意识到
When you start learning Chinese, you'll want to express that you understand or know something. That's where 意识到 (yì shí dào) comes in handy!
It literally means "to realize" or "to be aware of." Think of it as that moment when something clicks in your mind, or you become conscious of a fact.
You can use it when you suddenly understand a concept, or when a new piece of information becomes clear to you.
For example, if you didn't know something before, and now you do, you can say you 意识到 it.
When you're learning Chinese at an A2 level, you're starting to have basic conversations and understand simple sentences. The word “意识到” (yì shí dào) is really useful here. It means “to realize,” “to be aware of,” or “to come to know.”
Think of it as realizing something new or becoming conscious of a situation. For example, you might realize you forgot your keys, or you might realize it’s getting late. This word helps you express that moment of understanding or becoming aware of a fact. Mastering “意识到” will help you communicate more nuanced thoughts in your everyday Chinese conversations.
When you 意识到 (yì shí dào) something, it means you become aware of it or you realize it. It’s like a light bulb suddenly goes on in your head!
For example, you might suddenly 意识到 you left your keys at home. Or maybe you 意识到 that practicing Chinese every day is the best way to improve.
This word is often used for something that wasn't clear to you before, and now it is.
It's about gaining a new understanding or becoming conscious of a fact.
When you use 意识到 (yì shí dào), you're talking about becoming conscious of something, usually something important. It's like a lightbulb turning on in your mind, and you suddenly grasp a new understanding. This word is often used when you understand a situation, a problem, or a truth that you hadn't seen before. It implies a deeper, more personal comprehension than simply knowing a fact. You can use it when you finally recognize the consequences of your actions, or when you become aware of a subtle change around you.
When you 意识到 (yì shí dào) something, it means you become aware of it or you realize it. It's a moment of understanding or recognition that something is true or has happened. This can be about internal feelings, external facts, or even a sudden understanding of a situation.
For example, you might 意识到 that you left your keys at home, or you might 意识到 that you're very tired after a long day. It implies a change in your state of knowledge or understanding. The phrase is quite versatile and can be used in many contexts where you're describing the process of becoming aware of something new or previously overlooked.
意识到 30초 만에
- 意识到 means to realize or be aware of.
- It's about gaining understanding.
- Often used when something clicks for you.
§ Understanding 意识到 in Context
The word 意识到 (yì shí dào) is common in many situations. It means 'to realize' or 'to be aware of'. Let's look at how you'll hear it in real life, from work to school and the news.
§ 意识到 in Professional Settings (Work)
In a work environment, 意识到 is often used when someone gains a new understanding or becomes aware of a situation. It could be a problem, a solution, or a new requirement.
- DEFINITION
- To realize; to be aware of; to come to know.
他很快就意识到了这个项目的难度。
Translation hint: He quickly realized the difficulty of this project.
我们都意识到了市场正在变化。
Translation hint: We all realized the market was changing.
§ 意识到 in Educational Contexts (School)
At school, 意识到 is used when students or teachers grasp a concept, recognize a problem, or become aware of the importance of something.
- DEFINITION
- To realize; to be aware of; to come to know.
学生们逐渐意识到了学习的重要性。
Translation hint: The students gradually realized the importance of studying.
老师意识到了一些学生需要额外的帮助。
Translation hint: The teacher realized some students needed extra help.
§ 意识到 in News Reports
News reports often use 意识到 to describe how authorities, organizations, or the public become aware of significant events, issues, or consequences.
- DEFINITION
- To realize; to be aware of; to come to know.
政府意识到了环境保护的重要性。
Translation hint: The government realized the importance of environmental protection.
公众开始意识到了气候变化带来的威胁。
Translation hint: The public began to realize the threat posed by climate change.
§ Key Takeaways for 意识到
- It's a versatile verb for realizing or becoming aware.
- It shows up in formal and informal contexts.
- Pay attention to the context to understand what is being realized.
§ Similar Words and When to Use 意识到
Alright, let's talk about 意识到 (yì shí dào) and some other words that might seem similar. It's important to pick the right word for the right situation, so pay attention!
- DEFINITION
- 意识到 (yì shí dào) means to realize, to be aware of, or to come to know. It often implies a process of becoming aware of something, usually something that wasn't previously known or understood.
Here are a few words that can sometimes overlap with 意识到, but have distinct uses:
知道 (zhī dào) - To know
This is the most basic word for 'to know'. It's about possessing information or facts. You 'know' a person, you 'know' a fact. It doesn't imply a sudden realization, just a state of knowing.
我知道他叫什么名字。(Wǒ zhī dào tā jiào shén me míng zi.) - I know what his name is.
我意识到我不知道他叫什么名字。(Wǒ yì shí dào wǒ bù zhī dào tā jiào shén me míng zi.) - I realized I didn't know what his name was.
发现 (fā xiàn) - To discover; to find out
发现 is about finding something out, often unexpectedly, or noticing something that was previously hidden. It's more about the act of finding information or an object, while 意识到 is more about an internal understanding or realization.
我发现我的钱包不见了。(Wǒ fā xiàn wǒ de qián bāo bù jiàn le.) - I discovered my wallet was gone.
我意识到我把钱包忘在家里了。(Wǒ yì shí dào wǒ bǎ qián bāo wàng zài jiā lǐ le.) - I realized I left my wallet at home.
明白 (míng bái) - To understand; to comprehend
明白 means to understand something completely. It's about grasping the meaning or implications of something. While realizing something can lead to understanding, 明白 focuses on the comprehension itself.
我明白你的意思了。(Wǒ míng bái nǐ de yì si le.) - I understand what you mean now.
他直到最后一刻才意识到自己犯了一个错误。(Tā zhí dào zuì hòu yī kè cái yì shí dào zì jǐ fàn le yī gè cuò wù.) - He didn't realize he made a mistake until the last moment.
感觉 (gǎn jué) - To feel; to perceive
感觉 is about sensory perception or having a feeling/hunch. It's much broader and less specific to cognitive realization than 意识到. You 'feel' cold, you 'feel' happy, you 'feel' that something is wrong.
我感觉有点冷。(Wǒ gǎn jué yǒu diǎn lěng.) - I feel a bit cold.
我意识到我不能再等了。(Wǒ yì shí dào wǒ bù néng zài děng le.) - I realized I couldn't wait any longer.
Key takeaway: Use 意识到 when you want to express the moment of understanding or becoming aware of something that you weren't aware of before. It's about a shift in your internal understanding. Don't mix it up with simply knowing facts (知道), discovering something external (发现), or generally understanding (明白) or feeling (感觉).
Practice using these words in different contexts. That's the best way to get them right. Don't just memorize definitions; see how they function in sentences.
How Formal Is It?
"他察觉到情况不对劲,立刻采取了行动。(He became aware that something was wrong and immediately took action.)"
"我意识到我犯了一个错误。(I realized I made a mistake.)"
"你明白我的意思了吗?(Do you get what I mean?)"
"小明知道他不能碰热水。(Xiao Ming knows he can't touch hot water.)"
"我终于搞懂这道题怎么做了。(I finally figured out how to do this problem.)"
발음 가이드
- The 'shi' sound can be tricky. Make sure it's a 'sh' sound, not an 's' sound.
- The 'dao' sound is a falling tone. Make sure you get the tone right.
난이도
Two common characters, straightforward recognition.
Both characters have a moderate number of strokes.
Tones are manageable (4th, 2nd, 4th).
Clear pronunciation, common word.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
When 意识到 is used with a noun or pronoun, it directly precedes the noun/pronoun, indicating awareness of that specific thing or person.
我 意识到 他的 存在。 (Wǒ yìshí dào tā de cúnzài.) - I realized his existence.
When followed by a clause, 意识到 introduces what someone has realized. The clause describes the content of the realization.
我 意识到 他 不会 来 了。 (Wǒ yìshí dào tā bù huì lái le.) - I realized he wouldn't come.
意识到 can be used in the negative form with 不 (bù) to express a lack of realization or unawareness.
他 没有 意识到 问题 的 严重性。 (Tā méiyǒu yìshí dào wèntí de yánzhòngxìng.) - He didn't realize the seriousness of the problem.
意识到 can be used with particles like 了 (le) to indicate the completion of the realization.
她 终于 意识到 自己 做错 了。 (Tā zhōngyú yìshí dào zìjǐ zuòcuò le.) - She finally realized she made a mistake.
While 意识到 means 'to realize' or 'to be aware of', it generally implies a more conscious or intellectual understanding, rather than a sudden, emotional 'aha!' moment. For sudden realizations, words like 突然明白 (tūrán míngbái - suddenly understand) might be more appropriate.
我 意识到 健康 的 重要性。 (Wǒ yìshí dào jiànkāng de zhòngyàoxìng.) - I realized the importance of health.
수준별 예문
我 意识到 他 是 对的。
I realized he was right.
你 意识到 自己 的 错误 了 吗?
Did you realize your mistake?
她 慢慢 意识到 这个 问题 的 严重性。
She slowly realized the seriousness of this problem.
我们 必须 意识到 时间 是 宝贵 的。
We must realize that time is precious.
当 我 看到 结果 时,我 意识到 我 错了。
When I saw the result, I realized I was wrong.
他 意识到 学习 新 知识 很 重要。
He realized that learning new knowledge is very important.
直到 那时,我 才 意识到 事情 有多 复杂。
Only then did I realize how complicated things were.
你 应该 意识到 你 的 行为 会 影响 他人。
You should realize that your actions affect others.
我 突然 意识到 我 忘了 带 钥匙。
I suddenly realized I forgot to bring my keys.
突然 (tūrán) means 'suddenly'.
他 意识到 自己 说错话 了。
He realized he said the wrong thing.
说错话 (shuōcuòhuà) means 'to say the wrong thing'.
你 意识到 这个 问题 的 严重性 了 吗?
Do you realize the seriousness of this problem?
严重性 (yánzhòngxìng) means 'seriousness'.
她 慢慢 意识到 自己 的 梦想。
She slowly realized her dream.
慢慢 (mànmàn) means 'slowly'.
直到 失去 后,我 才 意识到 它的 重要性。
Only after losing it did I realize its importance.
直到...才... (zhídào...cái...) means 'not until...then...'.
我们 必须 意识到 保护 环境 的 重要性。
We must realize the importance of protecting the environment.
保护 环境 (bǎohù huánjìng) means 'to protect the environment'.
他 终于 意识到 学习 的 重要性。
He finally realized the importance of studying.
终于 (zhōngyú) means 'finally'.
我 刚刚 意识到 今天 是 星期五。
I just realized today is Friday.
刚刚 (gānggāng) means 'just now'.
他意识到自己错了。
He realized he was wrong.
我意识到时间不多了。
I realized time was running out.
她慢慢地意识到问题的严重性。
She slowly became aware of the seriousness of the problem.
我们应该意识到环境保护的重要性。
We should be aware of the importance of environmental protection.
直到那时,他才意识到自己有多幸运。
Only then did he realize how lucky he was.
我意识到这份工作不适合我。
I realized this job is not suitable for me.
通过这次经历,我意识到学习中文的乐趣。
Through this experience, I came to know the joy of learning Chinese.
他意识到自己的努力没有白费。
He realized his efforts were not in vain.
我突然意识到自己忘了带钱包。
I suddenly realized I forgot to bring my wallet.
他没有意识到自己的错误。
He didn't realize his mistake.
我们应该意识到环境保护的重要性。
We should be aware of the importance of environmental protection.
你有没有意识到问题出在哪里?
Have you realized where the problem is?
直到她离开,他才意识到自己有多爱她。
He didn't realize how much he loved her until she left.
现在,人们越来越意识到健康饮食的重要性。
Now, people are increasingly aware of the importance of healthy eating.
他终于意识到,努力工作才能成功。
He finally realized that hard work leads to success.
我意识到自己说错了话。
I realized I said the wrong thing.
我意识到自己犯了一个严重的错误。
I realized I made a serious mistake.
意识到 + 句子
他终于意识到时间不等人。
He finally realized that time waits for no one.
意识到 + 句子
我们必须意识到问题的严重性。
We must be aware of the seriousness of the problem.
意识到 + 名词性短语
她很快意识到自己被骗了。
She quickly realized she had been tricked.
意识到 + 句子
你有没有意识到你的行为对别人的影响?
Have you realized the impact of your actions on others?
意识到 + 名词性短语
经过一番思考,我意识到这是最好的选择。
After some thought, I realized this was the best option.
意识到 + 句子
政府开始意识到环境保护的重要性。
The government began to realize the importance of environmental protection.
意识到 + 名词性短语
直到失去,我们才意识到拥有的可贵。
It was only after losing it that we realized how precious what we had was.
直到...才意识到...
他终于意识到了自己的错误。
He finally realized his mistake.
我们必须意识到问题的严重性。
We must be aware of the seriousness of the problem.
她意识到时间不多了。
She realized that there wasn't much time left.
通过交流,他们才意识到彼此的文化差异。
It was only through communication that they realized their cultural differences.
很多人没有意识到健康的重要性。
Many people don't realize the importance of health.
直到失去后,我才意识到友情的可贵。
It wasn't until I lost it that I realized the preciousness of friendship.
他意识到自己需要改变生活方式。
He became aware that he needed to change his lifestyle.
她慢慢地意识到自己被骗了。
She slowly came to realize that she had been tricked.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
我意识到自己错了。
I realized (myself) I was wrong.
他没有意识到问题的严重性。
He didn't realize (problem's seriousness) the seriousness of the problem.
我突然意识到我把钥匙忘在家里了。
I suddenly realized (I forgot key at home) I forgot my keys at home.
她渐渐意识到时间的宝贵。
She gradually realized (time's preciousness) the preciousness of time.
你必须意识到你的责任。
You must realize (your responsibility) your responsibility.
他清楚地意识到这很困难。
He clearly realized (this is difficult) this was difficult.
我们终于意识到了真相。
We finally realized (the truth) the truth.
这让他意识到健康的重要性。
This made him realize (health's importance) the importance of health.
我开始意识到学习的重要性。
I began to realize (learning's importance) the importance of learning.
请你意识到这个问题。
Please realize (this problem) this problem.
문법 패턴
관용어 및 표현
"突然意识到 (tūrán yìshí dào)"
Suddenly realize
我突然意识到我把钥匙忘在家里了。(Wǒ tūrán yìshí dào wǒ bǎ yàoshi wàng zài jiālǐ le.) - I suddenly realized I left my keys at home.
neutral"开始意识到 (kāishǐ yìshí dào)"
Start to realize
他开始意识到自己的错误。(Tā kāishǐ yìshí dào zìjǐ de cuòwù.) - He started to realize his own mistakes.
neutral"没有意识到 (méiyǒu yìshí dào)"
Did not realize/was not aware
我没有意识到时间过得这么快。(Wǒ méiyǒu yìshí dào shíjiān guò dé zhème kuài.) - I didn't realize time was passing so quickly.
neutral"清醒地意识到 (qīngxǐng de yìshí dào)"
Clearly realize/be keenly aware
我们必须清醒地意识到问题的严重性。(Wǒmen bìxū qīngxǐng de yìshí dào wèntí de yánzhòngxìng.) - We must be keenly aware of the seriousness of the problem.
formal"使某人意识到 (shǐ mǒurén yìshí dào)"
Make someone realize
这次经历使他意识到健康的重要性。(Zhè cì jīnglì shǐ tā yìshí dào jiànkāng de zhòngyào xìng.) - This experience made him realize the importance of health.
neutral"意识到问题的关键 (yìshí dào wèntí de guānjiàn)"
Realize the crux of the problem
他很快就意识到问题的关键所在。(Tā hěn kuài jiù yìshí dào wèntí de guānjiàn suǒzài.) - He quickly realized the crux of the problem.
neutral"渐渐意识到 (jiànjiàn yìshí dào)"
Gradually realize
我渐渐意识到他对我撒了谎。(Wǒ jiànjiàn yìshí dào tā duì wǒ sā le huǎng.) - I gradually realized he lied to me.
neutral"完全意识到 (wánquán yìshí dào)"
Fully realize/be fully aware
她完全意识到了自己的责任。(Tā wánquán yìshí dào le zìjǐ de zérèn.) - She was fully aware of her responsibilities.
neutral"意识到不对劲 (yìshí dào bùduìjìn)"
Realize something is wrong
他一进门就意识到不对劲。(Tā yī jìn mén jiù yìshí dào bùduìjìn.) - As soon as he entered the door, he realized something was wrong.
informal"事后意识到 (shìhòu yìshí dào)"
Realize after the fact
事后我才意识到自己说错了话。(Shìhòu wǒ cái yìshí dào zìjǐ shuō cuò le huà.) - Only afterwards did I realize I had said the wrong thing.
neutral문장 패턴
Subj. + 意识到 + Obj.
Subj. + 意识到 + Clause.
Subj. + 逐渐/慢慢地 + 意识到 + Clause.
当...时,Subj. + 意识到 + Clause.
Subj. + 意识到 + Obj. + 的 重要性/必要性/危害。
Subj. + 突然 意识到 + Clause.
Subj. + 强烈/深刻地 + 意识到 + Clause.
使 Subj. + 意识到 + Clause.
어휘 가족
명사
사용법
How to use 意识到 (yì shí dào)
意识到 (yì shí dào) is a verb that means "to realize" or "to be aware of." It's often used when someone gains a new understanding or becomes conscious of something previously unknown or unnoticed.
You can use it in a few common patterns:
1. Subject + 意识到 + something (a noun, a phrase, or a clause)
- 她意识到自己错了。 (Tā yì shí dào zìjǐ cuò le.) - She realized she was wrong.
- 他意识到问题的严重性。 (Tā yì shí dào wèntí de yánzhòngxìng.) - He became aware of the seriousness of the problem.
2. Subject + 意识到 + that (a full sentence)
- 我意识到我应该更努力学习。 (Wǒ yì shí dào wǒ yīnggāi gèng nǔlì xuéxí.) - I realized that I should study harder.
- 他们很快就意识到情况不对劲。 (Tāmen hěn kuài jiù yì shí dào qíngkuàng bù duìjìn.) - They quickly realized that something was wrong with the situation.
3. Often followed by “了” (le) to indicate a completed action or a change in state of awareness.
- 我终于意识到了这一点。 (Wǒ zhōngyú yì shí dào le zhè yī diǎn.) - I finally realized this point.
Common Mistakes with 意识到 (yì shí dào)
1. Confusing 意识到 with 知道 (zhī dào - to know) or 发现 (fā xiàn - to discover).
- 意识到 implies a new understanding or a sudden realization, often after a period of not knowing or being unaware.
- 知道 simply means to possess information.
- 发现 means to find something that was hidden or unnoticed, which can sometimes lead to 意识到.
Incorrect: 我知道她错了。(Wǒ zhī dào tā cuò le.) - I knew she was wrong. (This implies you always knew, not a sudden realization.)
Correct: 我意识到她错了。(Wǒ yì shí dào tā cuò le.) - I realized she was wrong.
2. Overusing it when a simpler verb would suffice.
Sometimes, if the realization is very straightforward and less about a mental shift, you might use 知道 or 发现. However, for a genuine internal understanding, 意识到 is appropriate.
3. Not using "了" (le) when appropriate.
If the realization is a completed event or a new state of awareness, using 了 after 意识到 is often natural.
Less natural: 她意识到他会来。(Tā yì shí dào tā huì lái.) - She realized he would come. (Sounds like an ongoing realization or prediction.)
More natural (if it's a new realization): 她意识到他会来了。(Tā yì shí dào tā huì lái le.) - She realized he was going to come.
암기하기
기억법
Imagine a 'real' (似 - shì, sounds like 'see')ization' (到 - dào, sounds like 'dao' as in 'Tao'). You 'see' something and it 'dawns' on you. So, you 'realize'.
시각적 연상
Picture a lightbulb turning on above someone's head. That's the moment they 'realize' something. Or, imagine a detective connecting clues, and then it all 'dawns' on them. That's '意识到'.
Word Web
챌린지
Try to use '意识到' in these sentences: 1. 我________ 他不喜欢我。 (Wǒ ________ tā bù xǐhuān wǒ.) (I ________ that he doesn't like me.) 2. 你必须________ 学习中文的重要性。 (Nǐ bìxū ________ xuéxí Zhōngwén de zhòngyào xìng.) (You must ________ the importance of learning Chinese.) 3. 他直到现在才________ 自己错了。 (Tā zhídào xiànzài cái ________ zìjǐ cuòle.) (He only ________ now that he was wrong.)
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Realizing a mistake or problem
- 我意识到我犯了一个错误。(I realized I made a mistake.)
- 他意识到这个问题很严重。(He realized this problem was serious.)
- 你什么时候意识到你需要改变?(When did you realize you needed to change?)
Becoming aware of a situation or fact
- 我突然意识到时间不早了。(I suddenly realized it was late.)
- 她意识到自己被骗了。(She became aware that she had been tricked.)
- 我们都意识到他的意思是真的。(We all realized he was serious.)
Realizing one's feelings or thoughts
- 我意识到我爱上了他。(I realized I was in love with him.)
- 你有没有意识到你的想法?(Have you realized your thoughts?)
- 她意识到自己很开心。(She realized she was very happy.)
Understanding the importance of something
- 他意识到健康的重要性。(He realized the importance of health.)
- 我意识到学习中文的价值。(I realized the value of learning Chinese.)
- 我们应该意识到保护环境的必要性。(We should realize the necessity of protecting the environment.)
Becoming conscious of something that was previously unnoticed
- 我意识到我的手机不见了。(I realized my phone was gone.)
- 她意识到有人在看着她。(She became aware someone was watching her.)
- 我意识到空气中有一种奇怪的味道。(I realized there was a strange smell in the air.)
대화 시작하기
"你最近意识到什么有趣的事情?(What's an interesting thing you've realized recently?)"
"你有没有突然意识到什么,让你感到惊讶?(Have you ever suddenly realized something that surprised you?)"
"你觉得人们最难意识到的是什么?(What do you think is the hardest thing for people to realize?)"
"你有没有意识到你的习惯对你的生活有什么影响?(Have you realized how your habits affect your life?)"
"为了避免犯同样的错误,你通常会意识到什么?(What do you usually realize to avoid making the same mistakes?)"
일기 주제
写下你最近意识到的一件重要的事情。它如何改变了你的想法或行为?(Write about an important thing you've realized recently. How did it change your thoughts or actions?)
思考一个你以前没有意识到,但现在觉得很重要的概念。描述它以及你为什么觉得它重要。(Think about a concept you didn't realize before, but now find very important. Describe it and why you find it important.)
写下你意识到自己需要改进的一个方面。你打算如何解决这个问题?(Write about an aspect you realized you need to improve. How do you plan to address this problem?)
回忆一个你突然意识到某件事的时刻。当时发生了什么?你有什么感受?(Recall a moment when you suddenly realized something. What happened then? How did you feel?)
思考一下,你认为周围的人可能没有意识到,但你应该提醒他们的事情是什么?(Think about something you believe people around you might not realize, but you should remind them of.)
셀프 테스트 144 질문
Choose the correct translation for "意识到":
"意识到" means to realize or be aware of something.
Which sentence uses "意识到" correctly?
"意识到" is used when you become aware of a fact or situation. The other options are grammatically awkward or don't convey the meaning of realization.
If you just understood something important, you might say: "我终于___了。" (Wǒ zhōngyú ___ le.)
"意识到" fits here because it means to finally realize or become aware of something. "睡觉" (sleep), "吃饭" (eat), and "工作" (work) do not make sense in this context.
The sentence "他意识到他错了。" (Tā yìshí dào tā cuò le.) means "He realized he was wrong."
Yes, "意识到" means to realize, and "他错了" means "he was wrong."
"意识到" can be used to say "to eat dinner."
No, "意识到" means to realize or be aware of. "To eat dinner" is "吃晚饭" (chī wǎnfàn).
If someone suddenly understands something, you can say they "意识到" it.
Yes, "意识到" perfectly describes the moment of sudden realization or becoming aware.
Listen to the sentence and understand that someone realized they made a mistake.
Listen to the question asking if someone is aware of a problem.
Listen to the sentence stating that 'she quickly realized it'.
Read this aloud:
我意识到我很饿。
Focus: 意 (yì) and 识 (shí)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你意识到时间了吗?
Focus: 到 (dào)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们意识到这是个好主意。
Focus: 好 (hǎo) and 主意 (zhǔyì)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure is S + V + O. '他' (he) is the subject, '知道' (know) is the verb, and '这个消息' (this news) is the object. The word order is 'He knows this news.'
The basic sentence structure 'I understand what you say' is '我 明白 你 说 什么'. '我' (I) is the subject, '明白' (understand) is the verb, and '你 说 什么' (what you say) is the object clause.
This is a simple S + V + O sentence. '她' (she) is the subject, '看到' (saw) is the verb, and '那只猫' (that cat) is the object.
她突然___ 到自己错了。
意识到 (yì shí dào) means 'to realize' or 'to become aware of'. In this sentence, it fits perfectly to convey that 'She suddenly realized her mistake.'
我没有___ 到这个问题的重要性。
意识到 (yì shí dào) is the most appropriate choice here, meaning 'I didn't realize the importance of this issue.'
他很快就___ 了危险。
意识到了 (yì shí dào le) means 'realized' or 'became aware of'. The sentence means 'He quickly realized the danger.'
你___ 到自己进步了吗?
意识到 (yì shí dào) is the correct verb to use here, meaning 'Did you realize your progress?'
我们都___ 时间不多了。
意识到了 (yì shí dào le) means 'realized' or 'became aware of'. The sentence means 'We all realized that there wasn't much time left.'
她___ 他在说谎。
意识到了 (yì shí dào le) fits best here, conveying 'She realized he was lying.'
她____到自己错了。
The sentence implies a moment of realization or becoming aware of a mistake, which '意识到' conveys best. '知道' (know), '发现' (discover), and '理解' (understand) are close but don't quite capture the same nuance of sudden awareness.
你有没有____到时间的宝贵?
Here, '意识到' fits as it talks about becoming aware of the value of time. '明白' (understand), '懂得' (understand, know how to), and '看到' (see) don't carry the same sense of internal realization.
他直到失去后才____到健康的重要性。
The sentence describes the act of coming to know or understand the importance of health after a loss, which '意识到' perfectly describes. '想到' (think of), '记起' (recall), and '学会' (learn) are not appropriate in this context.
“意识到”可以用来表达你突然明白了什么。
Yes, '意识到' often describes a moment of sudden realization or becoming aware of something.
如果我想说我知道一个事实,我应该用“意识到”。
While '意识到' can be part of knowing a fact, '知道' (know) is more direct for simply stating you know a fact. '意识到' implies a process of becoming aware.
“意识到”和“发现”的意思完全一样。
While similar, '意识到' often refers to an internal realization or awareness, while '发现' (discover) often implies finding something external or new information.
I realized I made a mistake.
Have you realized the importance of this problem?
He realized there wasn't much time left.
Read this aloud:
我刚意识到我把钥匙忘在家里了。
Focus: 意识到 (yì shí dào)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你什么时候意识到自己喜欢学中文的?
Focus: 什么时候 (shén me shí hou)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她意识到自己需要更多的练习。
Focus: 练习 (liàn xí)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence using "意识到" to express realizing something new. For example, realizing you left your keys somewhere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我走到门口才意识到我把钥匙忘在桌子上了。(Wǒ zǒu dào ménkǒu cái yìshí dào wǒ bǎ yàoshi wàng zài zhuōzi shàng le.) - I walked to the door and then realized I left my keys on the table.
Write a short sentence about becoming aware of a problem. Use "意识到".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我开始学习中文后,才意识到语法有多难。(Wǒ kāishǐ xuéxí Zhōngwén hòu, cái yìshí dào yǔfǎ yǒu duō nán.) - After I started learning Chinese, I realized how difficult grammar is.
Imagine you see someone doing something good. Write a sentence saying you became aware of their good deed using "意识到".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我意识到他总是帮助别人。(Wǒ yìshí dào tā zǒngshì bāngzhù biérén.) - I realized he always helps others.
小明意识到什么?
Read this passage:
小明每天都很忙,他一直在工作。有一天,他突然意识到自己需要休息。他决定去度假。
小明意识到什么?
文章中明确提到“他突然意识到自己需要休息”。
文章中明确提到“他突然意识到自己需要休息”。
她为什么开始吃蔬菜?
Read this passage:
她以前不喜欢吃蔬菜,但她的妈妈总是说蔬菜很好。后来,她意识到蔬菜对身体很重要。
她为什么开始吃蔬菜?
文中提到“她意识到蔬菜对身体很重要”,所以她开始吃蔬菜。
文中提到“她意识到蔬菜对身体很重要”,所以她开始吃蔬菜。
这个学生意识到了什么?
Read this passage:
老师让学生们多练习。一个学生一开始觉得很难,但后来他意识到练习越多,进步越快。
这个学生意识到了什么?
文章最后一句“他意识到练习越多,进步越快”直接给出了答案。
文章最后一句“他意识到练习越多,进步越快”直接给出了答案。
This sentence means 'He realized his own mistake.' The structure '意识到…的错误' is common.
This means 'I realized there wasn't enough time.' '时间不够' (not enough time) acts as the object of '意识到'.
This translates to 'She realized the problem was serious.' '问题很严重' (the problem is serious) is what she realized.
她突然___到自己忘记带钥匙了。
“意识到”表示突然察觉到、觉察到,符合语境中“突然”的含义。
通过学习,他开始___到健康饮食的重要性。
“意识到”在这里表示逐渐认识到某个道理或事实,强调一种领悟过程。
直到他离开,我才___到自己有多么喜欢他。
“意识到”常用于表达情感上的醒悟或领悟。
公司很快就___到市场策略的失误。
“意识到”可以用来指对错误、问题或不足的觉察。
虽然他很努力,但他没有___到自己的方法是错的。
“意识到”强调对某种客观情况或自身不足的清楚认识。
当我们面对挑战时,才真正___到团队合作的力量。
“意识到”在这里表达在特定情境下对某种重要性的深刻理解。
她渐渐___到学好中文的重要性。
意识到 (yì shí dào) means to realize or become aware of something over time, often through a process of thought or experience. 知道 (zhī dào) is simply to know a fact. 明白 (míng bái) means to understand. 理解 (lǐ jiě) means to comprehend. In this context, 'gradually becoming aware of' fits best.
当你犯错时,你需要___并改正。
意识到 (yì shí dào) means to realize or be aware of your mistake. 看到 (kàn dào) means to see. 感觉到 (gǎn jué dào) means to feel. 听见 (tīng jiàn) means to hear. Only 'realize' makes sense for acknowledging a mistake.
他直到失去后才___健康的宝贵。
意识到 (yì shí dào) means to realize or become aware of the value of something, often after a negative experience. 发现 (fā xiàn) means to discover. 懂得 (dǒng de) means to understand or know how to do something. 了解 (liáo jiě) means to understand or know about something. 'Realize' is the most suitable here.
通过努力学习,你可以更好地意识到自己的潜力。
努力学习 (nǔ lì xué xí) means 'study hard'. 意识到自己的潜力 (yì shí dào zì jǐ de qián lì) means 'realize your own potential'. This statement is logical and correct.
意识到一个问题意味着你已经解决了它。
意识到一个问题 (yì shí dào yī gè wèn tí) means 'to realize a problem'. 解决了它 (jiě jué le tā) means 'solved it'. Realizing a problem is the first step, not the solution itself.
第一次见到他,我就立刻意识到了他是个好人。
第一次见到他 (dì yī cì jiàn dào tā) means 'the first time seeing him'. 我就立刻意识到了 (wǒ jiù lì kè yì shí dào le) means 'I immediately realized'. 他是个好人 (tā shì gè hǎo rén) means 'he is a good person'. This sentence implies an immediate awareness or realization, which is a valid use of 意识到.
Listen to the sentence and understand what he realized.
Listen for what the speaker just realized they forgot.
Listen to understand what kind of problem is being discussed.
Read this aloud:
你有没有意识到你说了什么?
Focus: 意识到 (yì shí dào)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他终于意识到学习的重要性。
Focus: 重要性 (zhòng yào xìng)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我意识到我需要改变我的生活方式。
Focus: 生活方式 (shēng huó fāng shì)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You just realized you left your phone at home. Write a short message (2-3 sentences) to your friend explaining why you might be late or unreachable.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我刚意识到我的手机忘在家里了。所以我可能不会及时回复你的信息。我们见面再说吧! (I just realized I left my phone at home. So I might not reply to your messages in time. Let's talk when we meet!)
Describe a moment when you suddenly understood something important about a person or situation. Use '意识到' in your description (2-3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
有一天,我突然意识到我一直误解了我的朋友。我明白了她做那些事情的原因。从那时起,我们之间的关系变得更好了。(One day, I suddenly realized I had been misunderstanding my friend. I understood the reason why she did those things. Our relationship has been better ever since.)
Imagine you are planning a trip. You suddenly realize you forgot to book a hotel. Write a short note to yourself (1-2 sentences) about what you need to do.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我刚刚意识到我还没预订酒店!我得赶紧去订。(I just realized I haven't booked a hotel yet! I need to go book it quickly.)
小明为什么改变了他对学中文的看法?
Read this passage:
小明一直以为学中文很难,但是他最近交了一个中国朋友。和朋友交流后,他才意识到学中文其实很有趣,而且他的进步也很快。
小明为什么改变了他对学中文的看法?
文章中提到“和朋友交流后,他才意识到学中文其实很有趣”,所以是交了中国朋友并意识到有趣才改变了看法。
文章中提到“和朋友交流后,他才意识到学中文其实很有趣”,所以是交了中国朋友并意识到有趣才改变了看法。
王女士迟到的原因是什么?
Read this passage:
王女士上班迟到了,因为她直到出门前才意识到自己忘记带钥匙了。她不得不回家取钥匙,耽误了半小时。
王女士迟到的原因是什么?
文章中明确指出“她直到出门前才意识到自己忘记带钥匙了”,这是她迟到的原因。
文章中明确指出“她直到出门前才意识到自己忘记带钥匙了”,这是她迟到的原因。
根据这段话,人们对环境保护的看法有什么变化?
Read this passage:
很多年前,人们还没有意识到环境保护的重要性。但是现在,随着气候变化的影响越来越明显,越来越多的人开始重视环境保护。
根据这段话,人们对环境保护的看法有什么变化?
文章前半句说“人们还没有意识到环境保护的重要性”,后半句说“越来越多的人开始重视环境保护”,这说明了看法的转变。
文章前半句说“人们还没有意识到环境保护的重要性”,后半句说“越来越多的人开始重视环境保护”,这说明了看法的转变。
The correct order is 'Subject + 意识到 + Object + 了' indicating realization of something completed. '他意识到' means 'he realized', followed by '自己已经错了' meaning 'he was already wrong'.
The structure 'Subject + 意识到 + Object' is used. Here, the object is '保护环境的重要性' (the importance of protecting the environment).
This sentence structure expresses 'She realized it was time to start a new life.' '是时候...' is a common way to say 'it's time to...'.
直到他失去了健康,他才___健康的重要性。
“意识到”强调的是从不知到知的过程,常用于领悟、醒悟的语境。
她突然___自己犯了一个大错误。
“意识到”在这里表示突然明白、领悟到。
经过这次教训,他终于___时间宝贵。
“意识到”常用于在经历或思考后对某事有了深刻的理解。
随着年龄的增长,我越来越___学习新技能的重要性。
“意识到”强调的是对某个事实或道理有了更深层次的领悟。
他___自己不能再这样下去了,决定改变生活方式。
“意识到”在这里表示对自己现状的清醒认识和判断。
她___到周围的人都在看着她,感到有些不自在。
“意识到”可以指对周围环境或他人反应的感知和觉察。
她直到失去了才___拥有的一切。
意识到 (yì shí dào) means 'to realize' or 'to become aware of something important, often after a period of not knowing'. 知道 (zhī dào) means 'to know a fact', 明白 (míng bái) means 'to understand', and 理解 (lǐ jiě) means 'to comprehend'. In this context, 'realized what she had' fits best.
我们必须___问题的严重性,才能找到解决办法。
意识到 (yì shí dào) implies a deeper understanding or recognition of something, which is suitable for 'the seriousness of the problem'. 发现到 (fā xiàn dào) means 'to discover', 感觉到 (gǎn jué dào) means 'to feel', and 看到了 (kàn dào le) means 'to see'.
他突然___自己犯了一个大错误。
意识到 (yì shí dào) is the most natural fit for 'suddenly realized he made a big mistake', emphasizing the moment of realization. 想到了 (xiǎng dào le) means 'thought of', 想起来 (xiǎng qǐ lái) means 'recalled', and 想明白了 (xiǎng míng bái le) means 'figured out'.
意识到自己的缺点是进步的第一步。
This statement uses '意识到' correctly to mean 'to realize' one's shortcomings, which is a common and meaningful phrase in Chinese.
他没有意识到时间已经很晚了,还在看电视。
This statement correctly uses '意识到' to mean 'was not aware' that it was late, fitting the context of someone engrossed in an activity.
我意识到这顿饭很美味。
'意识到' (to realize / be aware of) is generally used for more significant understandings or revelations, not typically for simple sensory experiences like 'this meal is delicious'. '觉得' (jué de, to feel/think) would be more appropriate here.
He finally realized he was wrong.
I realized this problem is more complicated than I imagined.
As we grow older, we start to realize the importance of health.
Read this aloud:
你有没有意识到你的行为对别人有什么影响?
Focus: 意识到
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我突然意识到我把钥匙忘在家里了。
Focus: 突然意识到
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他意识到自己必须更加努力才能成功。
Focus: 必须更加努力
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You just realized you forgot an important item before a trip. Write a short paragraph describing what happened and what you'll do next.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我刚刚意识到我忘记带护照了,这真是太糟糕了!我的航班是明天早上,所以我现在必须立刻回家去取。下次我一定要在出门前仔细检查所有东西,以免再犯同样的错误。
Describe a time when you realized something important about yourself or the world around you. What was the realization and how did it change your perspective?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
当我独自一人旅行时,我才真正意识到自己的独立性有多强。以前我总是依赖别人,但那次旅行让我明白,我完全可以照顾好自己,而且享受一个人的时光。这次经历彻底改变了我对自己的看法。
Imagine you're trying to explain to a friend why it's important to be aware of cultural differences when traveling. Write a few sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我认为旅行时意识到文化差异非常重要。如果你不了解当地的风俗习惯,很容易无意中冒犯别人。尊重当地文化不仅能避免麻烦,也能让你更好地体验异国风情。
小明为什么决定报烹饪班?
Read this passage:
小明最近开始学习做饭,但他很快意识到做饭比想象中要复杂得多。他发现不仅仅是按照菜谱做菜那么简单,火候的掌握、调料的比例都非常关键。经过几次失败后,他决定报一个烹饪班。
小明为什么决定报烹饪班?
文章中提到“他很快意识到做饭比想象中要复杂得多”以及“火候的掌握、调料的比例都非常关键”,这些都表明他意识到做饭不是简单的照搬菜谱,需要技巧和经验。
文章中提到“他很快意识到做饭比想象中要复杂得多”以及“火候的掌握、调料的比例都非常关键”,这些都表明他意识到做饭不是简单的照搬菜谱,需要技巧和经验。
文章指出人们通常在什么时候意识到健康的重要性?
Read this passage:
许多人直到退休后才真正意识到健康的重要性。年轻时他们可能为了工作而牺牲了休息和运动,饮食也不规律。等到身体出现问题时,他们才后悔没有早点关注自己的健康。
文章指出人们通常在什么时候意识到健康的重要性?
文章明确指出“许多人直到退休后才真正意识到健康的重要性”。
文章明确指出“许多人直到退休后才真正意识到健康的重要性”。
公司为什么暂停项目?
Read this passage:
公司在项目进行到一半时,才意识到原计划的市场调研数据存在严重问题。这意味着他们之前的所有决策都可能是错误的。为了避免更大的损失,他们不得不暂停项目,重新进行市场调研。
公司为什么暂停项目?
文章中提到“公司在项目进行到一半时,才意识到原计划的市场调研数据存在严重问题”,并且“为了避免更大的损失,他们不得不暂停项目”,直接说明了暂停项目的原因。
文章中提到“公司在项目进行到一半时,才意识到原计划的市场调研数据存在严重问题”,并且“为了避免更大的损失,他们不得不暂停项目”,直接说明了暂停项目的原因。
她渐渐___ 到自己的错误。
In this context, '意识到' (yìshí dào) means to gradually become aware of or realize her own mistakes, which fits perfectly. '认识' (rènshi) means to know someone or something, '知道' (zhīdào) means to know a fact, and '了解' (liǎojiě) means to understand or comprehend, none of which carry the nuance of a dawning realization.
直到失去健康,他才___ 锻炼的重要性。
Here, '意识到' (yìshí dào) conveys the idea of coming to realize the importance of exercise after a negative experience. '感觉' (gǎnjué) means to feel, '发现' (fāxiàn) means to discover, and '体会' (tǐhuì) means to experience or understand through experience, but '意识到' specifically highlights the mental process of realization.
我们必须___ 到保护环境的紧迫性。
'意识到' (yìshí dào) is the most suitable choice here, meaning we must be aware of or realize the urgency of environmental protection. '看到' (kàndào) means to see, '想到' (xiǎngdào) means to think of, and '听到' (tīngdào) means to hear, none of which capture the concept of internalizing an understanding.
经过讨论,他们___ 到问题的核心所在。
'意识到' (yìshí dào) correctly describes the act of realizing the core of the problem after discussion. '达到' (dádào) means to reach, '接触' (jiēchù) means to contact, and '面临' (miànlín) means to face, none of which fit the context of understanding a problem's essence.
他突然___ 自己被骗了。
'意识到' (yìshí dào) perfectly conveys the sudden realization of being deceived. While '明白' (míngbái) and '理解' (lǐjiě) mean to understand, '意识到' carries the nuance of a sudden, often startling, realization. '确定' (quèdìng) means to confirm or be certain.
当她发现钱包不见时,才___ 情况不妙。
In this sentence, '意识到' (yìshí dào) expresses the moment of realizing that the situation is bad after discovering her wallet is missing. '知道' (zhīdào) means to know a fact, '感觉到' (gǎnjué dào) means to feel or sense, and '看到' (kàndào) means to see, but '意识到' specifically highlights the mental process of coming to a realization about the gravity of the situation.
她直到失去了才___拥有的一切。
“意识到”表示由不察觉到察觉,强调一种领悟过程。此句意为直到失去才领悟到曾经拥有的。
我们必须___气候变化的严重性,并采取行动。
“意识到”在这里表示对某种事实或情况有清晰的认知。这句话强调了对气候变化严重性的清晰认知和采取行动的必要性。
他通过阅读大量书籍,逐渐___了知识的重要性。
“意识到”在这里指通过学习或经历逐渐认识到某个道理或事实。通过阅读,他逐渐认识到知识的重要性。
他很快就意识到自己犯了一个错误。
“意识到”在这里表示突然明白或觉察到。这句话表达了他很快就明白了自己犯了错误。
即使没有人告诉她,她也意识到了问题的所在。
“意识到”强调的是一种自我察觉和理解。这句话表示她独立地发现了问题。
他们完全没有意识到危险正在逼近。
“没有意识到”表示对某事毫无察觉。这句话说明他们对危险毫无警觉。
Pay attention to the nuance of '意识到' in a serious context.
Listen for how '意识到' conveys a shared understanding after discussion.
Note when the realization ('意识到') occurs in this sentence.
Read this aloud:
意识到时间紧迫,我们必须加快速度。
Focus: yì shí dào shí jiān jǐn pò
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她意识到自己的错误,并向大家道歉。
Focus: tā yì shí dào zì jǐ de cuò wù
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我意识到学习新技能的重要性。
Focus: wǒ yì shí dào xué xí xīn jì néng de zhòng yào xìng
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You just realized you left your wallet at home before a big trip. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing your realization and your immediate plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
当我走到机场的时候,我突然意识到我把钱包忘在家里了。这真是个大问题,因为我马上要登机了。我决定先给家人打电话,让他们把钱包送过来,或者我只能回家拿。
Describe a moment when you suddenly understood a complex concept after struggling with it for a long time. Use '意识到' to express this realization. (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这道数学题我研究了好几天,一直都想不明白。直到昨天晚上,我突然意识到我把一个关键的公式用错了。那一刻,所有的困惑都消失了,我终于完全理解了它。
Imagine you're trying to convince a friend about the importance of environmental protection. Write a short dialogue where you explain how you 'realized' the urgency of this issue. (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
朋友:你为什么最近这么关心环保啊?我:因为我最近看了很多新闻,突然意识到环境问题有多么严重。如果我们再不采取行动,后果不堪设想。所以我决定从自己做起,尽量减少浪费。
小王为什么决定寻找新的工作机会?
Read this passage:
小王一直以为自己对这份工作很满意,直到有一天,他开始思考自己的职业发展。他突然意识到,他在这家公司已经两年没有学到新东西了。这种重复的工作让他感到越来越厌倦。他决定是时候寻找新的机会了。
小王为什么决定寻找新的工作机会?
文章中明确提到小王意识到他两年没有学到新东西,并且对重复的工作感到厌倦,这些都是他决定寻找新机会的原因。
文章中明确提到小王意识到他两年没有学到新东西,并且对重复的工作感到厌倦,这些都是他决定寻找新机会的原因。
小李在国外生活后,对文化差异有了什么新的认识?
Read this passage:
自从搬到国外,小李才真正意识到文化差异有多么大。她以前总是认为,只要会说当地语言就足够了。但现在她发现,理解当地人的思维方式和生活习惯同样重要。这种深刻的认识让她更加努力地融入当地社会。
小李在国外生活后,对文化差异有了什么新的认识?
文章中提到小李“突然意识到”理解当地人的思维方式和生活习惯同样重要,这是她新的认识。
文章中提到小李“突然意识到”理解当地人的思维方式和生活习惯同样重要,这是她新的认识。
管理层为什么决定投资新技术?
Read this passage:
公司面临一个艰难的抉择:是继续投资旧技术,还是冒险尝试新技术?经过多次讨论,管理层最终意识到,如果他们不拥抱创新,公司就会被市场淘汰。这个深刻的意识到促使他们做出了大胆的决定,投资于未来的技术。
管理层为什么决定投资新技术?
文章中明确指出管理层“最终意识到,如果他们不拥抱创新,公司就会被市场淘汰”,这是他们做出决定的关键原因。
文章中明确指出管理层“最终意识到,如果他们不拥抱创新,公司就会被市场淘汰”,这是他们做出决定的关键原因。
The correct order emphasizes that 'he has already realized his mistake.' '自己' (himself) comes before '错' (wrong) to show that he realized *his own* mistake.
This sentence means 'I didn't realize the seriousness of the problem.' The structure '问题 的 严重性' (the seriousness of the problem) is key.
This translates to 'We must realize that time is precious.' The sentence ends with the predicate '宝贵' (precious) describing '时间' (time).
她逐渐___到自己的错误,并决定改正。
“意识到”表示由不察觉到察觉,强调一个过程。
他直到失去了健康,才___健康的重要性。
“认识到”强调通过某种经历或学习获得新的认知。
随着时间的推移,我们___到保护环境的紧迫性。
“意识到”在这里表示逐渐明白或察觉到某个事实或重要性。
她突然___自己忘记带钥匙了。
“意识到”表示突然察觉到某个情况。
经过这次教训,他___到诚信的重要性。
“意识到”强调通过经历而有所领悟。
科学家们最终___到这个实验方案是不可行的。
“意识到”在这里表示通过分析和思考后明白某个事实。
This sentence means 'He realized his own mistake.' The structure is Subject + 意识到 + Object + 了.
This sentence translates to 'Only after he left did we realize the importance of time.' The structure '才...意识到' emphasizes the delayed realization.
This means 'She realized the seriousness of the problem.' The structure is Subject + 意识到 + Object.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
Use 意识到 when you want to express that you've come to understand or become aware of something.
- 意识到 means to realize or be aware of.
- It's about gaining understanding.
- Often used when something clicks for you.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
emotions 관련 단어
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.