A2 Expression Informal 3 min read

هل هناك تخفيضات اليوم؟

hal hunaka takhfidat al-yawm?

Are there sales today?

Literally: In reductions today?

In 15 Seconds

  • Used to ask if a store has discounts or sales today.
  • Specifically Egyptian due to the word 'el-naharda' for today.
  • Casual, direct, and very common in malls and retail shops.

Meaning

This is the most common way to ask if a store has any sales or discounts running today. It's a direct, friendly question used constantly in Egyptian shopping culture.

Key Examples

3 of 6
1

Entering a clothing store in a mall

لو سمحت، في تخفيضات النهاردة؟

Excuse me, are there sales today?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Texting a friend about a specific brand

عارفة لو في تخفيضات النهاردة في المحل ده؟

Do you know if there are sales today in this shop?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Asking a manager in a more professional tone

حضرتك، هل في تخفيضات النهاردة على الأجهزة؟

Sir, are there sales today on the appliances?

🌍

Cultural Background

In Egypt, shopping is deeply tied to social status and savvy. While bargaining is common in traditional markets, modern retail stores use 'takhfidat' (sales) to attract middle-class shoppers. The phrase became even more popular with the rise of 'White Friday,' the region's adaptation of Black Friday, which has turned November into a month-long hunt for discounts.

💡

The Tone Matters

In Egyptian Arabic, the difference between a statement and a question is often just the rising intonation at the end of the sentence.

⚠️

Fixed Prices

If you see a sign that says 'Fixed Price' (سعر ثابت), asking for a sale might not work, but it never hurts to ask if a general 'takhfid' is coming up!

In 15 Seconds

  • Used to ask if a store has discounts or sales today.
  • Specifically Egyptian due to the word 'el-naharda' for today.
  • Casual, direct, and very common in malls and retail shops.

What It Means

This phrase is your ultimate ticket to finding a bargain in Egypt. The word في (fi) literally means 'in,' but in Egyptian Arabic, it also functions as 'there is' or 'is there?'. تخفيضات (takhfidat) is the plural of 'reduction' or 'discount.' Finally, النهاردة (el-naharda) is the uniquely Egyptian way to say 'today.' When you put them together with a rising intonation at the end, you’re asking, 'Are there any sales today?' It’s simple, effective, and gets straight to the point without being rude.

How To Use It

Using this phrase is incredibly easy because it doesn't require complex verb conjugations. You just walk into a shop, catch the attention of a salesperson, and say it. Make sure to raise your pitch slightly at the end of النهاردة to signal that it’s a question. If you want to be extra polite, you can add لو سمحت (law samaht) which means 'excuse me' or 'if you please' at the beginning. It’s like a magic key that opens the door to potential savings. You’ll hear it in malls, local boutiques, and even electronics stores.

When To Use It

You should use this whenever you enter a retail space and don't see any obvious 'SALE' signs, or even if you do and want to confirm. It’s perfect for the Cairo Festival City Mall or a small shop in Zamalek. You can also use it when texting a friend to ask if a specific brand is having a seasonal clearance. It’s a very practical, everyday phrase that makes you sound like a local who knows the value of a pound. If you're planning a shopping spree during the 'White Friday' season (the Middle Eastern version of Black Friday), you'll be saying this a lot!

When NOT To Use It

Avoid using this in places where prices are strictly fixed and the concept of a 'sale' doesn't exist, like a pharmacy or a government office. It’s also a bit awkward to use in high-end luxury boutiques where the staff might find the question slightly 'cheap,' though it's not technically forbidden. Definitely don't use it at a vegetable market (souq) where you are expected to bargain instead of asking for a formal 'sale.' Also, don't ask a friend 'Are there sales today?' when they are giving you a gift—that might lead to a very awkward dinner conversation!

Cultural Background

Egyptians are legendary for their love of a good deal. Shopping is a social activity, and finding a 'lo'ta' (a steal) is a point of pride. Historically, the 'Okrashon' (from the French 'occasion') was the big seasonal sale event. Nowadays, modern malls have brought in Western-style sales cycles, but the thrill of the hunt remains. The word تخفيضات is the standard term you'll see on bright red posters in shop windows. Knowing this phrase shows you are savvy and not just another tourist willing to pay full price.

Common Variations

You might also hear في سيل؟ (fi sale?), using the English word 'sale' with an Egyptian accent. Another common one is في خصومات؟ (fi khosoumat?), which specifically means 'Are there discounts?'. If you want to ask how much the discount is, you’d ask كام في المية؟ (kam fil-miya?), meaning 'What percentage?'. In more formal Modern Standard Arabic, you might hear هل يوجد تخفيضات؟ (hal yujad takhfidat?), but on the streets of Cairo, في تخفيضات النهاردة؟ is the undisputed king.

Usage Notes

This phrase is perfectly suited for Egyptian Dialect (Ammiya). It is informal but polite enough for all retail interactions. Use it with a smile and a questioning tone.

💡

The Tone Matters

In Egyptian Arabic, the difference between a statement and a question is often just the rising intonation at the end of the sentence.

⚠️

Fixed Prices

If you see a sign that says 'Fixed Price' (سعر ثابت), asking for a sale might not work, but it never hurts to ask if a general 'takhfid' is coming up!

💬

The 'Okrashon' Secret

Older Egyptians might use the word 'Okrashon' (from French 'occasion'). If you use it, you'll sound like you've lived in Cairo for 40 years!

Examples

6
#1 Entering a clothing store in a mall
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لو سمحت، في تخفيضات النهاردة؟

Excuse me, are there sales today?

A polite way to start a conversation with a shop assistant.

#2 Texting a friend about a specific brand
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

عارفة لو في تخفيضات النهاردة في المحل ده؟

Do you know if there are sales today in this shop?

Using 'arefa' (do you know - fem.) makes it a natural question between friends.

#3 Asking a manager in a more professional tone

حضرتك، هل في تخفيضات النهاردة على الأجهزة؟

Sir, are there sales today on the appliances?

Adding 'hadretak' (you - formal) adds a layer of respect.

#4 Joking with a friend who is buying too much
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

إنتي فاكرة إن في تخفيضات النهاردة على كل حاجة؟

Do you think there are sales today on everything?

A playful way to tease someone about their shopping habits.

#5 Checking with a cashier before paying
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

هو مفيش تخفيضات النهاردة خالص؟

Are there absolutely no sales today?

The 'ma-fish... khales' structure adds a bit of disappointment/hope.

#6 Expressing disappointment when a sale ended
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

يا خسارة، كان في تخفيضات النهاردة بس خلصت.

What a pity, there were sales today but they finished.

Using 'ya khosara' expresses the emotional regret of missing a deal.

Test Yourself

Complete the question to ask if there are sales today.

لو سمحت، في ___ النهاردة؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تخفيضات

`تخفيضات` means sales/discounts, which fits the context of shopping.

Choose the correct Egyptian word for 'today'.

في تخفيضات ___؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: النهاردة

`النهاردة` is the Egyptian Arabic word for 'today'.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Formality of 'Fi Takhfidat El-Naharda?'

Very Informal

Using 'Sale' or 'Okrashon' with friends.

في سيل يا جماعة؟

Informal/Neutral

The standard phrase for shops and malls.

في تخفيضات النهاردة؟

Formal

Modern Standard Arabic used in news or official ads.

هل توجد تخفيضات اليوم؟

Where to use this phrase

في تخفيضات النهاردة؟
👗

Clothing Store

Asking about a dress

📱

Electronics Shop

Asking about a phone

🏢

Malls

General inquiry at info desk

💬

Texting Friends

Planning a trip to the mall

Practice Bank

2 exercises
Complete the question to ask if there are sales today. Fill Blank

لو سمحت، في ___ النهاردة؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تخفيضات

`تخفيضات` means sales/discounts, which fits the context of shopping.

Choose the correct Egyptian word for 'today'. Fill Blank

في تخفيضات ___؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: النهاردة

`النهاردة` is the Egyptian Arabic word for 'today'.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

12 questions

In Egyptian Arabic, في (fi) means 'there is' or 'there are.' When said with a questioning tone, it means 'Is there?' or 'Are there?'.

No, you can also use خصومات (khosoumat) for discounts or the English word سيل (sale) which is very common in modern malls.

The word is النهاردة (el-naharda). It is different from the Modern Standard Arabic word اليوم (al-yawm).

Yes, especially if you are looking for promotional offers on bulk items. Use في عروض؟ (fi 'orood?) for 'Are there offers?'.

Yes, it's neutral. To be extra polite, start with لو سمحت (law samaht) which means 'if you please'.

The plural is تخفيضات (takhfidat). You usually use the plural when asking about general sales in a store.

They might say أيوه، في (aywa, fi) meaning 'Yes, there is' or للأسف مفيش (lil-asaf ma-fish) meaning 'Unfortunately, there isn't'.

While تخفيضات is understood everywhere, النهاردة is specific to Egypt. In the Gulf, they would say اليوم (al-yom).

Yes, you can type this in a customer service chat or a comment on a store's social media page.

You can say في تخفيض على ده؟ (fi takhfid 'ala da?) which means 'Is there a discount on this?'.

It's the Middle Eastern version of Black Friday. You will hear تخفيضات الجمعة البيضاء (takhfidat el-gom'a el-beida) during November.

Forgetting the rising intonation. Without it, you are just stating 'There are sales today,' which might confuse the clerk!

Related Phrases

🔗

في خصم؟

🔗

بكام ده؟

🔗

في عروض؟

🔗

آخر سعر كام؟

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!