软糯
When we describe food as 软糯 (ruǎn nuò), we're saying it has a wonderfully soft and slightly chewy texture. Think of something that's tender but also a little sticky, like perfectly cooked rice or a sweet mochi. It's a very common and appealing texture in Chinese cuisine, often used for dishes that are comforting and easy to eat. You'll hear this word a lot when people talk about delicious desserts or even certain savory dishes that have a pleasant, yielding consistency.
When we describe food as 软糯 (ruǎn nuò), we're saying it has a specific kind of soft, chewy texture. Think of something like mochi, perfectly cooked rice, or sweet potatoes that are both soft and a little bit sticky or glutinous. It's not just soft, but also has a pleasant, slightly resilient chewiness to it. This word is often used to praise the texture of certain dishes, especially desserts or staples like rice and taro.
Alright, let's talk about 软糯 (ruǎn nuò). This isn't just a fancy word; it's super common in daily Chinese conversations, especially when people are talking about food. You'll hear it a lot in kitchens, restaurants, and even when people are describing textures beyond food. Get ready to add a really useful adjective to your Chinese vocabulary.
- DEFINITION
- Soft and glutinous. It implies a tender, yielding, and often slightly chewy or sticky texture.
§ Food Talk: The Most Common Use
When you hear 软糯, nine times out of ten, someone is talking about food. It's the perfect way to describe something that's cooked just right, not too hard, not too mushy, but with that satisfying soft and slightly sticky feel. Think about perfectly cooked rice, sweet potatoes, or certain desserts.
Here are some common examples of food items described as 软糯:
- 米饭 (mǐfàn) - Rice: Especially when it's well-cooked and slightly sticky.
- 红薯 (hóngshǔ) - Sweet Potato: When baked or steamed until tender.
- 芋头 (yùtou) - Taro: A very common description for well-prepared taro.
- 粽子 (zòngzi) - Zongzi (sticky rice dumplings): The classic description for the glutinous rice.
- 年糕 (niángāo) - New Year Cake: Another staple for this texture.
这个红薯蒸得好软糯啊。(Zhège hóngshǔ zhēng de hǎo ruǎn nuò a.)
This sweet potato is steamed so soft and glutinous!
我喜欢吃口感软糯的粽子。(Wǒ xǐhuān chī kǒugǎn ruǎn nuò de zòngzi.)
I like to eat zongzi that has a soft and glutinous texture.
§ Beyond Food: Describing Other Textures
While food is the most common context, you might occasionally hear 软糯 used metaphorically, or to describe non-food items that have a similar soft, yielding, and pleasant texture. It's less common, but it shows the versatility of the word.
这件毛衣摸起来手感很软糯。(Zhè jiàn máoyī mō qǐlái shǒugǎn hěn ruǎn nuò.)
This sweater feels very soft and supple (to the touch).
In this case, it means the sweater is very soft, cozy, and might even have a slightly 'plump' or substantial feel, similar to how food can be. You won't hear it in a formal work meeting or a news report, but definitely in casual chats about daily life.
§ Practical Takeaway
So, when you're learning Chinese, remember that 软糯 is a fantastic word to have in your food vocabulary. It's a quick and easy way to describe a specific, pleasant texture. When you're eating out or cooking with Chinese friends, try to use it. They'll appreciate you knowing such a specific and common adjective.
- Remember to practice:
- Listen for 软糯 when people talk about food. Try to use it yourself when describing something soft and slightly sticky.
§ What Does 软糯 (ruǎn nuò) Mean?
- DEFINITION
- Soft and glutinous.
When you hear 软糯 (ruǎn nuò), think of a texture that's both soft and a little sticky or chewy. It's often used to describe food, especially those made from rice or root vegetables that have been cooked until tender.
§ When to Use 软糯 (ruǎn nuò)
You'll mostly use 软糯 (ruǎn nuò) when talking about food, specifically the texture. It's a positive descriptor, indicating a desirable mouthfeel.
- Food: This is the most common use. Think sticky rice, sweet potatoes, taro, or dumplings.
这个芋头蒸得很软糯。(Zhège yùtou zhēng de hěn ruǎnnuò.)
我喜欢吃软糯的粽子。(Wǒ xǐhuān chī ruǎnnuò de zòngzi.)
§ Similar Words and How They Compare
Chinese has many words for texture. Let's look at some that might seem similar but have key differences:
- 软 (ruǎn) – Soft: This is the most basic word for 'soft'.
Compared to 软糯 (ruǎn nuò), 软 (ruǎn) is just 'soft'. It doesn't imply the 'glutinous' or 'chewy' aspect. A pillow can be 软 (ruǎn), but it can't be 软糯 (ruǎn nuò).
这张床很软。(Zhè zhāng chuáng hěn ruǎn.)
- 糯 (nuò) – Glutinous/Sticky: This word specifically refers to the sticky, chewy quality, often associated with glutinous rice.
糯 (nuò) is part of 软糯 (ruǎn nuò). If something is just 糯 (nuò), it means it's sticky or glutinous. For example, glutinous rice itself is 糯米 (nuòmǐ). It doesn't necessarily imply the 'soft' part, though often glutinous things are also soft.
这种米很糯。(Zhè zhǒng mǐ hěn nuò.)
- 黏 (nián) – Sticky/Adhesive: This also means sticky, but often in a more general, sometimes negative way, like glue or something getting stuck.
While 糯 (nuò) refers to the desirable glutinous texture of food, 黏 (nián) can describe anything sticky – glue, sap, or even food that's too sticky in an unpleasant way. You wouldn't typically use 黏 (nián) to praise the texture of a dessert.
胶水很黏。(Jiāoshuǐ hěn nián.)
- Q弹 (qí dàn) – Chewy and Bouncy: This is a very common and popular term for a desirable chewy, springy texture, often seen in Asian desserts and noodles.
Q弹 (qí dàn) implies a bouncy, resilient chewiness, like perfectly cooked tapioca pearls or al dente noodles. 软糯 (ruǎn nuò) is soft and glutinous, but not necessarily bouncy. Something can be 软糯 (ruǎn nuò) without being Q弹 (qí dàn). For example, a very soft, melted-in-your-mouth sweet potato is 软糯 (ruǎn nuò), but not Q弹 (qí dàn).
这份面条很Q弹。(Zhè fèn miàntiáo hěn Qdàn.)
§ Key Takeaway
Use 软糯 (ruǎn nuò) for food that is both soft AND has that pleasant, slightly sticky, or chewy (glutinous) quality. It's a specific, positive texture description.
재미있는 사실
This word is almost exclusively used to describe food texture, particularly those made from rice or root vegetables that become soft and slightly sticky when cooked.
수준별 예문
这碗粥煮得软糯,口感很好。
This bowl of porridge is cooked soft and glutinous, with a great texture.
奶奶做的年糕软糯可口,我们全家都爱吃。
The New Year cake made by grandma is soft and glutinous, delicious, our whole family loves to eat it.
这种糯米糍吃起来软糯香甜,让人回味无穷。
This kind of mochi tastes soft and glutinous and sweet, making people remember it forever.
蒸熟的芋头软糯清香,可以做成各种甜点。
The steamed taro is soft and glutinous with a delicate fragrance, and can be made into various desserts.
这个牌子的面包特别软糯,适合老年人食用。
This brand of bread is especially soft and glutinous, suitable for the elderly to eat.
她喜欢吃软糯的食物,比如红薯和南瓜。
She likes to eat soft and glutinous foods, such as sweet potatoes and pumpkins.
刚出锅的粽子软糯Q弹,散发着诱人的香气。
The zongzi freshly out of the pot are soft, glutinous and chewy, emitting an enticing aroma.
这道菜的亮点在于豆腐,口感软糯,入口即化。
The highlight of this dish is the tofu, which has a soft and glutinous texture that melts in your mouth.
这糯米糍口感软糯,甜而不腻,是下午茶的绝佳选择。
This mochi has a soft and glutinous texture, sweet but not cloying, making it an excellent choice for afternoon tea.
小火慢炖出的红烧肉,肥而不腻,瘦而不柴,软糯可口。
Braised pork cooked slowly over low heat is fatty but not greasy, lean but not dry, soft and glutinous, and delicious.
奶奶做的八宝饭,米粒颗颗饱满,吃起来软糯香甜,带着淡淡的桂花香。
Grandma's eight-treasure rice pudding has plump grains of rice, tasting soft, glutinous, and sweet, with a hint of osmanthus fragrance.
刚出锅的年糕,热气腾腾,软糯Q弹,蘸上红糖汁更是美味。
The freshly steamed new year cake, steaming hot, soft, glutinous, and chewy, is even more delicious dipped in brown sugar syrup.
这款面包添加了麻薯,所以口感特别软糯,带有嚼劲,深受孩子们的喜爱。
This bread has mochi added, so its texture is particularly soft and glutinous with a chewy bite, deeply loved by children.
经过长时间的熬煮,这粥的米粒已经完全开花,变得软糯细腻,入口即化。
After long simmering, the rice grains in this porridge have fully bloomed, becoming soft, glutinous, and delicate, melting in your mouth.
南瓜饼蒸出来后颜色金黄,口感软糯香甜,是秋天的特色小吃。
Steamed pumpkin cakes turn golden, tasting soft, glutinous, and sweet, a characteristic snack of autumn.
她喜欢吃软糯的食物,比如煮得烂熟的芋头和蒸透的红薯。
She likes to eat soft and glutinous foods, such as thoroughly boiled taro and fully steamed sweet potatoes.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
这个糯米糍很软糯。
This glutinous rice cake is very soft and glutinous.
炖的猪蹄软糯入味。
The braised pig trotters are soft, glutinous, and flavorful.
煮的玉米软糯香甜。
The cooked corn is soft, glutinous, fragrant, and sweet.
红薯蒸得软糯可口。
The sweet potatoes are steamed until soft, glutinous, and delicious.
这种年糕口感软糯。
This kind of nian gao has a soft and glutinous texture.
熬的粥软糯好消化。
The porridge is boiled until soft, glutinous, and easy to digest.
蛋糕的质地软糯湿润。
The cake's texture is soft, glutinous, and moist.
这道菜吃起来软糯Q弹。
This dish tastes soft, glutinous, and springy.
妈妈做的粽子特别软糯。
The zongzi my mom makes are especially soft and glutinous.
这款面包软糯细腻,很好吃。
This bread is soft, glutinous, and delicate; it's very tasty.
자주 혼동되는 단어
General softness, lacking the 'glutinous' quality.
Refers to the glutinous aspect, but not necessarily the softness on its own.
Soft and fine texture, often like cotton or cake, without the glutinous quality.
관용어 및 표현
"软糯可口 (ruǎn nuò kěkǒu)"
Soft and delicious
这糯米糕软糯可口。 (Zhè nuòmǐ gāo ruǎn nuò kěkǒu.) - This glutinous rice cake is soft and delicious.
neutral"口感软糯 (kǒugǎn ruǎn nuò)"
Soft and glutinous texture
这种水果口感软糯,我很喜欢。 (Zhè zhǒng shuǐguǒ kǒugǎn ruǎn nuò, wǒ hěn xǐhuān.) - This fruit has a soft and glutinous texture, I really like it.
neutral"软糯香甜 (ruǎn nuò xiāngtián)"
Soft, glutinous, and sweet
蒸出来的南瓜软糯香甜。 (Zhēng chūlái de nánguā ruǎn nuò xiāngtián.) - The steamed pumpkin is soft, glutinous, and sweet.
neutral"软糯细腻 (ruǎn nuò xìnì)"
Soft, glutinous, and delicate
这蛋糕的质地软糯细腻。 (Zhè dàngāo de zhìdì ruǎn nuò xìnì.) - The texture of this cake is soft, glutinous, and delicate.
neutral"入口软糯 (rùkǒu ruǎn nuò)"
Soft and glutinous upon biting
这红薯入口软糯。 (Zhè hóngshǔ rùkǒu ruǎn nuò.) - This sweet potato is soft and glutinous when you bite into it.
neutral"软糯Q弹 (ruǎn nuò Q tán)"
Soft, glutinous, and chewy/bouncy
这种面条软糯Q弹。 (Zhè zhǒng miàntiáo ruǎn nuò Q tán.) - This type of noodle is soft, glutinous, and chewy.
neutral"软糯滑口 (ruǎn nuò huá kǒu)"
Soft, glutinous, and smooth in the mouth
芋头煮得软糯滑口。 (Yùtou zhǔ de ruǎn nuò huá kǒu.) - The taro is cooked to be soft, glutinous, and smooth in the mouth.
neutral"软糯黏牙 (ruǎn nuò nián yá)"
Soft, glutinous, and sticky to the teeth
这粽子吃起来软糯黏牙。 (Zhè zòngzi chī qǐlái ruǎn nuò nián yá.) - This zongzi (rice dumpling) is soft, glutinous, and sticky to the teeth when eaten.
neutral"软糯香糯 (ruǎn nuò xiāng nuò)"
Soft and fragrant glutinous
新做的年糕软糯香糯。 (Xīn zuò de niángāo ruǎn nuò xiāng nuò.) - The freshly made New Year cake is soft and fragrantly glutinous.
neutral"煮得软糯 (zhǔ de ruǎn nuò)"
Cooked to be soft and glutinous
把豆子煮得软糯。 (Bǎ dòuzi zhǔ de ruǎn nuò.) - Cook the beans until they are soft and glutinous.
neutral혼동하기 쉬운
Often confused with 软糯 because both relate to softness, but 软 is a broader term.
软 (ruǎn) means generally 'soft', while 软糯 (ruǎn nuò) specifically describes a texture that is both soft and glutinous, like mochi or perfectly cooked rice.
这个沙发很软。(Zhège shāfā hěn ruǎn.) This sofa is very soft.
Confused because 糯 is part of 软糯 and refers to the 'glutinous' aspect.
糯 (nuò) refers to something glutinous or sticky, like glutinous rice. 软糯 combines this stickiness with softness.
糯米饭很好吃。(Nuòmǐ fàn hěn hǎochī.) Glutinous rice is very tasty.
Sounds similar to 软糯 and also describes a soft texture.
绵软 (mián ruǎn) describes something soft and fine, often like cotton or a cake. It doesn't necessarily imply the glutinous quality of 软糯.
蛋糕吃起来很绵软。(Dàngāo chī qǐlái hěn miánruǎn.) The cake tastes very soft and fine.
Confused because glutinous foods can be sticky, and 黏 means sticky.
黏 (nián) means sticky or viscous. While 软糯 foods can be sticky, 黏 focuses purely on the stickiness, not the combination of softness and glutinousness.
这个胶水很黏。(Zhège jiāoshuǐ hěn nián.) This glue is very sticky.
Sometimes confused in the context of food textures, as some soft foods can also be smooth.
滑 (huá) means slippery or smooth. While a 软糯 food might also be smooth, 滑 doesn't convey the soft and glutinous texture.
这块豆腐很滑。(Zhè kuài dòufu hěn huá.) This piece of tofu is very smooth.
어원
软 (ruǎn) means soft, and 糯 (nuò) means glutinous. The character 糯 (nuò) is often found in words related to sticky rice, like 糯米 (nuòmǐ) for glutinous rice.
원래 의미: The combination literally means 'soft and glutinous', describing a specific texture.
Sino-Tibetan, Sinitic languages, Chinese문화적 맥락
When Chinese people describe food as 软糯, it usually implies a very pleasant and comforting texture. Think of steamed taro, sweet potato, or certain rice dishes. It's a highly desired quality in many traditional Chinese desserts and staple foods, signaling a well-cooked and enjoyable dish.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Cooking sticky rice or glutinous rice balls
- 这个糯米饭做得很软糯。
- The sticky rice is cooked very soft and glutinous.
- 汤圆煮得很软糯。
- The tangyuan are cooked very soft and glutinous.
- 我想吃软糯的年糕。
- I want to eat soft and glutinous new year cake.
Describing textures of certain fruits like persimmons or bananas
- 这种柿子软糯香甜。
- This kind of persimmon is soft, glutinous, and sweet.
- 熟透的香蕉吃起来软糯。
- Ripe bananas taste soft and glutinous.
Describing the texture of cooked taro or sweet potato
- 芋头蒸得很软糯。
- The taro is steamed very soft and glutinous.
- 红薯烤得软糯可口。
- The sweet potato is baked soft, glutinous, and delicious.
Describing the consistency of certain desserts or pastries
- 这款麻糬口感软糯。
- This mochi has a soft and glutinous texture.
- 蛋糕做得好软糯。
- The cake is made very soft and glutinous.
Describing the tender texture of certain braised meats or slow-cooked dishes
- 这块红烧肉炖得软糯入味。
- This braised pork is stewed until it's soft, glutinous, and flavorful.
- 牛腩煲得很软糯。
- The beef brisket is stewed very soft and glutinous.
대화 시작하기
"你喜欢吃软糯的食物吗?"
"Do you like to eat soft and glutinous food?"
"你觉得什么食物最能用“软糯”来形容?"
"What food do you think best describes as 'soft and glutinous'?"
"你有没有尝试过自己做软糯的甜点?"
"Have you ever tried making soft and glutinous desserts yourself?"
"在你的文化里,有什么食物的口感是软糯的?"
"In your culture, what foods have a soft and glutinous texture?"
"你更喜欢口感脆的还是软糯的食物?"
"Do you prefer crispy or soft and glutinous food?"
일기 주제
描述你最喜欢的一种软糯的食物,包括它的味道和口感。
Describe your favorite soft and glutinous food, including its taste and texture.
回想一次你吃过的特别软糯的食物,它给你留下了什么印象?
Recall a particularly soft and glutinous food you've eaten. What impression did it leave on you?
如果你要向一个外国人介绍“软糯”这个词,你会用什么食物来举例?
If you were to introduce the word '软糯' to a foreigner, what food would you use as an example?
有哪些食物你认为不适合用“软糯”来形容?为什么?
What foods do you think are not suitable to describe as 'soft and glutinous'? Why?
你有没有遇到过在烹饪时,食物的口感没有达到“软糯”的要求的情况?你是怎么解决的?
Have you ever encountered a situation where the texture of food didn't meet the 'soft and glutinous' requirement when cooking? How did you solve it?
자주 묻는 질문
10 질문软糯 (ruǎn nuò) means 'soft and glutinous'. It describes a texture that is both soft and has a pleasant, slightly sticky chewiness. Think of something like mochi or perfectly cooked rice.
Good question! 软 (ruǎn) simply means 'soft'. 软糯 (ruǎn nuò) adds the 'glutinous' or 'chewy' aspect. So, while a cake can be 软, glutinous rice cakes are 软糯.
No, you wouldn't use 软糯 for a pillow. A pillow might be 软 (soft), but it doesn't have that glutinous, chewy texture. 软糯 is usually for food.
Many Asian desserts and dishes are described as 软糯. Common examples include:
- 糯米饭 (nuòmǐfàn) - Glutinous rice
- 汤圆 (tāngyuán) - Glutinous rice balls
- 年糕 (niángāo) - New Year's cake
- 芋头 (yùtóu) - Taro (when cooked until soft and slightly starchy)
- 红薯 (hóngshǔ) - Sweet potato (when cooked until very soft and slightly sticky)
It's almost always a positive description, especially when talking about food. It implies a desirable, pleasant texture.
软 (ruǎn) is a third tone, like 'ruan' in 'ruan-te'. 糯 (nuò) is a fourth tone, like 'nuo' in 'nuo-ble'. Listen to a native speaker if you can!
Not exactly. While there's a slight stickiness, 软糯 emphasizes the 'soft' and 'chewy' aspects more than just 'sticky'. 'Sticky' alone might be 黏 (nián).
软糯 is primarily a descriptive adjective for food texture. It's not commonly found in idioms or fixed phrases, but you'll hear it often when people talk about delicious glutinous dishes.
It's similar to 'chewy', but with an added element of 'softness' and often a slightly starchy, pleasant stickiness. 'Chewy' can sometimes imply a bit more resistance, while 软糯 implies a more yielding and smooth chew.
Try this:
这个年糕又香又软糯。
(Zhège niángāo yòu xiāng yòu ruǎnnuò.)
This New Year's cake is fragrant and soft and glutinous.
셀프 테스트 120 질문
这个米饭很___。
The rice is soft and glutinous, which is '软糯'.
我喜欢吃___的年糕。
New Year's cake is often '软糯', meaning soft and glutinous.
这个水果吃起来很___。
Some fruits can have a '软糯' texture, soft and somewhat sticky.
这块蛋糕的口感非常___。
A very soft and slightly chewy cake is '软糯'.
妈妈做的红薯很___。
Cooked sweet potato often has a '软糯' texture.
我喜欢吃___的糯米糍。
Nuomici (glutinous rice balls) are known for their '软糯' texture.
Which food is often described as 软糯?
软糯 describes food that is soft and has a slightly sticky texture. Cooked rice, especially sticky rice, can be described this way.
If something is 软糯, how does it feel?
软糯 means soft and glutinous. So, it feels very soft.
Which sentence uses 软糯 correctly?
软糯 describes the texture of food. A cake can be soft and glutinous.
你可以用 软糯 来形容一个人的性格。
软糯 is used to describe the texture of food, not a person's personality.
煮得很硬的米饭可以被称为 软糯。
软糯 means soft, so hard rice cannot be described as 软糯.
年糕常常是 软糯 的。
Nian gao (rice cake) is a common food that has a soft and glutinous texture, so it is often described as 软糯.
The rice is soft and glutinous.
This cake is very soft and glutinous.
I like to eat soft and glutinous dumplings.
Read this aloud:
这块年糕很软糯。
Focus: ruǎn nuò
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这个芋头软糯好吃。
Focus: yù tou
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
粥煮得很软糯。
Focus: zhōu zhǔ
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'This apple is very sweet.' In Chinese, the structure is usually Subject + Adverb + Adjective.
This sentence means 'I eat rice.' The basic sentence structure is Subject + Verb + Object.
This sentence means 'She is a student.' '是' (shì) is the verb 'to be'.
这个糯米糍尝起来好___啊,又软又甜。
Context: 糯米糍 (nuòmǐcí) is a glutinous rice dessert. The sentence describes it as soft and sweet, so '软糯' (ruǎnnuò - soft and glutinous) fits best. '硬' (yìng - hard), '脆' (cuì - crispy), and '酸' (suān - sour) do not fit the description.
她喜欢吃___的米饭,不喜欢太硬的。
Context: The sentence says 'she doesn't like rice that's too hard' (不喜欢太硬的). So, she would prefer '软糯' (ruǎnnuò - soft and glutinous) rice. '硬' (yìng - hard), '干' (gān - dry), and '生' (shēng - raw) are incorrect.
这块红烧肉炖得很___,入口即化。
Context: 红烧肉 (hóngshāoròu - braised pork) is described as '入口即化' (rùkǒu jíhuà - melts in your mouth), indicating a very soft and tender texture. '软糯' (ruǎnnuò - soft and glutinous) is the best fit. '柴' (chái - tough/fibrous), '韧' (rèn - chewy), and '脆' (cuì - crispy) are incorrect.
妈妈做的南瓜粥很___,我喝了两大碗。
Context: 南瓜粥 (nánguāzhōu - pumpkin porridge) is typically smooth and soft. '喝了两大碗' (hē liǎng dà wǎn - drank two big bowls) suggests it was delicious and easy to eat. '软糯' (ruǎnnuò - soft and glutinous) perfectly describes this. '硬' (yìng - hard), '苦' (kǔ - bitter), and '咸' (xián - salty) don't fit the context of a delicious porridge.
她喜欢吃口感___的食物,比如年糕。
Context: 年糕 (niángāo - rice cake) is known for its soft and chewy, glutinous texture. '软糯' (ruǎnnuò - soft and glutinous) is the appropriate adjective to describe this. '硬' (yìng - hard), '脆' (cuì - crispy), and '辣' (là - spicy) are incorrect.
这种蛋糕的口感非常___,一点都不干。
Context: The sentence states '一点都不干' (yīdiǎn dōu bù gān - not dry at all), which implies a moist and tender texture for the cake. '软糯' (ruǎnnuò - soft and glutinous) fits this description well. '硬' (yìng - hard), '粗糙' (cūcāo - rough), and '涩' (sè - astringent/rough) are incorrect.
Which of these foods is often described as 软糯 (ruǎn nuò)?
软糯 (ruǎn nuò) refers to a soft and glutinous texture, which is commonly used to describe certain cooked rice or sticky rice dishes. Lettuce, crackers, and apples do not fit this description.
Which sentence correctly uses 软糯 (ruǎn nuò)?
软糯 (ruǎn nuò) is used to describe the texture of food. It is not used for inanimate objects like chairs, clothing, or books.
If something is 软糯 (ruǎn nuò), it is likely to be:
软糯 (ruǎn nuò) directly translates to soft and glutinous, implying a soft and somewhat sticky or chewy texture.
You can describe a cake as 软糯 (ruǎn nuò).
Yes, many types of cakes, especially those with a moist and delicate texture, can be described as 软糯 (ruǎn nuò).
The word 软糯 (ruǎn nuò) is commonly used to describe the taste of bitter melon.
软糯 (ruǎn nuò) describes texture, not taste. Bitter melon is known for its bitter taste, not a soft and glutinous texture.
A dish that is 软糯 (ruǎn nuò) is usually unpleasant to eat.
On the contrary, 软糯 (ruǎn nuò) is often a desirable quality in many Chinese dishes, indicating a pleasant, melt-in-your-mouth texture.
The speaker is describing the texture of a sticky rice ball.
The speaker expresses a preference for a certain texture of sweet potato.
The speaker is talking about the texture of a type of rice cake.
Read this aloud:
这个粽子软糯可口。
Focus: ruǎn nuò kě kǒu
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我喜欢吃软糯的汤圆。
Focus: ruǎn nuò de tāng yuán
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这种米饭煮得真软糯。
Focus: zhēn ruǎn nuò
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a food you enjoy that has a soft and glutinous texture. Use '软糯' in your description. (Write 2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我喜欢吃汤圆,它的口感很软糯。每次吃都觉得很舒服。 (I like to eat tangyuan, its texture is very soft and glutinous. Every time I eat it, I feel very comfortable.)
Imagine you're trying to explain the taste and texture of steamed sticky rice to a friend. How would you use '软糯' to describe it? (Write 2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这个糯米饭很软糯,吃起来甜甜的。你尝尝看喜不喜欢。(This sticky rice is very soft and glutinous, and tastes sweet. Try it and see if you like it.)
You are at a restaurant and want to ask if a dish is soft and glutinous. How would you ask the waiter, using '软糯'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
请问,这个菜口感软糯吗? (Excuse me, is this dish soft and glutinous?)
根据短文,粥为什么会变得软糯? (According to the passage, why did the porridge become soft and glutinous?)
Read this passage:
这碗粥煮得很久,所以米粒都变得很软糯。吃起来味道很好,很适合小孩子和老人。
根据短文,粥为什么会变得软糯? (According to the passage, why did the porridge become soft and glutinous?)
短文说“这碗粥煮得很久,所以米粒都变得很软糯”,明确指出了煮得久是粥软糯的原因。(The passage says "This bowl of porridge was cooked for a long time, so the rice grains all became very soft and glutinous," clearly indicating that long cooking time was the reason for the porridge being soft and glutinous.)
短文说“这碗粥煮得很久,所以米粒都变得很软糯”,明确指出了煮得久是粥软糯的原因。(The passage says "This bowl of porridge was cooked for a long time, so the rice grains all became very soft and glutinous," clearly indicating that long cooking time was the reason for the porridge being soft and glutinous.)
根据短文,作者最喜欢吃什么? (According to the passage, what does the author like to eat most?)
Read this passage:
妈妈做的红豆糕又甜又软糯,是我最喜欢吃的点心。每次吃都会让我想起小时候。
根据短文,作者最喜欢吃什么? (According to the passage, what does the author like to eat most?)
短文明确提到“妈妈做的红豆糕又甜又软糯,是我最喜欢吃的点心”,所以作者最喜欢红豆糕。(The passage explicitly states "The red bean cake my mom made is sweet and soft and glutinous, it's my favorite dessert," so the author's favorite is red bean cake.)
短文明确提到“妈妈做的红豆糕又甜又软糯,是我最喜欢吃的点心”,所以作者最喜欢红豆糕。(The passage explicitly states "The red bean cake my mom made is sweet and soft and glutinous, it's my favorite dessert," so the author's favorite is red bean cake.)
这段话主要描述了柿子的什么特点? (What characteristic of persimmons does this passage mainly describe?)
Read this passage:
这个季节的柿子又大又红,而且吃起来非常软糯。很多人都喜欢买回家吃。
这段话主要描述了柿子的什么特点? (What characteristic of persimmons does this passage mainly describe?)
短文提到柿子“又大又红”,是颜色和大小,但更重要的是“吃起来非常软糯”和“很多人都喜欢买回家吃”,这指的是口感和受欢迎程度。(The passage mentions persimmons are "big and red," referring to color and size, but more importantly, "taste very soft and glutinous" and "many people like to buy them to eat at home," which refers to texture and popularity.)
短文提到柿子“又大又红”,是颜色和大小,但更重要的是“吃起来非常软糯”和“很多人都喜欢买回家吃”,这指的是口感和受欢迎程度。(The passage mentions persimmons are "big and red," referring to color and size, but more importantly, "taste very soft and glutinous" and "many people like to buy them to eat at home," which refers to texture and popularity.)
以下哪种食物通常用“软糯”来形容?(Which of the following foods is typically described using "软糯"?)
“软糯”形容的是柔软而有黏性的口感,Q弹的年糕符合这个描述。脆皮炸鸡是脆的,硬邦邦的饼干是硬的,煮得很烂的粥是软的但没有黏性。
如果一道菜“吃起来软糯”,这意味着它的口感是怎样的?(If a dish "吃起来软糯", what does its texture feel like?)
“软糯”强调的是食物既软又黏,并且常常带有一点Q弹的口感,例如年糕、糯米饭等。
“软糯”这个词最适合描述下面哪种食物的特点?("软糯" is best suited to describe the characteristics of which of the following foods?)
糯米团子(glutinous rice balls)的特点就是软、糯、有弹性,非常符合“软糯”的描述。生菜是脆的,烤焦的面包是硬的,饮料没有口感可言。
你可以用“软糯”来形容一块煮得非常硬的牛肉。(You can use "软糯" to describe a piece of very tough beef.)
“软糯”是用来形容柔软且带有黏性的口感,而“煮得非常硬的牛肉”是硬的,所以不能用“软糯”来形容。
“软糯”这个词通常带有积极的意味,形容食物口感好。(The word "软糯" usually has a positive connotation, describing good food texture.)
是的,“软糯”是用来形容食物口感柔软、黏糯、富有弹性的,通常被认为是美味的特点,因此带有积极的意味。
形容脆的薯片可以用“软糯”。(You can use "软糯" to describe crispy potato chips.)
薯片是脆的(crispy),而“软糯”形容的是柔软、黏糯的口感,两者完全相反。所以不能用“软糯”来形容薯片。
Imagine you're at a Chinese market. Describe a food item that is 软糯 (soft and glutinous). What does it look like? What does it feel like to eat?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我在市场看到了一种叫年糕的食物,它的颜色是白色,看起来很厚。尝起来,年糕的口感很软糯,又甜又香,我非常喜欢。
You are recommending a dessert to a friend who likes soft textures. Write a short message (2-3 sentences) recommending a 软糯 (soft and glutinous) dessert and explain why they would like it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你好!我推荐你尝尝汤圆,它的口感很软糯,甜甜的,特别适合你喜欢软糯食物的口味。吃起来暖暖的,会让你感到很舒服。
Describe a memory you have involving a food that was 软糯 (soft and glutinous). Where were you? What was the occasion? How did it taste?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我记得小时候,奶奶做的糯米饭特别软糯。每年过节,我们都会吃。糯米饭带着淡淡的甜味,吃起来很舒服,现在还很怀念那个味道。
根据短文,小明喜欢八宝饭的什么特点?
Read this passage:
小明最喜欢吃奶奶做的八宝饭。八宝饭用糯米、红枣和各种坚果做成,蒸熟后口感特别软糯,甜而不腻。每当闻到八宝饭的香味,小明就知道快要过年了。
根据短文,小明喜欢八宝饭的什么特点?
文章中明确提到“蒸熟后口感特别软糯”。
文章中明确提到“蒸熟后口感特别软糯”。
根据短文,东南亚糯米甜点的共同特点是什么?
Read this passage:
很多东南亚国家都有用糯米制作的甜点。这些甜点通常都有一个共同的特点,就是口感软糯,带有天然的甜味。它们是当地人节日和日常生活中不可或缺的一部分。
根据短文,东南亚糯米甜点的共同特点是什么?
短文指出“这些甜点通常都有一个共同的特点,就是口感软糯,带有天然的甜味”。
短文指出“这些甜点通常都有一个共同的特点,就是口感软糯,带有天然的甜味”。
短文描述的汤圆口感怎么样?
Read this passage:
冬天的晚上,来一碗热腾腾的红豆沙是最好的选择。红豆沙里的汤圆做得非常精致,每一个都软糯Q弹,豆沙的香甜和汤圆的软糯完美结合,让人回味无穷。
短文描述的汤圆口感怎么样?
文章中明确提到“每一个都软糯Q弹”。
文章中明确提到“每一个都软糯Q弹”。
这款年糕口感_______,甜而不腻,深受大家喜爱。
描述年糕的口感通常用“软糯”来形容其柔软粘稠的特性。
奶奶做的粽子总是那么_______,每一口都充满了家的味道。
粽子的特点之一就是其软糯的口感,特别是经过长时间蒸煮后。
小狗依偎在主人身边,_______地蹭着他的手臂,显得非常亲昵。
在这里,“软糯”引申形容小狗动作的柔软和亲昵感。
这种米饭煮出来特别_______,适合老年人和小孩食用。
“软糯”形容米饭煮得软烂,易于消化,适合特定人群。
经过长时间的炖煮,猪蹄变得_______,入口即化。
炖煮后的猪蹄口感软烂,用“软糯”来形容其软烂入味。
这款甜点最大的特色就是其_______的口感,甜而不腻,令人回味。
甜点的口感丰富多样,“软糯”常用来形容一些糕点或甜品的质地。
以下哪种食物最可能被形容为“软糯”?
“软糯”用来形容食物口感软烂、黏糯。煮烂的红薯符合这个描述。
如果一道菜肴的口感被描述为“软糯”,这通常意味着它的质地是:
“软糯”强调食物的柔软和黏糯感,所以“有嚼劲且柔软的”是最佳描述。
小明买了一个软糯的____,非常好吃。
面包可以有软糯的口感,其他选项不符合。
“软糯”通常用来形容食物的口感,而不是人的性格。
“软糯”主要用来描述食物的质地,例如煮得很烂的米饭或红薯。
一块硬邦邦的饼干可以用“软糯”来形容。
“软糯”指的是柔软且带有黏性的口感,硬邦邦的饼干不符合这一描述。
在中文语境中,形容汤圆的口感时,可以用“软糯”。
汤圆的质地通常是柔软而有嚼劲的,所以用“软糯”来形容非常贴切。
Describe a food you love that has a '软糯' texture. Explain why you like this texture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我最喜欢的一种食物是糯米糍,它的口感非常软糯。我喜欢这种口感因为它吃起来很舒服,甜甜的,而且很有嚼劲,让我感到非常满足。
Imagine you are describing a dessert to a friend. Use '软糯' in your description to make them want to try it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你一定要尝尝这种红豆糕!它不仅甜度适中,而且口感特别软糯,入口即化,保证你会爱上它。
Explain the difference between something that is just '软' (soft) and something that is '软糯'. Give an example for each.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
‘软’只是指质地柔软,比如一块软面包。而‘软糯’则特指那种柔软且带有一定黏性和嚼劲的口感,通常用于形容糯米制品或炖煮得很烂的食物,比如软糯的年糕。‘软’更通用,‘软糯’更具体。
根据短文,汤圆的口感特点是什么?
Read this passage:
在中国的传统甜点中,汤圆是一种非常受欢迎的食物。它通常由糯米粉制成,里面包着甜馅,例如芝麻或花生。煮熟的汤圆口感Q弹,非常软糯,吃起来甜而不腻,深受人们喜爱。
根据短文,汤圆的口感特点是什么?
短文中明确提到“煮熟的汤圆口感Q弹,非常软糯”。
短文中明确提到“煮熟的汤圆口感Q弹,非常软糯”。
文中描述的红烧肉为什么会让人感到“极致的味觉享受”?
Read this passage:
冬季是吃炖菜的好时节。一道做得好的红烧肉,肉质会变得非常软糯,肥而不腻,瘦而不柴。这种烹饪方式让肉的纤维变得松散,油脂与肉汁充分融合,带来极致的味觉享受。
文中描述的红烧肉为什么会让人感到“极致的味觉享受”?
文章中提到“肉质会变得非常软糯,肥而不腻,瘦而不柴。这种烹饪方式……带来极致的味觉享受。”
文章中提到“肉质会变得非常软糯,肥而不腻,瘦而不柴。这种烹饪方式……带来极致的味觉享受。”
以下哪种食物没有在文章中被提及具有“软糯”的特点?
Read this passage:
很多亚洲国家都有用糯米制作的甜点。例如,日本的麻糬,韩国的打糕,以及中国的年糕和粽子。这些食物都有一个共同的特点,那就是它们都带有那种独特的软糯口感,让人回味无穷。
以下哪种食物没有在文章中被提及具有“软糯”的特点?
文章中列举了麻糬、打糕、年糕和粽子,并指出这些食物都有软糯的特点。馒头没有被提及。
文章中列举了麻糬、打糕、年糕和粽子,并指出这些食物都有软糯的特点。馒头没有被提及。
The correct order describes the texture of the pastry.
This sentence expresses a preference for soft and glutinous taro.
This sentence describes the soft and glutinous texture of the sticky rice.
她喜欢吃口感______的甜点。
The sentence describes the texture of a dessert. '软糯' (ruǎn nuò) means soft and glutinous, which is a common and pleasant description for many desserts. The other options are not suitable for describing a desirable dessert texture.
经过长时间的炖煮,这块肉变得非常______。
The phrase '长时间的炖煮' (cháng shí jiān de dùn zhǔ) implies that the meat would become very tender and soft. '软糯' (ruǎn nuò) perfectly captures this texture, indicating it's soft and easily chewable, often with a slightly sticky quality. The other options describe undesirable or incorrect textures after slow cooking.
这种米饭吃起来很______,带有淡淡的甜味。
When describing rice, '软糯' (ruǎn nuò) indicates a desirable texture that is soft, slightly sticky, and often associated with good quality or perfectly cooked rice. The mention of '淡淡的甜味' (dàn dàn de tián wèi) further supports this pleasant description. Other options describe undesirable characteristics for rice.
用“软糯”来形容一个人的性格,表示他性格坚强、不屈不挠。
“软糯” (ruǎn nuò) primarily describes a soft, glutinous texture of food or objects. It is not typically used to describe a person's character in the sense of being strong or unyielding. If used metaphorically for a person, it might imply being gentle, soft-spoken, or easily influenced, which is the opposite of firm and unyielding.
当食物经过充分烹饪后,其质地变得柔软而黏滑,就可以用“软糯”来形容。
“软糯” (ruǎn nuò) precisely describes food that has been cooked until it is soft, tender, and often has a slightly sticky or glutinous consistency. This is a very common and accurate usage of the term.
“软糯”通常用来形容口感清脆的食物。
“软糯” (ruǎn nuò) describes a soft and glutinous texture. '清脆' (qīng cuì) means crisp or crunchy, which is the opposite of '软糯'. Therefore, it is incorrect to use '软糯' for crispy food.
The correct order emphasizes the soft and glutinous texture of the zongzi.
This sentence describes the taste and texture of the sweet potato porridge.
The sentence describes the exceptionally soft and glutinous texture of the rice cakes she made.
这款甜点口感____,入口即化,深受食客喜爱。
The dessert has a soft and glutinous texture, melting in the mouth, and is deeply loved by diners.
经过长时间的熬煮,这锅粥变得十分____,适合病人食用。
After long simmering, this pot of congee became very soft and glutinous, suitable for patients to eat.
她说话的声音总是那么____,听起来让人觉得很亲切。
Her voice is always so soft and gentle (figurative use), making people feel very kind.
这颗糯米团子蒸得恰到好处,口感____有嚼劲。
This glutinous rice ball is steamed just right, with a soft, glutinous, and chewy texture.
奶奶做的八宝饭,红枣和莲子都炖得____,甜而不腻。
Grandma's eight-treasure rice has red dates and lotus seeds stewed to be soft and glutinous, sweet but not greasy.
尝一口这新上市的荔枝,果肉____,汁水饱满。
Take a bite of this newly listed lychee, the pulp is soft and glutinous, and the juice is full.
以下哪种食物通常被形容为“软糯”?
“软糯”用来形容食物口感柔软而有黏性,年糕符合这个描述。
如果一道菜肴的味道“软糯”,这通常意味着它具有什么特点?
“软糯”主要描述食物的质地,通常指柔软且带有黏性,有时也隐含着甜糯的口感。
在描述米饭时,哪种情况最适合使用“软糯”?
“软糯”形容米饭时,指的是米饭煮得非常熟烂,口感软滑且带有黏性。
“软糯”可以用来形容一个人的性格非常坚强。
“软糯”主要用于形容食物的口感,不能用来形容人的性格。形容性格坚强通常用“刚毅”、“坚定”等词。
当描述面包时,如果说它“软糯”,意味着面包吃起来有嚼劲且富有弹性。
“软糯”在形容面包时,确实包含了柔软、有嚼劲和弹性,通常指面包的质地松软而有韧性。
“软糯”这个词只适用于描述甜食。
虽然很多甜食(如年糕、糯米糍)常常被形容为“软糯”,但这个词也可以用来形容一些不甜的食物,只要它们的口感柔软且有黏性,例如某些炖煮得很烂的肉类或粥。
The tangyuan (glutinous rice balls) at this shop are especially soft and glutinous, melting in your mouth.
I like to eat that kind of food with a soft and glutinous texture, having chewiness.
This piece of cake is baked just right, soft, glutinous, fragrant, and sweet.
Read this aloud:
请你用“软糯”来形容你最喜欢的一种甜点。
Focus: 软糯 (ruǎn nuò)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一下你吃过的最让你印象深刻的软糯食物。
Focus: 软糯 (ruǎn nuò)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你认为哪些食材容易煮出软糯的口感?
Focus: 软糯 (ruǎn nuò)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes a film that realistically and thought-provokingly depicts the struggles of ordinary people. The structure starts with the subject '这部电影' (this film), followed by '以...的方式' (in a ... way) and then the verb '描绘了' (depicted), and finally the object '小人物生活中的挣扎' (the struggles of ordinary people's lives).
This sentence states that in societal changes, the voices of often neglected groups are the ones most in need of being heard. The sentence starts with the time phrase '在社会的变革中' (in the midst of societal changes), followed by '往往' (often), and then introduces the subject '那些被忽视的群体' (those neglected groups) and their '呼声' (voices) that '最需要被倾听' (most need to be heard).
This sentence explains that his unique insights into art enable his works to always stand out in many exhibitions. The structure begins with the subject '他对艺术的独特见解' (his unique insights into art), followed by '使得' (making/causing), and then the result '他的作品总能在众多展览中脱颖而出' (his works always stand out in many exhibitions).
/ 120 correct
Perfect score!
예시
这种糯米饭口感软糯。
관련 콘텐츠
food 관련 단어
一两
B1Fifty grams; a Chinese unit of weight (approx. 50g).
一斤
B1Half a kilogram; a Chinese unit of weight (approx. 500g).
一袋
B1A bag of.
少一点儿
A2A bit less.
多一点儿
A2A bit more.
一口
B1A mouthful; a bite; a small amount (of food or drink).
一瓶
B1A bottle of.
一碗
B1Measure word for a bowl of food.
一盒
B1A box of.
一杯
B1Measure word for a cup of liquid.