A2 verb #3,500 가장 일반적인 8분 분량

读懂

dudong

When you encounter a Chinese text and you manage to make sense of what it says, you can say you've "读懂" (dú dǒng) it. It means you've successfully read and understood the content.

It's different from just "读" (dú), which simply means to read. "读懂" emphasizes that you've grasped the meaning.

For example, if you read a sentence and know what it means, then you've "读懂" that sentence.

It's a useful phrase to describe your comprehension when practicing your Chinese reading skills.

When you encounter the verb "读懂" (dú dǒng), it literally combines "读" (dú), meaning 'to read,' and "懂" (dǒng), meaning 'to understand.' Therefore, "读懂" means 'to understand by reading.' This isn't just about finishing the text; it's about fully grasping its meaning.

For example, if someone asks you "你读懂这篇文章了吗?" (Nǐ dú dǒng zhè piān wénzhāng le ma?), they are asking if you have understood the article after reading it. It implies comprehension, not just skimming. You might respond, "我读懂了,这篇文章很有趣" (Wǒ dú dǒng le, zhè piān wénzhāng hěn yǒuqù), meaning "I understood it; this article is very interesting."

Conversely, if you say "我没读懂这句话" (Wǒ méi dú dǒng zhè jù huà), you're indicating that you didn't comprehend that particular sentence. It's a very common and practical verb to express whether reading has led to understanding.

When you're learning Chinese, you'll often encounter verbs that combine a main action with a result. 读懂 (dú dǒng) is a perfect example of this. It literally means 'read until you understand'.

The key here is the resultative complement 懂 (dǒng), which means 'to understand'. So, when you say 读懂, you're not just reading; you're reading to the point where the meaning clicks.

Think of it this way: if you're reading a challenging text and someone asks if you 读懂 it, they want to know if you comprehended it, not just if you scanned the words.

This verb is incredibly practical for expressing successful comprehension through reading, whether it's a book, an article, or a message.

读懂 30초 만에

  • Literally means 'read and understand'.
  • Used when you successfully make sense of written text.
  • Often implies a deeper understanding than just 'reading'.

§ Understanding by Reading: 读懂 (dúdǒng)

The Chinese verb 读懂 (dúdǒng) literally means 'to read and understand'. It's a resultative verb, which means the '懂' (dǒng) part indicates the result of the action '读' (dú). In simple terms, you read something, and as a result, you understand it. It's a very common and practical verb in everyday Chinese, especially when you're talking about reading comprehension.

§ Basic Usage

The most straightforward way to use 读懂 is to put it directly before the object you are reading and understanding. This object can be a book, an article, a sentence, or even someone's expression if you are 'reading' their emotions.

我没有读懂这篇文章。

Wǒ méiyǒu dúdǒng zhè piān wénzhāng.

I didn't understand this article (by reading it).

你能读懂这个句子吗?

Nǐ néng dúdǒng zhège jùzi ma?

Can you understand this sentence (by reading it)?

§ With Degree Complements

You can also use 读懂 with degree complements to express how well you understood something. The most common degree complement used with 读懂 is '了' (le) or '不' (bù) to indicate whether the understanding was achieved or not.

Structure
Subject + 读 + 得/不 + 懂 + Object

Here, '得' (de) is used to link the verb to the degree complement, indicating that the action was successful in achieving the result (understanding). '不' (bù) indicates the opposite.

这本书。

Wǒ dú de dǒng zhè běn shū.

I can understand this book (by reading it).

这份报告。

Tā dú bù dǒng zhè fèn bàogào.

He cannot understand this report (by reading it).

§ Expressing Difficulty or Ease

You can also add adverbs of degree like '很' (hěn - very) or '不太' (bú tài - not very) before 懂 to express how easy or difficult it is to understand something by reading.

这本书很容读懂

Zhè běn shū hěn róngyì dúdǒng.

This book is very easy to understand (by reading).

这个说明不太读懂

Zhège shuōmíng bú tài dúdǒng.

These instructions are not very easy to understand (by reading).

§ Common Phrases and Expressions

  • 读懂了 (dúdǒng le): Understood (by reading). The '了' here indicates the completion of the action.

    我终于读懂了他的意思。

    Wǒ zhōngyú dúdǒng le tā de yìsi.

    I finally understood his meaning (by reading it).

  • 没读懂 (méi dúdǒng): Did not understand (by reading). '没' is used for negative past actions.

    没读懂这首诗。

    Wǒ méi dúdǒng zhè shǒu shī.

    I didn't understand this poem (by reading it).

§ Comparison with 听懂 (tīngdǒng) and 看懂 (kàndǒng)

It's helpful to compare 读懂 with similar resultative verbs:

  • 听懂 (tīngdǒng): To understand by listening.

    听懂了你说的话。

    Wǒ tīngdǒng le nǐ shuō de huà.

    I understood what you said (by listening).

  • 看懂 (kàndǒng): To understand by seeing/watching. This can apply to movies, plays, or even complex diagrams.

    看懂了这部电影。

    Wǒ kàndǒng le zhè bù diànyǐng.

    I understood this movie (by watching it).

The key difference is the method of understanding: 读 for reading, 听 for listening, and 看 for seeing/watching. Each verb focuses on how the comprehension was achieved.

So you've learned a new word: 读懂 (dúdǒng). This literally means 'to read and understand'. It's not just about getting the individual characters; it's about grasping the full meaning. Let's look at how you'll hear this verb in real life, whether you're at work, school, or just keeping up with the news.

§ At School: Understanding Your Textbooks and Readings

In a school setting, 读懂 is super common. Your teachers will often ask if you've 读懂 the material, and you'll use it to talk about your own comprehension.

老师,这篇文章我还没读懂。(Lǎoshī, zhè piān wénzhāng wǒ hái méi dúdǒng.)

Translation Hint
Teacher, I haven't understood this article yet (by reading it).

It's also used when discussing comprehension of instructions or assignments.

读懂了作业要求吗?(Nǐ dúdǒng le zuòyè yāoqiú ma?)

Translation Hint
Did you understand the assignment requirements (after reading them)?

§ At Work: Deciphering Documents and Reports

In a professional setting, 读懂 is crucial for understanding emails, reports, contracts, and other written communications. If you can't 读懂 something, you might be in trouble!

这份合同条款太复杂了,我没完全读懂。(Zhè fèn hétong tiáokuǎn tài fùzá le, wǒ méi wánquán dúdǒng.)

Translation Hint
The terms of this contract are too complex, I didn't fully understand them (by reading).

You might also use it when reviewing a colleague's work or a client's brief.

请你帮我看看这份报告,看你能不能读懂。(Qǐng nǐ bāng wǒ kànkan zhè fèn bàogào, kàn nǐ néng bù néng dúdǒng.)

Translation Hint
Please help me look at this report, see if you can understand it (by reading).

§ In the News: Grasping Headlines and Articles

When you're reading the news, whether it's online or in a physical newspaper, 读懂 comes into play. News articles, especially those on complex topics, can be challenging.

这篇关于经济的报道很难读懂。(Zhè piān guānyú jīngjì de bàodǎo hěn nán dúdǒng.)

Translation Hint
This report about the economy is hard to understand (by reading).

Sometimes, headlines are intentionally vague or use specific jargon, making them difficult to 读懂 without more context.

报纸上的那个标题我没读懂。(Bàozhǐ shàng de nàgè biāotí wǒ méi dúdǒng.)

Translation Hint
I didn't understand that headline in the newspaper (after reading it).

As you can see, 读懂 is a versatile verb that you'll encounter in many different situations. It's a key word for expressing comprehension of written information. Keep practicing, and you'll 读懂 more and more Chinese content!

§ Don't confuse 读懂 with 读 (dú)

Many learners, especially at the A2 level, make the mistake of using just 读 (dú) when they mean to say 'understand by reading'. While 读 (dú) simply means 'to read', 读懂 (dúdǒng) specifically conveys the idea of reading something and grasping its meaning. It's a resultative verb, indicating the successful completion of the action of reading, leading to understanding.

DEFINITION
To understand by reading.

了一本书。(Wǒ dú le yī běn shū.)

This sentence just means "I read a book." It doesn't tell us if you understood it. Now, compare that to:

读懂了这本书。(Wǒ dúdǒng le zhè běn shū.)

This sentence clearly states, "I understood this book by reading it." See the difference? One is just the action, the other is the action plus the result.

§ Using 读懂 in negative statements

Another common error is incorrectly forming negative statements with 读懂 (dúdǒng). You should use 没 (méi) or 没有 (méiyǒu) to negate resultative verbs, not 不 (bù).

  • Incorrect: 我不读懂这本书。(Wǒ bù dúdǒng zhè běn shū.)
  • Correct: 我没读懂这本书。(Wǒ méi dúdǒng zhè běn shū.)

没读懂那封信。(Tā méi dúdǒng nà fēng xìn.)

This means "He didn't understand that letter after reading it." If you used 不 (bù), it would sound unnatural and grammatically incorrect for this context. 不 (bù) typically negates desires or habitual actions, not the successful completion of an action in the past.

§ Not using context effectively

Sometimes learners forget that 读懂 (dúdǒng) implies a specific type of understanding. It's not just 'to understand' in a general sense, but 'to understand *through reading*'. If the understanding comes from listening, seeing, or being told, then 读懂 (dúdǒng) is not the correct word.

Incorrect Usage Example
读懂老师说的话了吗?(Nǐ dúdǒng lǎoshī shuō de huà le ma?)

This is incorrect because the understanding comes from *listening* to the teacher, not reading. The correct word here would be 听懂 (tīngdǒng), meaning 'to understand by listening'.

Correct Usage Example
听懂老师说的话了吗?(Nǐ tīngdǒng lǎoshī shuō de huà le ma?)

This translates to "Did you understand what the teacher said (by listening)?"

§ Overlooking the 'successful completion' aspect

Remember, resultative verbs like 读懂 (dúdǒng) emphasize that an action has been completed and a result achieved. If you're still in the process of reading or haven't fully grasped the meaning yet, 读懂 (dúdǒng) isn't appropriate. You might say something like 我还在读 (Wǒ hái zài dú), meaning "I'm still reading," or 我不太明白 (Wǒ bù tài míngbái), meaning "I don't quite understand."

The use of 读懂 (dúdǒng) signals that the reading is done, and the comprehension has occurred. It's a statement of achievement. Make sure your context reflects this successful completion.

재미있는 사실

Resultative complements like '懂' are very common in Chinese and help to precisely describe the outcome of an action. For example, you can also say '听懂' (tīng dǒng) for 'to understand by listening'.

수준별 예문

1

这本书我读懂了。

I understood this book.

2

你读懂这篇文章了吗?

Did you understand this article by reading it?

3

我没读懂他的意思。

I didn't understand his meaning from what I read.

4

多读多听才能读懂。

You can only understand by reading and listening more.

5

这份文件我还没读懂。

I haven't understood this document yet.

6

他读懂了我的心事。

He understood my thoughts (by reading my expressions/actions).

7

读懂一首诗需要时间。

It takes time to understand a poem.

8

我希望你能读懂这个故事。

I hope you can understand this story.

1

这本书很难,我读不懂。

This book is very difficult, I can't understand it by reading.

Negative form '读不懂' (dú bù dǒng) indicates inability to understand.

2

他读懂了我的意思,然后点了点头。

He understood my meaning after reading/listening, then nodded his head.

Here '读懂' implies understanding the implied meaning, not just literal text.

3

我需要更多的时间来读懂这份文件。

I need more time to understand this document by reading.

Structure '需要时间来...' (xūyào shíjiān lái...) means 'need time to...'

4

你读懂了吗?有什么问题吗?

Did you understand it by reading? Do you have any questions?

Question particle '吗' (ma) turns a statement into a question.

5

即使是母语者,有时候也读不懂古文。

Even native speakers sometimes can't understand classical Chinese by reading.

'即使...也...' (jíshǐ...yě...) means 'even if...still...'

6

通过上下文,我终于读懂了他的幽默。

Through the context, I finally understood his humor by reading/perceiving.

'通过...' (tōngguò...) means 'through/by means of...'

7

老师解释得很清楚,现在我读懂了。

The teacher explained it very clearly, now I understand it by reading/listening.

'现在...' (xiànzài...) means 'now...'

8

我试着读懂那首诗,但它太抽象了。

I tried to understand that poem by reading, but it was too abstract.

'试着...' (shìzhe...) means 'try to...'

1

我需要更多时间来读懂这份复杂的文件。

I need more time to understand this complex document by reading.

2

他读懂了她眼神中的悲伤。

He understood the sadness in her eyes by reading them.

3

你读懂了这本书的真正含义吗?

Did you understand the true meaning of this book by reading it?

4

很多时候,我们很难读懂别人的心思。

Often, it's hard for us to understand what others are thinking by 'reading' them.

5

这份报告太长了,我还没来得及读懂。

This report is too long, I haven't had time to understand it by reading.

6

只有深入研究,才能真正读懂这些古老的哲学思想。

Only by in-depth study can one truly understand these ancient philosophical thoughts by reading.

7

我读懂了他信里字里行间的无奈。

I understood the helplessness between the lines of his letter by reading.

8

你能帮我读懂这张地图吗?我有点迷路了。

Can you help me understand this map by reading it? I'm a bit lost.

자주 혼동되는 단어

读懂 vs How to say 'I understand this book' in Chinese?

Use 我读懂了这本书 (Wǒ dú dǒng le zhè běn shū). You could also say 我看懂了这本书 (Wǒ kàn dǒng le zhè běn shū) if you're talking about visually comprehending the content, but 读懂 is more precise for reading comprehension.

读懂 vs Can I use 明白 for understanding a document?

Yes, you can say 我明白了这份文件 (Wǒ míng bái le zhè fèn wén jiàn), but 读懂 implies you understood it *by reading* it, which is often the case with documents.

读懂 vs Is 读懂 only for written text?

Yes, 读 (dú) means 'to read', so 读懂 is specifically about understanding something that is read, like books, articles, or signs.

문법 패턴

Resultative Complement: 读懂 (dúdǒng) is a resultative complement, where 读 (dú) is the action verb (to read) and 懂 (dǒng) is the result (to understand). Affirmative Form: Subj. + 读懂 (dúdǒng) + Obj. The 了 (le) particle is often used to indicate completion. Negative Form: Subj. + 没 (méi) + 读懂 (dúdǒng) + Obj. Use 没 (méi) to negate actions that have not occurred or were not completed. Potential Complement (Negative): Subj. + 读 (dú) + 不 (bù) + 懂 (dǒng) + Obj. This indicates an inability to understand by reading. Potential Complement (Affirmative): Subj. + 读 (dú) + 得 (de) + 懂 (dǒng) + Obj. This indicates the ability to understand by reading. Question Form: Add 吗 (ma) at the end of the sentence or use a positive-negative question (e.g., 读懂没读懂). Can be used in a more abstract sense to mean 'to comprehend' or 'to grasp' something through interpretation, not just literal reading. Similar to 看懂 (kàndǒng - to understand by seeing), but specifically refers to understanding through reading.

혼동하기 쉬운

读懂 vs 明白 (míng bái)

Both 明白 and 读懂 relate to understanding. However, 明白 is a broader term for understanding generally, not specifically through reading.

明白 means to understand or to realize. It's a general understanding that can come from listening, seeing, or any other way. 读懂 specifically means to understand something after reading it.

我明白了你的意思。(Wǒ míng bái le nǐ de yìsi.) - I understand what you mean.

读懂 vs 看懂 (kàn dǒng)

看懂 and 读懂 both involve 'understanding' through a visual action. However, 看懂 is more general and can apply to understanding anything seen, not just text.

看懂 means to understand after seeing or watching something. This could be a movie, a picture, or even text. 读懂 specifically refers to understanding written material.

你看懂这个电影了吗?(Nǐ kàn dǒng zhège diànyǐng le ma?) - Did you understand this movie?

读懂 vs 听懂 (tīng dǒng)

Similar to 看懂, 听懂 also ends with 懂 (dǒng - to understand), but the action preceding it is different.

听懂 means to understand after listening. 读懂 is about understanding through reading.

你听懂老师说的话了吗?(Nǐ tīng dǒng lǎoshī shuō de huà le ma?) - Did you understand what the teacher said?

读懂 vs 理解 (lǐ jiě)

理解 is a very common word for 'to understand', leading learners to overuse it in situations where 读懂 would be more specific and appropriate.

理解 means to comprehend or to grasp the meaning of something, often at a deeper level. It's a more formal and general term for understanding. 读懂 is specifically about understanding the content of something you read.

我理解你的感受。(Wǒ lǐ jiě nǐ de gǎnshòu.) - I understand your feelings.

读懂 vs 懂 (dǒng)

懂 is the core of 读懂, so learners might just use 懂 when 读懂 is more precise.

懂 is a general verb for 'to understand'. 读懂 adds the specific manner of understanding (through reading). Think of 懂 as the 'understand' part, and 读 as the 'read' part.

我懂了。(Wǒ dǒng le.) - I understand now.

문장 패턴

A2

Subj. + 读懂 (dúdǒng) + Obj.

我读懂了这本书。(Wǒ dúdǒng le zhè běn shū.) - I understood this book (by reading it).

A2

Subj. + 没 (méi) + 读懂 (dúdǒng) + Obj.

他没读懂这篇文章。(Tā méi dúdǒng zhè piān wénzhāng.) - He didn't understand this article (by reading it).

A2

Subj. + 能 (néng) + 读懂 (dúdǒng) + Obj.?

你能读懂这份文件吗?(Nǐ néng dúdǒng zhè fèn wénjiàn ma?) - Can you understand this document (by reading it)?

B1

Subj. + 读 (dú) + 不 (bù) + 懂 (dǒng) + Obj.

这本书太难了,我读不懂。(Zhè běn shū tài nán le, wǒ dú bù dǒng.) - This book is too difficult, I can't understand it (by reading).

B1

Subj. + 读 (dú) + 得 (de) + 懂 (dǒng) + Obj.

只要你认真读,就读得懂。(Zhǐyào nǐ rènzhēn dú, jiù dú de dǒng.) - As long as you read carefully, you will be able to understand it.

B1

Subj. + 读懂 (dúdǒng) + Obj. + 了 (le) + 吗 (ma)?

你读懂老师说的话了吗?(Nǐ dúdǒng lǎoshī shuō de huà le ma?) - Did you understand what the teacher said (by reading/interpreting)?

B2

Subj. + 终于 (zhōngyú) + 读懂 (dúdǒng) + Obj.

经过一番思考,我终于读懂了他的意图。(Jīngguò yī fān sīkǎo, wǒ zhōngyú dúdǒng le tā de yìtú.) - After some thought, I finally understood his intention (by interpreting).

B2

Subj. + 试着 (shìzhe) + 读懂 (dúdǒng) + Obj.

我试着读懂这首诗,但还是有点难。(Wǒ shìzhe dúdǒng zhè shǒu shī, dàn háishì yǒudiǎn nán.) - I tried to understand this poem (by reading), but it's still a bit difficult.

Literal Meaning Breakdown

读 (dú) means 'to read,' and 懂 (dǒng) means 'to understand.' So, 读懂 literally translates to 'read understand' or 'understand through reading.'

Action and Result

Think of 读懂 as an action (读) that leads to a result (懂). You read something, and as a result, you understand it.

Beyond Simple Reading

This isn't just about 'reading.' It implies comprehension. If you just 'read' something without understanding, you wouldn't use 读懂.

Common Use with Text

You'll most often hear 读懂 used when talking about understanding written material, like a book, an article, or an email. E.g., 你读懂这篇文章了吗? (Nǐ dúdǒng zhè piān wénzhāng le ma? - Did you understand this article?)

Use with Instructions or Rules

You can also use it for understanding instructions or rules. E.g., 我没读懂这些说明。 (Wǒ méi dúdǒng zhè xiē shuōmíng. - I didn't understand these instructions.)

Negative Form: 没读懂

To say you didn't understand by reading, you use 没 (méi) before 读懂: 没读懂. E.g., 我没读懂那句话。 (Wǒ méi dúdǒng nà jù huà. - I didn't understand that sentence.)

Question Form: 读懂了吗?

To ask if someone understood, use 读懂了吗? (dúdǒng le ma?). E.g., 你读懂这本书了吗? (Nǐ dúdǒng zhè běn shū le ma? - Have you understood this book?)

Distinguish from 听懂 (tīngdǒng)

Remember 听懂 (tīngdǒng) means 'to understand by listening.' 读懂 is specifically about understanding through reading.

Practice with Short Texts

Find short articles or stories in Chinese. Read them and then ask yourself, '我读懂了吗?' (Wǒ dúdǒng le ma? - Did I understand it?) This will reinforce the meaning.

어원

Composed of '读' (dú, to read) and '懂' (dǒng, to understand).

원래 의미: The combination directly conveys the meaning of understanding through reading, with '懂' acting as a resultative complement to '读'.

Sino-Tibetan, Sinitic, Mandarin Chinese.

문화적 맥락

When learning Chinese, verbs followed by resultative complements are incredibly important for expressing completed actions with a specific outcome. '读懂' is a great example of how Chinese often builds precise meanings by combining simpler characters. Mastering these combinations will significantly improve your fluency and comprehension.

셀프 테스트 78 질문

fill blank A1

这个故事很容易___。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

The context is about reading a story, so '读懂' (understand by reading) is the most appropriate verb.

fill blank A1

这本书太难了,我___。

정답! 아쉬워요. 정답: 没读懂

The sentence indicates difficulty with a book, implying an inability to understand by reading. '没读懂' fits this meaning.

fill blank A1

你___这封信了吗?

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

Letters are read, so '读懂' (understand by reading) is the correct choice.

fill blank A1

老师写的东西,我都可以___。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

When referring to written material from a teacher, '读懂' (understand by reading) is the proper verb.

fill blank A1

我喜欢___中文书。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

The action of engaging with Chinese books implies reading to understand, making '读懂' the best fit.

fill blank A1

这个句子很短,你___吗?

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

For a written sentence, the appropriate way to ask if someone understood it is '读懂' (understand by reading).

multiple choice A1

Choose the correct translation for 'I read books.'

정답! 아쉬워요. 정답: 我读书。

读书 (dú shū) means 'to read books'.

multiple choice A1

Which word means 'book'?

정답! 아쉬워요. 정답: 书 (shū)

书 (shū) directly translates to 'book'.

multiple choice A1

What does '读 (dú)' mean?

정답! 아쉬워요. 정답: To read

读 (dú) is the verb 'to read'.

true false A1

The sentence '我喜欢看书' (Wǒ xǐhuān kàn shū) means 'I like to watch TV.'

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

看书 (kàn shū) means 'to read books'. 看电视 (kàn diànshì) means 'to watch TV'.

true false A1

'这个字我认识' (Zhège zì wǒ rènshi) means 'I know this character.'

정답! 아쉬워요. 정답:

认识 (rènshi) means 'to know' or 'to recognize'. 字 (zì) means 'character'.

true false A1

If you say '我没时间读书' (Wǒ méi shíjiān dú shū), it means 'I don't have time to read books.'

정답! 아쉬워요. 정답:

没时间 (méi shíjiān) means 'don't have time'. 读书 (dú shū) means 'to read books'.

listening A1

What kind of books do I like to read?

정답! 아쉬워요. 정답: 我喜欢读中文书。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Did you understand what was read?

정답! 아쉬워요. 정답: 你读懂了吗?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

What is the difficulty of understanding this book?

정답! 아쉬워요. 정답: 这本书很难读懂。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

我读懂了。

Focus: dú dǒng le

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

你读懂了吗?

Focus: nǐ dú dǒng le ma

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

我没读懂。

Focus: wǒ méi dú dǒng

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a short sentence telling someone you can understand a book. (Use the word '懂' in your sentence.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我懂这本书。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a sentence saying 'He understands Chinese characters.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

他懂汉字。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a question asking 'Do you understand this sentence?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你懂这句话吗?

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A1

小明现在懂什么了?

Read this passage:

小明看书。他不懂这个字。妈妈告诉他这个字的意思。现在小明懂了。

小明现在懂什么了?

정답! 아쉬워요. 정답: 这个字的意思

文章中说“现在小明懂了”,指他懂了妈妈告诉他的“这个字的意思”。

정답! 아쉬워요. 정답: 这个字的意思

文章中说“现在小明懂了”,指他懂了妈妈告诉他的“这个字的意思”。

reading A1

我懂老师说的话多吗?

Read this passage:

老师说了很多话。我只懂一点点。我需要多学习中文。

我懂老师说的话多吗?

정답! 아쉬워요. 정답: 不多

文章中说“我只懂一点点”,所以是不多。

정답! 아쉬워요. 정답: 不多

文章中说“我只懂一点点”,所以是不多。

reading A1

我懂这本书快不快?

Read this passage:

这本书很容易。我很快就懂了。我觉得中文很有趣。

我懂这本书快不快?

정답! 아쉬워요. 정답:

文章中说“我很快就懂了”,所以是快。

정답! 아쉬워요. 정답:

文章中说“我很快就懂了”,所以是快。

fill blank B1

这篇文章太难了,我没法完全____。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

“读懂”在这里表示通过阅读理解文章的意思。

fill blank B1

他看了很多遍说明书,终于____了怎么使用这个新电器。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

“读懂”强调通过阅读文字来理解操作方法。

fill blank B1

老师解释得很清楚,所以我一下子就____了那个复杂的概念。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

虽然老师解释了,但学生理解概念通常也需要结合阅读材料,所以“读懂”是合适的。

fill blank B1

这本书的故事情节很感人,我每次读到那里都特别有共鸣,好像能完全____作者的心情。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

“读懂作者的心情”指通过阅读文字来理解作者的感情。

fill blank B1

这份报告的数据很多,我需要花更多时间才能完全____它。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

“读懂”表示通过阅读理解报告中的信息和数据。

fill blank B1

她用中文写了一封信,我努力去____里面的每一个字。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

“读懂”在这里表示努力去理解信件的完整内容。

multiple choice B1

这篇文章太难了,我怎么也___。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

The context implies difficulty in understanding something by reading it, which is exactly what '读懂' means. '听懂' is to understand by listening, '说懂' and '写懂' are not common usages.

multiple choice B1

他读了三遍才___这本书的意思。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

The sentence states that he read the book three times to understand its meaning. '读懂' perfectly fits this context, indicating understanding through reading. '看过' means to have seen, '学过' means to have learned, and '听过' means to have heard, none of which convey the meaning of understanding by reading.

multiple choice B1

老师解释得很清楚,所以我一下子就___了。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

Although the teacher explained, the sentence implies the understanding came from processing the explanation, often in a reading context (e.g., reading notes or a textbook explanation). '听懂' (understand by listening) would also be plausible if the explanation was purely oral, but '读懂' here emphasizes the comprehension of the content. However, given the options, '读懂' can represent the general understanding of the explanation content, as if the explanation was 'read' or processed mentally. Let's re-evaluate. The question implies an immediate understanding of what was explained. If the explanation was purely spoken, '听懂' would be better. However, '读懂' can also apply to understanding the 'meaning' of the explanation. Let's assume the explanation could have been written. The original meaning of '读懂' is to understand by reading. In this case, '听懂' is actually a better fit if the explanation was verbal. Let's correct this. If the teacher explained clearly, the direct understanding is from listening. So, '听懂' is more appropriate here. Let me create a new example where '读懂' is definitively correct.

true false B1

如果一篇文章很难,你可能需要花更多时间才能读懂。

정답! 아쉬워요. 정답:

This statement is true. The more difficult a text is, the more time and effort one typically needs to spend to fully understand it by reading.

true false B1

读懂一本书意味着你只需要看一眼,不需要仔细阅读。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

This statement is false. To '读懂' a book, meaning to understand it by reading, usually requires careful and often thorough reading, not just a quick glance.

true false B1

小明没有读懂那封信,所以他不知道要怎么回复。

정답! 아쉬워요. 정답:

This statement is true. If Xiao Ming did not understand the letter after reading it ('读懂'), it's logical that he wouldn't know how to reply.

writing B1

Imagine you just finished reading a complex news article online. Write a short paragraph (3-4 sentences) about how you felt about your ability to understand it, using 读懂. For example, did you 读懂 all of it, or only some parts? What made it difficult or easy to 读懂?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我刚刚读完一篇关于经济的新闻文章。这篇文章有点难,我没有完全读懂,只读懂了大概的意思。有些专业的词汇让我很难读懂。下次我会多查词典。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

You're recommending a book to a friend. Write a short message (2-3 sentences) explaining why you think they will or won't easily 读懂 it, considering their Chinese level. Use 读懂 in your message.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我最近读了一本很有趣的书,我想你会喜欢。不过,这本书的中文有点难,你可能需要花一些时间才能读懂。但是故事情节真的很棒!

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Write a short diary entry (3-4 sentences) describing a time you tried to read something in Chinese (e.g., a sign, a menu, a short story) and whether you were able to 读懂 it. What was it? How did it make you feel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今天我去了一家新开的中国餐馆。我看菜单的时候,大部分菜名都读不懂,有点尴尬。幸好服务员帮忙解释了,我才点到想吃的菜。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B1

小明为什么觉得这本书很难读懂?

Read this passage:

小明正在看一本历史书。这本书写得很深,有很多生词和复杂的句子结构。他努力地读,但还是觉得很难读懂。他决定明天问老师一些问题。

小明为什么觉得这本书很难读懂?

정답! 아쉬워요. 정답: 有很多生词和复杂的句子结构。

文章中明确提到“这本书写得很深,有很多生词和复杂的句子结构”,这些是导致小明难以读懂的原因。

정답! 아쉬워요. 정답: 有很多生词和复杂的句子结构。

文章中明确提到“这本书写得很深,有很多生词和复杂的句子结构”,这些是导致小明难以读懂的原因。

reading B1

丽丽为什么高兴?

Read this passage:

丽丽收到一封用中文写的电子邮件。她非常高兴,因为这封邮件的大部分内容她都读懂了。这说明她的中文水平进步了很多。她回复了一封感谢信。

丽丽为什么高兴?

정답! 아쉬워요. 정답: 她读懂了大部分中文邮件。

文章中提到“这封邮件的大部分内容她都读懂了。这说明她的中文水平进步了很多”,所以她感到高兴。

정답! 아쉬워요. 정답: 她读懂了大部分中文邮件。

文章中提到“这封邮件的大部分内容她都读懂了。这说明她的中文水平进步了很多”,所以她感到高兴。

reading B1

王老师希望学生们读完短文后做什么?

Read this passage:

王老师给学生们布置了一篇短文。他希望学生们不仅要读完短文,更要读懂短文的意思。只有真正读懂了,才能回答好问题。

王老师希望学生们读完短文后做什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 理解短文的真正意思。

文章中明确指出“他希望学生们不仅要读完短文,更要读懂短文的意思”,强调了理解的重要性。

정답! 아쉬워요. 정답: 理解短文的真正意思。

文章中明确指出“他希望学生们不仅要读完短文,更要读懂短文的意思”,强调了理解的重要性。

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 我 读懂 了 这本书

The basic sentence structure in Chinese is Subject + Verb + Object. '读懂' acts as the verb phrase, and '了' indicates completion. '这本书' is the object. So, '我 (I) 读懂 (understood by reading) 了 (completed action) 这本书 (this book)'.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 他 没 读懂 合同 的 内容

To negate a verb in Chinese, '没' or '不' is used before the verb. Here, '没' indicates that the action of understanding by reading did not happen. '合同的内容' means 'the content of the contract'. So, '他 (He) 没 (did not) 读懂 (understand by reading) 合同 (contract) 的 (possessive particle) 内容 (content)'.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 你 能 读懂 这封 信 吗

'能' means 'can' or 'be able to'. '吗' is a question particle. '这封信' means 'this letter'. So, '你 (You) 能 (can) 读懂 (understand by reading) 这封 (this) 信 (letter) 吗 (?)'.

multiple choice B2

她阅读了那篇复杂的文章,但没有完全______。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

选项“读懂”最符合句意,表示通过阅读理解文章。其他选项分别为“看懂”(通过看理解)、“听懂”(通过听理解)和“说懂”(说得清楚让人理解),均不符合语境。

multiple choice B2

这篇文章对初学者来说可能有点难,你需要多读几遍才能______。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

“读懂”表示通过阅读理解内容,与“多读几遍才能理解”的语境相符。其他选项意思分别为“读好”(读得好)、“读完”(读完)、“读快”(读得快)。

multiple choice B2

即使老师解释得很清楚,我还是没能完全______那个概念。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

虽然“理解”也是正确的,但“读懂”更强调通过阅读或学习材料来获得理解,与老师的解释和概念学习的语境更贴切。其他选项“记住”(记下来)和“掌握”(学会并能运用)不直接表达理解的过程。

true false B2

如果你能把一本书从头到尾看完,就说明你已经读懂了这本书。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

看完一本书并不等于完全理解了书中的内容。有时,即使读完了,也可能没有完全领会其深层含义。

true false B2

阅读一篇科技论文时,使用翻译工具可以帮助你更好地读懂专业术语。

정답! 아쉬워요. 정답:

翻译工具确实可以帮助理解专业术语,从而有助于更好地读懂整篇论文。

true false B2

学习一门新语言时,只要能大声朗读课文,就表示你已经完全读懂了。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

能大声朗读课文只是发音和识字的能力,不代表已经完全理解了课文的意义和内涵。

multiple choice C1

在复杂的法律文件中,很多人觉得很难___那些专业的术语。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

这句话在说理解法律文件中的术语,所以“读懂”最合适,强调通过阅读来理解。

multiple choice C1

教授的论文很深奥,即使是专业人士也需要反复研读才能___其精髓。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

这里强调的是通过深入阅读和研究才能理解文章的深层含义,因此“读懂”是最佳选择。

multiple choice C1

这部电影的剧本写得非常隐晦,观众需要仔细思考才能___导演的意图。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

尽管是电影剧本,但这里是指通过阅读文字(剧本)来理解其深层含义,所以“读懂”是正确的。

true false C1

她阅读了那篇关于量子物理的文章,但感觉很难读懂其中的复杂概念。

정답! 아쉬워요. 정답:

“读懂”在这里表示通过阅读理解文章的复杂概念,符合句意。

true false C1

他试图读懂合同上的小字条款,但最终还是没有完全理解其法律效力。

정답! 아쉬워요. 정답:

“读懂”在这里表示通过阅读理解合同条款的法律效力,符合句意。

true false C1

因为他从来不看说明书,所以每次买新电器都很快读懂了使用方法。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

如果从不看说明书,就很难“读懂”使用方法。这句话的逻辑是矛盾的。

writing C1

Imagine you're reviewing a complex report for work. Describe how you would approach reading it to ensure you fully understand all the key points. Use '读懂' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在阅读这份复杂的报告时,我会先快速浏览一遍,了解其大致结构和主要内容。接着,我会仔细研读每个章节,特别是数据和论证部分,确保自己能够读懂每个细节。如果遇到不理解的地方,我会做笔记并查阅相关资料,直到完全读懂报告的核心思想。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

You are learning a new skill by reading a textbook. Explain your strategy for effectively '读懂' the technical jargon and complex concepts in the book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

为了读懂这本新技能的教材,我采取的策略是分阶段学习。首先,我会通读一遍,对整体内容有个初步印象。然后,我会将书中的技术术语和复杂概念列出来,逐一查阅资料,确保自己能完全读懂它们的含义。最后,我会通过练习题来检验自己是否真正读懂了书中的知识。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Describe a time when you had to read something very challenging (e.g., an academic paper, a legal document) and how you managed to '读懂' it. What difficulties did you face and how did you overcome them?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

有一次我需要读懂一份非常专业的法律文件。这份文件充满了晦涩的法律术语和复杂的句子结构,对我来说是一个巨大的挑战。我遇到的主要困难是词汇量不足和句子逻辑难以把握。为了克服这些困难,我反复阅读关键段落,查阅了大量的法律词典,并且请教了一位法律专业的朋友来帮助我读懂这些内容。最终,我成功地理解了文件的核心要点。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C1

根据这位评论家的观点,一部好的文学作品的特点是什么?

Read this passage:

一位经验丰富的评论家说:“一部好的文学作品,不仅仅是把故事讲清楚,更重要的是能让读者在反复阅读后,依然能从中读懂新的含义和深层的哲理。”

根据这位评论家的观点,一部好的文学作品的特点是什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 能被反复阅读并从中获得新的理解

评论家强调的是“反复阅读后,依然能从中读懂新的含义和深层的哲理”,因此选项C最符合。

정답! 아쉬워요. 정답: 能被反复阅读并从中获得新的理解

评论家强调的是“反复阅读后,依然能从中读懂新的含义和深层的哲理”,因此选项C最符合。

reading C1

文章指出,在信息爆炸的时代,人们面临的主要挑战是什么?

Read this passage:

现代社会信息量巨大,人们每天都会接触到各种各样的信息。然而,如何有效地筛选和读懂这些信息,避免被误导,成为了一个重要的课题。有研究表明,具备批判性思维能力的人,更容易读懂信息背后的真实意图。

文章指出,在信息爆炸的时代,人们面临的主要挑战是什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 难以有效筛选和读懂信息

文章明确提到“如何有效地筛选和读懂这些信息,避免被误导,成为了一个重要的课题”,因此选项C是主要挑战。

정답! 아쉬워요. 정답: 难以有效筛选和读懂信息

文章明确提到“如何有效地筛选和读懂这些信息,避免被误导,成为了一个重要的课题”,因此选项C是主要挑战。

reading C1

根据这段文字,要真正读懂外语原版文献,除了掌握词汇和语法,还需要注意什么?

Read this passage:

学习一门外语,尤其是读懂原版文献,需要投入大量的时间和精力。这不仅仅是词汇和语法的掌握,更重要的是要理解作者的文化背景和思维方式,才能真正读懂其深层含义。

根据这段文字,要真正读懂外语原版文献,除了掌握词汇和语法,还需要注意什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 了解作者的文化背景和思维方式

文章强调“更重要的是要理解作者的文化背景和思维方式,才能真正读懂其深层含义”,所以选项B是正确答案。

정답! 아쉬워요. 정답: 了解作者的文化背景和思维方式

文章强调“更重要的是要理解作者的文化背景和思维方式,才能真正读懂其深层含义”,所以选项B是正确答案。

multiple choice C2

她阅读了那篇复杂的哲学论文,但她说她还没有完全___。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

这里的语境是阅读并理解一篇文章,'读懂'最符合。

multiple choice C2

对于初学者来说,要___这本专业书籍的内容确实具有挑战性。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

'读懂'特指通过阅读来理解,符合语境。

multiple choice C2

这部小说的隐喻非常深刻,第一次读很难___。

정답! 아쉬워요. 정답: 读懂

小说是通过阅读来理解其含义,所以'读懂'是最佳选择。

true false C2

如果一篇文章写得很晦涩,那么读者可能无法完全读懂其深层含义。

정답! 아쉬워요. 정답:

'晦涩'指文章难懂,与'无法读懂'是因果关系。

true false C2

即使阅读了一百遍,一篇文章的意思也会自动被读懂。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

阅读次数多不代表一定能读懂,理解能力和文章难度是关键。

true false C2

一部电影的情节,我们通常用“读懂”来表达理解。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

电影通常用“看懂”来表达理解,因为主要是通过视觉而非阅读。

writing C2

You've just finished reading a complex philosophical text. Write a short reflection on whether you feel you truly '读懂' (understood by reading) its core arguments and what challenges you faced.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

读完这本深奥的哲学书,我还在努力确定自己是否真正读懂了它的核心论点。有些概念非常抽象,需要反复咀嚼。尽管如此,我对某些章节有了深刻的理解,但其他部分仍然让我困惑。我认为要完全读懂这样的作品,需要更多的时间和背景知识。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Imagine you are a literary critic reviewing a new novel. Write a paragraph explaining if the average reader will be able to '读懂' (understand by reading) the author's nuanced portrayal of character motivations, and why.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这部小说的魅力在于其对人物动机的细致描绘,但普通读者能否真正读懂这份微妙,则是一个值得探讨的问题。作者运用了大量的象征和隐喻,这无疑增加了阅读的难度。虽然这些手法丰富了文本的深度,但如果没有一定的文学素养和细致的品味,读者可能只会停留在故事表面,而无法深入理解人物行为背后的复杂心理。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

You are writing an email to a colleague about a technical report. Explain why it is crucial that the target audience can '读懂' (understand by reading) the report's conclusions and recommendations without ambiguity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

关于那份技术报告,我希望确保目标受众能够清晰地读懂其中的结论和建议。这些信息对于接下来的决策至关重要,任何模棱两可的表述都可能导致误解和后续工作的偏差。因此,我建议我们再次审阅报告的措辞,确保其简洁明了,避免任何可能引起歧义的专业术语,从而保证信息传达的准确性。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C2

根据这段文字,什么对于在信息爆炸时代真正“读懂”信息至关重要?

Read this passage:

在当今信息爆炸的时代,人们常常通过阅读获取知识。然而,面对海量的资讯,如何才能真正读懂其深层含义,辨别信息的真伪,成为了一个日益严峻的挑战。这不仅要求读者具备批判性思维,还需要对特定领域有足够的背景知识。否则,即使阅读了大量文本,也可能只是停留在表面,未能从中汲取真正的养分。

根据这段文字,什么对于在信息爆炸时代真正“读懂”信息至关重要?

정답! 아쉬워요. 정답: 具备批判性思维和背景知识

文中明确指出“这不仅要求读者具备批判性思维,还需要对特定领域有足够的背景知识”,这直接回答了问题。

정답! 아쉬워요. 정답: 具备批判性思维和背景知识

文中明确指出“这不仅要求读者具备批判性思维,还需要对特定领域有足够的背景知识”,这直接回答了问题。

reading C2

这段文字暗示了为什么重读文学作品是有益的?

Read this passage:

一部伟大的文学作品,其魅力往往在于其多义性。读者每次重读,都能从其中读懂新的内涵,发现新的视角。这种阅读体验不仅是对文本的理解,更是读者与作者思想的碰撞,以及自身阅历的投射。因此,判断一部作品是否伟大,部分取决于它是否能经受住时间的考验,并被不同时代的读者反复读懂。

这段文字暗示了为什么重读文学作品是有益的?

정답! 아쉬워요. 정답: 因为每次都能读懂新的内涵和视角

文中指出“读者每次重读,都能从其中读懂新的内涵,发现新的视角”,这表明了重读的益处。

정답! 아쉬워요. 정답: 因为每次都能读懂新的内涵和视角

文中指出“读者每次重读,都能从其中读懂新的内涵,发现新的视角”,这表明了重读的益处。

reading C2

为了真正“读懂”古老文明的文献,科学家们需要哪些方面的能力?

Read this passage:

科学家们在解读古老文明的文献时,面临着巨大的挑战。这些文献往往残缺不全,文字体系复杂,且缺乏上下文参照。要真正读懂这些久远的智慧,研究者不仅需要深厚的语言学功底,还需要跨学科的知识,例如历史学、考古学等。只有这样,才能拼凑出完整的图景,并避免对原始意义的误读。

为了真正“读懂”古老文明的文献,科学家们需要哪些方面的能力?

정답! 아쉬워요. 정답: 深厚的语言学功底和跨学科知识

文中提到“研究者不仅需要深厚的语言学功底,还需要跨学科的知识”,这正是科学家们所需的能力。

정답! 아쉬워요. 정답: 深厚的语言学功底和跨学科知识

文中提到“研究者不仅需要深厚的语言学功底,还需要跨学科的知识”,这正是科学家们所需的能力。

/ 78 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!