At the A1 level, you are just starting to learn the names of common objects in the house. You might not use the full phrase 'linge de maison' yet, but you will learn its components. Words like 'le drap' (the sheet), 'la serviette' (the towel), and 'le lit' (the bed) are essential. At this stage, you should understand that 'linge' is a general word for things made of fabric that you wash. You might hear a teacher say 'le linge' when talking about laundry. The concept is simple: it's the 'stuff' you use to cover your bed or dry yourself after a shower. You don't need to worry about complex grammar; just focus on recognizing the word in a store or a simple house description. If you see a sign in a shop that says 'Linge de Maison', you should know it's the place to buy things for your room or bathroom. You can use simple sentences like 'J'aime ce linge' (I like this linen) or 'Le linge est blanc' (The linen is white). It is a masculine word, so always use 'le' or 'un'.
At the A2 level, you can start using the full phrase 'linge de maison' to describe a category of household items. You are likely learning how to describe your home and your daily routines. This term is very useful when you talk about chores (les tâches ménagères) or shopping. For example, you can say 'Je lave le linge de maison le samedi' (I wash the household linen on Saturdays). You should also begin to recognize the different types of linen: 'linge de lit', 'linge de table', and 'linge de toilette'. At this level, you can understand simple advertisements or store labels. You might also encounter this word when booking a holiday home, where the description might say 'linge de maison fourni' (linen provided). This is an important practical skill. You should be able to ask for these items in a store: 'Où est le rayon du linge de maison ?' (Where is the household linen department?). You are also learning to use adjectives with these nouns, like 'du linge propre' (clean linen) or 'du linge sale' (dirty linen).
At the B1 level, you have enough vocabulary to discuss the quality, materials, and maintenance of 'linge de maison'. You can move beyond simple descriptions and talk about preferences. For example, you might explain why you prefer 'le linge en coton' over 'le linge en synthétique'. You can follow instructions on how to care for these items, such as 'laver à 60 degrés' or 'ne pas repasser'. This level involves more complex sentence structures, like 'Il est important de bien choisir son linge de maison pour avoir une belle chambre'. You are also becoming aware of cultural events like 'Le Mois du Blanc' in January and can participate in conversations about shopping for the home. You can describe a 'trousseau' or the tradition of giving linen as a wedding gift. Your ability to distinguish between 'linge' (textiles) and 'lingerie' (underwear) should be solid now to avoid any embarrassing mistakes. You can also use the term in a professional context if you work in a hotel or a restaurant, discussing the inventory and cleaning of the house textiles.
At the B2 level, you can use 'linge de maison' with nuance and detail. You can discuss the environmental impact of different textiles, such as the water usage in cotton production versus the sustainability of linen or hemp. You can understand more technical descriptions in catalogs or interior design magazines. You might use the term to discuss the 'ambiance' of a home: 'Le choix du linge de maison contribue énormément à l'atmosphère chaleureuse d'une pièce'. You are comfortable with idiomatic expressions and can understand the historical context of the term. You can write a detailed review of a product, discussing the 'tissage' (weave), 'grammage' (weight/thickness), and 'finitions' (finishes) of the linen. You can also handle complex situations in a French-speaking environment, such as complaining to a laundry service about damaged items or negotiating the terms of a rental agreement regarding the provision of high-quality linens. Your pronunciation of the nasal 'in' in 'linge' should be accurate and natural.
At the C1 level, you have a deep understanding of the stylistic and cultural connotations of 'linge de maison'. You can appreciate the aesthetic differences between 'linge de maison' from different regions of France, such as the colorful patterns of Provence or the heavy, traditional linens of the North. You can engage in sophisticated discussions about interior design trends and the evolution of domestic textiles over the centuries. You might use the term in a literary or academic context, perhaps analyzing the role of domesticity in a novel or discussing the history of the French textile industry. You understand the subtle difference between 'linge de maison' and 'textiles de maison' and use each in the appropriate register. Your vocabulary includes very specific terms like 'percale', 'satin de coton', 'nid d'abeille', and 'lin lavé'. You can navigate professional environments in the textile or hospitality industry with ease, using precise terminology to describe manufacturing processes or quality standards. Your use of the term is indistinguishable from that of a native speaker.
At the C2 level, you possess a masterly command of the term 'linge de maison' and all its associations. You can speak eloquently about the 'patrimoine' (heritage) of French linen and its place in the global luxury market. You can detect subtle ironies or cultural references involving household textiles in media or literature. You can write professional-grade articles or reports on the textile industry, discussing global supply chains, innovative fabrics, and market trends. You might even explore the philosophy of the home and how 'linge de maison' reflects our relationship with comfort and intimacy. You are aware of the most obscure synonyms and archaic terms related to the field. Your linguistic competence allows you to play with the language, perhaps using 'linge' in metaphors or wordplay. At this level, 'linge de maison' is not just a vocabulary word; it is a gateway to a deep understanding of French domestic history, economy, and art de vivre. You can advise others on the finest details of textile selection and care, acting as a cultural and linguistic bridge.

linge de maison 30초 만에

  • Linge de maison is a masculine collective noun phrase in French used to describe all household textiles, including bed sheets, bathroom towels, and dining tablecloths.
  • It is categorized into sub-groups: linge de lit (bed), linge de toilette (bath), linge de table (dining), and linge d'office (kitchen/utility).
  • The word originates from 'lin' (linen), reflecting the historical use of flax fibers for domestic fabrics before the dominance of cotton and synthetics.
  • In France, January is the famous 'Mois du Blanc', a major sale period dedicated specifically to purchasing high-quality household linen at discounted prices.

The term linge de maison refers to the collective group of textile products used for domestic purposes. It is a fundamental category in French commerce and home management, encompassing everything from the sheets on your bed to the towels in your bathroom and the tablecloths in your dining room. Historically, the word 'linge' is derived from 'lin' (linen), which was the primary material used for these items for centuries before the widespread adoption of cotton. In a modern context, when a French person speaks of their 'linge de maison', they are thinking about the functional yet often decorative fabrics that make a house a home. This term is not merely utilitarian; in French culture, high-quality household linen has long been a symbol of status and domestic pride. Traditionally, young women would accumulate a 'trousseau'—a collection of fine linens, often hand-embroidered with their initials—to take into their marriage. While this tradition has modernized, the appreciation for high-thread-count cotton, pure linen, and well-crafted textiles remains a staple of French interior design and daily life.

Linge de lit
This sub-category includes sheets (draps), duvet covers (housses de couette), and pillowcases (taies d'oreiller). It is the most common context for the term.

Nous devons renouveler tout notre linge de maison avant l'arrivée des invités pour les vacances d'été.

Beyond the bedroom, the term extends to the 'linge de toilette' (bathroom linen), which includes towels (serviettes), washcloths (gants de toilette), and bathmats (tapis de bain). Then there is the 'linge de table', covering tablecloths (nappes), napkins (serviettes de table), and table runners (chemins de table). Finally, 'linge d'office' refers to kitchen textiles like tea towels (torchons) and aprons (tabliers). You will encounter this phrase most frequently in department stores like Galeries Lafayette or Printemps, where entire floors are dedicated to 'Le Blanc' (a traditional term for household linen sales). It is also a standard term in real estate and hospitality; a 'meublé' (furnished apartment) will often specify if the 'linge de maison' is provided or if the tenant must bring their own. Understanding this term is essential for navigating French retail, managing a household in a French-speaking country, or working in the hospitality and interior design sectors.

Linge de toilette
Specifically refers to towels, bathrobes, and other textiles used in the bathroom for personal hygiene.

Le linge de maison en lin est très apprécié pour sa durabilité et son aspect naturel et élégant.

In terms of register, 'linge de maison' is the standard, correct term used in both professional and everyday contexts. While you might simply say 'les draps' (the sheets) or 'les serviettes' (the towels) when being specific, 'linge de maison' is the necessary umbrella term for shopping, inventory, or general descriptions of home goods. It carries a connotation of quality and domestic order. When someone says they have 'beau linge de maison', they are implying that they care about the tactile comfort and aesthetic harmony of their living space. The materials involved—cotton, linen, hemp, and more recently, bamboo or synthetic blends—are often discussed with great specificity in France, reflecting a culture that values the 'art de vivre' (the art of living). Whether you are discussing thread counts (nombre de fils) or the weave (armure), the conversation always falls under this comprehensive heading.

Linge d'office
This includes kitchen-specific textiles like dishcloths, tea towels, and oven mitts, essential for culinary tasks.

Elle a hérité d'un magnifique linge de maison brodé à la main par sa grand-mère.

Le magasin propose une large gamme de linge de maison en coton biologique.

Il est important de laver le linge de maison à haute température pour garantir une hygiène parfaite.

Using linge de maison correctly requires an understanding of its role as a collective noun phrase. In French, 'linge' is a masculine noun, and when followed by 'de maison', it functions as a singular mass noun in many contexts, though it can be quantified. For instance, you 'buy' (acheter), 'wash' (laver), 'fold' (plier), and 'iron' (repasser) your linge de maison. When constructing sentences, it is often preceded by partitive articles like 'du' or definite articles like 'le'. Because it encompasses so many different items, it is often used when speaking about the household as a whole or when shopping. For example, if you are moving into a new apartment, you might say, 'Il me faut acheter du linge de maison' (I need to buy some household linen). This is more efficient than listing sheets, towels, and tablecloths individually. It is also used frequently in the context of chores: 'Je passe l'après-midi à m'occuper du linge de maison' (I'm spending the afternoon taking care of the household linen).

Grammatical Gender
The noun 'linge' is masculine (un linge, le linge). Even though 'maison' is feminine, the gender of the whole phrase is determined by the head noun, 'linge'.

Est-ce que le linge de maison est inclus dans le prix de la location saisonnière ?

In more formal or commercial writing, you will see the term used to categorize products. A website might have a tab labeled 'Linge de Maison' which then branches into 'Chambre' (Bedroom), 'Salle de Bain' (Bathroom), and 'Cuisine' (Kitchen). When describing the quality of the linen, adjectives follow the standard rules of agreement with the masculine singular noun 'linge'. For example, 'du linge de maison blanc' (white household linen) or 'du linge de maison usé' (worn-out household linen). If you want to emphasize the variety, you might use 'les différents types de linge de maison'. It is also common to use verbs of maintenance. Since French culture places a high value on the upkeep of the home, phrases like 'entretenir le linge de maison' (to maintain/care for household linen) are common in domestic advice columns or product manuals. You might also hear 'ranger le linge de maison' (to put away the household linen) when discussing organizing a 'placard à linge' (linen closet).

Verbes d'action
Common verbs used with this term include: changer (to change), étendre (to hang out), repasser (to iron), and plier (to fold).

Nous avons choisi du linge de maison aux motifs provençaux pour notre maison de campagne.

Another nuance is the use of 'linge de maison' in the hospitality industry. If you stay at an Airbnb or a Gîte in France, you will often see the phrase 'Linge de maison fourni' (Linen provided) or 'Linge de maison non fourni' (Linen not provided). This is a crucial distinction for travelers. If it is not provided, you are expected to bring your own draps and serviettes. In professional contexts, such as a 'blanchisserie' (laundry service) or 'pressing' (dry cleaners), they may offer a specific rate for 'le linge de maison au poids' (household linen by weight). This demonstrates the term's versatility across personal, commercial, and professional spheres. When using it in a sentence, remember that it represents a set of items, so while grammatically singular, it represents a plural concept. You wouldn't usually refer to a single towel as 'un linge de maison'; instead, you would call it 'une serviette'. The collective term is reserved for the category or a collection of items.

Hospitality Context
In rental agreements, the term is essential. 'Fournir le linge' means the host provides sheets and towels.

Elle range soigneusement le linge de maison dans l'armoire de la chambre d'amis.

Le linge de maison haut de gamme est souvent fabriqué en satin de coton.

Pensez à bien faire sécher le linge de maison pour éviter les mauvaises odeurs d'humidité.

You will encounter the term linge de maison in several distinct environments in France and other French-speaking regions. The most prominent is the retail sector. If you walk into a 'grand magasin' like BHV or Le Bon Marché in Paris, the signage will clearly direct you to the 'Linge de Maison' department. Here, the term is used to group various brands and types of textiles. You will also hear it in television advertisements, especially during the month of January. French retailers have a long-standing tradition called 'Le Mois du Blanc' (The White Month), which dates back to the 19th century when Aristide Boucicaut, the founder of Le Bon Marché, decided to fill his store with white linens after the Christmas season to boost sales. Today, this event is a major part of the French commercial calendar, and the phrase 'linge de maison' is plastered across billboards and flyers as stores promote discounts on everything from high-end Percale sheets to simple kitchen towels.

Le Mois du Blanc
A historic January sale period in France dedicated specifically to household textiles.

Pendant le Mois du Blanc, on trouve des promotions incroyables sur le linge de maison.

In the world of real estate and travel, the term is ubiquitous. When browsing listings on sites like Leboncoin or SeLoger, or booking a vacation rental on Airbnb, the 'équipement' section will almost always mention 'Linge de maison'. If you are renting a 'gîte' (a traditional French rural holiday home), the contract might state: 'Le linge de maison n'est pas inclus dans le forfait ménage' (Household linen is not included in the cleaning fee). This is a very practical use of the word that every traveler should know. Furthermore, in professional cleaning or hospitality services, 'la gestion du linge de maison' (the management of household linen) is a specific job duty involving the collection, washing, and replacement of textiles in hotels or rental properties. You might hear a hotel manager ask, 'Où en est la livraison du linge de maison ?' (What is the status of the household linen delivery?).

Gîtes et Locations
In French vacation rentals, always check if the 'linge de maison' is provided to avoid surprises.

L'hôtel propose un service de blanchisserie pour votre linge de maison personnel.

In domestic life, the term is used in conversations about home maintenance and organization. A parent might tell a child, 'Aide-moi à plier le linge de maison' (Help me fold the household linen). It is also heard in the context of interior decoration. Designers and 'décorateurs d'intérieur' often discuss the 'choix du linge de maison' as a way to tie a room's color palette together. You might hear someone say, 'J'ai changé tout mon linge de maison pour passer aux couleurs d'automne' (I changed all my household linen to switch to autumn colors). Finally, in the context of inheritance or family history, 'le vieux linge de maison' often refers to antique, high-quality pieces like embroidered tablecloths or heavy linen sheets passed down through generations. These items are often kept in a 'commode' or 'armoire' and are brought out for special occasions, reinforcing the cultural value of these textiles beyond their simple function.

Décoration d'intérieur
Interior designers use the term when discussing the textile elements that complete the aesthetic of a room.

Le linge de maison en chanvre gagne en popularité grâce à son aspect écologique.

Il y a une odeur de lavande très agréable dans l'armoire où l'on range le linge de maison.

Veuillez déposer le linge de maison sale dans le panier prévu à cet effet.

One of the most frequent mistakes English speakers make with linge de maison is confusing it with 'lingerie'. While both words share the same etymological root ('lin' for linen), their meanings have diverged significantly. In modern French, 'lingerie' refers specifically to women's underwear or sleepwear, whereas 'linge de maison' refers to household textiles. Using 'lingerie' when you mean 'household linen' can lead to humorous or awkward misunderstandings, especially in a retail or domestic setting. Imagine asking a store clerk where the 'lingerie' is when you are looking for a tablecloth! Another common error involves the pluralization of the term. While you can talk about 'des linges' in very specific technical contexts, 'linge' is generally used as a collective mass noun. You don't usually say 'les linges de maison' to mean several sets; you would say 'le linge de maison' or 'des parures de lit' (bed sets) if you want to be more specific.

Linge vs. Lingerie
Linge = household textiles or general laundry. Lingerie = women's underwear. Never swap them!

Attention : ne dites pas 'je cherche de la lingerie' si vous voulez acheter du linge de maison.

Pronunciation is another area where learners struggle. The word 'linge' contains the nasal 'in' sound (/lɛ̃ʒ/), which can be tricky for English speakers. It is often mispronounced as 'leenge' (rhyming with 'hinge' but with a long 'ee'), whereas it should sound more like the 'an' in the English word 'sang' but nasalized and followed by a soft 'zh' sound. Furthermore, learners often forget that 'linge' is masculine. They might mistakenly say 'la linge' because they associate it with 'la maison' or 'la serviette'. Always remember: 'le linge'. Another mistake is over-using the full phrase 'linge de maison' when 'le linge' would suffice. In a domestic context, if you've already established you're talking about chores, simply saying 'Je vais plier le linge' is more natural than 'Je vais plier le linge de maison'. The latter sounds a bit formal or clinical for a casual conversation at home.

Nasal Pronunciation
The 'in' in 'linge' is a nasal vowel. Practice by saying 'un' or 'vin' to get the right resonance.

Il a fait l'erreur d'utiliser le mot 'lange' au lieu de linge de maison en parlant de ses draps.

Finally, there is the confusion between 'linge de maison' and 'textiles de maison'. While 'textiles de maison' is a valid term, it is much more technical and industrial. You would find it in a business report about the textile industry or a manufacturing catalog. In everyday life, 'linge de maison' is the phrase everyone uses. Also, be careful with the word 'serviette'. In English, 'towel' and 'napkin' are different words, but in French, 'serviette' can mean both. This is why the sub-categories 'linge de toilette' and 'linge de table' are so helpful—they clarify which 'serviette' you are talking about. Lastly, avoid using 'linge' to refer to a single piece of clothing. If you want to say 'a piece of clothing', use 'un vêtement'. 'Le linge' always implies a collection or the material in general. By keeping these distinctions in mind, you will sound much more like a native speaker and avoid the most common pitfalls associated with this domestic vocabulary.

Technical vs. Common
Use 'linge de maison' for shopping and home; use 'textiles de maison' only in professional or industrial contexts.

La confusion entre linge de maison et lingerie est un classique des erreurs de débutants.

N'oubliez pas que le mot 'linge' est toujours au masculin singulier dans ce contexte.

On ne dit pas 'une linge de maison' mais 'du linge de maison'.

While linge de maison is the most comprehensive term, there are several alternatives and more specific words you can use depending on the context. Understanding these will help you refine your French and describe exactly what you need. The most common specific terms are the sub-categories we've already touched upon: 'linge de lit', 'linge de toilette', and 'linge de table'. If you are specifically talking about everything needed for a bed, you might use the word 'parure'. A 'parure de lit' usually refers to a matching set of a duvet cover and pillowcases. If you are talking about the fabric itself, you might use 'étoffe' (a more literary or high-end word for fabric) or simply 'tissu'. In a more industrial or large-scale context, 'textiles de maison' is the equivalent. For very old, heavy, or high-quality linens, the term 'draperie' is sometimes used, though this more often refers to the trade of selling cloth or to curtains and hangings.

Parure de lit
A matching set for the bed. More specific than 'linge de lit'.

J'ai acheté une nouvelle parure de lit qui s'accorde parfaitement avec mon linge de maison actuel.

Another related term is 'blanchisserie'. While this refers to the place where linen is washed (a laundry), it is often used in professional contexts to discuss the entire cycle of linen management. In the past, the term 'le blanc' was the primary way to refer to household linen, as almost all of it was made from bleached white flax or cotton. Today, 'le blanc' survives mostly in the commercial phrase 'le mois du blanc'. If you are talking about kitchen linens specifically, you might just say 'les torchons et les tabliers' (towels and aprons). In the bathroom, 'le linge de bain' is a common synonym for 'linge de toilette'. If you want to sound more modern or trendy, you might use the English loanword 'homewear', but this usually refers to comfortable clothing worn at home (like tracksuits or robes) rather than the textiles used *on* the furniture.

Linge de bain
A synonym for 'linge de toilette', focusing specifically on items used for bathing.

Le terme 'textiles de maison' est plus technique que linge de maison.

When comparing these terms, 'linge de maison' remains the most versatile. 'Linge de lit' is too narrow if you also mean towels. 'Parure' is too specific to sets. 'Tissu' is too general as it could mean fabric for a dress or a car seat. Therefore, 'linge de maison' occupies the perfect middle ground for general domestic use. In a more traditional or rural setting, you might hear 'la lessive' used to refer to the linen that needs washing, though this more accurately means 'the laundry' or 'the detergent'. Another interesting alternative is 'la literie', but be careful: 'la literie' usually refers to the mattress, bed frame, and base (the hardware of the bed), while 'le linge de lit' refers to the soft textiles that go on top of it. Knowing these distinctions prevents you from asking for a mattress when you really just wanted a new set of sheets!

Literie vs. Linge de lit
Literie = Mattress/Bed frame. Linge de lit = Sheets/Duvet covers. Don't mix them up!

Il est temps de changer la literie et d'acheter du nouveau linge de maison.

Certains préfèrent le terme 'linge de bain' car il sonne plus moderne que 'linge de toilette'.

Le linge de maison en coton égyptien est considéré comme l'un des meilleurs au monde.

How Formal Is It?

재미있는 사실

Before the 18th century, 'linge' was the primary term for almost any fabric used close to the skin or in the home, as cotton was a luxury import from the colonies and wool was too rough for sheets.

발음 가이드

UK /lɛ̃ʒ də mɛ.zɔ̃/
US /lɛ̃ʒ də mɛ.zɔ̃/
In French, the stress is generally even, with a slight emphasis on the final syllable of the phrase: 'mai-SON'.
라임이 맞는 단어
singe (monkey) frange (fringe) grange (barn) mange (eats) ange (angel) change (change) louange (praise) vidange (drainage)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'linge' like 'leenge' (with a long E).
  • Pronouncing the final 'n' in 'maison' (it should be a nasal vowel, not a hard N).
  • Failing to nasalize the 'in' in 'linge'.
  • Pronouncing 'g' in 'linge' as a hard 'g' like 'game' instead of soft like 'genre'.
  • Stress on the first syllable 'LINGE'.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize in catalogs and store signs.

쓰기 3/5

Requires remembering the 'de maison' part and masculine gender.

말하기 4/5

Nasal 'in' sound in 'linge' is challenging for beginners.

듣기 3/5

Must distinguish from 'lingerie' and 'lange' in fast speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

maison lit table serviette drap

다음에 배울 것

housse de couette taie d'oreiller torchon nappe

고급

percale lin lavé tissage grammage

알아야 할 문법

Collective Nouns

Le linge (singular) represent many items.

Nasal Vowels

L'in' in 'linge' vs 'on' in 'maison'.

Gender of Compound Nouns

'Le linge de maison' is masculine because 'linge' is masculine.

Partitive Articles

Use 'du' linge when the quantity is unspecified.

Adjective Agreement

Du linge de maison 'blanc' (masculine singular).

수준별 예문

1

Le linge de maison est dans l'armoire.

The household linen is in the cupboard.

'Le' is the masculine singular definite article.

2

J'achète du linge de maison blanc.

I am buying some white household linen.

'Du' is the partitive article used for masculine nouns.

3

Où est le linge de maison ?

Where is the household linen?

A simple question using 'Où est'.

4

C'est un beau linge de maison.

It is a beautiful household linen.

'Beau' is the masculine singular adjective.

5

Elle lave le linge de maison.

She is washing the household linen.

Subject + Verb + Object structure.

6

Le linge de maison est propre.

The household linen is clean.

'Propre' follows the noun it modifies.

7

Nous avons besoin de linge de maison.

We need some household linen.

'Avoir besoin de' is a common verbal phrase.

8

Le linge de maison est sur le lit.

The household linen is on the bed.

'Sur' is a preposition of place.

1

Le linge de maison est fourni dans cette location.

Household linen is provided in this rental.

'Fourni' is the past participle used as an adjective.

2

Je cherche du linge de maison pour la salle de bain.

I am looking for some household linen for the bathroom.

'Pour' indicates purpose.

3

Il faut changer le linge de maison toutes les semaines.

The household linen must be changed every week.

'Il faut' expresses necessity.

4

Le linge de maison en coton est très doux.

Cotton household linen is very soft.

'En coton' describes the material.

5

On range le linge de maison dans la buanderie.

We store the household linen in the laundry room.

'On' is an indefinite subject pronoun.

6

Est-ce que vous vendez du linge de maison ici ?

Do you sell household linen here?

Inversion or 'est-ce que' for questions.

7

Le linge de maison est en promotion en janvier.

Household linen is on sale in January.

'En promotion' means on sale.

8

Ma mère m'a donné du vieux linge de maison.

My mother gave me some old household linen.

Passé composé with 'avoir'.

1

J'ai profité du Mois du Blanc pour renouveler mon linge de maison.

I took advantage of the 'Mois du Blanc' to renew my household linen.

'Profiter de' means to take advantage of.

2

Il est préférable de repasser le linge de maison quand il est encore humide.

It is preferable to iron household linen while it is still damp.

'Il est préférable de' + infinitive.

3

Le linge de maison de luxe est souvent fabriqué à partir de lin pur.

Luxury household linen is often made from pure linen.

'Fabriqué à partir de' means made from.

4

Elle a brodé ses initiales sur tout son linge de maison.

She embroidered her initials on all her household linen.

Possessive adjective 'son' agrees with 'linge'.

5

Nous trions le linge de maison par couleur avant de le laver.

We sort the household linen by color before washing it.

'Avant de' + infinitive.

6

Le linge de maison peut être un excellent cadeau de mariage.

Household linen can be an excellent wedding gift.

'Peut être' expresses possibility.

7

Voulez-vous que je m'occupe du linge de maison cette semaine ?

Do you want me to take care of the household linen this week?

Subjunctive mood after 'vouloir que'.

8

Le linge de maison séché au grand air a une odeur incomparable.

Household linen dried in the open air has an incomparable scent.

'Séché au grand air' is a descriptive phrase.

1

La durabilité du linge de maison dépend largement de la qualité des fibres utilisées.

The durability of household linen largely depends on the quality of the fibers used.

'Dépendre de' is a required prepositional structure.

2

On assiste à un retour en force du linge de maison en matières naturelles comme le chanvre.

We are seeing a strong comeback of household linen made from natural materials like hemp.

'Retour en force' is an idiomatic expression for a comeback.

3

Le linge de maison ne doit pas seulement être fonctionnel, il doit aussi être esthétique.

Household linen must not only be functional, it must also be aesthetic.

'Ne... pas seulement... mais aussi...' structure.

4

Bien que coûteux, le linge de maison en satin de coton offre un confort inégalé.

Although expensive, cotton satin household linen offers unmatched comfort.

'Bien que' + adjective/subjunctive.

5

L'industrie du linge de maison cherche à réduire son empreinte écologique.

The household linen industry is seeking to reduce its ecological footprint.

'Chercher à' + infinitive.

6

Il est conseillé de faire tremper le linge de maison neuf avant la première utilisation.

It is recommended to soak new household linen before the first use.

'Il est conseillé de' is a formal recommendation.

7

Le linge de maison damassé présente des motifs tissés très élégants.

Damask household linen features very elegant woven patterns.

'Damassé' is a specific textile term.

8

La gestion du linge de maison est un poste de dépense important pour les hôtels.

The management of household linen is a significant expense item for hotels.

'Poste de dépense' means expense category.

1

Le linge de maison constitue un élément clé de l'art de vivre à la française.

Household linen constitutes a key element of the French art of living.

'Constituer' is a more formal synonym for 'être'.

2

Les nuances subtiles du linge de maison en lin lavé apportent une touche de sophistication.

The subtle nuances of washed linen household linen bring a touch of sophistication.

'Lin lavé' refers to a specific pre-washed finish.

3

L'héritage familial se transmet parfois à travers des pièces de linge de maison centenaires.

Family heritage is sometimes transmitted through century-old pieces of household linen.

'Se transmettre' is a pronominal verb for transmission.

4

La standardisation du linge de maison dans l'hôtellerie peut parfois nuire au charme des établissements.

The standardization of household linen in the hotel industry can sometimes harm the charm of establishments.

'Nuire à' requires the preposition 'à'.

5

Il faut veiller à ce que le linge de maison soit parfaitement sec avant de le ranger pour éviter les moisissures.

One must ensure that the household linen is perfectly dry before storing it to avoid mold.

'Veiller à ce que' + subjunctive.

6

Le linge de maison haut de gamme se distingue par un nombre de fils au centimètre carré très élevé.

High-end household linen is distinguished by a very high thread count per square centimeter.

'Se distinguer par' means to be characterized by.

7

L'engouement pour le linge de maison vintage témoigne d'une quête d'authenticité.

The craze for vintage household linen bears witness to a quest for authenticity.

'Témoigner de' means to provide evidence of.

8

La production de linge de maison en France connaît un renouveau grâce au savoir-faire local.

The production of household linen in France is experiencing a revival thanks to local expertise.

'Connaître un renouveau' means to experience a revival.

1

Le linge de maison, autrefois simple nécessité, est devenu un vecteur d'expression stylistique majeure.

Household linen, once a simple necessity, has become a major vector of stylistic expression.

'Vecteur d'expression' is a sophisticated metaphorical use.

2

On ne saurait sous-estimer l'importance sensorielle du linge de maison dans la perception du confort domestique.

One cannot underestimate the sensory importance of household linen in the perception of domestic comfort.

'On ne saurait' + infinitive is a very formal way to say 'one cannot'.

3

Les maisons de haute couture déclinent désormais leurs univers à travers des collections de linge de maison exclusives.

Haute couture houses are now expanding their universes through exclusive household linen collections.

'Décliner un univers' means to apply a style to different products.

4

La pérennité du linge de maison artisanal est menacée par la concurrence des produits de masse bas de gamme.

The sustainability of artisanal household linen is threatened by competition from low-end mass-produced goods.

Passive voice 'est menacée par'.

5

L'analyse sémantique du terme 'linge' révèle des liens profonds avec l'histoire des techniques textiles européennes.

The semantic analysis of the term 'linge' reveals deep links with the history of European textile techniques.

Technical academic vocabulary.

6

Le linge de maison s'inscrit dans une temporalité longue, contrastant avec l'éphémère de la mode vestimentaire.

Household linen is part of a long temporality, contrasting with the ephemeral nature of clothing fashion.

'S'inscrire dans' means to be part of or belong to.

7

La noblesse des matières utilisées pour le linge de maison confère une aura de prestige aux demeures les plus raffinées.

The nobility of the materials used for household linen confers an aura of prestige to the most refined homes.

'Conférer' is a formal verb for 'to give' or 'to bestow'.

8

L'innovation dans le domaine du linge de maison intègre désormais des propriétés antibactériennes et thermorégulatrices.

Innovation in the field of household linen now integrates antibacterial and thermoregulating properties.

Use of technical prefixes like 'anti-' and 'thermo-'.

자주 쓰는 조합

acheter du linge de maison
laver le linge de maison
ranger le linge de maison
linge de maison fourni
linge de maison en lin
linge de maison en coton
repasser le linge de maison
linge de maison haut de gamme
linge de maison usé
un placard à linge de maison

자주 쓰는 구문

Faire son linge

— To do one's laundry. While it includes clothes, it often encompasses household linen too.

Je vais faire mon linge cet après-midi.

Changer le linge

— To change the sheets and towels in a room. A standard domestic task.

N'oublie pas de changer le linge avant que les invités n'arrivent.

Mettre le linge à sécher

— To hang the laundry out to dry. Essential for maintaining linen.

Il fait beau, on peut mettre le linge à sécher dehors.

Plier le linge

— To fold the laundry. A common step in organizing household textiles.

Les enfants m'aident à plier le linge de maison.

Le linge sale

— Dirty laundry. Can refer to textiles or be used metaphorically.

Mets tout le linge sale dans le panier.

Le linge propre

— Clean laundry. The desired state of all household textiles.

Le linge propre sent bon la lavande.

Une pile de linge

— A stack of laundry. Often seen on ironing boards or in closets.

Il y a une immense pile de linge à repasser.

Le rayon linge de maison

— The household linen department in a store.

On se retrouve au rayon linge de maison au deuxième étage.

Entretenir son linge

— To care for or maintain one's linen. Implies longevity.

Il faut savoir entretenir son linge pour qu'il dure des années.

Donner son linge

— To give away or donate one's old household textiles.

Nous allons donner notre vieux linge de maison à Emmaüs.

자주 혼동되는 단어

linge de maison vs lingerie

Lingerie is specifically women's underwear. Linge de maison is for the house.

linge de maison vs lange

Un lange is a swaddle or a diaper for a baby.

linge de maison vs literie

Literie refers to the mattress and bed base, not the sheets.

관용어 및 표현

"Laver son linge sale en famille"

— To settle private matters or disputes privately rather than in public.

Ils ont eu une dispute, mais ils préfèrent laver leur linge sale en famille.

Common
"Être comme un coq en pâte"

— To be very comfortable and well-cared for (like being wrapped in dough or fine linen).

Chez sa grand-mère, il est comme un coq en pâte avec du beau linge de maison.

Common
"Changer de linge"

— To change one's clothes (though 'linge' here is an older term for underwear/garments).

Attends-moi, je dois juste changer de linge.

Informal/Slightly dated
"Mettre du linge propre"

— To put on clean clothes, but derived from the general concept of fresh textiles.

Après la douche, il est important de mettre du linge propre.

Common
"Un linge de corps"

— An old term for underwear or base layers, contrasting with 'linge de maison'.

Le linge de corps doit être en coton de préférence.

Dated
"Blanchir le linge"

— To bleach or whiten linen, but can also refer to money laundering (blanchiment d'argent).

Elle utilisait du citron pour blanchir le linge naturellement.

Common
"Pendre le linge"

— To hang the laundry. A very common domestic idiom.

Va pendre le linge avant qu'il ne pleuve !

Common
"C'est du propre !"

— Ironically used to say 'That's a fine mess!' or 'How shameful!', related to the idea of cleanliness.

Tu as encore oublié tes clés ? C'est du propre !

Informal
"S'occuper du linge"

— To handle all laundry-related tasks.

Dans cette maison, c'est lui qui s'occupe du linge.

Common
"Être blanc comme un linge"

— To be as white as a sheet (usually due to fear or illness).

Après avoir vu l'accident, il était blanc comme un linge.

Common

혼동하기 쉬운

linge de maison vs Serviette

Means both towel and napkin.

Context or sub-category (linge de toilette vs linge de table) defines it.

Une serviette de bain (towel) vs une serviette de table (napkin).

linge de maison vs Lin

Root word for 'linge'.

Lin is the material (linen/flax). Linge is the finished product.

Un drap en lin (a linen sheet).

linge de maison vs Lessive

Both relate to laundry.

Lessive is the detergent or the act of washing. Linge is the items being washed.

Je fais la lessive du linge.

linge de maison vs Draperie

Sounds like 'drap' (sheet).

Draperie is the trade or heavy hangings/curtains.

Il travaille dans la draperie.

linge de maison vs Tissu

Generic term for fabric.

Tissu is any fabric. Linge de maison is specifically for domestic use.

Ce tissu est parfait pour du linge de maison.

문장 패턴

A1

Le linge de maison est + [adjective]

Le linge de maison est blanc.

A2

Je cherche du linge de maison + [preposition] + [room]

Je cherche du linge de maison pour la chambre.

B1

Il est [adjective] de [verb] le linge de maison

Il est important de laver le linge de maison.

B2

Le linge de maison en [material] est [adjective]

Le linge de maison en lin est très résistant.

C1

La qualité du linge de maison se mesure à [noun]

La qualité du linge de maison se mesure au nombre de fils.

C2

Le linge de maison témoigne de [abstract noun]

Le linge de maison témoigne de l'élégance de la demeure.

A2

Est-ce que le linge de maison est [past participle] ?

Est-ce que le linge de maison est fourni ?

B1

J'ai acheté du linge de maison pendant [event]

J'ai acheté du linge de maison pendant les soldes.

어휘 가족

명사

lingerie (underwear)
lingère (linen maid/closet)
linguet (latch - unrelated root but similar)
lin (flax/linen material)

동사

langer (to swaddle a baby)
aligner (to align - unrelated root but similar)

형용사

linier (relating to flax/linen)
propre (clean)
sale (dirty)

관련

buanderie
blanchisserie
lessive
tissage
couture

사용법

frequency

Very common in domestic and commercial contexts.

자주 하는 실수
  • La linge de maison Le linge de maison

    Linge is a masculine noun. Learners often make it feminine because of 'maison' or 'serviette'.

  • J'ai acheté de la lingerie pour mon lit. J'ai acheté du linge de maison pour mon lit.

    'Lingerie' means underwear. Using it for bed sheets is a common and funny mistake.

  • Pronouncing 'linge' like 'leenge'. Pronouncing it with a nasal 'in' (/lɛ̃ʒ/).

    The nasal vowel is crucial for being understood correctly.

  • Les linges de maison sont sales. Le linge de maison est sale.

    'Linge' is usually a mass noun used in the singular to describe the whole pile.

  • Confusing 'linge de lit' with 'literie'. Using 'literie' for the mattress and 'linge de lit' for the sheets.

    'Literie' refers to the bed hardware, not the fabric coverings.

Gender Check

Always remember 'le linge'. Don't let the feminine 'maison' trick you into saying 'la linge'.

Sub-categories

Learn 'lit', 'toilette', and 'table' to clarify which type of linen you need when shopping.

The White Month

If you are in France in January, look for 'Le Blanc' signs to save money on high-quality sheets.

Nasal 'In'

Practice the nasal sound in 'linge' by saying 'vin' (wine) or 'sapin' (pine tree).

Rental Tip

When booking an Airbnb in France, always check the description for 'linge de maison fourni' to see if you need to pack towels.

Lin vs Linge

Use 'lin' for the material (linen) and 'linge' for the item (the textile product).

Storage

A 'placard à linge' is where you store your 'linge de maison'. It's a useful term for house tours.

Maintenance

French people often wash 'linge de maison' at higher temperatures (60°C or 90°C) for hygiene.

Department Stores

In stores like Galeries Lafayette, 'Linge de Maison' is a major section often on the top floor.

Root Word

Knowing it comes from 'lin' helps you remember it's about fabric.

암기하기

기억법

Think of 'LINen' for 'LINge'. It's the stuff in the 'MAISON' (house). Linen in the house = Linge de maison.

시각적 연상

Imagine a tall stack of perfectly white, folded sheets sitting on a wooden table in a sunny French farmhouse. This is the quintessence of 'linge de maison'.

Word Web

Drap (Sheet) Serviette (Towel) Nappe (Tablecloth) Housse (Cover) Coton (Cotton) Lin (Linen) Laver (Wash) Plier (Fold)

챌린지

Go through your house and name three items that fall under 'linge de maison' in French every morning for a week.

어원

The word 'linge' comes from the Latin 'lineus', meaning 'made of flax'. This is directly linked to the word 'lin', which is the plant used to make linen fabric. Historically, almost all household textiles were made from linen because of its durability and availability in Europe.

원래 의미: Anything made of linen fabric.

Romance (Latin)

문화적 맥락

No specific sensitivities, but be aware that 'lingerie' is a sensitive term compared to the neutral 'linge de maison'.

In English, we often say 'home textiles' or 'linens', but we tend to use specific words (sheets, towels) more often than the collective term compared to the French.

Le Mois du Blanc (Commercial tradition) Le Bon Marché (First store to promote 'Le Blanc') Lin de France (High-quality regional production)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Shopping for the home

  • Où est le rayon linge de maison ?
  • Je cherche du linge de maison en coton.
  • Est-ce que ce linge de maison est en promotion ?
  • Quelle est la taille de ce linge de lit ?

Doing chores

  • Je dois faire tourner une machine de linge.
  • Le linge est sec, on peut le plier.
  • Il y a beaucoup de linge à repasser.
  • Où ranges-tu le linge de maison propre ?

Booking a vacation

  • Le linge de maison est-il inclus ?
  • Faut-il apporter son propre linge de maison ?
  • Y a-t-il un supplément pour le linge de maison ?
  • Le linge de maison est changé tous les combien ?

Interior Design

  • Ce linge de maison s'accorde avec les rideaux.
  • On va choisir un linge de maison coloré.
  • Le lin donne un aspect naturel au linge de maison.
  • C'est une très belle qualité de linge de maison.

Inheritance/Tradition

  • C'est du linge de maison qui appartenait à ma grand-mère.
  • Le linge de maison ancien est souvent très solide.
  • On ne fait plus de linge de maison comme ça aujourd'hui.
  • J'aime le linge de maison brodé.

대화 시작하기

"Tu préfères quel type de linge de maison pour ton lit, du coton ou du lin ?"

"Est-ce que tu as déjà profité des soldes du 'Mois du Blanc' pour ton linge de maison ?"

"Comment est-ce que tu entretiens ton linge de maison pour qu'il reste doux ?"

"Trouves-tu que le linge de maison coloré est plus joli que le blanc ?"

"Est-ce que tu penses que le linge de maison est un bon cadeau pour une pendaison de crémaillère ?"

일기 주제

Décrivez le linge de maison que vous utilisez dans votre chambre préférée. Quelles sont les couleurs et les matières ?

Racontez un souvenir lié au linge de maison (par exemple, l'odeur des draps chez vos grands-parents).

Si vous deviez acheter tout un nouveau set de linge de maison sans limite de budget, que choisiriez-vous ?

Expliquez l'importance du linge de maison dans la décoration d'une maison selon vous.

Comparez le linge de maison moderne avec le linge de maison ancien que vous avez pu voir.

자주 묻는 질문

10 질문

Generally, curtains are categorized under 'rideaux' or 'voilages', but in a broad industrial sense, they can be part of 'textiles de maison'. However, in everyday use, 'linge de maison' focuses on bed, bath, and table items.

It is a French tradition where department stores hold massive sales on household linens in January. It started in the 19th century to boost post-holiday sales.

Yes, 'le linge' is always masculine. Even though 'maison' is feminine, the gender of the whole phrase 'linge de maison' is masculine.

In casual speech, 'faire le linge' or 'laver le linge' includes clothes. However, 'linge de maison' specifically excludes clothes and focuses on home textiles.

They are essentially synonyms. 'Linge de toilette' is the more traditional term, while 'linge de bain' is very common and sounds slightly more modern.

This refers to textiles used in the kitchen or for household chores, such as tea towels (torchons), aprons, and cleaning cloths.

It is usually expressed as 'nombre de fils par cm²' (number of threads per square centimeter). High quality is often 57 fils, 80 fils (percale), or 120 fils (satin).

No, it is treated as a mass noun. You say 'du linge de maison' or 'le linge de maison'. If you want to count items, you use 'une pièce de linge' or specific names like 'un drap'.

It comes from the French word 'lin' (linen), because historically these items were made from flax fibers.

No, that is incorrect. 'Lingerie' only refers to underwear. You must use 'linge de maison'.

셀프 테스트 190 질문

writing

Describe the 'linge de maison' in your bedroom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short email asking a hotel if 'linge de maison' is included.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain why you prefer cotton or linen for your sheets.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the process of doing laundry for household textiles.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a review of a high-quality 'linge de maison' brand.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How do you organize your 'placard à linge'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What are the pros and cons of 'Le Mois du Blanc'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe an heirloom piece of 'linge de maison' in your family.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discuss the environmental impact of the textile industry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a shopping list for a new house including 'linge de maison'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between 'linge de toilette' and 'linge de table'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe your ideal dining table setup using 'linge de table'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What does 'art de vivre' mean in relation to home textiles?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a visit to the 'linge de maison' section of a department store.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How has 'linge de maison' changed over the last century?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write instructions for a guest on where to find fresh towels.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discuss the importance of scent (like lavender) in stored linen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a complaint about poor quality 'linge de maison' in a hotel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the texture of different fabrics used for 'linge de maison'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What is the role of 'linge de maison' in making a house feel like home?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe your favorite towel in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Roleplay: Ask a shop assistant for a blue duvet cover.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about your weekly laundry routine.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the 'Mois du Blanc' to a friend.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Debate: Is it better to have white or colorful sheets?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe the texture of linen versus cotton.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the importance of high-quality linen in hotels.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Give a short presentation on the history of the 'trousseau'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Analyze the cultural significance of 'linge de maison' in France.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Roleplay: Complain about a stain on your rental sheets.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about how you organize your linen closet.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a tablecloth you use for special occasions.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the pros and cons of using a dryer for linen.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain how to properly iron a large tablecloth.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about the environmental benefits of linen fabric.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe the 'art de vivre' in a typical French home.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Speculate on the future of smart textiles in 'linge de maison'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Roleplay: You are selling luxury linen at a market.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell a story about a laundry disaster.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss your favorite colors for bathroom towels.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a store announcement and identify the discount on 'linge de maison'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a person describing their bedroom and list the linen items mentioned.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to laundry instructions and identify the required temperature.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a conversation about 'Le Mois du Blanc' and identify the store mentioned.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a podcast about interior design and note the tips for mixing linen colors.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a historical lecture on French textiles and note the origin of 'linge'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a news report on the textile industry and identify the main challenge.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a poem about home and identify metaphors related to linen.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a dialogue between a host and a guest about towels.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a radio ad for a new 'parure de lit'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a tutorial on how to fold a fitted sheet.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a conversation about wedding gifts and identify the linen chosen.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to an interview with an organic cotton farmer.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a hotel manager giving instructions to the cleaning staff.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a soundscape of a French market and identify the linen seller's cry.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 190 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!