It signifies an action executed with both physical strength and persuasive impact.
30초 단어
- Describes an action performed with great strength or impact.
- Used to highlight the effectiveness of arguments or statements.
- Commonly functions as an adverbial modifier for verbs.
Overview
- 1概述:‘有力地’是由形容词‘有力’加上后缀‘地’构成的副词,核心含义是‘充满力量’。它不仅可以指物理上的力量(如击打),更常用于抽象层面,指论证的逻辑严密、行动的果断或支持的坚定。2) 使用模式:在句子结构中,它通常位于动词之前,充当状语。例如‘他有力地反驳了对方’,这里‘有力地’修饰‘反驳’,强调反驳的力度和效果。3) 常见语境:该词常出现在正式的辩论、政治演讲、体育评论或文学描写中。在职场中,它常用来形容方案的执行力或数据的说服力;在文学中,它常用来描写人物坚定的动作或语气。4) 同义词辨析:与‘强烈地’相比,‘有力地’更侧重于‘有效性’和‘说服力’,而‘强烈地’更侧重于‘情感的激烈程度’。例如,‘强烈地反对’强调情绪,而‘有力地回击’则强调行动的成效。
예시
他有力地握了握我的手。
everydayHe shook my hand firmly.
这项政策有力地保障了农民的权益。
formalThis policy effectively guarantees the rights of farmers.
他有力地指出了报告中的错误。
informalHe pointed out the errors in the report convincingly.
证据有力地证明了他的清白。
academicThe evidence strongly proves his innocence.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
有力地回击
strike back powerfully
有力地证明
provide strong evidence
有力地执行
execute effectively
자주 혼동되는 단어
Refers to physical effort or exertion. It focuses on the energy spent rather than the impact achieved.
Refers to the intensity of emotions or desires. It is more subjective and emotional compared to the objective '有力地'.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Use this word in formal or semi-formal contexts. It is best suited for describing actions that lead to a significant result. Avoid using it for simple physical tasks where '用力' is more appropriate.
자주 하는 실수
Students often use it to describe physical tasks where '用力' is needed. Also, avoid placing it after the verb; it should precede the verb it modifies. Do not use it to describe emotional states.
Tips
Focus on the outcome
When using this word, ensure the verb it modifies leads to a clear, successful result.
Avoid overuse in casual chat
Using this word in very casual settings might make you sound overly dramatic or stiff.
Formal tone in Chinese culture
It is often used in political or academic contexts to show authority and intellectual rigor.
어원
Derived from the Chinese characters '有' (have) and '力' (strength), combined with the adverbial marker '地'. It literally translates to 'in a manner that has strength'.
문화적 맥락
In Chinese culture, emphasizing strength and clarity in communication is highly valued. Using this word conveys a sense of confidence and intellectual authority.
암기 팁
Think of a hammer hitting a nail: it is '有力地' (powerful/effective) because it gets the job done. If you just push it with your finger, you are '用力地' (using effort) but not necessarily effective.
자주 묻는 질문
4 질문‘用力地’侧重于花费力气,强调动作的费力程度;‘有力地’则侧重于效果,强调动作产生的影响力和说服力。
在口语中较少使用,它更多出现在书面语、演讲或正式的评价中,显得比较正式。
通常不能。它主要修饰动词,表示动作的方式,不直接修饰形容词。
适用于辩论、议论文写作、正式工作汇报以及对坚定行为的描述。
셀프 테스트
面对质疑,他___地给出了证据,让现场鸦雀无声。
强调反驳的效果和说服力,用‘有力地’最恰当。
选出正确的一项:
‘推动’是抽象动作,‘有力地’修饰它表示成效显著,符合语境。
请用‘有力地’造一个关于‘反击’的句子。
副词修饰动词时,通常置于动词之前。
점수: /3
Summary
It signifies an action executed with both physical strength and persuasive impact.
- Describes an action performed with great strength or impact.
- Used to highlight the effectiveness of arguments or statements.
- Commonly functions as an adverbial modifier for verbs.
Focus on the outcome
When using this word, ensure the verb it modifies leads to a clear, successful result.
Avoid overuse in casual chat
Using this word in very casual settings might make you sound overly dramatic or stiff.
Formal tone in Chinese culture
It is often used in political or academic contexts to show authority and intellectual rigor.
예시
4 / 4他有力地握了握我的手。
He shook my hand firmly.
这项政策有力地保障了农民的权益。
This policy effectively guarantees the rights of farmers.
他有力地指出了报告中的错误。
He pointed out the errors in the report convincingly.
证据有力地证明了他的清白。
The evidence strongly proves his innocence.
Related Content
business 관련 단어
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.