At the A1 level, you can think of 刻意 (kèyì) as a way to say 'on purpose.' While you might not use it yourself yet, you might hear it when someone talks about doing something with a clear goal. Imagine you are playing a game and you 'on purpose' let your little brother win. That is a kind of 'kèyì' action. The first character 刻 (kè) looks like a knife carving something, and 意 (yì) means an idea. So, it is like carving an idea into your actions. Just remember: it means someone is trying very hard to do something in a specific way. It is more than just 'wanting' to do it; it is 'planning' to do it with effort.
At the A2 level, you can start to distinguish 刻意 (kèyì) from simple actions. It often appears when someone is trying to change their behavior. For example, if you are learning Chinese and you kèyì practice your tones, you are doing it with extra focus. It's not an accident. You will see it in sentences like '他刻意早起' (He deliberately got up early). It shows that getting up early was a special choice he made that day. It helps you describe people who are being very careful or very focused on a goal. Try to notice it in stories when a character does something that seems a bit different from their usual style.
By B1, you should understand that 刻意 (kèyì) often implies a sense of 'meticulousness' or 'deliberate effort.' It is very common in the phrase '刻意练习' (kèyì liànxí), which means 'deliberate practice.' This is the kind of practice where you don't just repeat things, but you focus on your mistakes to get better. You also start to see the slightly negative side: if someone's behavior is 'kèyì,' it might feel a bit 'fake' or 'forced.' For example, if a movie's ending is 'kèyì,' it means the writer forced it to happen and it doesn't feel natural. It's a great word for discussing habits, study methods, and how people act in social situations.
At the B2 level, 刻意 (kèyì) is an essential tool for nuanced description. You should be able to use it to describe both positive meticulousness and negative artificiality. It functions as an adverb meaning 'painstakingly' or 'deliberately.' You might use it to describe a writer who '刻意追求辞藻的华丽' (deliberately pursues ornate language) or a person who '刻意掩饰自己的感情' (deliberately hides their feelings). The key at this level is understanding the 'calculated' nature of the word. It implies that the subject has a specific design in mind and is exerting mental or physical energy to realize that design, often at the expense of spontaneity.
At the C1 level, you can use 刻意 (kèyì) to analyze complex social and artistic phenomena. It often appears in critiques of modern life, such as the '刻意经营' (deliberate management) of social media personas. You can use it to discuss the tension between 'naturalness' (自然) and 'deliberation' (刻意) in art and philosophy. For instance, in Taoist thought, being 'kèyì' is often seen as a hindrance to 'Wu Wei' (non-action). You should also be comfortable with its use in professional and academic contexts, describing things like '刻意压低利率' (deliberately suppressing interest rates) or '刻意选择样本' (deliberately selecting samples) in research.
For C2 learners, 刻意 (kèyì) is a word that can be used to explore the depths of human intentionality and the philosophy of action. You might use it in a literary essay to describe a character's '刻意为之' (deliberate doing) as a form of rebellion against fate, or in a psychological treatise to discuss the '刻意性' (deliberateness) of cognitive processes. At this level, you understand the word's etymological roots in 'carving' and how that metaphor applies to the way humans shape their reality through focused, sometimes heavy-handed intention. You can distinguish the finest shades of meaning between 刻意, 故意, and 蓄意 in any given context.

刻意 30초 만에

  • 刻意 means 'deliberately' or 'painstakingly' with a focus on conscious effort.
  • It can describe positive 'deliberate practice' or negative 'forced' behavior.
  • It is usually an adverb placed before a verb to show intentional design.
  • It differs from 故意 (on purpose) by emphasizing the 'how' and the 'effort'.

The Chinese term 刻意 (kèyì) is a multifaceted adverb that primarily translates to 'deliberately,' 'painstakingly,' or 'meticulously.' At its linguistic core, the word is composed of two characters: 刻 (kè), which means to carve or engrave, and 意 (yì), which refers to intention, meaning, or thought. When you combine them, the literal sense is an 'engraved intention'—an idea so firmly set that it dictates every action with precision and effort. This word is essential for B2 learners because it captures the nuance of human behavior where effort is visible and intentionality is high.

The Spectrum of Effort
In modern usage, 刻意 sits on a spectrum. On one end, it describes a positive, disciplined approach to mastery, such as 'deliberate practice' (刻意练习). On the other end, it can imply a sense of artificiality or 'trying too hard,' where someone's actions feel forced or unnatural in a social context.

刻意避开了那个敏感的话题,以免引起不必要的争论。

Translation: He deliberately avoided that sensitive topic to prevent unnecessary arguments.

You will encounter this word frequently in psychological discussions, self-improvement literature, and social critiques. For instance, when discussing social media, one might say someone is '刻意经营' (kèyì jīngyíng) their image, suggesting a calculated and perhaps less-than-authentic presentation of self. It differs from the simpler '故意' (gùyì) because 刻意 emphasizes the *manner* and *effort* of the intention rather than just the fact that it wasn't an accident.

为了这次面试,她刻意练习了很久的礼仪。

Social Nuance
In social settings, if you say someone is '刻意,' it might be a subtle criticism that they aren't being natural. However, in professional settings, it often highlights a commendable attention to detail.

这篇文章写得很刻意,辞藻过于华丽而缺乏真诚。

Understanding 刻意 is about understanding the tension between nature and nurture, or spontaneity and calculation. It is widely used in the context of 'Deliberate Practice' (刻意练习), a concept popularized by Anders Ericsson and Malcolm Gladwell, which refers to a highly structured activity engaged in with the specific goal of improving performance. This positive connotation shows that 刻意 is not inherently bad; it is simply the mark of conscious, heavy-handed intent.

只有通过刻意练习,我们才能在某个领域达到顶尖水平。

Grammar Hint
刻意 is usually followed by a verb (e.g., 刻意追求, 刻意模仿, 刻意掩饰). It functions as an adverbial modifier that sets the tone for the entire action.

他不想让别人看到他的脆弱,所以刻意表现得很坚强。

In summary, 刻意 is a powerful tool in your Chinese vocabulary to describe actions that are deliberate, whether for the purpose of self-improvement, deception, or social maneuvering. Its usage reflects a deep understanding of the intentionality behind human behavior, making it a hallmark of advanced language proficiency.

Using 刻意 (kèyì) correctly requires an understanding of its position within a sentence and the subtle emotional weight it carries. Primarily, it acts as an adverb, appearing before a verb or a verb phrase to indicate that the action is performed with specific, often strenuous, intent. Unlike '故意' (gùyì), which simply means 'on purpose,' 刻意 implies a level of design or craftsmanship in the action.

Structure: Subject + 刻意 + Verb Phrase
This is the most common pattern. It shows that the subject is making a conscious effort to perform the verb in a certain way.

画家刻意在背景中加入了一些冷色调,以营造忧郁的氛围。

The painter deliberately added cool tones to the background to create a melancholy atmosphere.

When using 刻意, you are often highlighting the *artificiality* of an action. For example, if someone is pretending not to notice you, you would use 刻意 because their 'not noticing' is a performance that requires effort.

走廊里遇见时,他刻意转过头去,装作没看见我。

Positive vs. Negative Connotations
Positive: 刻意练习 (deliberate practice), 刻意钻研 (meticulously study). Negative: 刻意掩盖 (deliberately cover up), 刻意讨好 (deliberately try to please/curry favor).

他那种刻意讨好老板的行为让同事们感到很不舒服。

Another important usage is in the phrase '刻意追求' (kèyì zhuīqiú), meaning to deliberately pursue something, often implying that the pursuit might be taking things to an extreme or focusing on the wrong aspects.

我们不应该刻意追求名利,而应该关注内心的成长。

Common Collocations
刻意避开 (avoid), 刻意模仿 (imitate), 刻意营造 (create an atmosphere), 刻意打扮 (dress up), 刻意保持 (maintain).

为了保持神秘感,他刻意保持着与媒体的距离。

Finally, remember that 刻意 often appears in writing to describe a character's internal state or a creator's stylistic choice. It adds a layer of psychological depth by suggesting that what we see is the result of a conscious decision rather than a random occurrence. By mastering its use, you can express complex ideas about intentionality and effort in both spoken and written Chinese.

The word 刻意 (kèyì) is ubiquitous in modern Chinese life, particularly in environments where performance, skill acquisition, and social optics are discussed. If you are a fan of Chinese podcasts or self-help books, you will hear it constantly in the context of personal growth. The concept of 'Deliberate Practice' (刻意练习) has become a buzzword in China's competitive education and professional landscapes.

In Self-Improvement and Education
Influencers often talk about how one shouldn't just work hard, but '刻意地' work on specific weaknesses. It is the hallmark of the 'growth mindset' discussion in Mandarin.

想成为专家,你需要的不是一万小时的机械重复,而是刻意练习。

To become an expert, you don't need 10,000 hours of mechanical repetition, but deliberate practice.

In the world of social media (WeChat Moments, Red/Xiaohongshu), 刻意 is used to describe the 'curated' lives of others. People might whisper that a certain celebrity's 'candid' photo was actually '刻意摆拍' (kèyì bǎipāi) — deliberately posed. This reflects a cultural awareness of the gap between reality and the images presented online.

这张照片看起来很自然,但其实是刻意摆拍的结果。

In Literary and Film Criticism
Critics use 刻意 to describe a director's style or a writer's choice of words. If a plot twist feels too convenient, it might be called '刻意安排' (kèyì ānpái) — a deliberate arrangement by the author.

电影结尾的转折显得有些刻意,不够自然。

You will also hear it in news reports when discussing diplomatic or corporate strategies. When a company '刻意压低价格' (kèyì yādī jiàgé) — deliberately suppresses prices — it implies a calculated move to gain market share or drive out competitors. This usage highlights the strategic, cold-blooded planning behind an action.

一些公司通过刻意亏损来抢占市场份额。

In Daily Relationships
Friends might use it when talking about dating: '他刻意表现得很绅士' (He is deliberately acting like a gentleman). It suggests that the gentlemanly behavior is a conscious choice for a specific effect.

我知道你是在刻意避开我的眼神。

Whether in high-level intellectual discourse or casual gossip, 刻意 is a vital part of the Mandarin speaker's toolkit for analyzing the 'why' and 'how' behind people's actions. It moves the conversation beyond what happened to the specific intent and effort involved.

For English speakers, the most frequent pitfall when using 刻意 (kèyì) is confusing it with its close relative, 故意 (gùyì). While both can be translated as 'deliberately' or 'on purpose,' they are not interchangeable. Understanding the difference is key to sounding natural in Chinese.

Mistake 1: Confusing 刻意 with 故意
故意 (gùyì) focuses on the *fact* that the action was intentional and not an accident. It often has a negative connotation (e.g., doing something to annoy someone). 刻意 (kèyì) focuses on the *effort, design, or meticulousness* of the intention. It suggests that the action was carefully planned or forced.

Wrong: 他刻意打破了杯子。 (Unless he did it as a performance art piece, this should be 故意).

If you break a vase because you are angry, it's 故意. If you break a vase and ensure it shatters into exactly 100 pieces to make a statement about fragility, it's 刻意. 刻意 implies a 'carved' (刻) plan.

Right: 他刻意在演讲中加入了几个笑话。 (He meticulously planned the jokes for the speech).

Mistake 2: Overusing it as an Adjective
While you can say '这种风格太刻意了' (This style is too forced), 刻意 is primarily an adverb. Beginners often try to use it like 'special' or 'intentional' in ways that don't fit Mandarin syntax.

Correct usage: 他刻意打扮了一番。 (He deliberately/meticulously dressed up).

Another common error is failing to recognize the 'forced' nuance. If you use 刻意 to describe a friend's kind gesture, it might sound like you are accusing them of being fake or having an ulterior motive. Use '特意' (tèyì) instead if you want to express that someone did something 'specially' for you in a positive, heartfelt way.

Mistake 3: Confusing 刻意 with 特意
特意 (tèyì) means 'specially' or 'going out of one's way.' It is almost always positive. 刻意 (kèyì) is 'meticulous/deliberate' and often implies a sense of being 'forced' or 'unnatural.'

Example: 我特意为你买了这块蛋糕。 (Positive: I went out of my way to buy this for you). vs. 我刻意为你买了这块蛋糕。 (Sounds strange, like you had a calculated psychological reason to buy it).

Finally, remember that 刻意 usually describes an *active* process. You wouldn't say you '刻意' know something; you would say you '刻意' learned it. The word requires an action that can be performed with varying levels of intensity and focus. By keeping these distinctions in mind, you will avoid the most common linguistic traps and use 刻意 with the precision of a native speaker.

To truly master 刻意 (kèyì), you must see how it fits into the family of words that describe intention and purpose. Mandarin has several terms for 'deliberately' or 'specially,' each with a distinct flavor and register. Choosing the right one can change the entire tone of your sentence.

故意 (gùyì)
The most common word for 'on purpose.' It is neutral to negative. It doesn't imply effort, just intent. Example: 他故意迟到。 (He was late on purpose.)
特意 (tèyì)
Means 'specially' or 'for a specific purpose.' Usually positive and warm. Example: 我特意来看看你。 (I came specially to see you.)
有意 (yǒuyì)
Similar to 'intentionally' or 'having the intention.' It can also mean 'to be interested in' (e.g., 有意于). Example: 他有意避开这个话题。 (He intentionally avoided this topic.) - This is very close to 刻意 but slightly less emphatic about the *effort* involved.

Comparison: 故意 (Purpose) vs. 刻意 (Design) vs. 特意 (Special Effort for someone).

In more formal or literary contexts, you might encounter 蓄意 (xùyì). This word is almost always negative and translates to 'premeditated.' It is often used in legal or criminal contexts, such as '蓄意谋杀' (premeditated murder) or '蓄意破坏' (intentional sabotage).

蓄意 (xùyì)
Premeditated; with malice aforethought. Example: 这是蓄意挑衅。 (This is a premeditated provocation.)

If you are looking for a word that emphasizes the 'meticulous' side of 刻意 without the potential negative nuance of being 'forced,' consider 用心 (yòngxīn). This means 'to put one's heart into' or 'attentive.' It is a very positive way to describe someone's effort.

你这道菜做得真用心。 (You really put your heart into making this dish.)

Finally, in academic or psychological discussions, you may see 自觉 (zìjué), which means 'consciously' or 'of one's own accord.' While 刻意 emphasizes the outward effort, 自觉 emphasizes the internal awareness. By comparing these synonyms, you can see that 刻意 occupies a unique space: it is the word for when intention becomes visible, structured, and sometimes, a little bit too obvious.

How Formal Is It?

재미있는 사실

In the 'Zhuangzi' (an ancient Taoist text), '刻意' was used to describe people who over-refined their behavior to look virtuous, which Zhuangzi actually criticized as being against nature!

발음 가이드

UK /kə̌.î/
US /kə̌.î/
Both syllables are stressed equally as they are both 4th tones.
라임이 맞는 단어
乐意 (lèyì) 得意 (déyì) 在意 (zàiyì) 同意 (tóngyì) 满意 (mǎnyì) 失意 (shīyì) 特意 (tèyì) 示意 (shìyì)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'kè' as 'kě' (3rd tone).
  • Pronouncing 'yì' as 'yī' (1st tone).
  • Mumbling the tones so they sound neutral.
  • Confusing 'kè' with 'gè'.
  • Failing to aspirate the 'k'.

난이도

독해 3/5

Common in books and articles, but requires context to distinguish from 'gùyì'.

쓰기 4/5

Needs careful placement as an adverb to sound natural.

말하기 4/5

The two 4th tones in a row can be tricky for beginners to pronounce sharply.

듣기 3/5

Easily recognizable once you know the 'kè' sound.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

故意 意思 练习 特别 打算

다음에 배울 것

蓄意 处心积虑 精心 煞费苦心 自然

고급

解构 通感 信息不对称 审美习惯 游走

알아야 할 문법

Adverbs before Verbs

他刻意(adv) 练习(v)。

Negative 'Meiyou' with Adverbs

我没有刻意去记。

Degree Adverbs with Adjectival Verbs

显得过于刻意。

Purpose Clauses

为了...他刻意...

Resultative Complements

写得太刻意了。

수준별 예문

1

他刻意不说话。

He deliberately didn't speak.

刻意 + negative verb (不说话).

2

我刻意早点来。

I deliberately came a bit early.

Adverbial use before a verb phrase.

3

妈妈刻意做了好吃的。

Mom deliberately made something delicious.

Shows special effort.

4

他刻意穿了红衣服。

He deliberately wore red clothes.

Focus on a specific choice.

5

不要刻意去看他。

Don't deliberately look at him.

Used in an imperative sentence.

6

她刻意走得很慢。

She deliberately walked very slowly.

Modifying the manner of walking.

7

他刻意写得很大。

He deliberately wrote very large.

Modifying the verb 'write'.

8

我没有刻意去等他。

I didn't deliberately wait for him.

Negative form: 没有 + 刻意.

1

为了减肥,他刻意少吃肉。

To lose weight, he deliberately eats less meat.

Purpose clause + 刻意.

2

她刻意练习了这首歌。

She practiced this song deliberately.

Focus on the effort of practice.

3

他刻意避开了我的问题。

He deliberately avoided my question.

Common collocation: 刻意避开.

4

我们刻意保持了安静。

We deliberately kept quiet.

Maintaining a state with effort.

5

他刻意让着妹妹。

He deliberately let his younger sister win/have her way.

Shows intentional kindness or patience.

6

她刻意挑选了最贵的。

She deliberately picked the most expensive one.

Focus on the selection process.

7

他刻意把书放在桌子上。

He deliberately put the book on the table.

Focus on the placement.

8

我刻意记住了他的名字。

I deliberately memorized his name.

Mental effort.

1

只有通过刻意练习,才能提高球技。

Only through deliberate practice can you improve your ball skills.

Noun-like usage in '刻意练习'.

2

他刻意表现得很轻松,其实很紧张。

He deliberately acted relaxed, but actually he was nervous.

Contrast between appearance and reality.

3

这篇文章的结尾写得太刻意了。

The ending of this article is written too forcedly.

Adjectival use describing a result.

4

她刻意在大家面前夸奖我。

She deliberately praised me in front of everyone.

Performing an action for an audience.

5

他刻意隐瞒了事情的真相。

He deliberately concealed the truth of the matter.

Intentional concealment.

6

我们不应该刻意去迎合别人的口味。

We shouldn't deliberately try to cater to others' tastes.

Advice against artificiality.

7

他刻意把声音压得很低。

He deliberately kept his voice very low.

Controlling the manner of an action.

8

为了这次聚会,她刻意打扮了一番。

For this party, she deliberately dressed up.

Meticulous preparation.

1

他刻意营造出一种神秘的氛围。

He deliberately created a mysterious atmosphere.

Common collocation with 营造.

2

这种美感过于刻意,反而失去了灵气。

This kind of beauty is too forced; instead, it has lost its soul.

Critique of artificiality.

3

他刻意避开人群,独自走向森林。

He deliberately avoided the crowd and walked toward the forest alone.

Shows a calculated choice of path.

4

导演刻意在电影中留下了一些线索。

The director deliberately left some clues in the movie.

Artistic design.

5

他刻意模仿那位名人的说话方式。

He deliberately imitated that celebrity's way of speaking.

Conscious imitation.

6

为了不让父母担心,他刻意装作很开心。

To keep his parents from worrying, he deliberately pretended to be happy.

Complex emotional motivation.

7

他刻意追求极致的完美,导致压力很大。

He deliberately pursues ultimate perfection, leading to great stress.

Pursuing an extreme goal.

8

这家公司刻意压低产品价格来竞争。

This company deliberately suppressed product prices to compete.

Strategic business action.

1

有些作家刻意在作品中使用晦涩的词汇。

Some writers deliberately use obscure vocabulary in their works.

Stylistic choice.

2

这种刻意经营的社交形象往往很脆弱。

This kind of deliberately managed social image is often very fragile.

Abstract concept of 'management'.

3

他刻意保持中立,不愿卷入任何派系斗争。

He deliberately maintains neutrality, unwilling to get involved in any factional struggles.

Strategic social positioning.

4

在学术研究中,应避免刻意筛选有利数据。

In academic research, one should avoid deliberately filtering for favorable data.

Ethics and methodology.

5

他那种刻意的谦虚反而让人觉得虚伪。

His deliberate humility actually makes people feel he is hypocritical.

Paradoxical social effect.

6

这部纪录片刻意忽略了某些历史事实。

This documentary deliberately ignored certain historical facts.

Omission as a deliberate act.

7

他刻意在关键时刻保持沉默,以增加筹码。

He deliberately remained silent at the critical moment to increase his leverage.

Calculated silence.

8

建筑师刻意利用光影的变化来丰富空间感。

The architect deliberately used the changes of light and shadow to enrich the sense of space.

Sophisticated design intention.

1

这种刻意追求的“自然”状态,本身就是一种不自然。

This deliberately pursued 'natural' state is itself a form of unnaturalness.

Philosophical paradox.

2

他在文章中刻意解构了传统的叙事结构。

He deliberately deconstructed the traditional narrative structure in his article.

Advanced literary term (deconstruction).

3

外交辞令往往充满了刻意的模糊与暗示。

Diplomatic language is often full of deliberate ambiguity and suggestion.

Nuance in high-level communication.

4

这种刻意为之的艺术风格,挑战了观众的审美习惯。

This deliberately crafted artistic style challenged the audience's aesthetic habits.

Formal phrase '刻意为之'.

5

他刻意在法律的边缘游走,以谋取最大利益。

He deliberately walked on the edge of the law to seek maximum profit.

Metaphorical use for risky behavior.

6

权力者有时会刻意制造信息不对称来维持统治。

Those in power sometimes deliberately create information asymmetry to maintain their rule.

Political science context.

7

她刻意在诗歌中运用了大量的通感手法。

She deliberately used a large amount of synesthesia in her poetry.

Technical literary device.

8

这种刻意的文化输出,有时会引起当地人的反感。

This kind of deliberate cultural export sometimes causes resentment among local people.

Socio-political analysis.

자주 쓰는 조합

刻意练习
刻意避开
刻意营造
刻意追求
刻意掩饰
刻意打扮
刻意模仿
刻意压低
刻意保持
刻意安排

자주 쓰는 구문

刻意为之

— To do something deliberately/on purpose.

这一切并非巧合,而是刻意为之。

毫不刻意

— Without any sense of being forced; very natural.

她的演技非常自然,毫不刻意。

过于刻意

— Too forced; trying too hard.

这篇文章的修辞过于刻意了。

刻意经营

— To manage something (like an image) with great effort.

他在社交媒体上刻意经营自己的形象。

刻意忽略

— To deliberately ignore or overlook.

报告刻意忽略了关键的数据。

刻意讨好

— To deliberately try to please someone (often negative).

我不喜欢那种刻意讨好上司的人。

刻意隐瞒

— To deliberately hide or conceal.

你为什么要刻意隐瞒真相?

刻意钻研

— To study or research with great focus.

他多年来刻意钻研古代文学。

刻意挑选

— To pick or select with great care.

这是我刻意挑选的礼物。

刻意塑造

— To deliberately shape or mold (a character or image).

作者刻意塑造了一个悲剧英雄。

자주 혼동되는 단어

刻意 vs 故意

故意 is 'on purpose' (simple intent); 刻意 is 'meticulously/forced' (detailed effort).

刻意 vs 特意

特意 is 'specially' (positive/warm); 刻意 can be 'forced' (neutral/negative).

刻意 vs 精心

精心 is always positive 'with great care'; 刻意 can be negative 'artificial'.

관용어 및 표현

"刻意求工"

— To strive for perfection in craftsmanship, sometimes to a fault.

他的诗作刻意求工,反而显得有些生硬。

Literary
"别有用心"

— To have an ulterior motive (often negative). Related to 刻意 intent.

他这么做显然是别有用心。

Common
"煞费苦心"

— To take great pains; to go through a lot of trouble.

为了这台晚会,导演煞费苦心。

Formal
"处心积虑"

— To plot and scheme for a long time (negative).

他处心积虑地想要夺取公司的控制权。

Negative
"用心良苦"

— To have given much thought to something (usually with good intentions).

老师对我们的教导真是用心良苦。

Positive
"冥思苦想"

— To contemplate and think hard.

他冥思苦想了好几天才写出这个剧本。

Neutral
"挖空心思"

— To rack one's brains (often to find a way to do something bad).

他挖空心思想要逃避责任。

Informal/Negative
"搜索枯肠"

— To search one's memory or imagination thoroughly.

他搜索枯肠,也想不出一个好点子。

Literary
"千方百计"

— By every possible means.

他千方百计地想要说服我。

Common
"精雕细刻"

— To work with great care and precision (like carving).

这篇文章经过了精雕细刻。

Positive

혼동하기 쉬운

刻意 vs 故意

Both translate to 'deliberately'.

故意 focuses on the intention to act, while 刻意 focuses on the effort and meticulous design of the action.

他故意推了我一下 (He pushed me on purpose). 他刻意打扮得像个绅士 (He deliberately dressed like a gentleman).

刻意 vs 特意

Both imply a specific purpose.

特意 is usually a positive gesture for someone else. 刻意 is about the manner of the action and can be negative.

我特意为你买了花 (I specially bought flowers for you). 他刻意表现得很忙 (He deliberately acted very busy).

刻意 vs 有意

Both mean intentional.

有意 is a bit more formal and less about the 'forced' feeling than 刻意.

他有意申请那个职位 (He intends to apply for that job).

刻意 vs 蓄意

Both mean planned.

蓄意 is almost exclusively for crimes or harmful acts. 刻意 is much broader.

蓄意谋杀 (Premeditated murder).

刻意 vs 专程

Both mean 'for a specific reason'.

专程 is specifically for trips or visits.

我专程从北京赶来 (I came specially from Beijing).

문장 패턴

A2

Subject + 刻意 + Verb

他刻意不来。

B1

为了 [Goal], Subject + 刻意 + Verb

为了减肥,他刻意少吃。

B1

Subject + 刻意 + 练习 + [Skill]

我刻意练习中文。

B2

Subject + 刻意 + 避开 + [Something/Someone]

她刻意避开那个话题。

B2

[Action/Result] + 显得/太 + 刻意

这个结局显得很刻意。

C1

刻意 + 经营/营造 + [Abstract Noun]

刻意营造神秘感。

C1

毫无 + 刻意 + 之感

他的表演毫无刻意之感。

C2

并非...而是 + 刻意为之

这并非巧合,而是刻意为之。

어휘 가족

명사

刻意练习 (deliberate practice)
刻意性 (deliberateness)

동사

刻意 (to act deliberately)

형용사

刻意的 (deliberate/forced)

관련

故意
意图
心意
意思
刻画

사용법

frequency

High (especially in self-help and social criticism)

자주 하는 실수
  • 他刻意打破了窗户。 他故意打破了窗户。

    Breaking a window is usually a simple act of intent (gùyì), not a meticulously planned design (kèyì).

  • 我刻意为你准备了生日蛋糕。 我特意为你准备了生日蛋糕。

    For a kind gesture, '特意' (specially) is much more natural and warmer than '刻意'.

  • 他的表演很刻意地。 他的表演很刻意。

    When used as an adjective after '很', don't add the adverbial marker '地'.

  • 刻意练习中文是重要的。 刻意练习中文很重要。

    In Chinese, you don't usually need '是' before an adjective like '重要'.

  • 他刻意地是一个好人。 他刻意表现得像个好人。

    刻意 is an adverb that modifies actions (verbs), not states of being (nouns). You need a verb like '表现' (to act/behave).

Avoid 刻意 for Simple Intent

Don't use 刻意 if you just mean 'not by accident.' Use 故意 for that. Use 刻意 when you want to emphasize that someone put a lot of thought and effort into *how* they did it.

Be Careful with Criticism

Telling someone their behavior is '太刻意了' (too deliberate) is a way of calling them fake. Use it carefully in social settings.

Associate with 'Carving'

Remember the character '刻' (to carve). Just as carving a statue takes meticulous effort and follows a design, a '刻意' action is meticulously planned and executed.

Placement

Always place 刻意 right before the verb or verb phrase it modifies. It doesn't usually go at the end of the sentence unless it's an adjective following '很' or '太'.

Deliberate Practice

If you are talking about sports, music, or language learning, '刻意练习' is a very powerful and natural phrase to use.

Natural vs. Deliberate

In your writing, try to contrast '刻意' with '自然' to show a character's struggle or a creator's style. It's a classic rhetorical device in Chinese.

Synonym Nuance

If you want to say someone did something 'specially' for you in a nice way, use '特意'. If they did it 'meticulously' in a good way, use '精心'. Save '刻意' for when you want to highlight the 'deliberateness'.

Tone Accuracy

The double 4th tone can sound aggressive if you aren't careful. Keep it sharp but controlled.

Catching it in Media

Listen for this word in talk shows or podcasts when experts discuss habits or performance. It's a favorite among Chinese intellectuals.

Using '为之'

The phrase '刻意为之' is a very elegant way to say 'done on purpose' in written Chinese. Use it to impress your readers!

암기하기

기억법

Think of a sculptor 'carving' (刻) their 'intention' (意) into a stone. It takes a lot of work and it's very deliberate. It's not a mistake; it's a design.

시각적 연상

Imagine a person standing in front of a mirror, carefully adjusting their tie and practicing a smile for 30 minutes. That is '刻意'.

Word Web

刻 (carve) 意 (intention) 练习 (practice) 追求 (pursue) 避开 (avoid) 掩饰 (hide) 营造 (create) 打扮 (dress up)

챌린지

Try to spend 10 minutes today doing a '刻意练习' session for your Chinese tones. Record yourself and listen for the 4th tones in 'kèyì'.

어원

The word 刻意 dates back to ancient Chinese texts. '刻' (kè) originally meant to carve or engrave on wood or stone. '意' (yì) meant intention or thought.

원래 의미: The original meaning was to 'carve out one's intention,' suggesting a process of refining one's thoughts or actions with great effort and precision.

Sino-Tibetan (Chinese)

문화적 맥락

Be careful when using it to describe people's behavior to their face, as it can imply they are being fake.

English speakers often use 'deliberate' or 'intentional,' but 'kèyì' specifically captures that 'trying too hard' feeling better than 'deliberate' does in social contexts.

The book 'Peak' by Anders Ericsson (translated as '刻意练习' in China). Zhuangzi's chapter '刻意' (Enshrining the Will). Modern Mandopop songs often use '刻意' to describe hiding feelings.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Self-Improvement

  • 刻意练习
  • 刻意提升
  • 刻意钻研
  • 刻意改变

Social Situations

  • 刻意避开
  • 刻意讨好
  • 刻意保持距离
  • 刻意表现

Art & Literature

  • 刻意营造
  • 刻意安排
  • 刻意追求
  • 刻意模仿

Business/Politics

  • 刻意压低
  • 刻意隐瞒
  • 刻意输出
  • 刻意筛选

Daily Life

  • 刻意打扮
  • 刻意不看
  • 刻意早起
  • 刻意忘掉

대화 시작하기

"你觉得‘刻意练习’对学习中文真的有用吗?"

"你有没有刻意避开过某个让你不舒服的人?"

"为什么有些人的朋友圈看起来那么刻意?"

"在艺术创作中,刻意和自然哪一个更重要?"

"你曾经为了面试刻意练习过什么吗?"

일기 주제

描述一次你通过刻意练习掌握某项技能的经历。你当时是怎么做的?

你认为现在的社交媒体是否让人们变得过于刻意?请谈谈你的看法。

写一写你曾经刻意隐瞒的一件事,以及你为什么要这么做。

如果一个人刻意表现得很完美,你会对他有什么印象?

反思一下,你生活中是否有某些行为是刻意为之的,它们对你有什么影响?

자주 묻는 질문

10 질문

No, it is not always negative. In the context of '刻意练习' (deliberate practice) or '刻意钻研' (meticulous study), it is very positive and highly valued. It only becomes negative when it implies that someone is being unnatural, fake, or 'trying too hard' in social or artistic contexts.

It's better to use 特意 (tèyì) for gifts. Saying '我刻意为你买的' sounds a bit like you had a calculated, almost cold reason for buying it. 特意 sounds warmer and more thoughtful.

Both characters are 4th tone (falling). Imagine you are saying 'No!' twice in a row with a sharp, downward pitch. Kè-Yì.

故意 is the general word for 'on purpose.' If you do something by mistake, it's not 故意. 刻意 is more about the *way* you do it—with a lot of conscious design and visible effort. If you break a plate on purpose, it's 故意. If you spend an hour planning how to break the plate for a movie scene, it's 刻意.

Yes, it can. For example, '他的表演很刻意' (His acting is very forced/deliberate). In this case, it describes the quality of the action rather than modifying the verb.

It is the Chinese translation of 'Deliberate Practice.' It refers to a specific type of practice that is purposeful and systematic, focusing on improving performance through constant feedback and pushing beyond one's comfort zone.

It is neutral to formal. You will find it in newspapers, books, and psychological discussions, but it's also used in daily conversation, especially when critiquing someone's behavior.

Yes, adding '地' (de) makes it clearly an adverb, but in many cases, just '刻意' before the verb is sufficient and more common.

The most common opposites are 自然 (zìrán - natural), 随性 (suíxìng - spontaneous), or 无意 (wúyì - unintentional).

Yes, it is typically found in HSK 5 or HSK 6 (B2/C1 levels) because of its nuanced usage.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using '刻意练习' to describe how you learn Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He deliberately avoided my eyes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use '刻意' to describe someone who is trying too hard to be funny.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal sentence about a company deliberately lowering prices.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a movie ending that felt unnatural using '刻意'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I didn't deliberately memorize it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use '刻意营造' to describe the atmosphere of a cafe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '毫不刻意' as a compliment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Don't deliberately cater to others.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use '刻意' in a sentence about hiding one's feelings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a writer's style being too ornate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It was a deliberate arrangement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe someone dressing up for a date using '刻意'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use '刻意' to talk about social media images.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He deliberately kept his voice low.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'deliberate practice' in sports.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use '刻意' to describe a person avoiding a specific place.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This beauty is too forced.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a director leaving clues.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use '刻意' to describe someone acting like a gentleman.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce '刻意' (kèyì) clearly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use '刻意' in a sentence about your morning routine.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a time you '刻意避开' someone.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain '刻意练习' in your own words (in Chinese).

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'His acting is too forced.' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell a short story about someone '刻意打扮'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss if social media makes people '过于刻意'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I didn't deliberately do it.' using 刻意.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a cafe's atmosphere using '刻意营造'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use '毫不刻意' to compliment a friend's style.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'He deliberately ignored me.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the difference between 刻意 and 故意.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Don't deliberately pursue fame.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a writer's style using '刻意'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I deliberately chose this gift for you.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about 'deliberate practice' in learning an instrument.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'He deliberately kept his distance.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask a friend: 'Are you deliberately avoiding me?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use '刻意为之' in a formal sentence.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'This movie ending is too forced.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the phrase: 'kè yì liàn xí'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the tone of 'kè' in '刻意'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence and translate: '他刻意避开了那个话题。'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Which word did the speaker use: 刻意 or 故意? (Audio: '他刻意打扮了一下')

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the emotion: '他的表演太刻意了。'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Translate the phrase: '毫不刻意'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and complete the sentence: '只有通过____练习...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the speaker avoiding? '我刻意避开了那个人。'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is the speaker happy? '这是我特意为你买的。'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: '他刻意掩饰自己的感情。'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and translate: '刻意营造氛围'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Does the speaker think it was an accident? '这是刻意为之。'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the object: '他刻意追求完美。'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the characters for 'kèyì'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Translate: '不要刻意迎合别人。'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!