听音乐
to listen to music
听音乐 30초 만에
- A basic A1 phrase meaning 'to listen to music.'
- Follows a simple Verb-Object (VO) structure: 听 + 音乐.
- Commonly used to describe hobbies, relaxation, and daily routines.
- Can be modified with duration, location, and specific music genres.
The phrase 听音乐 (tīng yīnyuè) is a fundamental Verb-Object (VO) construction in Mandarin Chinese that translates directly to 'listen to music.' In the Chinese language, many activities are expressed through these VO pairs, where '听' (tīng) acts as the verb meaning 'to listen' and '音乐' (yīnyuè) acts as the noun meaning 'music.' This phrase is ubiquitous in daily conversation, used by people of all ages to describe a hobby, a way to relax, or a background activity while working or studying. For a beginner (A1 level), this is one of the first 'hobby' phrases you will learn because it is universally understood and culturally significant. Whether you are talking about your favorite pop star, a classical symphony, or just some lo-fi beats to study to, 听音乐 is the go-to expression.
- Grammatical Structure
- The structure is Verb (听) + Object (音乐). Unlike English, you do not need a preposition like 'to' between the verb and the object. You simply 'listen music.'
我喜欢在休息的时候听音乐。 (Wǒ xǐhuān zài xiūxi de shíhou tīng yīnyuè.) - I like to listen to music when I am resting.
Culturally, music holds a deep place in Chinese society, from traditional opera to the modern 'C-pop' scene. When you use this phrase, you are engaging in a social ritual of sharing interests. In modern urban China, you will see people 听音乐 on the subway with noise-canceling headphones, in parks where elderly people might be listening to traditional folk songs on portable radios, or in trendy cafes in Shanghai and Beijing where jazz or indie music sets the mood. The verb '听' implies an active engagement or a passive enjoyment of sound. It is different from '听到' (tīngdào), which means to actually hear a sound (perceive it), whereas '听' focuses on the action of listening.
- Common Contexts
- 1. Hobbies: 'My hobby is listening to music.' 2. Relaxation: 'I listen to music to reduce stress.' 3. Commuting: 'I listen to music on the bus.'
他每天都听音乐。 (Tā měitiān dōu tīng yīnyuè.) - He listens to music every day.
In more advanced contexts, '听音乐' can be expanded to discuss the quality of the music or the medium. You might hear '听CD' (listen to a CD), '听黑胶唱片' (listen to vinyl records), or '听数字音乐' (listen to digital music). However, the core phrase remains the most common way to express the general act. It is a neutral phrase, suitable for formal interviews (e.g., discussing your interests) and informal chats with friends. Understanding this phrase is a gateway to discussing broader cultural topics like '演唱会' (concerts) or '乐器' (musical instruments). It is also worth noting that '音乐' (yīnyuè) uses the character '乐', which can also be pronounced 'lè' meaning 'happy' or 'joyful.' This dual meaning reflects the historical Chinese view that music is a source of joy and emotional harmony.
- Variations
- Sometimes people shorten it to just '听歌' (tīng gē), which specifically means 'listening to songs' (with lyrics), whereas '听音乐' is more general and includes instrumental music.
别说话,我在听音乐。 (Bié shuōhuà, wǒ zài tīng yīnyuè.) - Don't talk, I am listening to music.
Using 听音乐 correctly involves understanding Chinese word order and how to insert modifiers. In its simplest form, it follows the Subject + Verb + Object pattern: '我 (I) + 听 (listen) + 音乐 (music).' However, to sound more natural and convey more information, you need to know where to place time, location, and duration. In Chinese, time and location usually come before the verb. For example, 'I listen to music at home' is '我 (I) + 在家 (at home) + 听音乐 (listen to music).' This is a common point of confusion for English speakers who are used to putting the location at the end of the sentence.
- Duration of the Action
- When you want to say how long you listened to music, the duration can be placed between the verb and the object. The pattern is: Verb + Duration + (的) + Object. For example: '我听了一个小时(的)音乐' (I listened to music for an hour).
我喜欢边开车边听音乐。 (Wǒ xǐhuān biān kāichē biān tīng yīnyuè.) - I like to listen to music while driving.
Another important aspect is the use of aspect markers like '了' (le), '过' (guò), and '着' (zhe). '听了音乐' implies the action was completed. '听过音乐' implies you have had the experience of listening to music (perhaps a specific piece). '听着音乐' describes a continuous state or an action happening simultaneously with another action. For example, '他听着音乐写作业' (He is doing homework while listening to music). This 'V1着 + V2' structure is very common in Chinese to describe two actions happening at once.
- Adverbs of Frequency
- Adverbs like '经常' (often), '总是' (always), or '很少' (rarely) are placed before the verb. '我经常听音乐' (I often listen to music).
你正在听音乐吗? (Nǐ zhèngzài tīng yīnyuè ma?) - Are you listening to music right now?
When using '听音乐' in a negative sentence, you use '不' (bù) for habitual actions or '没' (méi) for past actions. '我不听音乐' means 'I don't listen to music' (as a habit). '我没听音乐' means 'I didn't listen to music' (at a specific time). For beginners, mastering these basic variations allows for a wide range of expression. You can also use '听音乐' as a subject in a sentence, such as '听音乐让我感到快乐' (Listening to music makes me feel happy). Here, the entire phrase acts as a gerund-like noun phrase. As you progress to B1 and B2 levels, you will start to use more complex structures like '与其...不如...' (Rather than... it's better to...). For example, '与其看电视,不如听音乐' (Rather than watching TV, it's better to listen to music).
- Using Resultative Complements
- You can add '到' (dào) or '懂' (dǒng) after '听'. '听懂音乐' means to understand the music (its meaning or complexity). '听到音乐' means to catch the sound of music.
他在房间里静静地听音乐。 (Tā zài fángjiān lǐ jìngjìng de tīng yīnyuè.) - He is quietly listening to music in the room.
You will encounter the phrase 听音乐 in almost every corner of Chinese life. In a casual setting, friends might ask each other, '你平时喜欢做什么?' (What do you usually like to do?), and the answer '我喜欢听音乐' is extremely common. On social media platforms like WeChat, Xiaohongshu (Little Red Book), or Douyin (the Chinese version of TikTok), you will see users sharing their playlists with captions like '深夜听音乐' (Listening to music late at night) or '适合工作时听的音乐' (Music suitable for listening to while working). Music streaming apps are massive in China, with services like NetEase Cloud Music (网易云音乐) and QQ Music being the leaders. These apps often use the phrase in their interface, such as '开始听音乐' (Start listening to music) or '正在听' (Now listening).
- In the Workplace
- In modern Chinese office culture, especially in tech hubs like Shenzhen or Hangzhou, it is common to see employees wearing headphones. If you ask a colleague what they are doing during a break, they might say '我在听音乐放松一下' (I am listening to music to relax a bit).
商场里正在播放好听的音乐。 (Shāngchǎng lǐ zhèngzài bōfàng hǎotīng de yīnyuè.) - The mall is playing pleasant music.
In educational settings, teachers might use the phrase when introducing cultural topics or during a listening exercise in a language class. '请大家闭上眼睛,听一段音乐' (Everyone please close your eyes and listen to a piece of music). You will also hear it in public service announcements or advertisements. For instance, an ad for high-quality headphones will emphasize the '听音乐' experience, using words like '沉浸式' (immersive) to describe the feeling. In the context of traditional Chinese culture, you might hear about '听古筝音乐' (listening to Guzheng music) at a tea house, where the act of listening is considered a form of meditation or self-cultivation.
- Public Spaces
- Subways, buses, and high-speed trains are prime locations where you will see people engaged in this activity. It is a way to create a private space in a crowded public environment.
他在咖啡馆里一边喝咖啡一边听音乐。 (Tā zài kāfēiguǎn lǐ yībiān hē kāfēi yībiān tīng yīnyuè.) - He is drinking coffee while listening to music in the cafe.
In movies and TV dramas (C-dramas), '听音乐' is often used as a plot device to show a character's mood. A character might put on headphones to ignore the world, or two characters might share earbuds to show intimacy. This specific action is often called '分享耳机' (sharing earphones), but the underlying activity is still '听音乐.' Even in news reports about the music industry or technology, the phrase is the standard way to describe the consumption of audio content. Whether it's a child learning to appreciate '儿歌' (children's songs) or an expert analyzing '交响乐' (symphonies), the phrase '听音乐' remains the essential building block for describing the experience.
- Digital Platforms
- Look for the icon of a musical note or headphones on Chinese websites; it usually leads to a section titled '听音乐' or '音乐频道' (Music Channel).
我喜欢在睡前听音乐。 (Wǒ xǐhuān zài shuìqián tīng yīnyuè.) - I like to listen to music before going to sleep.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 听音乐 is applying English grammar rules to Chinese. In English, we say 'listen TO music.' Many learners try to translate this 'to' into Chinese, resulting in incorrect sentences like '我听对音乐' or '我听到音乐' (when they mean 'listen to'). In Chinese, '听' is a transitive verb that takes '音乐' directly as its object. There is no preposition needed. Another common error is confusing '听' (tīng) with '听到' (tīngdào). While '听' is the act of listening (the process), '听到' is the result (hearing something). If you say '我听到音乐,' it sounds like you unexpectedly heard some music playing somewhere, rather than intentionally putting on a playlist.
- Word Order with Duration
- Learners often say '我听音乐一个小时' (I listen to music for one hour). This is incorrect. The duration must come after the verb and before the object: '我听了一个小时音乐.' Alternatively, you can repeat the verb: '我听音乐听了一个小时.'
错误: 我听音乐在房间。 (Wǒ tīng yīnyuè zài fángjiān.)
正确: 我在房间听音乐。 (Wǒ zài fángjiān tīng yīnyuè.)
Another mistake involves the word '音乐' itself. Sometimes learners confuse '音乐' (yīnyuè - music) with '医生' (yīshēng - doctor) or '医院' (yīyuàn - hospital) because they all start with the 'yī' sound. While this seems silly, in the heat of a conversation, a beginner might accidentally say they like 'listening to doctors.' Pay close attention to the second syllable. Furthermore, when describing music as 'good,' learners often say '音乐是好' (The music is good). In Chinese, you should use '好听' (hǎotīng - good to listen to). So, '这音乐很好听' (This music is very good/pleasant to hear) is the correct way to express that sentiment.
- Confusing 'Music' and 'Song'
- While '听音乐' is general, '听歌' (tīng gē) is specifically for songs with lyrics. If you are listening to a Beethoven symphony, '听歌' would be technically incorrect, though most people would understand you.
错误: 我喜欢听音乐非常。 (Wǒ xǐhuān tīng yīnyuè fēicháng.)
正确: 我非常喜欢听音乐。 (Wǒ fēicháng xǐhuān tīng yīnyuè.)
Finally, be careful with the verb '听' when it comes to people. In English, we say 'I listen to my teacher.' In Chinese, you can say '听老师的话' (listen to the teacher's words/advice). If you just say '听老师,' it can sometimes mean 'obey the teacher.' When it comes to music, '听音乐' is always safe, but when applying the verb '听' to other nouns, the meaning can shift slightly toward 'obeying' or 'following advice,' which is a nuance that advanced learners should keep in mind. For A1-A2 learners, the biggest hurdle is simply remembering the VO structure and not adding unnecessary prepositions.
- Misplacing 'With'
- If you listen to music WITH someone, the 'with someone' (跟/和 someone) must come before the verb. '我跟朋友听音乐' (I listen to music with a friend).
错误: 我听音乐跟我的妈妈。 (Wǒ tīng yīnyuè gēn wǒ de māma.)
正确: 我跟我的妈妈一起听音乐。 (Wǒ gēn wǒ de māma yīqǐ tīng yīnyuè.)
While 听音乐 is the most common way to say 'listen to music,' there are several other terms you can use depending on the context and the level of formality. The most frequent alternative is 听歌 (tīng gē). As mentioned before, '歌' specifically means 'song.' In casual conversation, people often use '听歌' because most music people listen to daily has lyrics. If you are talking about your favorite pop singer, '听歌' sounds slightly more natural and less 'academic' than '听音乐.' Another related term is 欣赏 (xīnshǎng), which means 'to appreciate' or 'to enjoy.' You would use this in a more formal or sophisticated context, such as '欣赏古典音乐' (appreciating classical music). It implies a deeper level of attention and artistic evaluation than just '听.'
- 听音乐 vs. 听歌
- 听音乐: General, covers all types of music (instrumental, vocal, etc.).
听歌: Specific to songs with lyrics; very common in casual speech.
他在美术馆里欣赏轻音乐。 (Tā zài měishùguǎn lǐ xīnshǎng qīngyīnyuè.) - He is appreciating light music in the art gallery.
If you are the one playing the music for others, you would use the verb 播放 (bōfàng), which means 'to broadcast' or 'to play (media).' For example, '播放音乐' (play music). If you are talking about the physical act of using headphones, you might say 戴着耳机听 (dàizhe ěrjī tīng), which means 'listening while wearing headphones.' In the context of a live performance, you wouldn't just say '听音乐,' you would say 看演唱会 (kàn yǎnchànghuì) - 'watch/attend a concert' or 听音乐会 (tīng yīnyuèhuì) - 'attend a (usually classical) music concert.' Notice that for pop concerts, Chinese people often use '看' (watch) because the visual performance is a big part of it, whereas for classical concerts, '听' (listen) is more common.
- Formal vs. Informal
- 聆听 (língtīng): A very formal and poetic way to say 'listen.' Often used in literature or high-end advertisements (e.g., '聆听自然的声音' - Listen to the sounds of nature).
听音乐: The standard, neutral term.
请聆听这首美妙的乐曲。 (Qǐng língtīng zhè shǒu měimiào de yuèqǔ.) - Please listen (formally) to this wonderful piece of music.
There is also the term 伴奏 (bànzòu), which refers to 'accompaniment.' While not a direct synonym for listening, it's often used when talking about listening to the background music of a song. If you are 'into' a specific genre, you might use the verb 迷 (mí), as in '音乐迷' (music fan/aficionado). Instead of saying 'I like listening to music,' an enthusiast might say '我是个音乐迷' (I am a music fan). Lastly, in the age of streaming, you might hear 刷 (shuā), which means 'to swipe' or 'to browse,' as in '刷视频' (swiping through videos), which often involves listening to background music. However, '听音乐' remains the most versatile and essential phrase for any learner to master.
- Comparison Table
- - 听音乐: Standard/General
- 听歌: Casual/Songs
- 欣赏: Formal/Appreciate
- 聆听: Literary/Poetic
我不只是在听,我是在欣赏。 (Wǒ bù zhǐshì zài tīng, wǒ shì zài xīnshǎng.) - I'm not just listening, I'm appreciating.
How Formal Is It?
"本人非常荣幸能在此欣赏贵方的音乐作品。"
"我平时喜欢在家里听音乐。"
"走,听歌去!"
"宝宝,我们来听好听的音乐吧!"
"这曲子太上头了,一直在听。"
재미있는 사실
The character '乐' (yuè) for music is the same character as '乐' (lè) for happiness. This reflects the ancient Chinese belief that the primary purpose of music is to bring joy and harmony to the soul.
발음 가이드
- Pronouncing 'yuè' as 'yù' (missing the 'e' sound).
- Confusing 'yīn' (Tone 1) with 'yǐn' (Tone 3).
- Failing to make 'tīng' a high, flat tone.
- Merging 'yīn' and 'yuè' into a single syllable.
- Pronouncing 'tīng' like 'thing' (adding an 'h').
난이도
Characters are basic; '听' and '音' are very common.
The character '乐' and '听' have several strokes but are foundational.
Pronunciation is straightforward; watch the tones.
Very easy to recognize in context.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Verb-Object (VO) Phrases
听 (V) + 音乐 (O). No preposition needed.
Duration with VO Phrases
听了一个小时音乐 (V + Duration + O).
Simultaneous Actions (边...边...)
边听音乐边跑步。
Location Placement
在家里听音乐 (Location + Verb).
Aspect Marker '过'
我听过这首歌。
수준별 예문
我喜欢听音乐。
I like listening to music.
Simple Subject + Verb + Object.
他不听音乐。
He doesn't listen to music.
Negative '不' before the verb.
你听音乐吗?
Do you listen to music?
Question particle '吗' at the end.
这是什么音乐?
What music is this?
Using '什么' to ask about the object.
妈妈在听音乐。
Mom is listening to music.
Progressive '在' indicating an ongoing action.
我爱听音乐。
I love listening to music.
'爱' (love) used as a verb.
老师也听音乐。
The teacher also listens to music.
Adverb '也' (also) before the verb.
我们一起听音乐吧。
Let's listen to music together.
Suggestion particle '吧' at the end.
我每天都听音乐。
I listen to music every day.
Time phrase '每天' before the verb.
他在房间里听音乐。
He is listening to music in the room.
Location '在房间里' before the verb.
这种音乐很好听。
This kind of music is very good to listen to.
'好听' is the adjective for 'good' music.
我经常边听音乐边跑步。
I often listen to music while running.
'边...边...' for simultaneous actions.
你喜欢听什么音乐?
What kind of music do you like to listen to?
Asking for specific types.
我不常听古典音乐。
I don't often listen to classical music.
Adverb '不常' (not often).
听音乐让我很开心。
Listening to music makes me very happy.
The phrase '听音乐' acts as the subject.
他在听音乐,没在看书。
He is listening to music, not reading.
Contrasting two actions.
我听了一个小时音乐。
I listened to music for an hour.
Duration '一个小时' between verb and object.
我从来没听过这种音乐。
I have never listened to this kind of music before.
'从来没...过' for 'never before'.
虽然我很累,但我还是想听音乐。
Although I am tired, I still want to listen to music.
'虽然...但是...' (although... but...).
听音乐是我的爱好之一。
Listening to music is one of my hobbies.
'...之一' (one of...).
他听着音乐睡着了。
He fell asleep while listening to music.
V1着 + V2 (falling asleep while V1).
你听音乐的时候会做什么?
What do you do when you listen to music?
'...的时候' (when...).
这首歌我听了很多遍。
I have listened to this song many times.
Frequency '很多遍' after the verb.
我习惯在坐地铁时听音乐。
I am used to listening to music when taking the subway.
'习惯' (be used to).
听音乐有助于缓解工作压力。
Listening to music helps to relieve work stress.
'有助于' (be helpful for).
他不仅仅是听音乐,还在研究旋律。
He is not just listening to music; he is also studying the melody.
'不仅仅...还...' (not only... but also...).
随着科技的发展,听音乐变得更方便了。
With the development of technology, listening to music has become more convenient.
'随着...' (along with/with).
很多人认为听音乐能提高学习效率。
Many people believe that listening to music can improve study efficiency.
'认为' (to believe/think).
比起看电影,我更倾向于听音乐。
Compared to watching movies, I prefer listening to music.
'比起...更倾向于...' (compared to... prefer...).
他听音乐的品味非常独特。
His taste in music is very unique.
'品味' (taste/preference).
听音乐时,他完全沉浸在自己的世界里。
When listening to music, he is completely immersed in his own world.
'沉浸在...' (immersed in).
无论心情好坏,我都会听音乐。
No matter whether I'm in a good or bad mood, I will listen to music.
'无论...都...' (no matter...).
听音乐能引发人们深层的情感共鸣。
Listening to music can trigger deep emotional resonance in people.
'引发' (trigger) and '共鸣' (resonance).
通过听音乐,我们可以了解不同文化的内涵。
Through listening to music, we can understand the connotations of different cultures.
'通过' (through/by means of).
他习惯于在深夜静静地聆听古典音乐。
He is accustomed to quietly listening to classical music late at night.
Using '聆听' for a more formal/attentive action.
听音乐的过程本身就是一种审美的享受。
The process of listening to music itself is a kind of aesthetic enjoyment.
'审美' (aesthetic).
某些频率的音乐在听的时候能产生疗愈效果。
Music of certain frequencies can produce healing effects when listened to.
'疗愈效果' (healing effect).
他对听音乐的要求极高,必须使用顶级音响。
He has extremely high requirements for listening to music; he must use top-tier audio equipment.
'对...的要求' (requirements for...).
听音乐不仅是消遣,更是一种精神寄托。
Listening to music is not just a pastime, but a spiritual sustenance.
'精神寄托' (spiritual sustenance).
在快节奏的都市生活中,听音乐成了片刻的宁静。
In the fast-paced urban life, listening to music has become a moment of tranquility.
'快节奏' (fast-paced).
听音乐时对音色的细微辨析体现了极高的艺术修养。
The subtle analysis of timbre while listening to music reflects a very high level of artistic cultivation.
'辨析' (analysis/discrimination) and '修养' (cultivation).
他沉溺于听音乐,以此作为逃避现实喧嚣的避风港。
He indulges in listening to music, using it as a haven to escape the clamor of reality.
'沉溺于' (indulge in) and '避风港' (haven).
听音乐的行为在数字时代已被重新定义为碎片化的消费。
The act of listening to music has been redefined as fragmented consumption in the digital age.
'碎片化' (fragmented) and '消费' (consumption).
通过深度听音乐,他试图捕捉作曲家在音符间隐藏的哲学思辨。
Through deep listening, he attempts to capture the philosophical speculation hidden between the notes by the composer.
'哲学思辨' (philosophical speculation).
听音乐的仪式感在黑胶唱片复兴的浪潮中得以重塑。
The sense of ritual in listening to music has been reshaped in the wave of the vinyl record revival.
'仪式感' (sense of ritual) and '重塑' (reshape).
他在听音乐时展现出的那种专注,近乎于一种宗教般的虔诚。
The focus he displays while listening to music is akin to a religious-like piety.
'虔诚' (piety/devotion).
听音乐不仅是感官的刺激,更是灵魂深处的律动与共鸣。
Listening to music is not just sensory stimulation, but a rhythm and resonance deep within the soul.
'感官' (sensory) and '律动' (rhythm).
当代年轻人听音乐的方式反映了社会心理的某种变迁。
The way contemporary young people listen to music reflects a certain transition in social psychology.
'变迁' (transition/change).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
好听的音乐
听音乐放松一下
爱听音乐的人
听音乐的习惯
听音乐的品味
静静地听音乐
大声听音乐
听音乐写作业
听音乐睡觉
听音乐解闷
자주 혼동되는 단어
听到 means 'to hear' (result), while 听 means 'to listen' (action).
听话 means 'to be obedient,' not 'to listen to music.'
音乐家 is a 'musician,' not the act of listening.
관용어 및 표현
"对牛弹琴"
To play the lute to a cow; preaching to deaf ears. While not about listening, it involves the failure of a listener to appreciate music.
跟他讲道理简直是对牛弹琴。
Common Idiom"余音绕梁"
The music lingers around the rafters. Describes music that is so beautiful it stays in your mind.
她的歌声真是余音绕梁,三日不绝。
Literary"高山流水"
High mountains and flowing water. Refers to deep friendship or music that is difficult to find an appreciative listener for.
他们的友谊正如高山流水一般。
Literary"靡靡之音"
Decadent music. Refers to music that is considered corrupting or overly sentimental.
这种靡靡之音不适合青少年听。
Formal"天籁之音"
Sounds of nature; heavenly music. Used to describe an incredibly beautiful voice or melody.
这女孩的嗓音简直是天籁之音。
Literary"引人入胜"
To lead someone into a beautiful place. Often used to describe music that captivates the listener.
这段音乐旋律引人入胜。
Common"扣人心弦"
To tug at one's heartstrings. Describes music that is deeply moving.
这首曲子扣人心弦,让人落泪。
Common"如痴如醉"
As if drunk or obsessed. Describes the state of a listener completely captivated by music.
听众们听得如痴如醉。
Common"响遏行云"
Sound so loud and clear it stops the moving clouds. Describes a powerful singing voice.
他的歌声响遏行云。
Literary"丝竹管弦"
String and wind instruments. A traditional way to refer to music.
园林里传来了丝竹管弦之声。
Traditional혼동하기 쉬운
Both mean listening to music.
听歌 is specifically for songs with lyrics; 听音乐 is more general.
我在听歌 (I'm listening to a song).
Both involve listening.
欣赏 implies appreciation and deeper focus, often used for art.
他在欣赏交响乐。
Both relate to music playing.
播放 is the act of the device playing the music; 听 is the person's action.
音响正在播放音乐。
Both use the verb '听'.
听到 is accidental or the result of hearing; 听 is intentional listening.
我听到外面有音乐。
Similar to '听到'.
听见 emphasizes the physical ability to hear the sound.
你听见音乐了吗?
문장 패턴
S + 喜欢 + 听音乐。
我喜欢听音乐。
S + 在 + 听音乐。
他在听音乐。
S + Time + 听音乐。
我每天听音乐。
S + Location + 听音乐。
我在学校听音乐。
S + 边 + V + 边 + 听音乐。
我边吃饭边听音乐。
S + 听了 + Duration + 音乐。
我听了半天音乐。
听音乐 + 对...有好处。
听音乐对睡眠有好处。
与其...不如听音乐。
与其烦恼,不如听音乐。
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely high in daily life and media.
-
我听对音乐
→
我听音乐
Learners try to translate the English 'to' as '对'. Chinese doesn't need it.
-
我听音乐一个小时
→
我听了一个小时音乐
Duration must come between the verb and the object.
-
这音乐是好
→
这音乐很好听
Use '好听' for things that sound good, and don't forget '很'.
-
我听到音乐在房间
→
我在房间听音乐
Location must come before the verb, and '听到' is for accidental hearing.
-
我喜欢听歌音乐
→
我喜欢听音乐 / 我喜欢听歌
Don't combine '歌' and '音乐' like this. Choose one.
팁
No Prepositions
Never put '对' or '到' between '听' and '音乐' if you mean 'listen to music'.
Use '好听'
Always use '好听' (hǎotīng) to describe music you enjoy. It's the standard adjective.
Tone Accuracy
Keep 'tīng' and 'yīn' flat and high. If you drop the tone on 'yīn', it might sound like 'to hide' (yǐn).
Square Dancing
If you see people dancing in a park, they are '听音乐' and '跳舞' (dancing).
Apps
Download '网易云音乐' to see how the phrase is used in a real Chinese app.
Stroke Order
Practice the character '乐'. It's very common and used in '快乐' (happy) too.
Context
If someone says '他在听...', they are likely listening to music, a story, or a person.
欣赏
Use '欣赏' (xīnshǎng) when you want to sound more educated or sophisticated.
The Ear Character
The traditional '听' (聽) has an 'ear' (耳) on the left. This helps you remember it's about listening.
Daily Habit
Say '我在听音乐' every time you start your music player to build muscle memory.
암기하기
기억법
Ting (听) sounds like 'tingle' in your ear. Yin (音) is like 'in' your ear. Yue (乐) sounds like 'yeah!' because music makes you happy.
시각적 연상
Imagine a giant ear (听) next to a musical note (音乐). Or imagine a person wearing headphones with a smile on their face.
Word Web
챌린지
Try to say 'I am listening to music' in Chinese every time you put on your headphones today. (我在听音乐).
어원
The phrase is a combination of '听' (to listen) and '音乐' (music). '听' (traditional 聽) originally depicted an ear, a mouth, and a heart, suggesting listening involves more than just the ears. '音' (sound) depicts a mouth with a sound coming out. '乐' (music) originally depicted a wooden instrument with silk strings.
원래 의미: To perceive and enjoy rhythmic sounds produced by instruments or voices.
Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).문화적 맥락
Generally a very safe and positive topic. However, be mindful of volume in public spaces, as '大声听音乐' (listening to music loudly) can be seen as rude.
In English, we say 'listen to music.' In Chinese, the 'to' is omitted. The focus is more on the activity as a whole (VO pair).
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Talking about hobbies
- 我的爱好是听音乐。
- 你喜欢听音乐吗?
- 我最喜欢听流行音乐。
- 听音乐让我放松。
On the subway/bus
- 他在听音乐。
- 我戴着耳机听音乐。
- 音乐声音太大了。
- 你在听什么音乐?
At home
- 我在房间里听音乐。
- 边做饭边听音乐。
- 晚上听音乐睡觉。
- 这音乐很好听。
In a cafe
- 这家店的音乐很好听。
- 我们在听轻音乐。
- 请关小一点音乐。
- 我喜欢这里的音乐。
At a concert
- 去听音乐会。
- 现场听音乐感觉不一样。
- 音乐很大声。
- 听得如痴如醉。
대화 시작하기
"你平时喜欢听什么样的音乐? (What kind of music do you usually like to listen to?)"
"你最喜欢的歌手是谁?我经常听他的音乐。 (Who is your favorite singer? I often listen to his music.)"
"你觉得听音乐能帮你放松吗? (Do you think listening to music can help you relax?)"
"你喜欢边听音乐边写作业吗? (Do you like listening to music while doing homework?)"
"最近有什么好听的音乐推荐吗? (Any good music recommendations lately?)"
일기 주제
写一写你最喜欢的音乐类型,以及你为什么喜欢听这种音乐。 (Write about your favorite music genre and why you like listening to it.)
描述一次你听音乐时感到非常开心的经历。 (Describe an experience where you felt very happy while listening to music.)
如果你一天不能听音乐,你的生活会发生什么变化? (If you couldn't listen to music for a day, how would your life change?)
谈谈你最喜欢在什么时候、什么地方听音乐。 (Talk about when and where you like to listen to music the most.)
音乐对你的生活有什么重要的意义? (What important meaning does music have in your life?)
자주 묻는 질문
10 질문No, in Chinese you say 'listen music' (听音乐). No preposition is needed.
听音乐 is more general and includes instrumental music. 听歌 specifically refers to songs with lyrics.
You use '在' (zài) before the verb: 我在听音乐 (Wǒ zài tīng yīnyuè).
Use '好听的音乐' (hǎotīng de yīnyuè). '好听' means 'pleasant to the ear'.
No, the duration must go between the verb and object: '我听了一个小时音乐'.
It is neutral and can be used in almost any situation.
For a song, use '首' (shǒu). For a piece of music, use '支' (zhī) or '段' (duàn).
我喜欢听古典音乐 (Wǒ xǐhuān tīng gǔdiǎn yīnyuè).
Yes, e.g., '听音乐很有趣' (Listening to music is very interesting).
It means 'to attend a concert' (literally 'to listen to a music meeting').
셀프 테스트 180 질문
Translate: 'I like to listen to music.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is listening to music in his room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I listened to music for two hours.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Listening to music makes me happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you like classical music?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I often listen to music while running.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This music is very pleasant to hear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have never heard this song.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please listen to the music quietly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a music fan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '听音乐' and '每天'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '听音乐' and '放松'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '听音乐' and '耳机'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '听音乐' and '朋友'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '听音乐' and '写作业'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '听音乐' and '睡觉'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '听音乐' and '咖啡馆'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '听音乐' and '压力'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '听音乐' and '从来没'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '听音乐' and '欣赏'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I like listening to music' in Chinese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone 'Do you like listening to music?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am listening to music now.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This music is very good.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I listen to music every day.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I listen to music in my room.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like pop music.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I often listen to music while running.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I listened to music for an hour.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have never heard this song before.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your favorite music genre.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for a music recommendation.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Listening to music helps me relax.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is wearing headphones to listen to music.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I prefer listening to music over watching TV.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the benefits of music.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His taste in music is very unique.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The melody of this song is very moving.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am used to listening to music before bed.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's listen to music together.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Audio: '我正在听音乐。' What is the person doing?
Audio: '这音乐太好听了!' What is the person's opinion?
Audio: '他在房间里听音乐。' Where is he?
Audio: '我不喜欢古典音乐。' What does the person dislike?
Audio: '我听了一个小时音乐。' How long did they listen?
Audio: '边听音乐边写作业。' What two activities are mentioned?
Audio: '他戴着耳机听音乐。' What is he using?
Audio: '听音乐能让我放松。' What does music do for the person?
Audio: '你听过这首歌吗?' What is the question?
Audio: '音乐声音太大了。' What is the problem?
Audio: '我想去听音乐会。' Where does the person want to go?
Audio: '他的品味很独特。' What is being discussed?
Audio: '静静地欣赏。' How should one listen?
Audio: '背景音乐很悠扬。' What is described as '悠扬'?
Audio: '缓解压力。' What is the purpose mentioned?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The phrase '听音乐' (tīng yīnyuè) is the essential way to say 'listen to music' in Chinese. Remember it as a Verb-Object pair without any prepositions. Example: 我喜欢听音乐 (Wǒ xǐhuān tīng yīnyuè) - I like listening to music.
- A basic A1 phrase meaning 'to listen to music.'
- Follows a simple Verb-Object (VO) structure: 听 + 音乐.
- Commonly used to describe hobbies, relaxation, and daily routines.
- Can be modified with duration, location, and specific music genres.
No Prepositions
Never put '对' or '到' between '听' and '音乐' if you mean 'listen to music'.
Use '好听'
Always use '好听' (hǎotīng) to describe music you enjoy. It's the standard adjective.
Tone Accuracy
Keep 'tīng' and 'yīn' flat and high. If you drop the tone on 'yīn', it might sound like 'to hide' (yǐn).
Square Dancing
If you see people dancing in a park, they are '听音乐' and '跳舞' (dancing).
관련 콘텐츠
arts 관련 단어
演员
A2actor; actress
审美
B1Relating to the appreciation of beauty or art; a set of principles underlying the work of a particular artist or artistic movement.
艺术
A2Art.
艺术馆
A2art gallery, art museum
观众
A2Audience; spectator.
电影院
A1cinema; movie theater
构思
B1To conceive, design, or plan the structure and details of a creative work or project.
音乐厅
A2concert hall
对联
B1antithetical couplet
跳舞
A1음악에 맞춰 몸을 리드미컬하게 움직이는 행위. 중국어에서는 이합사로, '뛰다'와 '춤' 사이에 단어를 삽입할 수 있습니다.