愧疚
When you feel 愧疚 (kuìjiù), it means you have a strong feeling of guilt or shame. This often happens after you've done something wrong or something you regret. It's that heavy feeling in your heart when you know you could have done better or acted differently. This word really captures the emotional weight of self-blame. It’s more than just regret; it’s about feeling truly bad about your actions or their consequences.
When you feel 愧疚 (kuìjiù), it means you have a strong sense of guilt or remorse about something you’ve done or perhaps something you failed to do. It’s more than just regret; there’s a feeling of shame and self-reproach involved. This word is often used to describe a deep emotional burden, perhaps after hurting someone or making a significant mistake. It’s a powerful emotion that can weigh heavily on a person’s conscience, prompting them to want to make amends.
愧疚 30초 만에
- guilt
- shame
- remorse
Alright, let's get practical with 愧疚 (kuìjiù). You already know it means 'guilt' or 'a sense of shame.' But how do you actually hear and use this word in daily life, work, school, or even the news? Let's break it down.
§ Expressing Personal Guilt
This is the most straightforward use. When someone feels bad about something they did or didn't do, especially to another person, 愧疚 is the perfect word. It's often paired with verbs like 感到 (gǎndào, to feel), 心里有 (xīnlǐ yǒu, to have in one's heart), or 充满 (chōngmǎn, to be full of).
- Common phrases
- 感到愧疚 (gǎndào kuìjiù) - to feel guilty
- 心里很愧疚 (xīnlǐ hěn kuìjiù) - to feel very guilty (in one's heart)
- 对…感到愧疚 (duì…gǎndào kuìjiù) - to feel guilty towards...
我因为迟到感到非常愧疚。(Wǒ yīnwèi chídào gǎndào fēicháng kuìjiù.)
Translation hint: I felt very guilty because I was late.
他对父母充满了愧疚。(Tā duì fùmǔ chōngmǎn le kuìjiù.)
Translation hint: He was filled with guilt towards his parents.
§ In Professional Settings (Work/School)
While you might not hear 'guilt' every day at work, it does come up when mistakes are made or responsibilities aren't met. It shows a sense of accountability.
作为团队负责人,我对这次失败感到愧疚。(Zuòwéi tuánduì fùzérén, wǒ duì zhè cì shībài gǎndào kuìjiù.)
Translation hint: As the team leader, I feel guilty about this failure.
老师,我没能完成作业,心里很愧疚。(Lǎoshī, wǒ méi néng wánchéng zuòyè, xīnlǐ hěn kuìjiù.)
Translation hint: Teacher, I couldn't finish my homework, and I feel very guilty.
§ In News and Public Discourse
When public figures or organizations acknowledge wrongdoing, 愧疚 can appear in formal statements or news reports. It indicates a significant level of regret for negative impacts.
公司对造成的环境污染表示深切的愧疚。(Gōngsī duì zàochéng de huánjìng wūrǎn biǎoshì shēnqiè de kuìjiù.)
Translation hint: The company expressed deep guilt for the environmental pollution caused.
面对受害者家属,他脸上写满了愧疚。(Miànduì shòuhàizhě jiāshǔ, tā liǎn shàng xiě mǎn le kuìjiù.)
Translation hint: Facing the victims' families, his face was full of guilt.
§ Understanding Nuance
- Key takeaway
- 愧疚 is a relatively strong emotion. You wouldn't use it for minor inconveniences. It implies a sense of moral failing or regret for causing significant harm or disappointment.
So, next time you hear or read 愧疚, you'll know it's not just 'feeling bad.' It's a deep, internal sense of guilt or shame. Pay attention to the context, and you'll grasp its full meaning every time.
재미있는 사실
The character '愧' (kuì) originally depicted a ghost or demon, symbolizing the torment of a guilty conscience, while '疚' (jiù) shows a person lying sick, representing inner suffering.
알아야 할 문법
愧疚 often appears with '感到' (gǎndào), meaning 'to feel'.
我感到很愧疚。(Wǒ gǎndào hěn kuìjiù.) I feel very guilty.
It can be followed by '因为' (yīnwèi) to explain the reason for the guilt.
他因为迟到而感到愧疚。(Tā yīnwèi chídào ér gǎndào kuìjiù.) He felt guilty because he was late.
When expressing guilt towards someone, use '对…感到愧疚' (duì... gǎndào kuìjiù).
我对她感到很愧疚。(Wǒ duì tā gǎndào hěn kuìjiù.) I feel very guilty towards her.
愧疚 can be modified by adverbs like '非常' (fēicháng - very) or '有点儿' (yǒudiǎnr - a little bit).
我对他非常愧疚。(Wǒ duì tā fēicháng kuìjiù.) I feel very guilty towards him.
It can function as a predicate, describing a state of being.
他的心里充满了愧疚。(Tā de xīnlǐ chōngmǎn le kuìjiù.) His heart was filled with guilt.
수준별 예문
他对自己的过失感到愧疚。
He felt guilty about his mistake.
我因为没有去看望生病的她而感到愧疚。
I felt a sense of shame for not visiting her when she was ill.
她的行为让他非常愧疚。
Her actions made him feel very guilty.
我心里充满了愧疚,不知道该怎么弥补。
My heart was full of guilt, I didn't know how to make amends.
她向受害者表达了深深的愧疚。
She expressed deep remorse to the victim.
每次想起那件事,我都会感到愧疚。
Every time I think of that incident, I feel a sense of shame.
他因为自己的决定给家人带来了麻烦而感到愧疚。
He felt guilty for causing trouble to his family with his decision.
我对他说了谎,现在感到非常愧疚。
I lied to him and now I feel very guilty.
我对他感到非常愧疚,因为我忘了他的生日。
I felt very guilty towards him because I forgot his birthday.
感到愧疚 (gǎndào kuìjiù) means 'to feel guilty'.
当他看到母亲失望的眼神时,内心充满了愧疚。
When he saw his mother's disappointed eyes, his heart was filled with guilt.
内心充满愧疚 (nèixīn chōngmǎn kuìjiù) means 'his heart was filled with guilt'.
我对我的行为深感愧疚。
I deeply regret my actions.
深感愧疚 (shēn gǎn kuìjiù) means 'to deeply feel guilty'.
她因为自己的疏忽而感到愧疚。
She felt guilty because of her negligence.
因为...而感到愧疚 (yīnwèi...ér gǎndào kuìjiù) means 'to feel guilty because of...'
他没有帮上忙,心里觉得很愧疚。
He didn't help, and he felt very guilty in his heart.
心里觉得愧疚 (xīnlǐ juédé kuìjiù) means 'to feel guilty in one's heart'.
尽管时间过去了很久,他仍然对当年的决定感到愧疚。
Even though a long time has passed, he still feels guilty about the decision he made back then.
对...感到愧疚 (duì...gǎndào kuìjiù) means 'to feel guilty about...'
我对没有陪在家人身边而感到愧疚。
I feel guilty for not being by my family's side.
对没有...而感到愧疚 (duì méiyǒu...ér gǎndào kuìjiù) means 'to feel guilty for not having...'
她的冷淡让他感到愧疚。
Her coldness made him feel guilty.
让某人感到愧疚 (ràng mǒurén gǎndào kuìjiù) means 'to make someone feel guilty'.
他对自己的过失感到深深的愧疚。
He felt deep guilt about his mistake.
她因为没能帮助朋友而感到愧疚。
She felt a sense of shame for not being able to help her friend.
我真心地向你道歉,因为我的行为让你感到愧疚。
I sincerely apologize to you, because my actions made you feel ashamed.
面对受害者,他内心充满了愧疚。
Facing the victim, his heart was filled with guilt.
父母对孩子的教育疏忽感到愧疚。
Parents feel guilty about neglecting their children's education.
尽管他努力弥补,但愧疚感依然挥之不去。
Although he tried to make amends, the feeling of guilt still lingered.
她不想让任何人因为她的决定而感到愧疚。
She didn't want anyone to feel guilty because of her decision.
他的坦白减轻了他内心的愧疚。
His confession alleviated his inner guilt.
문법 패턴
문장 패턴
感到愧疚 (gǎndào kuìjiù) – to feel guilty
他因为迟到而感到愧疚。 (Tā yīnwèi chídào ér gǎndào kuìjiù.) – He felt guilty because he was late.
对…感到愧疚 (duì… gǎndào kuìjiù) – to feel guilty towards someone/something
我对自己的错误感到愧疚。 (Wǒ duì zìjǐ de cuòwù gǎndào kuìjiù.) – I feel guilty about my mistake.
心中有愧疚 (xīn zhōng yǒu kuìjiù) – to have guilt in one's heart
他心中有愧疚,所以一直避开我。 (Tā xīn zhōng yǒu kuìjiù, suǒyǐ yīzhí bìkāi wǒ.) – He has guilt in his heart, so he's been avoiding me.
带着愧疚 (dàizhe kuìjiù) – with guilt
她带着愧疚的表情向我道歉。 (Tā dàizhe kuìjiù de biǎoqíng xiàng wǒ dàoxiè.) – She apologized to me with a guilty expression.
愧疚感 (kuìjiùgǎn) – feeling of guilt (noun)
他心里充满了愧疚感。 (Tā xīn lǐ chōngmǎnle kuìjiùgǎn.) – His heart was full of guilt.
팁
Basic Meaning
愧疚 (kuìjiù) describes the feeling of guilt or remorse. It's often used when you've done something wrong or feel responsible for a negative outcome.
Common Usage
You'll often hear it in phrases like 感到愧疚 (gǎndào kuìjiù) – to feel guilty, or 心里很愧疚 (xīnlǐ hěn kuìjiù) – to feel very guilty in one's heart.
Adjective Form
While the dictionary lists it as an adjective, it functions more like a noun in many contexts, describing the state of feeling guilty.
Sentence Structure
It usually follows verbs like 感到 (gǎndào - to feel) or 觉得 (juéde - to feel/think), or can be used with modifiers like 很 (hěn - very) to express intensity.
Example 1 (Basic)
我对我的行为感到很愧疚。
Wǒ duì wǒ de xíngwéi gǎndào hěn kuìjiù.
I feel very guilty about my actions.
Example 2 (Responsibility)
她因为没能帮助朋友而感到愧疚。
Tā yīnwèi méi néng bāngzhù péngyǒu ér gǎndào kuìjiù.
She felt guilty because she couldn't help her friend.
Example 3 (After Apology)
虽然他道歉了,但心里仍然很愧疚。
Suīrán tā dàoqiàn le, dàn xīnlǐ réngrán hěn kuìjiù.
Although he apologized, he still felt very guilty inside.
Distinction from '抱歉'
While both relate to feeling bad, 愧疚 is a deeper, more personal sense of guilt or remorse, whereas 抱歉 (bàoqiàn) is more like saying 'sorry' for an inconvenience or minor mistake.
Distinction from '内疚'
愧疚 and 内疚 (nèijiù) are very similar and often interchangeable, both meaning 'guilty'. 愧疚 sometimes carries a slightly stronger nuance of shame or self-reproach alongside the guilt.
When to Use It
Use 愧疚 when someone genuinely feels bad about their wrongdoing or a negative impact they've had, implying a deeper emotional state than a simple apology.
어원
From '愧' (kuì) meaning ashamed or conscience-stricken, and '疚' (jiù) meaning chronic disease or distress. Together, it conveys a feeling of deep internal distress due to shame.
원래 의미: A deep feeling of shame and distress.
Sino-Tibetan, Sinitic, Chinese문화적 맥락
In Chinese culture, <a href="https://sublearn.com/blog/mianzi-chinese-culture/">'mianzi' (face)</a> plays a significant role. '愧疚' (kuìjiù) is often experienced when one feels they have lost face for themselves or their family, or have caused someone else to lose face. This feeling can be particularly strong due to the emphasis on collective harmony and filial piety.
셀프 테스트 42 질문
她感到很___,因为她忘记了朋友的生日。
愧疚 (kuìjiù) means guilty or a sense of shame. Forgetting a friend's birthday would make someone feel guilty.
他因为迟到而感到___。
愧疚 (kuìjiù) means guilty or a sense of shame. Being late can make someone feel guilty.
妈妈发现孩子说谎,感到很___。
愧疚 (kuìjiù) means guilty or a sense of shame. A child lying can make the child feel guilty.
她不小心打破了花瓶,心里很___。
愧疚 (kuìjiù) means guilty or a sense of shame. Breaking something by accident can make someone feel guilty.
他对自己的错误感到很___。
愧疚 (kuìjiù) means guilty or a sense of shame. Feeling guilty about one's mistakes is common.
他没有帮朋友的忙,感到有些___。
愧疚 (kuìjiù) means guilty or a sense of shame. Not helping a friend can make someone feel guilty.
Write a short sentence about a time you felt sorry for something you did, using '对不起' (duìbuqǐ) which means 'sorry'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我 对不起。
Write a sentence in Chinese about thanking someone, using '谢谢' (xièxie).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
谢谢你。
Write a sentence introducing yourself in Chinese, starting with '我叫...' (wǒ jiào...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我叫玛丽。
小明说了什么?
Read this passage:
你好!我叫小明。你叫什么?
小明说了什么?
小明说“你叫什么?”是在问对方的名字。
小明说“你叫什么?”是在问对方的名字。
同学们对老师说了什么?
Read this passage:
老师:你好!同学们:你好!
同学们对老师说了什么?
同学们回应了老师的“你好”。
同学们回应了老师的“你好”。
这句话是关于什么的?
Read this passage:
这是我的书。那是你的笔吗?
这句话是关于什么的?
书和笔都是文具。
书和笔都是文具。
This sentence means 'I am a student.' The correct order in Chinese is Subject-Verb-Object.
This sentence means 'How are you?' '你好' means 'hello', and '吗' is a question particle.
This sentence means 'She loves to eat apples.' The order is Subject-Verb-Verb-Object.
她觉得很___,因为她忘记了朋友的生日。
忘记朋友的生日会让人感到抱歉或羞愧,所以'愧疚'是正确的选择。
他因为迟到感到非常___。
迟到通常会让人感到不好意思或有负罪感,'愧疚'符合这种情境。
小明打碎了花瓶,心里很___。
弄坏东西,尤其是别人的东西,会让人产生抱歉和羞愧的情绪,因此'愧疚'是正确的。
如果你帮助了别人,你会感到愧疚。
帮助别人通常会感到开心或满足,而不是愧疚。愧疚是做错事后的感受。
当你不小心说了谎,你可能会感到愧疚。
说谎是做错事,所以感到愧疚是正常的反应。
吃了美味的食物后,你会感到愧疚。
享受美食通常会带来快乐,而不是愧疚。愧疚感与做错事有关。
她因为没能帮上忙而感到很______。
The sentence implies a negative feeling for not being able to help, and '愧疚' (guilt) fits best.
他对他曾经的错误行为感到深深的______。
The phrase '错误行为' (wrongdoing) suggests a feeling of guilt or shame, making '愧疚' the appropriate choice.
听到那些批评,她的心里充满了______。
Criticism often leads to feelings of guilt or shame, so '愧疚' is the most suitable word.
他因为忘记了朋友的生日而感到十分______。
Forgetting a friend's birthday is a common reason to feel guilty, making '愧疚' the correct answer.
她觉得对父母有所______,因为没有常回家看他们。
Not visiting parents often can lead to feelings of guilt, so '愧疚' is the best fit.
看到孩子失望的眼神,他心里充满了______。
A child's disappointment can easily induce feelings of guilt in a parent, so '愧疚' is the most appropriate word.
He felt guilty about his mistake.
I felt guilty for not helping him.
She had a guilty expression on her face.
Read this aloud:
因为迟到,他感到非常愧疚。
Focus: kuìjiù
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她对自己的行为感到愧疚。
Focus: kuìjiù
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我对他说了谎,心里很愧疚。
Focus: kuìjiù
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
她因为说了谎话,心里感到非常___。
Context suggests a negative feeling due to lying, so 'guilt' (愧疚) is the most appropriate choice.
看到父母辛苦工作,他为自己过去的任性行为感到很___。
The speaker feels bad about past actions after seeing parental sacrifice, so 'guilt' (愧疚) fits best.
他因为忘记了朋友的生日而感到深深的___。
Forgetting a friend's birthday typically leads to a feeling of 'guilt' (愧疚).
当一个人感到愧疚时,通常是因为他们做错了什么事或者认为自己没有做好。
愧疚 specifically refers to a sense of guilt or shame, often stemming from wrongdoing or perceived failure.
“愧疚”通常用来形容一个人感到非常高兴和满足的心情。
“愧疚” describes feelings of guilt and shame, which are negative, not positive emotions like happiness or satisfaction.
如果你没有兑现对别人的承诺,你可能会感到愧疚。
Failing to keep a promise is a common reason to feel a sense of guilt or '愧疚'.
/ 42 correct
Perfect score!
Summary
愧疚 means feeling guilty and ashamed about something you've done or caused.
- guilt
- shame
- remorse
Basic Meaning
愧疚 (kuìjiù) describes the feeling of guilt or remorse. It's often used when you've done something wrong or feel responsible for a negative outcome.
Common Usage
You'll often hear it in phrases like 感到愧疚 (gǎndào kuìjiù) – to feel guilty, or 心里很愧疚 (xīnlǐ hěn kuìjiù) – to feel very guilty in one's heart.
Adjective Form
While the dictionary lists it as an adjective, it functions more like a noun in many contexts, describing the state of feeling guilty.
Sentence Structure
It usually follows verbs like 感到 (gǎndào - to feel) or 觉得 (juéde - to feel/think), or can be used with modifiers like 很 (hěn - very) to express intensity.
예시
她对自己的行为感到很愧疚。
관련 콘텐츠
관련 문법 규칙
emotions 관련 단어
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.