 word. Be prepared to see it in reading passages about sociology or biology.
Traditional Wisdom
Remember the idiom '以貌取人' to discuss the ethics of appearance in Chinese culture.
암기하기
기억법
Think of 'Wài' as the 'Way' someone looks on the 'Outside' (Wài), and 'Mào' as the 'Mask' (Mào) they wear. Together, they form the 'Outside Mask'—their appearance.
시각적 연상
Imagine a person standing outside (外) a house, looking into a mirror (貌) to check their hair.
Word Web
챌린지
Try to describe the '外貌' of three different people you saw today using at least two adjectives for each.
어원
The word is a compound of '外' (outside) and '貌' (appearance/face). '外' dates back to oracle bone script, depicting a moon and a divination crack, suggesting something outside the house at night. '貌' originally depicted a person or a ritual mask.
원래 의미: The external look or facial appearance of a person.
Sino-Tibetan문화적 맥락
Be careful when discussing someone's '外貌' directly in China; while it's more common to comment on weight or skin than in the West, it can still be a sensitive topic.
In English, 'looks' is more common in casual speech, while 'appearance' is formal. '外貌' aligns closely with 'appearance.'
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Literature
- 外貌描写
- 其貌不扬
- 貌若天仙
- 详细刻画
Police/Forensics
- 外貌特征
- 还原外貌
- 目击者描述
- 面部识别
Social Media
- 外貌焦虑
- 外貌协会
- 颜值高
- 外貌升级
Psychology
- 外貌自尊
- 第一印象
- 外貌偏见
- 自我认知
Product Design
- 外貌设计
- 外观精美
- 工业设计
- 视觉效果
대화 시작하기
"你觉得在找工作时,外貌重要吗?"
"你属于‘外貌协会’吗?为什么?"
"你认为一个人的外貌能反映他的性格吗?"
"现在的社交媒体是不是加剧了人们的外貌焦虑?"
"如果你可以改变自己的外貌,你想改变哪里?"
일기 주제
写一写你对‘内在美’和‘外貌美’的看法。
描述一个你印象深刻的人的外貌,并解释为什么。
反思一下你是否曾经‘以貌取人’,那次经历教会了你什么?
讨论一下现代社会美容整形行业对外貌观念的影响。
想象一下,如果人类不再看重外貌,世界会变成什么样?
자주 묻는 질문
10 질문It is better to use 外观 (wàiguān) for a car. Using 外貌 sounds like you are personifying the car, which is rare unless you're writing a poem.
长相 (zhǎngxiàng) is informal and focuses almost entirely on the face. 外貌 (wàimào) is more formal and includes the whole physical presence, like height and build.
It can be, but it's often used humorously or as a self-deprecating joke. It means someone only cares about good looks.
The term is 外貌焦虑 (wàimào jiāolǜ). It is a very common topic of discussion in modern China.
No, it is strictly a noun. You must use verbs like 描写 (describe) or 改变 (change) with it.
Yes, it is the closest formal equivalent to the English word 'looks' or 'appearance'.
It is a four-character idiom meaning 'to judge people by their appearance.' It is almost always used to advise against doing so.
Yes, you can use it to describe the physical appearance of animals in a scientific or descriptive way.
While understandable, it's more natural to say '他长得很帅' or '他的外貌出众'.
It is a formal to neutral word. In very casual speech, people might prefer 颜值 or 长相.
셀프 테스트 200 질문
Describe the '外貌' of your best friend in 3 sentences using Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (50 words) about why '内心' is more important than '外貌'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a character from a movie using '外貌描写' techniques.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an argumentative essay introduction about '外貌歧视' in the workplace.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare and contrast '外貌' and '形象' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How has your '外貌' changed in the last ten years? Write in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two friends where one is an '外貌协会' member.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the idiom '以貌取人' in your own words in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the '外貌' of a mythical creature you invented.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal letter to a plastic surgery clinic asking about '外貌改善'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the impact of '外貌焦虑' on teenagers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the '外观' of your dream house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 5 adjectives that can modify '外貌'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Summarize a news report about a missing person's '外貌特征'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poem about the difference between '外貌' and '灵魂'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe how '外貌' affects a person's first impression.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should not judge people by their appearance.' into Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
List 3 common collocations for '外貌'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '外貌' and '性格' together.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the '外貌' of a famous historical figure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your own '外貌' in Chinese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why '外貌' is important in your culture.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a time you were surprised by someone's '外貌'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate: '外貌重要还是才华重要?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the '外貌' of a celebrity you admire.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you feel about '外貌协会'?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the '外貌特征' of a cat.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about '外貌焦虑' among young people.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the most important part of someone's '外貌' to you?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the '外貌' of a character in a book you read.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the phrase '人不可貌相'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How can one improve their '外貌'?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about '外貌歧视' in job interviews.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the '外观' of your favorite gadget.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Do you think '外貌' determines success?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do artists use '外貌' to express themselves?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a person with '出众的外貌'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the '外貌' of your family members.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is '外貌' a gift or a burden?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How does '外貌' change as we get older?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to a description of a person and draw their '外貌'. (Instructor provides description).
Identify the word '外貌' in a news clip about a missing person.
Listen to a dialogue about '外貌焦虑' and summarize the main points.
Listen to a poem and identify words related to '外貌'.
Listen to an interview and note how the speaker describes their '外貌管理' routine.
Identify the tone of the speaker when they use the term '外貌协会'.
Listen to a scientist describing a new species' '外貌特征'.
Listen to a story and describe the '外貌' of the villain.
Listen to a commercial and identify the '外貌' benefits of the product.
Listen to a debate and note the arguments for and against the importance of '外貌'.
Listen to a podcast about '外貌歧视' and list three examples mentioned.
Listen to a child describing their favorite toy's '外貌'.
Listen to a weather report and identify if '样子' or '外貌' is used to mean 'looks like'.
Listen to a lecture on art history and note the description of a statue's '外貌'.
Listen to a conversation about plastic surgery and identify the speaker's reasons for changing their '外貌'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
外貌 is the essential formal term for 'physical appearance.' Use it when you need to discuss looks objectively or abstractly. Example: '不要以貌取人' (Don't judge people by their appearance).
- 外貌 is a formal noun meaning 'appearance' or 'looks,' used for people, animals, and objects.
- It combines '外' (outside) and '貌' (face/look) to describe the visible exterior surface.
- Commonly used in literature, news, and social discussions about beauty standards and identity.
- It is a neutral term, often contrasted with 'inner beauty' or 'personality' in Chinese culture.
Noun Usage
Always treat 外貌 as a noun. You can't say 'he is very appearance'; say 'he values appearance' (他很注重外貌).
Literary Descriptions
In stories, use '外貌描写' to set the scene. It helps categorize the physical details of your characters.
Sensitivity
When discussing others, using 外貌 sounds more objective and less judgmental than using 颜值.
Synonym Choice
Use 外观 for products and 外貌 for people to show you know the subtle differences in Chinese.
관련 콘텐츠
daily_life 관련 단어
朝九晚五
B29시 출근 5시 퇴근. 규칙적인 직장 생활을 의미함.
未免
B2조금 너무하다; 참으로 (지나침을 암시). '이 가격은 좀 너무 비싸네요.'
废弃
B2낡거나 필요 없게 된 건물, 계획, 법률 등을 더 이상 사용하지 않고 버리다.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2올해 날씨가 매우 반상(비정상)적이다. (일반적인 패턴에서 벗어남.)
充裕
B2충분하다; 넉넉하다. 시간이나 자금이 넉넉할 때 주로 사용합니다.
充沛
B2충만하다; 기운이 넘치다. 예: '그는 정력이 충만하다(精力充沛)'.
门禁卡
B2건물의 전자 도어를 여는 데 사용되는 출입 카드.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.