不少
不少 30초 만에
- 不少 (bùshǎo) means 'quite a few' or 'not few.'
- It is used as an adjective or pronoun to show a large quantity.
- Commonly used before nouns without '的' (e.g., 不少人).
- Also used after verbs to show degree (e.g., 瘦了不少).
The term 不少 (bùshǎo) is a quintessential example of Chinese litotes—a figure of speech that uses understatement to emphasize a point. Literally translated as 'not few,' it functions as an adjective or a pronoun meaning 'quite a few,' 'quite a lot,' or 'a considerable number.' In the spectrum of quantity, it sits comfortably between 'some' (一些) and 'very many' (很多), often carrying a nuance of objective observation or even pleasant surprise. When you say '不少,' you are essentially saying that the quantity has exceeded a certain threshold of expectation, making it a versatile tool for both casual conversation and formal reporting.
- Literal Breakdown
- '不' (bù) means 'not' or 'no,' and '少' (shǎo) means 'few' or 'little.' Combined, they negate the idea of scarcity.
- Grammatical Role
- It acts as an attributive (modifying a noun), a predicate (describing a subject), or a standalone pronoun representing a group.
今天来参加会议的人不少。(Quite a few people came to the meeting today.)
Unlike '很多' (hěnduō), which is a direct assertion of 'many,' '不少' is often perceived as more objective and slightly more formal. It is frequently used in news media and academic writing to describe statistics or social phenomena where a direct 'many' might sound too subjective or emotional. For instance, a news report might state that '不少专家认为...' (Quite a few experts believe...), which sounds more measured than '很多专家认为...'. This subtle distinction is key to mastering the middle-ground of Chinese quantity expressions.
In terms of historical development, the use of negation to express abundance is a long-standing tradition in Sinitic languages. By negating the negative (few), the speaker creates a rhetorical space that invites the listener to acknowledge the positive (many). This is deeply rooted in the Chinese cultural preference for moderation and indirectness. Instead of shouting 'There are so many!', saying 'There are not few' provides a more balanced perspective. This is why you will find '不少' in classical literature as well as modern social media posts.
他为了这个项目花了不少心思。(He spent quite a lot of thought/effort on this project.)
Furthermore, '不少' can be used with both countable and uncountable concepts, though it is most commonly associated with countable nouns like people, things, or times. When used with abstract nouns like 'time' (时间) or 'effort' (心思), it emphasizes the substantial nature of the investment. It is also worth noting that '不少' rarely takes the particle '的' when modifying a noun directly (e.g., '不少人' is much more common than '不少的人'), which distinguishes it from other adjectives.
- Countable Usage
- 不少书 (quite a few books), 不少学生 (quite a few students).
- Abstract Usage
- 不少麻烦 (quite a lot of trouble), 不少时间 (quite a lot of time).
这几年,他的汉语进步了不少。(His Chinese has improved quite a lot over these years.)
Finally, '不少' is often paired with '了' at the end of a sentence to indicate a change in state or a cumulative result. For example, '他最近胖了不少' (He has gained quite a bit of weight recently). Here, '不少' functions as a complement of degree, quantifying the extent of the change. This versatility makes it one of the most useful words for learners to move beyond the basic '很多' and '很少' and start expressing themselves with more native-like nuance.
Using 不少 (bùshǎo) correctly requires understanding its three primary syntactic positions: as an attributive modifier, as a predicate, and as a complement. Unlike many other adjectives in Chinese, '不少' is unique because it often behaves like a quantifier, similar to '很多' (many) or '一些' (some), but with its own set of rules regarding the particle '的' and its relationship with measure words.
- As an Attributive
- When '不少' modifies a noun, it usually precedes the noun directly. Interestingly, it often omits the measure word and the particle '的'. For example, '不少人' (quite a few people) is the standard form, while '不少的人' is rare and '不少个人' is incorrect.
不少学生选择出国留学。(Quite a few students choose to study abroad.)
When '不少' is used as a predicate, it typically appears at the end of the sentence to describe the quantity of the subject. In this structure, it is often preceded by an adverb of degree like '确实' (indeed) or '真的' (really), though it cannot be preceded by '很' (very) because '不少' already contains a sense of 'many'. Saying '很不少' is a common mistake for beginners. Instead, use '确实不少' or '确实很多'.
Another powerful use of '不少' is as a complement of degree after a verb. This is particularly common with verbs of change like '增加' (increase), '减少' (decrease), '进步' (improve), or '胖' (get fat). In this context, it quantifies the extent of the action. For example, '价格涨了不少' (The price has risen quite a bit). This usage is essential for describing trends and results in both business and daily life.
这个月我们省了不少钱。(We saved quite a lot of money this month.)
In formal writing, '不少' can be used in the structure '不少于' (not less than), which is used to specify a minimum quantity. For example, '参加人数不少于五十人' (The number of participants is not less than fifty). This is a more technical application of the word, but it demonstrates how the core meaning of 'not few' scales up into precise mathematical or legal language.
- Structure: Verb + 不少
- Used to show the result or degree of an action. Example: 喝了不少 (drank quite a lot).
- Structure: 不少 + Noun
- Used to quantify a noun directly. Example: 不少机会 (quite a few opportunities).
关于这个问题,我听到了不少不同的意见。(Regarding this issue, I have heard quite a few different opinions.)
Finally, consider the negative and interrogative forms. While you wouldn't usually say '不不少', you can ask '是不是不少?' (Is it quite a lot?). However, it's more common to ask '多不多?' (Is it many?). '不少' is primarily an affirmative statement of quantity derived from a negative structure. Understanding this 'hidden' negation helps in grasping why it feels more modest and objective than '很多'.
不少 (bùshǎo) is a high-frequency word that spans almost every register of the Chinese language. From the evening news to the bustling wet markets, and from academic journals to casual WeChat chats, you will encounter this word constantly. Its ubiquity stems from its ability to provide a quantitative estimate that is neither too vague nor too specific, making it perfect for general observations.
- In News and Media
- Journalists love '不少' because it sounds objective. You will hear phrases like '不少市民表示' (quite a few citizens expressed) or '不少企业受到影响' (quite a few enterprises were affected). It provides a sense of scale without requiring exact statistics.
据报道,今年暑假期间,去故宫参观的游客不少。(According to reports, during this summer vacation, there were quite a few tourists visiting the Forbidden City.)
In daily life, you'll hear '不少' used to comment on changes or current situations. If you visit a friend after a long time, they might say '你瘦了不少' (You've lost quite a bit of weight). If you go to a restaurant that is unexpectedly crowded, you might remark to your companion, '今天人不少啊' (There are quite a few people today, huh?). The addition of the particle '啊' (a) or '呢' (ne) at the end often adds an emotional tone of surprise or emphasis.
In the workplace, '不少' is used to discuss progress and resources. A manager might say, '我们已经做了不少准备工作' (We have already done quite a lot of preparatory work). It strikes a professional balance—it acknowledges that work has been done without sounding boastful. It is also common in negotiations, such as '这个价格已经让了不少了' (We have already lowered the price by quite a bit).
在这次招聘中,我们收到了不少优秀的简历。(In this recruitment, we received quite a few excellent resumes.)
Social media platforms like Weibo or Xiaohongshu are also full of '不少'. Influencers might share '不少好物' (quite a few good items) or '不少避雷建议' (quite a few tips to avoid pitfalls). In these contexts, '不少' acts as a hook, suggesting that the content is rich and worth the reader's time. It feels more natural and less 'salesy' than saying '很多'.
- In Literature
- Authors use '不少' to set scenes or describe characters' backgrounds. '他读过不少书' (He has read quite a few books) suggests a learned character without being overly specific.
- In Education
- Teachers often use it to encourage students: '你这次进步了不少' (You've improved quite a lot this time).
虽然他很年轻,但他已经有了不少社会经验。(Although he is young, he already has quite a lot of social experience.)
Ultimately, '不少' is a word of connection. It connects the speaker's observation with the listener's expectations. Whether it's the number of people at a party, the amount of money spent, or the degree of improvement in a skill, '不少' provides a reliable, nuanced way to communicate quantity across all walks of life in China.
While 不少 (bùshǎo) is a relatively simple word, its unique grammatical properties often lead to common errors among learners. These mistakes usually stem from treating '不少' exactly like other adjectives like '大' (big) or '红' (red), or from directly translating English structures like 'quite a few of' or 'very many'.
- Mistake 1: Using '很' (hěn) with '不少'
- This is the most frequent error. In Chinese, '不少' already implies a high degree (not few = many). Adding '很' before it is redundant and grammatically incorrect. You cannot say '很不少'. If you want to emphasize the quantity, use '确实不少' (indeed quite a few) or simply '很多'.
❌ 这里的书很不少。
✅ 这里的书不少。 / 这里的书很多。
Mistake 2 involves the overuse of the particle '的' (de). Most adjectives require '的' when modifying a noun (e.g., '漂亮的书'). However, '不少' acts more like a quantifier. While '不少的人' is technically possible in some specific poetic contexts, in 99% of daily usage, you should say '不少人'. Adding '的' makes the sentence feel clunky and non-native.
Mistake 3 is the incorrect use of measure words. Usually, when you quantify a noun in Chinese, you need a measure word (e.g., '三本书'). But '不少' is an exception; it often replaces the need for a measure word. Saying '不少个学生' is incorrect. You should say '不少学生'. This is a point of confusion because '很多' can sometimes take a measure word, but '不少' almost never does in this attributive position.
❌ 我认识不少个中国朋友。
✅ 我认识不少中国朋友。
Mistake 4 relates to the position of '不少' when used as a complement. Learners sometimes place it before the verb when they mean 'a lot of the action was done.' For example, to say 'I've eaten a lot,' you must say '我吃了不少,' not '不少我吃了.' The quantity of the action must follow the verb. This is part of the broader 'Verb + Complement' structure in Chinese grammar.
- Mistake 5: Confusing '不少' with '不少于'
- '不少' means 'quite a few,' while '不少于' means 'not less than' (at least). Using '不少' when you mean 'at least' in a mathematical sense can lead to ambiguity. For example, '不少十个人' (quite a few, maybe ten people) vs '不少于十个人' (at least ten people).
❌ 报名人数不少一百人。(The number is quite a few, 100 people?)
✅ 报名人数不少于一百人。(The number is no less than 100.)
Finally, avoid using '不少' to describe small quantities in a negative way. You cannot say '我不不少' to mean 'I don't have many.' If you want to say 'not many,' use '不多' (bùduō). '不少' is inherently an affirmative expression of abundance, despite its negative literal components. Understanding these five pitfalls will significantly improve your accuracy and naturalness when using this common term.
Understanding 不少 (bùshǎo) also involves knowing how it compares to its synonyms. Chinese has a rich vocabulary for expressing 'many,' and choosing the right one depends on the level of formality, the specific quantity, and the speaker's attitude. The most common similar words are 很多 (hěnduō), 许多 (xǔduō), 好些 (hǎoxiē), and 大量 (dàliàng).
- 不少 vs. 很多 (hěnduō)
- '很多' is the most common and direct way to say 'many' or 'a lot.' It is more subjective and emphatic. '不少' is slightly more objective and understated. While '很多' is used in almost any casual context, '不少' is preferred when you want to sound more measured or when reporting facts.
他有很多钱。(He has a lot of money - direct/emphatic)
他有不少钱。(He has quite a bit of money - objective/understated)
许多 (xǔduō) is more formal and literary than '不少'. You will find '许多' in textbooks, formal speeches, and literature. It often implies a larger, more vast quantity than '不少'. While you might say '不少人' at a party, you would use '许多人' when discussing a historical movement or a large-scale social trend.
好些 (hǎoxiē) is a more colloquial, northern-influenced synonym for '不少'. It literally means 'a good some.' It is very common in spoken Beijing dialect and informal settings. If '不少' is 'quite a few,' '好些' is 'a good few.' For example, '我好些天没见他了' (I haven't seen him for quite a few days). '不少' is more standard (Putonghua) and universally understood in formal contexts.
我桌上有好些旧照片。(I have quite a few old photos on my desk - Colloquial/Warm)
大量 (dàliàng) means 'a large amount' or 'massive quantities.' It is much stronger than '不少' and is typically used with uncountable nouns or in technical contexts like science, economics, or industry. You would use '大量' for things like '大量水分' (a large amount of water) or '大量资金' (massive funds). '不少' would sound too weak in these scenarios.
- Summary Table
-
- 不少: Objective, 'not few', versatile.
- 很多: Subjective, common, emphatic.
- 许多: Formal, literary, large scale.
- 好些: Colloquial, spoken, 'a good few'.
- 大量: Technical, massive, formal.
工厂排放了大量废气。(The factory emitted a large amount of waste gas.)
Finally, consider 不乏 (bùfá), a very formal C2-level synonym meaning 'there is no lack of.' It is used in the structure '...中不乏...' (among ..., there is no lack of ...). For example, '观众中不乏专家' (There is no lack of experts among the audience). This is the high-level literary cousin of '不少', used when you want to emphasize that a certain type of person or thing is definitely present in significant numbers.
How Formal Is It?
""
난이도
알아야 할 문법
수준별 예문
我有不少书。
I have quite a few books.
不少 (quite a few) + 书 (books). No measure word needed.
不少人去商店。
Quite a few people go to the store.
不少 (quite a few) + 人 (people).
他有不少中国朋友。
He has quite a few Chinese friends.
不少 (quite a few) + 中国朋友 (Chinese friends).
桌子上有不少苹果。
There are quite a few apples on the table.
不少 (quite a few) + 苹果 (apples).
不少学生在学习。
Quite a few students are studying.
不少 (quite a few) + 学生 (students).
今天有不少课。
There are quite a few classes today.
不少 (quite a few) + 课 (classes).
他买了不少衣服。
He bought quite a few clothes.
不少 (quite a few) + 衣服 (clothes).
这里有不少漂亮的花。
There are quite a few beautiful flowers here.
不少 (quite a few) + 漂亮的花 (beautiful flowers).
他最近瘦了不少。
He has lost quite a bit of weight recently.
Verb (瘦) + 了 + 不少 (complement of degree).
我吃了不少好吃的。
I ate quite a lot of delicious food.
Verb (吃) + 了 + 不少 (quite a lot).
这几年,北京变化了不少。
In recent years, Beijing has changed quite a bit.
Verb (变化) + 了 + 不少 (quite a bit).
他学了不少汉语单词。
He learned quite a few Chinese words.
不少 (quite a few) + 汉语单词 (Chinese words).
今天超市里人不少。
There are quite a few people in the supermarket today.
不少 (quite a few) as a predicate.
我为了这个考试准备了不少。
I prepared quite a lot for this exam.
Verb (准备) + 了 + 不少 (quite a lot).
他喝了不少咖啡。
He drank quite a lot of coffee.
不少 (quite a lot) + 咖啡 (coffee).
这个周末我做了不少家务。
I did quite a lot of housework this weekend.
不少 (quite a lot) + 家务 (housework).
不少人认为这个计划不可行。
Quite a few people think this plan is not feasible.
不少人 (quite a few people) as a subject.
为了完成这个项目,他花了不少心思。
To complete this project, he put in quite a lot of thought.
不少 (quite a lot) + 心思 (thought/effort).
这种药有不少副作用。
This medicine has quite a few side effects.
不少 (quite a few) + 副作用 (side effects).
他在国外生活了多年,经历了不少事情。
He lived abroad for many years and experienced quite a few things.
不少 (quite a few) + 事情 (things/events).
关于这个问题,我听到了不少不同的声音。
Regarding this issue, I have heard quite a few different voices/opinions.
不少 (quite a few) + 不同的声音 (different voices).
虽然他很忙,但他还是抽出了不少时间陪家人。
Although he is busy, he still carved out quite a lot of time to be with his family.
不少 (quite a lot) + 时间 (time).
不少专家对这个新政策表示支持。
Quite a few experts expressed support for this new policy.
不少 (quite a few) + 专家 (experts).
这次旅行让他学到了不少社会知识。
This trip taught him quite a lot of social knowledge.
不少 (quite a lot) + 社会知识 (social knowledge).
不少于五十名员工参加了这次培训。
No less than fifty employees participated in this training.
不少于 (no less than) + number.
这个城市的交通状况最近改善了不少。
The traffic condition of this city has improved quite a bit recently.
改善 (improve) + 了 + 不少 (complement of degree).
有不少迹象表明,经济正在复苏。
There are quite a few signs indicating that the economy is recovering.
不少 (quite a few) + 迹象 (signs).
不少传统手工艺正面临失传的危险。
Quite a few traditional handicrafts are facing the danger of being lost.
不少 (quite a few) + 传统手工艺 (traditional handicrafts).
他在这篇论文中引用了不少权威资料。
He cited quite a few authoritative materials in this thesis.
不少 (quite a few) + 权威资料 (authoritative materials).
不少家长担心电子产品会影响孩子的视力。
Quite a few parents worry that electronic products will affect their children's eyesight.
不少 (quite a few) + 家长 (parents).
这个项目涉及不少复杂的法律问题。
This project involves quite a few complex legal issues.
不少 (quite a few) + 复杂的法律问题 (complex legal issues).
有不少人对这种新的生活方式感兴趣。
Quite a few people are interested in this new lifestyle.
有不少人 (there are quite a few people) structure.
不少学者指出,这种现象具有深远的社会根源。
Quite a few scholars point out that this phenomenon has deep social roots.
不少 (quite a few) + 学者 (scholars).
在当今社会,不少年轻人选择“慢生活”。
In today's society, quite a few young people choose 'slow living'.
不少 (quite a few) + 年轻人 (young people).
这部电影在细节处理上花了不少功夫。
This movie put quite a lot of effort into the handling of details.
不少 (quite a lot) + 功夫 (effort/time).
不少历史文献都记载了这一重大事件。
Quite a few historical documents recorded this major event.
不少 (quite a few) + 历史文献 (historical documents).
不少企业在追求利润的同时,也开始关注社会责任。
Quite a few enterprises, while pursuing profit, have also begun to focus on social responsibility.
不少 (quite a few) + 企业 (enterprises).
关于全球变暖,有不少科学证据是不容置疑的。
Regarding global warming, quite a few scientific evidences are beyond doubt.
不少 (quite a few) + 科学证据 (scientific evidence).
不少评论家认为,他的作品反映了时代的变迁。
Quite a few critics believe that his works reflect the changes of the times.
不少 (quite a few) + 评论家 (critics).
在这次改革中,不少陈旧的观念被打破了。
In this reform, quite a few outdated concepts were broken.
不少 (quite a few) + 陈旧的观念 (outdated concepts).
不少辞章之美,在于其含蓄而隽永的意境。
Quite a bit of the beauty of literary writing lies in its subtle and meaningful artistic conception.
不少 (quite a bit) + 辞章之美 (beauty of writing).
不少有识之士对这种短视的行为表示担忧。
Quite a few people of insight express concern over this short-sighted behavior.
不少 (quite a few) + 有识之士 (people of insight).
不少古典文学作品中都蕴含着深刻的哲学思想。
Quite a few classical literary works contain profound philosophical thoughts.
不少 (quite a few) + 古典文学作品 (classical literary works).
不少迹象显示,这场危机背后的成因极其复杂。
Quite a few signs show that the causes behind this crisis are extremely complex.
不少 (quite a few) + 迹象 (signs).
不少人沉溺于虚拟世界,而忽视了现实生活的温情。
Quite a few people are addicted to the virtual world and ignore the warmth of real life.
不少人 (quite a few people) as a subject.
不少民间传说在流传过程中发生了微妙的演变。
Quite a few folk legends have undergone subtle evolutions during their transmission.
不少 (quite a few) + 民间传说 (folk legends).
不少当代艺术家试图在传统与现代之间寻找平衡。
Quite a few contemporary artists try to find a balance between tradition and modernity.
不少 (quite a few) + 当代艺术家 (contemporary artists).
不少政策在执行过程中遇到了意想不到的阻力。
Quite a few policies encountered unexpected resistance during the implementation process.
不少 (quite a few) + 政策 (policies).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
不少于 (no less than)
确实不少 (indeed quite a few)
为数不少 (be quite a few in number)
获益不少 (benefit quite a lot)
进步不少 (improve quite a bit)
瘦了不少 (lose quite a bit of weight)
胖了不少 (gain quite a bit of weight)
省了不少 (save quite a bit)
花了不少 (spend quite a bit)
见了不少 (have seen quite a lot)
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
혼동하기 쉬운
문장 패턴
어휘 가족
관련
사용법
It sounds more like a fact and less like an opinion.
It usually skips the measure word, unlike numbers.
-
You cannot use '很' with '不少' because '不少' already implies a high degree.
-
The particle '的' is usually unnecessary and sounds unnatural after '不少'.
-
Measure words are typically omitted when '不少' modifies a noun directly.
-
When quantifying an action, '不少' must follow the verb as a complement.
-
Use '不少于' for 'no less than' or 'at least' in numerical contexts.
팁
Skip the Measure Word
When using '不少' before a noun, you don't need a measure word. Say '不少书' instead of '不少本书'.
Objective Reporting
Use '不少' in essays or reports to sound more professional and less biased than using '很多'.
Complement of Degree
Use '不少' after verbs like '瘦' (thin) or '胖' (fat) to comment on someone's change in appearance politely.
Antonym Practice
Contrast '不少' with '不多' (not many) to master the nuances of quantity negation.
Avoid '的'
Remember that '不少人' is the standard. Adding '的' often makes your Chinese sound like a translation from English.
News Keywords
Listen for '不少' in headlines; it usually precedes the subject of the news story.
Modesty
When someone praises your progress, say '还差得远,只是学了不少' to sound humble.
HSK Tip
'不少' is a common word in HSK 2 and 3 reading sections. Make sure you don't confuse it with '很少'.
Litotes
Remember: Not + Few = Many. This logic helps you remember the meaning instantly.
Abstract Nouns
Don't be afraid to use '不少' with abstract nouns like '经验' (experience) or '建议' (suggestions).
암기하기
기억법
Not few means many!
어원
문화적 맥락
Using litotes like '不少' is a sign of good breeding and humility.
It is the preferred term for objective reporting in Chinese media.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"你最近是不是瘦了不少?"
"你在这个城市住了不少年了吧?"
"听说你最近买了不少好书?"
"这次活动来了不少人,你看到了吗?"
"你汉语进步了不少,是怎么学的?"
일기 주제
写写你最近学到的不少新知识。
描述一个你觉得人不少的地方。
回顾一下你为了梦想付出的不少努力。
谈谈你生活中不少的小确幸。
记录一下你最近省下的不少开支。
자주 묻는 질문
10 질문No, you cannot. '不少' already implies a high degree (not few = many). Adding '很' is redundant. Use '确实不少' or '很多' instead.
'很多' is more common and subjective, often used to express strong feelings. '不少' is more objective and understated, common in formal reports and news.
Usually, no. '不少人' is much more natural than '不少的人'. It acts like a quantifier rather than a typical adjective.
Yes, you can say '不少时间' (quite a lot of time) or '不少年' (quite a few years).
It is neutral to slightly formal. It is very common in both daily speech and formal writing like newspapers.
No, '不少' means 'quite a few.' If you want to say 'at least' or 'no less than,' you must use '不少于'.
Yes, you can use it with abstract concepts like '心思' (thought) or '麻烦' (trouble).
It is standard Mandarin and used throughout China, though northern dialects might use '好些' more often in casual speech.
Yes, for example: '不少人已经离开了' (Quite a few people have already left).
You can ask '是不是不少?' (Is it quite a lot?) or '多不多?' (Is it many?).
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence using '不少' to describe your friends.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe a change in your health.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe your learning progress.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe a crowded place.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe a news event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe the effort you put into a project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少于' to specify a minimum number.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe an abstract problem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' in a formal academic tone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe cultural heritage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe a subtle change.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe a social trend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe a financial situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe a collection of items.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe a variety of opinions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe a historical record.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe a person's insight.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe a movie's quality.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe a traveler's experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不少' to describe a garden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I have quite a few books' in Chinese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend they have lost weight using '不少'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are quite a few people in the shop' in Chinese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that you spent a lot of time on a project.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mention that quite a few experts support a plan.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The price has risen quite a bit'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
State that there are at least 100 people.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have heard many different opinions'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment on the beauty of a literary work using '不少'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He has quite a few Chinese friends'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a busy weekend using '不少'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mention side effects of a medicine.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a city's traffic improvement.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss scholars' views on a social issue.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I saved a lot of money this month'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about young people choosing slow living.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mention that a movie put in a lot of effort.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are quite a few beautiful flowers here'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss historical records.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express concern about short-sighted behavior.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to '我有不少书' and identify the object.
Listen to '他瘦了不少' and identify the change.
Listen to '不少人认为...' and identify the subject.
Listen to '不少于五十人' and identify the minimum number.
Listen to '花了不少心思' and identify what was spent.
Listen to '不少学者指出...' and identify the group.
Listen to '省了不少钱' and identify the action.
Listen to '不少副作用' and identify the context.
Listen to '不少迹象显示...' and identify the noun.
Listen to '不少漂亮的花' and identify the description.
Listen to '不少于此' and explain the meaning.
Listen to '不少传统手工艺' and identify the topic.
Listen to '不少有识之士' and identify the group.
Listen to '不少不同的声音' and identify the noun.
Listen to '不少历史文献' and identify the source.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
不少 is a versatile word for 'many' that sounds more objective than '很多'. Use it to describe quantities that are significant but described with a touch of understatement. Example: '不少人' (quite a few people).
- 不少 (bùshǎo) means 'quite a few' or 'not few.'
- It is used as an adjective or pronoun to show a large quantity.
- Commonly used before nouns without '的' (e.g., 不少人).
- Also used after verbs to show degree (e.g., 瘦了不少).
Skip the Measure Word
When using '不少' before a noun, you don't need a measure word. Say '不少书' instead of '不少本书'.
Objective Reporting
Use '不少' in essays or reports to sound more professional and less biased than using '很多'.
Complement of Degree
Use '不少' after verbs like '瘦' (thin) or '胖' (fat) to comment on someone's change in appearance politely.
Antonym Practice
Contrast '不少' with '不多' (not many) to master the nuances of quantity negation.
예시
这本书里有不少有意思的故事。
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
관련 표현
business 관련 단어
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2은행 계좌 번호 또는 온라인 서비스에 접속하는 데 사용되는 사용자 아이디.
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1우리는 다음 분기의 마케팅 전략을 조정해야 합니다.