B2 noun 3분 분량

眨眼

zhǎyǎn

Okay, so you've learned that 眨眼 (zhǎ yǎn) means 'to blink' or 'in a flash.' That's great! But knowing a definition is one thing, and actually hearing it used in everyday Chinese is another. This section will show you how 眨眼 pops up in work, school, and news contexts. It’s pretty versatile, so pay attention to the nuances.

§ At Work

In a work setting, 眨眼 is often used to emphasize speed or how quickly something happened. Imagine a project deadline that came and went in what felt like no time. Or maybe a task was completed with surprising efficiency. That's where 眨眼 comes in handy.

这个项目,一眨眼就完成了。

Translation Hint
This project, in a blink of an eye, was completed.

Here, it highlights how fast the project was finished. It’s a slightly more informal way to say 'very quickly.' You might hear a manager or a colleague use this to express surprise or satisfaction at the speed of completion.

时间过得真快,一眨眼,我们又到年底了。

Translation Hint
Time passes so fast, in a blink of an eye, we are at the end of the year again.

§ At School

In a school context, 眨眼 is often used in a similar way to express the swift passage of time, especially when talking about holidays, semesters, or even how quickly a test went by. It captures that feeling of 'where did the time go?'

暑假一眨眼就过去了,真不舍得。

Translation Hint
Summer vacation passed in a blink of an eye, I really don't want it to end.

You might also hear it in descriptive sentences, especially if a teacher is telling a story or describing an event to students. It adds a bit of vividness to the narrative.

他高兴地对我们眨了眨眼

Translation Hint
He happily blinked/winked at us.

§ In the News

In news reports, 眨眼 is typically used in the 'in a flash' sense, often to describe rapid changes, sudden events, or quick developments. It helps to convey the speed and often the unexpected nature of what's being reported. It gives a sense of immediacy.

经济形势在眨眼之间发生了巨大变化。

Translation Hint
The economic situation underwent huge changes in the blink of an eye.

It's also used to describe something very brief or fleeting, reinforcing the idea of how quickly something appeared and disappeared.

那个机会来得快去得也快,仿佛一眨眼就消失了。

Translation Hint
That opportunity came and went quickly, as if it disappeared in a blink of an eye.

So, whether you're talking about a quickly finished report, a summer vacation that flew by, or a sudden shift in the market, 眨眼 is a useful word to know. It adds a natural, almost conversational, feel to your Chinese. Keep an ear out for it, and you'll start noticing it everywhere!

재미있는 사실

The term is also commonly used metaphorically to mean 'in a flash' or 'in an instant', highlighting the speed of a blink.

난이도

독해 1/5

The characters are relatively simple and common.

쓰기 1/5

Both characters have a moderate number of strokes and are commonly encountered.

말하기 1/5

The tones are straightforward (third tone followed by third tone), and the pronunciation is distinct.

듣기 1/5

The two syllables are clear and easy to distinguish.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

眼睛 (yǎnjīng) - eye 看 (kàn) - to look, to see

다음에 배울 것

一瞬间 (yī shùnjiān) - in an instant, in a flash 瞬间 (shùnjiān) - moment, instant

고급

转眼 (zhuǎnyǎn) - in a blink of an eye, in an instant (often for time passing quickly) 一眨眼 (yī zhǎ yǎn) - in a blink of an eye, in an instant

수준별 예문

1

我一眨眼就做完了功课。

I finished my homework in a blink of an eye.

2

他眨了一下眼,表示同意。

He blinked once to show agreement.

3

时间过得真快,一眨眼就毕业了。

Time flies, I graduated in a flash.

4

小猫眨着大眼睛看着我。

The kitten blinked its big eyes at me.

5

她眨了眨眼,没说什么。

She blinked and said nothing.

6

比赛一眨眼就结束了。

The game ended in a blink of an eye.

7

他眨着眼,好像没听懂。

He blinked, as if he didn't understand.

8

天上的星星一眨一眨的。

The stars in the sky twinkle.

1

你眨眼的瞬间,小偷就溜走了。

In the blink of an eye, the thief slipped away.

2

她眨了眨眼睛,示意我不要说话。

She blinked, signaling me not to speak.

3

我眨了眨眼,想确认自己没有看错。

I blinked, wanting to confirm I hadn't seen wrong.

4

时间过得真快,一眨眼就到了年底。

Time passes so quickly, in a flash it's already the end of the year.

5

他眨了一下眼,表示同意我的看法。

He gave a quick blink, indicating agreement with my opinion.

6

灯光一闪一闪的,就像在眨眼。

The lights were flickering, as if blinking.

7

孩子眨着大眼睛,好奇地看着周围。

The child blinked with big eyes, curiously looking around.

8

他只眨了眨眼,没有发出任何声音。

He only blinked, without making any sound.

관용어 및 표현

"一眨眼"

in the blink of an eye; in an instant

一眨眼,他就跑远了。(In the blink of an eye, he ran far away.)

neutral

"眨眼之间"

in a flash; very quickly

眨眼之间,天就黑了。(In a flash, the sky became dark.)

neutral

"没眨眼"

without blinking; unfazed

他没眨眼就喝完了那杯酒。(He drank that glass of wine without blinking.)

neutral

"眨巴眼睛"

to blink repeatedly; to bat one's eyelids (often playfully or cutely)

小女孩眨巴着眼睛看着妈妈。(The little girl blinked her eyes repeatedly, looking at her mom.)

informal

"眨都不眨一下"

not even blink; to be completely calm or unafraid

面对危险,他眨都不眨一下。(Facing danger, he didn't even blink.)

neutral

"眨眼功夫"

in a wink; in a very short time

这点小事,眨眼功夫就能做好。(This small matter can be done in a wink.)

informal

"眼都不眨一下"

not even blink an eye (to show no surprise, fear, etc.)

听到这个消息,他眼都不眨一下。(Hearing this news, he didn't even bat an eye.)

neutral

"连眨眼的时间都没有"

no time to even blink; extremely busy

这几天忙得连眨眼的时间都没有。(These past few days I've been so busy I don't even have time to blink.)

informal

"眨眼示意"

to signal with a blink; to wink as a signal

他向我眨眼示意,让我出去。(He winked at me, signaling me to go out.)

neutral

"眨眼之间就消失了"

disappeared in a flash

魔术师表演时,鸽子眨眼之间就消失了。(During the magician's performance, the dove disappeared in a flash.)

neutral

사용법

眨眼 (zhǎyǎn) can be used as a verb meaning 'to blink'. For example, '她眨了眨眼' (Tā zhǎ le zhǎ yǎn) means 'She blinked her eyes'.

It can also be used to describe something happening very quickly, 'in a flash' or 'in the blink of an eye'. For example, '一眨眼,天就黑了' (Yī zhǎyǎn, tiān jiù hēi le) means 'In a flash, it got dark.'

자주 하는 실수

A common mistake is confusing 眨眼 with 'wink'. While 眨眼 can sometimes imply a wink, its primary meaning is a natural blink. If you want to specifically say 'to wink', you might need more context or other phrases like '使眼色' (shǐ yǎnsè).

Another mistake is using it for general speed instead of the 'in a blink' idea. For general speed, you'd use words like '很快' (hěn kuài).

암기하기

기억법

Imagine a 'ZHA' (sounds like 'cha' as in 'chat')-ing eye. When you chat, you often blink! The 'YǍN' part means 'eye', which helps directly.

시각적 연상

Picture a cartoon character with big, exaggerated eyes that 'zha' (flash) open and closed very quickly, almost like a camera flash, to help you remember 'in a flash.'

Word Web

眼睛 (yǎnjīng) - eye 看 (kàn) - to look 瞬间 (shùnjiān) - in an instant 快速 (kuàisù) - fast 动作 (dòngzuò) - action

챌린지

Try using '眨眼' in two different sentences: one meaning 'to blink' and one meaning 'in a flash.' For example, '我累得不停眨眼。' (I'm so tired I keep blinking.) and '时间过得真快,眨眼间就到年底了。' (Time flies so fast, it's the end of the year in a flash.)

어원

眨 (zhǎ) means to wink or blink, and 眼 (yǎn) means eye. Together, they form the verb 'to blink'.

원래 의미: The combination directly conveys the action of the eye blinking.

Sino-Tibetan, Sinitic, Mandarin

문화적 맥락

In Chinese culture, blinking is a simple physiological act, but its metaphorical use reflects an appreciation for the swift passage of time or quick actions. For example, you might hear someone say something happened '在眨眼之间' (zài zhǎyǎn zhī jiān), meaning 'in the blink of an eye', to emphasize how quickly an event occurred.

자주 묻는 질문

10 질문

The character 眨 (zhǎ) means 'to blink' or 'to wink'. The character 眼 (yǎn) means 'eye'. So, literally, 眨眼 means 'blinking eyes'.

Yes, absolutely. 眨眼 is the standard way to say 'to blink' in Chinese. For example, 你经常眨眼吗?(Nǐ jīngcháng zhǎyǎn ma?) means 'Do you blink often?'

Yes, it's often used in the idiom 一眨眼 (yī zhǎyǎn), which means 'in a flash' or 'in the blink of an eye'. It describes something happening very quickly.

Sure. 一眨眼,天就黑了。 (Yī zhǎyǎn, tiān jiù hēi le.) This means, 'In a flash, it got dark.' or 'In the blink of an eye, it got dark.'

Yes, it can. If you want to specify 'to wink', you might say 眨了一下眼 (zhǎ le yī xià yǎn) meaning 'winked an eye' or add context. However, 眨眼 on its own usually means 'to blink' generally.

While 眼睛 (yǎnjīng) means 'eye' and 眨 (zhǎ) means 'to blink', 眼睛眨 (yǎnjīng zhǎ) is not a common or natural way to say 'to blink'. Always use 眨眼. The verb comes before the noun in this common structure.

You can say 我的眼睛一直在眨眼。 (Wǒ de yǎnjīng yīzhí zài zhǎyǎn.) or 我的眼睛不停地眨。 (Wǒ de yǎnjīng bùtíng de zhǎ.) The first one emphasizes the continuous action, and the second means 'my eyes blink non-stop'.

No, 眨眼 is specifically about eyes blinking. For a light flashing, you would use a different word like 闪烁 (shǎnshuò) or 闪亮 (shǎnliàng).

It's a neutral term. You can use it in both formal and informal contexts without any issue.

A common mistake is trying to literally translate 'in a blink' as '在一个眨眼' (zài yī ge zhǎyǎn). Remember to use the set phrase 一眨眼 (yī zhǎyǎn) for 'in a flash' or 'in the blink of an eye'.

셀프 테스트 36 질문

listening A1

He blinked once.

정답! 아쉬워요. 정답: 他眨了一下眼。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

I blinked my eyes.

정답! 아쉬워요. 정답: 我眨了眨眼睛。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Her eyes are blinking.

정답! 아쉬워요. 정답: 她的眼睛在眨。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

他眨了一下眼。

Focus: zhǎ

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

我眨了眨眼睛。

Focus: yǎn

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

她的眼睛在眨。

Focus: zài zhǎ

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 他眼睛眨了一下

This sentence means 'He blinked his eyes.' The correct order is Subject (他) + Object (眼睛) + Verb (眨了) + Quantity (一下).

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 时间一眨眼就过去了

This sentence means 'Time passed in a blink of an eye.' The structure '一眨眼就...' is common for expressing something happening very quickly.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 她紧张地眨了眨眼

This sentence means 'She blinked nervously.' The adverbial phrase '紧张地' (nervously) comes before the verb '眨了眨眼' (blinked).

writing B2

Describe a moment when something happened incredibly fast, using '眨眼' to convey the speed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

那场车祸发生得太突然了,就在我眨眼之间,两辆车就撞在了一起。 (The car accident happened so suddenly, in the blink of an eye, two cars crashed into each other.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Write a short sentence about how long it takes for a feeling or thought to pass, using '眨眼'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

烦恼常常在一眨眼之间就烟消云散了。 (Worries often disappear in the blink of an eye.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Compose a sentence about someone's reaction or expression, including the act of blinking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

她惊讶地眨了眨眼,似乎不敢相信自己看到的一切。 (She blinked in surprise, seemingly unable to believe what she saw.)

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B2

根据这段话,小偷是什么时候偷走钱包的? (According to this passage, when did the thief steal the wallet?)

Read this passage:

小偷的动作非常迅速,他在店员转身的那一眨眼间,就把钱包偷走了。等店员再回头,小偷已经不见了踪影。 (The thief's movements were very fast. In the blink of an eye when the clerk turned around, he stole the wallet. When the clerk looked back, the thief was already gone.)

根据这段话,小偷是什么时候偷走钱包的? (According to this passage, when did the thief steal the wallet?)

정답! 아쉬워요. 정답: 店员转身的一瞬间 (The instant the clerk turned around)

passage states '在店员转身的那一眨眼间,就把钱包偷走了' (In the blink of an eye when the clerk turned around, he stole the wallet).

정답! 아쉬워요. 정답: 店员转身的一瞬间 (The instant the clerk turned around)

passage states '在店员转身的那一眨眼间,就把钱包偷走了' (In the blink of an eye when the clerk turned around, he stole the wallet).

reading B2

这句话主要表达了什么? (What does this sentence mainly express?)

Read this passage:

时间过得真快,孩子们似乎一眨眼就长大了。回顾过去,那些美好的童年时光仿佛就在昨天。 (Time passes so quickly, children seem to grow up in the blink of an eye. Looking back, those wonderful childhood memories feel like yesterday.)

这句话主要表达了什么? (What does this sentence mainly express?)

정답! 아쉬워요. 정답: 时间过得很快 (Time passes quickly)

The phrase '一眨眼就长大了' (grew up in the blink of an eye) emphasizes the swift passage of time.

정답! 아쉬워요. 정답: 时间过得很快 (Time passes quickly)

The phrase '一眨眼就长大了' (grew up in the blink of an eye) emphasizes the swift passage of time.

reading B2

灯光亮起和熄灭的速度是怎样的? (How fast did the lights turn on and off?)

Read this passage:

舞台上的灯光突然亮起,又在一眨眼间熄灭,整个过程充满了神秘感。观众们都屏住了呼吸。 (The stage lights suddenly turned on, and then went out in the blink of an eye. The whole process was full of mystery. The audience held their breath.)

灯光亮起和熄灭的速度是怎样的? (How fast did the lights turn on and off?)

정답! 아쉬워요. 정답: 一瞬间 (In an instant)

The phrase '在一眨眼间熄灭' (went out in the blink of an eye) indicates that the action happened instantly.

정답! 아쉬워요. 정답: 一瞬间 (In an instant)

The phrase '在一眨眼间熄灭' (went out in the blink of an eye) indicates that the action happened instantly.

multiple choice C1

她听到那个消息后,吃惊得连眼睛都忘了_____了。

정답! 아쉬워요. 정답: 眨眼

“眨眼”在这里表示因为吃惊而忘记了正常的生理动作,与句意最符。

multiple choice C1

时间过得真快,一_____功夫,三年就过去了。

정답! 아쉬워요. 정답: 眨眼

“一眨眼”是一个常用语,表示时间过得非常快,瞬间的意思。

multiple choice C1

他对着我_____了一下,示意我不要说话。

정답! 아쉬워요. 정답: 眨眼

“眨眼”可以表示通过眼睛的快速开合来传递信息或做手势。

true false C1

“一眨眼”可以用来形容时间过得非常慢。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

“一眨眼”是形容时间过得非常快,瞬间的意思。

true false C1

当人感到眼睛干燥时,会不自觉地频繁眨眼。

정답! 아쉬워요. 정답:

眨眼是眼睛保持湿润的生理功能。

true false C1

在中文中,对人“眨眼”总是有不友好的含义。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

“眨眼”可以是友好的暗示,也可以是调皮的表示,具体含义取决于语境。

listening C2

This sentence talks about someone completing a complex task very quickly.

정답! 아쉬워요. 정답: 他眨眼之间就完成了这项复杂的任务,效率之高令人惊叹。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

This sentence discusses the passage of time, comparing it to blinking.

정답! 아쉬워요. 정답: 时间如白驹过隙,一眨眼,十年光阴已逝。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

This sentence emphasizes the need for quick decision-making in a crisis.

정답! 아쉬워요. 정답: 在危机时刻,领导人必须能够在一眨眼间做出关键决策。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

人生苦短,一眨眼就过去了,所以我们要珍惜每一天。

Focus: 眨眼 (zhǎyǎn)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

魔术师只是眨了一下眼,那只兔子就凭空消失了。

Focus: 眨了一下眼 (zhǎ le yī xià yǎn)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

她眨眼间就理解了我的意思,我们之间总是心有灵犀。

Focus: 眨眼间 (zhǎyǎnjiān)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Describe a moment when something happened incredibly fast, using '眨眼' to emphasize the speed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

他只在眨眼之间就完成了那个复杂的任务,让我目瞪口呆。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Write a short paragraph about how quick decisions can sometimes be made, incorporating the phrase '眨眼'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在紧急情况下,往往需要在眨眼之间做出关键决定,容不得丝毫犹豫。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Imagine you witnessed a magical trick. Describe how quickly the trick was performed, using '眨眼'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

魔术师只在眨眼间就让手中的鸽子消失了,观众们都惊叹不已。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C2

根据这段话,作者想表达什么?

Read this passage:

生活就像一场电影,许多精彩的瞬间都在眨眼之间发生,我们有时来不及细细品味。学会珍惜每一个当下,因为时间不等人。

根据这段话,作者想表达什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 时间过得很快,要珍惜当下

文章强调了“眨眼之间”的快速和“珍惜每一个当下”的重要性。

정답! 아쉬워요. 정답: 时间过得很快,要珍惜当下

文章强调了“眨眼之间”的快速和“珍惜每一个当下”的重要性。

reading C2

这段话主要想说明什么?

Read this passage:

在瞬息万变的金融市场中,一个眨眼的瞬间可能就意味着巨大的财富变动。投资者必须保持高度警惕,才能抓住稍纵即逝的机遇。

这段话主要想说明什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 投资者需要时刻保持警惕

文章指出“眨眼的瞬间”可能导致“巨大的财富变动”,所以投资者需要“保持高度警惕”。

정답! 아쉬워요. 정답: 投资者需要时刻保持警惕

文章指出“眨眼的瞬间”可能导致“巨大的财富变动”,所以投资者需要“保持高度警惕”。

reading C2

根据这段话,科技发展有什么特点?

Read this passage:

科技发展日新月异,曾经被认为是遥不可及的梦想,在眨眼之间就变成了现实。我们必须不断学习,才能跟上时代的步伐。

根据这段话,科技发展有什么特点?

정답! 아쉬워요. 정답: 变化迅速

文章提到“在眨眼之间就变成了现实”,说明科技发展速度很快。

정답! 아쉬워요. 정답: 变化迅速

文章提到“在眨眼之间就变成了现实”,说明科技发展速度很快。

/ 36 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!