ennuyeux
ennuyeux in 30 Seconds
- Ennuyeux primarily means 'boring' but can also mean 'annoying' or 'troublesome' depending on the context of the situation.
- The feminine form is 'ennuyeuse'. The masculine plural is identical to the singular: 'ennuyeux'.
- Be careful not to say 'Je suis ennuyeux' (I am a boring person) when you mean 'Je m'ennuie' (I am bored).
- It is a versatile adjective used in both casual conversation and formal writing to express dissatisfaction or critique.
The French adjective ennuyeux is a fundamental word in the French lexicon, primarily used to describe something that lacks interest, is dull, or causes a sense of weariness. However, its meaning extends beyond the simple English translation of 'boring.' In many contexts, it serves a dual purpose, also meaning 'annoying,' 'troublesome,' or 'bothersome.' Understanding this duality is crucial for English speakers who might only associate the word with a lack of entertainment. When a Frenchman says 'C'est ennuyeux,' he might be commenting on a slow movie, but he could just as easily be expressing frustration over a lost set of keys or a bureaucratic delay. This nuance is deeply rooted in the word's history, where the concept of 'ennui' represented a profound dissatisfaction or a vexing obstacle.
- Primary Definition
- Lacking interest or excitement; causing boredom.
- Secondary Definition
- Causing irritation, trouble, or minor difficulty; synonymous with 'pénible' or 'embêtant'.
Ce long discours est vraiment ennuyeux.
In everyday conversation, ennuyeux is the go-to word for describing a wide range of negative experiences. If you find a book difficult to get through because the plot is slow, it is ennuyeux. If you are stuck in a traffic jam that makes you late for an appointment, that situation is also ennuyeux. The word adapts to the intensity of the situation. For a mild lack of interest, one might say 'un peu ennuyeux,' whereas a truly agonizing experience might be described as 'mortellement ennuyeux' (deadly boring). It is important to note that the feminine form is ennuyeuse, which must be used when describing feminine nouns like une réunion (a meeting) or une tâche (a task).
C'est une situation très ennuyeuse pour nous.
Culturally, the French have a high threshold for intellectual engagement, and calling something ennuyeux is a common critique in the realms of art, cinema, and literature. It implies a lack of depth or a failure to provoke thought. Conversely, in a practical setting, describing a problem as ennuyeux suggests that while it isn't a catastrophe, it is a nuisance that requires attention. This versatility makes it one of the most useful adjectives for a beginner to master, as it covers a vast territory of daily grievances and critiques. Whether you are a student attending a dry lecture or a professional dealing with a technical glitch, ennuyeux provides the perfect linguistic tool to express your dissatisfaction.
Le prof de maths est parfois ennuyeux.
- Register
- Neutral to standard. Suitable for both formal writing and informal speech.
Il est ennuyeux de devoir recommencer tout le travail.
In summary, ennuyeux is more than just 'boring.' It is a word that captures the essence of anything that drains your energy, whether through lack of stimulation or through the presence of an unwanted obstacle. It is an essential component of the 'complaining' vocabulary that is so characteristic of natural French interaction. By using it correctly, you not only describe your environment but also signal your level of engagement and your expectations for quality and efficiency in your daily life.
Quel film ennuyeux ! Je préfère partir.
Using ennuyeux correctly requires attention to two main factors: grammatical agreement and semantic context. As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. The masculine singular is ennuyeux, the feminine singular is ennuyeuse, the masculine plural is ennuyeux (no change), and the feminine plural is ennuyeuses. This consistency in the masculine plural is a common feature of French adjectives ending in -x. When constructing a sentence, ennuyeux typically follows the noun it describes, which is the standard position for most French adjectives that are not part of the 'BAGS' group (Beauty, Age, Goodness, Size).
- Masculine Singular
- Un livre ennuyeux (A boring book).
- Feminine Singular
- Une soirée ennuyeuse (A boring evening).
Les exercices de grammaire sont parfois ennuyeux.
Beyond simple attribution, ennuyeux is frequently used with the impersonal expression 'C'est...' or 'Il est...'. When you say 'C'est ennuyeux,' you are making a general statement about a situation. For example, if a friend tells you they can't come to your party, you might respond with 'Ah, c'est ennuyeux,' meaning 'Ah, that's a shame' or 'that's bothersome.' In more formal writing, you might see 'Il est ennuyeux de constater que...' (It is regrettable/troublesome to note that...). This impersonal use is very common in professional emails and academic critiques to politely point out a problem or a lack of interest.
C'est vraiment ennuyeux d'avoir perdu mes clés.
Another important usage pattern involves the adverbial modifiers. Since ennuyeux is a gradable adjective, you can intensify it with très (very), trop (too), vraiment (really), or si (so). In casual speech, you might hear 'hyper ennuyeux' or 'vachement ennuyeux' (very/super boring). Conversely, to soften the blow, you can use 'un peu' (a bit) or 'plutôt' (rather). These modifiers help convey the exact level of boredom or annoyance you are experiencing, which is vital for precise communication in French social circles where nuance is highly valued.
Le voyage a été un peu ennuyeux à cause de la pluie.
- Feminine Plural
- Des tâches ménagères ennuyeuses (Boring household chores).
When using ennuyeux to mean 'annoying,' it often takes a prepositional phrase to specify the cause. For example, 'Il est ennuyeux pour moi de...' (It is annoying for me to...). This structure is particularly useful in workplace settings when discussing logistical hurdles. It's a slightly more sophisticated way of saying 'ça m'énerve' (that annoys me) without being too aggressive. It focuses on the quality of the task or situation rather than your internal emotional state, making it a more objective and professional choice.
C'est ennuyeux que tu ne puisses pas venir ce soir.
Finally, remember that ennuyeux can also be used to describe people, but be careful. Calling someone 'un homme ennuyeux' is a direct insult to their personality, implying they have nothing interesting to say. If you want to say someone is currently acting in an annoying way, you might prefer 'il est embêtant' or 'il est agaçant.' The word ennuyeux carries a weight of permanence when applied to people, suggesting a fundamental character trait of dullness.
Ses histoires sont toujours aussi ennuyeuses.
The word ennuyeux is ubiquitous in French daily life, appearing in contexts ranging from the most mundane to the highly intellectual. One of the most common places you will hear it is in the educational system. Students frequently use it to describe subjects they find unstimulating. 'Le cours d'histoire est ennuyeux' is a phrase echoed in hallways across France. Teachers, too, might use it to describe a student's work that lacks originality or effort, though they might opt for more precise terms like 'monotone' or 'peu inspiré' in formal reports.
- In Cinema and Media
- Film critics often use 'ennuyeux' to describe movies with slow pacing or repetitive themes.
La critique dit que le film est ennuyeux malgré les bons acteurs.
In the workplace, ennuyeux is often used to describe administrative tasks or long meetings. It’s a socially acceptable way to express that a task is tedious without necessarily being rude. If a colleague asks how the training session was, responding with 'C'était un peu ennuyeux' is a standard, honest reply. Furthermore, the 'annoying' sense of the word is extremely common in professional troubleshooting. If a project hits a snag, a manager might say, 'C'est un contretemps ennuyeux,' indicating that the delay is a nuisance that needs to be managed.
Remplir ces formulaires est une tâche très ennuyeuse.
In social gatherings, the word is used to describe parties that lack atmosphere or conversations that drag on. If you leave a dinner early, you might tell a close friend later, 'C'était mortellement ennuyeux' (It was deadly boring). This use of 'mortellement' is a common intensifier in spoken French. On the other hand, if you are discussing a practical problem, like a broken appliance, ennuyeux is the perfect word to describe the inconvenience. 'Ma machine à laver est en panne, c'est vraiment ennuyeux' (My washing machine is broken, it's really annoying/bothersome).
La soirée était ennuyeuse, alors nous sommes partis tôt.
- In Literature
- Classic French literature often explores the concept of 'ennui' (boredom) as a profound existential state, making 'ennuyeux' a key descriptive term.
You will also encounter ennuyeux in news reports and political commentary. When a journalist describes a legislative process as 'ennuyeux mais nécessaire,' they are acknowledging the lack of excitement while emphasizing its importance. In the context of sports, a game with no goals and little action might be dubbed 'un match ennuyeux.' This word really is the Swiss Army knife of negative assessment in French, covering everything from a bad movie to a serious logistical problem.
C'est ennuyeux d'attendre le bus pendant une heure.
Finally, in travel and tourism, you might hear it when people describe destinations that didn't live up to the hype. 'Cette ville est un peu ennuyeuse le dimanche' (This town is a bit boring on Sundays) is a common observation in France, where many shops and restaurants close on the day of rest. Understanding this word helps you navigate these everyday frustrations and share your experiences more naturally with native speakers.
Le trajet en train a été long et ennuyeux.
One of the most frequent and potentially embarrassing mistakes English speakers make with ennuyeux is confusing it with the reflexive verb s'ennuyer. In English, we use the same word 'bored' to describe both a person's state and a thing's quality (e.g., 'I am bored' and 'The book is boring'). In French, these are distinct concepts. If you say 'Je suis ennuyeux,' you are telling people that you are a boring person—someone who lacks personality or interest. If you want to say that you are currently feeling bored, you must say 'Je m'ennuie.' This distinction is vital for maintaining your social reputation!
- The 'I am boring' Mistake
- Incorrect: Je suis ennuyeux (unless you mean it). Correct: Je m'ennuie.
Ne dis pas 'Je suis ennuyeux' si tu veux dire 'I am bored'.
Another common error is failing to make the adjective agree in gender and number. Because ennuyeux ends in -x, many learners assume it is invariable. While it is true that the masculine singular and masculine plural are identical (un film ennuyeux, des films ennuyeux), the feminine forms are different (une soirée ennuyeuse, des soirées ennuyeuses). Forgetting to add the '-se' or '-ses' is a hallmark of a beginner and can make your speech sound disjointed. Always check the gender of the noun you are describing before you reach for the adjective.
C'est une activité ennuyeuse (agreement with 'activité').
Learners also struggle with the dual meaning of ennuyeux. Sometimes, an English speaker will use ennuyeux when they specifically mean 'annoying' in a strong sense, like 'infuriating.' While ennuyeux can mean bothersome, it is usually for minor to moderate nuisances. If someone is truly making you angry, 'énervant' or 'agaçant' would be more appropriate. Using ennuyeux for a major crisis might make you sound like you are understating the problem, which can be confusing in high-stakes situations like a medical emergency or a serious legal issue.
C'est plus qu'ennuyeux, c'est une catastrophe !
- Word Choice
- Don't use 'ennuyeux' for people if you only mean they are having a bad day. It's a character judgment.
Finally, be careful with the pronunciation. The 'y' in ennuyeux creates a 'y' sound (like in 'yes') between the 'nui' and the 'eux'. Many English speakers try to pronounce it as 'en-nui-uh,' skipping the semi-vowel sound. This can make the word hard for native speakers to recognize. Practice saying 'ahn-nwee-yuh' to get the flow right. Also, remember that the final 'x' is silent. Pronouncing the 'x' is a common mistake that immediately gives away a non-native accent.
Le silence est parfois ennuyeux.
In summary, the most common pitfalls are confusing the adjective with the reflexive verb, failing to agree in gender, using it for too-intense situations, and mispronouncing the middle 'y' or final 'x'. By paying attention to these areas, you can use ennuyeux with the confidence of a native speaker and avoid the social awkwardness of calling yourself boring when you're just bored!
C'est une erreur ennuyeuse mais facile à corriger.
While ennuyeux is a versatile word, French offers a rich variety of synonyms and alternatives that can make your speech more precise and colorful. Depending on the register (formal, neutral, or informal) and the specific nature of the boredom or annoyance, you might choose a different term. For example, if you find a task repetitive and tiring, fastidieux is a much better choice. It specifically refers to something that is tedious because of its length or complexity. This is a common word in academic and professional settings.
- Fastidieux
- Tedious, painstaking. Used for work or tasks (e.g., 'un travail fastidieux').
L'analyse de ces données est un processus fastidieux.
In informal, everyday French, you will often hear barbant. This comes from the word 'barbe' (beard) and literally suggests that something is so boring it makes your beard grow while you wait for it to end. It's a great word to use with friends when complaining about a movie or a lecture. Even more informal is chiant, which is very common but technically vulgar (similar to 'boring as hell' or 'annoying as sh*t'). Use chiant only with close friends in very relaxed settings, as it can be offensive in polite company.
- Barbant
- Informal synonym for boring. Very common in spoken French.
Ce film était vraiment barbant, non ?
If you want to describe something that is so boring it literally puts you to sleep, use soporifique. This is often used for long, dry speeches or classical music that lacks energy. On the other hand, if you want to emphasize the 'annoying' side of ennuyeux, you might use pénible or embêtant. Pénible suggests something that is difficult to endure, like a painful chore or a difficult person. Embêtant is slightly milder and closer to 'bothersome' or 'a nuisance.'
La voix du narrateur était soporifique.
- Pénible
- Painful, arduous, or annoying. Used for difficult situations or people.
For things that are repetitive and lack variety, monotone is an excellent adjective. It's often used to describe a voice, a landscape, or a routine. If something is boring because it's always the same, monotone captures that perfectly. Lastly, if something is boring because it's too simple or lacks depth, you might call it banal or plat. Plat (flat) is especially common in artistic critiques to describe a story that lacks excitement or 'peaks.'
Sa vie quotidienne est un peu monotone.
In conclusion, while ennuyeux is the most common and versatile choice, expanding your vocabulary with these alternatives will help you express the specific 'flavor' of your boredom or annoyance. Whether you are dealing with a travail fastidieux, a film barbant, or a situation pénible, having the right word at your disposal will make your French sound much more natural and sophisticated.
C'est embêtant, j'ai oublié mon parapluie.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word 'ennui' was borrowed into English in the 18th century to describe a specific type of sophisticated, existential boredom that was fashionable in French literature.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'x'.
- Failing to make the 'en' nasal.
- Skipping the 'y' sound in the middle.
- Pronouncing the 'u' like an English 'u' instead of the French 'u'.
- Confusing it with the pronunciation of 'ennuyé'.
Difficulty Rating
Very common word, easy to recognize in text.
Requires memory of the -eux to -euse feminine change.
The nasal 'en' and semi-vowel 'y' can be tricky for beginners.
Easy to hear once you know the 'ahn-nwee-yuh' sound.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective agreement for -eux ending
Un film ennuyeux (m), une soirée ennuyeuse (f).
Impersonal 'C'est' with adjectives
C'est ennuyeux de travailler le dimanche.
Reflexive verb vs Adjective
Je m'ennuie (I am bored) vs Je suis ennuyeux (I am boring).
Adjective placement
Un livre ennuyeux (usually after the noun).
Subjunctive after 'C'est ennuyeux que'
C'est ennuyeux qu'il ne vienne pas.
Examples by Level
Ce film est très ennuyeux.
This movie is very boring.
The adjective 'ennuyeux' follows the noun 'film'.
Le livre est ennuyeux.
The book is boring.
'Ennuyeux' is masculine singular to match 'le livre'.
C'est ennuyeux.
It is boring.
Impersonal use of 'c'est'.
Ma sœur est ennuyeuse.
My sister is boring.
Feminine singular form: 'ennuyeuse'.
Un dimanche ennuyeux.
A boring Sunday.
Adjective placement after the noun.
C'est un travail ennuyeux.
It is a boring job.
Masculine singular adjective.
Le cours est ennuyeux.
The class is boring.
Standard subject-verb-adjective structure.
Il n'est pas ennuyeux.
He is not boring.
Negative construction with 'ne...pas'.
C'est ennuyeux de faire la vaisselle.
It is boring to do the dishes.
'C'est ennuyeux de' + infinitive.
C'est une situation ennuyeuse.
It is an annoying situation.
Feminine singular agreement with 'situation'.
Les jours de pluie sont ennuyeux.
Rainy days are boring.
Masculine plural agreement with 'jours'.
Il est ennuyeux d'attendre.
It is boring/annoying to wait.
Formal impersonal construction 'Il est... de'.
Ce sont des exercices ennuyeux.
These are boring exercises.
Masculine plural adjective ending in -x.
Elle a une voix ennuyeuse.
She has a boring voice.
Feminine singular agreement with 'voix'.
C'est ennuyeux, j'ai perdu mon stylo.
It's annoying, I lost my pen.
Using 'ennuyeux' to mean 'annoying'.
Le voyage a été ennuyeux.
The trip was boring.
Passé composé with 'être'.
Le film n'était pas seulement long, il était ennuyeux.
The movie wasn't just long, it was boring.
Using 'ennuyeux' to contrast with other adjectives.
C'est vraiment ennuyeux que tu ne puisses pas venir.
It's really annoying that you can't come.
'C'est ennuyeux que' + subjunctive.
Je trouve ce livre un peu ennuyeux.
I find this book a bit boring.
Using the verb 'trouver' with an adjective.
Il est ennuyeux de devoir recommencer.
It is bothersome to have to start over.
Impersonal construction in a professional context.
Ses explications sont souvent ennuyeuses.
His/her explanations are often boring.
Feminine plural agreement with 'explications'.
C'était une réunion mortellement ennuyeuse.
It was a deadly boring meeting.
Using 'mortellement' as an intensifier.
Quel contretemps ennuyeux !
What an annoying setback!
Exclamatory sentence with 'quel'.
Je ne veux pas paraître ennuyeux, mais...
I don't want to seem boring, but...
Using the verb 'paraître' (to seem).
Le scénario manque de rythme, ce qui le rend ennuyeux.
The script lacks rhythm, which makes it boring.
Using 'rendre' + adjective.
Il est ennuyeux que nous n'ayons pas été prévenus.
It is regrettable that we were not informed.
Subjunctive after 'Il est ennuyeux que'.
Cette tâche répétitive est particulièrement ennuyeuse.
This repetitive task is particularly boring.
Using the adverb 'particulièrement'.
Bien que le sujet soit important, le débat était ennuyeux.
Although the subject is important, the debate was boring.
Concession clause with 'bien que'.
C'est un détail ennuyeux qui change tout.
It's an annoying detail that changes everything.
Using 'ennuyeux' to mean 'troublesome'.
Il a un ton de voix assez ennuyeux.
He has a rather boring tone of voice.
Using 'assez' to qualify the adjective.
La vie à la campagne peut parfois être ennuyeuse.
Life in the countryside can sometimes be boring.
Using the modal verb 'pouvoir'.
C'est ennuyeux, mais nous n'avons pas le choix.
It's annoying, but we have no choice.
Using 'ennuyeux' to express a necessary nuisance.
L'aspect le plus ennuyeux de ce projet est la bureaucratie.
The most annoying aspect of this project is the bureaucracy.
Superlative construction 'le plus... de'.
Son style est d'un ennuyeux académique.
His style is of an academic boringness.
Using 'd'un ennuyeux' as a noun-like structure.
Il est fort ennuyeux que ce contretemps survienne maintenant.
It is highly regrettable that this setback occurs now.
Formal use of 'fort' as an intensifier.
Rien n'est plus ennuyeux qu'une conversation sans relief.
Nothing is more boring than a flat conversation.
Comparative construction 'Rien n'est plus... que'.
C'est un personnage ennuyeux au possible.
He is a character as boring as can be.
Using the expression 'au possible'.
L'intrigue s'enlise dans des détails ennuyeux.
The plot gets bogged down in boring details.
Metaphorical use of 's'enliser'.
C'est un contretemps fort ennuyeux pour notre stratégie.
It is a very troublesome setback for our strategy.
Formal register.
Elle trouve la routine quotidienne profondément ennuyeuse.
She finds the daily routine profoundly boring.
Using the adverb 'profondément'.
L'œuvre souffre d'un didactisme qui la rend singulièrement ennuyeuse.
The work suffers from a didacticism that makes it singularly boring.
Advanced vocabulary (didactisme, singulièrement).
Il serait ennuyeux de limiter notre analyse à ces seuls faits.
It would be regrettable to limit our analysis to these facts alone.
Conditional mood for politeness/nuance.
Ce fut un intermède ennuyeux dans une carrière brillante.
It was a dull interlude in a brilliant career.
Passé simple 'ce fut'.
La redondance de ses propos devient vite ennuyeuse.
The redundancy of his remarks quickly becomes boring.
Using 'redondance' and 'propos'.
C'est un fâcheux et ennuyeux incident de parcours.
It is an unfortunate and bothersome incidental event.
Pairing synonyms for emphasis.
L'uniformité du paysage finissait par être ennuyeuse.
The uniformity of the landscape ended up being boring.
Imperfect tense for description.
Rien n'est plus ennuyeux que le conformisme intellectuel.
Nothing is more boring than intellectual conformism.
Abstract philosophical use.
Il est ennuyeux de constater la persistance de ces erreurs.
It is regrettable to note the persistence of these errors.
Formal academic critique.
Common Collocations
Common Phrases
— Used to say 'That's boring' or 'That's a shame/annoying'.
C'est ennuyeux, je ne peux pas venir.
— A common exclamation to express boredom after watching a movie.
Quel film ennuyeux ! Je regrette d'être venu.
— A common simile meaning 'as boring as rain' (very boring).
Ce garçon est ennuyeux comme la pluie.
— Used to describe a boring or bothersome activity.
C'est ennuyeux de toujours faire les mêmes choses.
— Used to say nothing is more boring than a specific thing.
Rien de plus ennuyeux qu'une salle d'attente.
— A polite way to express sympathy for someone's minor trouble.
Oh, vous avez raté votre train ? C'est vraiment ennuyeux pour vous.
— A boring guy (informal and slightly pejorative).
C'est un type ennuyeux, il ne parle que de son travail.
— A boring evening or party.
On a passé une soirée ennuyeuse chez les voisins.
— It's boring enough to die (extremely boring).
Ce cours est ennuyeux à mourir.
— He's getting annoying now! (expressing exasperation).
Il pose trop de questions, il est ennuyeux à la fin !
Often Confused With
Ennuyé means 'bored' (state). Ennuyeux means 'boring' (quality).
Énervant is stronger 'annoying/infuriating'. Ennuyeux is milder 'bothersome/boring'.
Nuisible means 'harmful'. Ennuyeux is just a nuisance or dull.
Idioms & Expressions
— To be extremely bored (literally 'to be bored like a dead rat').
À cette fête, je m'ennuyais comme un rat mort.
informal— To be very bored (literally 'like a hundred nails').
Pendant les vacances, il s'est ennuyé comme un cent de clous.
informal— How boring! (referring to the beard growing while waiting).
Encore de la pluie ? C'est la barbe !
informal— What a pain! (used for annoying/boring things).
Devoir refaire ce dossier ? Quelle plaie !
informal— To kill time (when you are bored).
J'ai lu un magazine pour tuer le temps.
neutral— To make things unnecessarily complicated (and thus boring/annoying).
Ne cherche pas midi à quatorze heures, c'est simple !
informal— Sometimes used ironically for a person who is 'too good' and thus boring.
Il est gentil, mais c'est une vraie crème, un peu ennuyeux.
informal— To count flies (because one is so bored).
Au lieu de travailler, il compte les mouches.
informal— To gape at the crows (to daydream out of boredom).
Arrête de bailler aux corneilles et écoute !
neutralEasily Confused
It looks like the present participle of 'ennuyer'.
In modern French, 'ennuyeux' is much more common for 'boring'. 'Ennuyant' is sometimes used for 'annoying' but is less standard.
C'est un film ennuyeux (not ennuyant).
Both describe things that drain energy.
Fatigant means 'tiring' (physical or mental effort). Ennuyeux means 'boring' (lack of interest).
Courir est fatigant; attendre est ennuyeux.
Both can mean 'annoying'.
Pénible implies a struggle or hardship. Ennuyeux implies dullness or a minor bother.
Un travail pénible est dur; un travail ennuyeux est monotone.
Both mean 'annoying'.
Agaçant is specifically for things that irritate your nerves. Ennuyeux is broader.
Ce bruit est agaçant.
Very close synonyms for 'bothersome'.
Embêtant is slightly more informal and common for small daily problems.
C'est embêtant, j'ai oublié mes clés.
Sentence Patterns
Le/La [noun] est ennuyeux/ennuyeuse.
Le livre est ennuyeux.
C'est ennuyeux.
C'est ennuyeux.
C'est ennuyeux de + [infinitive].
C'est ennuyeux d'attendre.
Je trouve [noun] ennuyeux.
Je trouve ce film ennuyeux.
C'est vraiment ennuyeux que + [subjunctive].
C'est vraiment ennuyeux qu'il soit malade.
[Noun] rend [noun] ennuyeux.
Le manque d'action rend le film ennuyeux.
Il est fort ennuyeux de constater que...
Il est fort ennuyeux de constater ce retard.
[Noun] est d'un ennuyeux [adjective].
Son discours est d'un ennuyeux mortel.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in both spoken and written French.
-
Je suis ennuyeux.
→
Je m'ennuie.
You said 'I am a boring person' instead of 'I am bored'. Use the reflexive verb for your state of mind.
-
Un film ennuyant.
→
Un film ennuyeux.
While 'ennuyant' exists, 'ennuyeux' is the standard adjective for 'boring' in modern French.
-
Une livre ennuyeux.
→
Un livre ennuyeux.
'Livre' is masculine, so the article must be 'un'. The adjective is correct here, but the gender of the noun is wrong.
-
Des tâches ennuyeux.
→
Des tâches ennuyeuses.
'Tâches' is feminine plural, so the adjective must be 'ennuyeuses'.
-
Pronouncing the 'x' in ennuyeux.
→
Pronounce it as 'ahn-nwee-yuh'.
The final 'x' is silent in French. Pronouncing it makes you sound like a non-native.
Tips
Adjective Agreement
Remember the 4 forms: ennuyeux (m.s.), ennuyeuse (f.s.), ennuyeux (m.p.), ennuyeuses (f.p.). The masculine doesn't change in plural because it already ends in 'x'.
The 'Annoying' Side
Don't forget that 'ennuyeux' often means 'annoying' in the sense of a minor problem. 'C'est ennuyeux' is a great response when someone tells you about a small mishap.
Pronunciation
Focus on the 'y' sound. It's 'ahn-nwee-YUH'. If you miss the 'Y' sound, it sounds like 'ennuyé' (bored), which is a different word.
The Art of Complaining
Using 'ennuyeux' is a very French way to bond. Complaining about a 'film ennuyeux' or a 'cours ennuyeux' is a standard social interaction.
Person vs Thing
Use 'ennuyeux' for the quality of a thing. Use 's'ennuyer' for the feeling of a person. 'Je m'ennuie' = I am bored. 'Je suis ennuyeux' = I am boring.
Professional Use
In a job, use 'C'est un peu ennuyeux' to describe a problem. It sounds more professional and less emotional than saying 'Ça m'énerve'.
Review Writing
When writing reviews, pair 'ennuyeux' with 'parce que' to explain the reason for the boredom, such as 'parce que l'intrigue est lente'.
Nasal Sounds
The 'en' at the start is a nasal sound. It sounds like the 'en' in 'encore'. Practice it to recognize the word quickly in fast speech.
Variety
To sound more advanced, use 'fastidieux' for work and 'barbant' for casual situations instead of always using 'ennuyeux'.
Easy Memory
Think of 'Ennuyeux' as 'Annoy-YUH'. It's annoying and boring!
Memorize It
Mnemonic
Think of 'EN-NUI-YEUX'. 'EN-NUI' sounds like 'annoy'. If something is 'annoying', it's often 'boring' too. The 'eux' is like 'ugh'—the sound you make when you're bored.
Visual Association
Imagine a person looking at a clock while a 'NUISANCE' (like a fly) buzzes around. The clock represents boredom, and the fly represents the annoying side of the word.
Word Web
Challenge
Try to use 'ennuyeux' in three different ways today: once for a movie, once for a task, and once for a minor problem like losing your keys.
Word Origin
Derived from the Old French word 'enui' (annoyance), which comes from the verb 'enuier'. This verb originates from the Vulgar Latin 'inodiare', meaning 'to make loathsome'.
Original meaning: The original sense was 'to loathe' or 'to hate', which evolved into 'to annoy' and eventually included 'to bore'.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be careful when calling a person 'ennuyeux'; it is a stronger insult in France than 'boring' might be in some English-speaking cultures.
English speakers often translate 'ennuyeux' only as 'boring', missing the 'annoying' nuance which is much more common in French than in English equivalents.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At school
- Ce cours est ennuyeux.
- Le prof parle d'un ton ennuyeux.
- Les devoirs sont ennuyeux.
- Je m'ennuie en classe.
At the cinema
- Le film était trop ennuyeux.
- L'histoire est ennuyeuse.
- C'est un scénario ennuyeux.
- Je me suis endormi, c'était ennuyeux.
In daily life (minor problems)
- C'est ennuyeux, j'ai oublié mon sac.
- Quel contretemps ennuyeux !
- C'est ennuyeux pour toi.
- Une situation bien ennuyeuse.
At work
- La réunion était ennuyeuse.
- C'est une tâche ennuyeuse.
- Il est ennuyeux de devoir tout refaire.
- Le collègue est un peu ennuyeux.
Socializing
- La soirée est un peu ennuyeuse.
- Il raconte des histoires ennuyeuses.
- On ne veut pas être ennuyeux.
- C'était mortellement ennuyeux.
Conversation Starters
"Tu ne trouves pas que ce film est un peu ennuyeux ?"
"C'est vraiment ennuyeux cette pluie, tu ne penses pas ?"
"Est-ce que tu as déjà eu un travail vraiment ennuyeux ?"
"Quel est le livre le plus ennuyeux que tu as lu ?"
"C'est ennuyeux qu'on ne puisse pas sortir ce soir, non ?"
Journal Prompts
Décris une journée où tu t'es senti vraiment ennuyé. Qu'est-ce qui était ennuyeux ?
Est-ce que tu penses que l'école est parfois ennuyeuse ? Pourquoi ?
Parle d'un film célèbre que tout le monde aime mais que tu trouves ennuyeux.
Comment gères-tu les situations ennuyeuses dans ta vie quotidienne ?
Préfères-tu une vie calme mais parfois ennuyeuse ou une vie excitante mais stressante ?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it also means 'annoying' or 'troublesome'. For example, if you lose your keys, you can say 'C'est ennuyeux,' which means 'That's a nuisance' rather than 'That's boring'.
No! That means 'I am a boring person.' To say 'I am bored,' you must use the reflexive verb: 'Je m'ennuie'.
The feminine form is 'ennuyeuse'. For example, 'une soirée ennuyeuse' (a boring evening).
It is neutral and standard. You can use it in almost any context, from a chat with friends to a professional email.
You don't! The final 'x' is silent in French. The word ends with the 'vowel' sound 'uh'.
'Ennuyeux' is standard, while 'barbant' is informal. Use 'barbant' with friends but 'ennuyeux' in more formal settings.
Yes, but be careful. 'Un homme ennuyeux' means he is a dull person. It is a judgment of his character.
The most common opposites are 'intéressant' (interesting) and 'amusant' (fun/entertaining).
For masculine nouns, it stays 'ennuyeux'. For feminine nouns, it becomes 'ennuyeuses'.
Yes, but it is much less common than 'ennuyeux'. In most cases, you should use 'ennuyeux' to mean boring.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'ennuyeux' to describe a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ennuyeuse' to describe a meeting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is boring to wait for the bus.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'I am bored' in French?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'It is an annoying situation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ennuyeux' in a sentence about a rainy day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The film script is boring.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a boring man.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mortellement ennuyeux' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'It's a shame, I can't come.' (using ennuyeux)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a boring Sunday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'These exercises are boring.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I find this movie a bit boring.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you describe a boring voice in French?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'It is annoying that you are leaving.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'fastidieux' in a sentence about work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'What a boring story!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Nothing is more boring than waiting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The trip was long and boring.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a boring person you know (invented).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Un film ennuyeux'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Une soirée ennuyeuse'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am bored' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'That's boring!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's an annoying problem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'ennuyeuses'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I find this book boring.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's boring to wait.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'What a boring day!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is as boring as rain.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's really annoying, I lost my keys.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The meeting was deadly boring.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't be boring!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't like boring movies.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is boring to redo the work.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The lecture was sleep-inducing.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She has a boring voice.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is it boring for you?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nothing is more boring than this.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's an annoying detail.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'Ce film est très ennuyeux.' (Mental check)
Listen to: 'C'est ennuyeux, j'ai oublié mon parapluie.'
Listen to: 'Je m'ennuie beaucoup ici.'
Listen to: 'La réunion était mortellement ennuyeuse.'
Listen to: 'C'est un travail fastidieux.'
Listen to: 'Il est ennuyeux d'attendre le bus sous la pluie.'
Listen to: 'Quelle histoire ennuyeuse !'
Listen to: 'Je ne veux pas paraître ennuyeux.'
Listen to: 'C'est ennuyeux que tu ne puisses pas venir.'
Listen to: 'Le cours d'histoire était un peu ennuyeux.'
Listen to: 'Ce type est vraiment ennuyeux.'
Listen to: 'Rien de plus ennuyeux qu'une salle d'attente.'
Listen to: 'C'est une situation très ennuyeuse pour nous.'
Listen to: 'Il a un ton de voix assez ennuyeux.'
Listen to: 'Le trajet a été long et ennuyeux.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'ennuyeux' involves understanding its dual nature: it's not just for a slow movie (boring), but also for a broken car (annoying). For example: 'Ce livre est ennuyeux' vs 'C'est ennuyeux, j'ai oublié mes clés.'
- Ennuyeux primarily means 'boring' but can also mean 'annoying' or 'troublesome' depending on the context of the situation.
- The feminine form is 'ennuyeuse'. The masculine plural is identical to the singular: 'ennuyeux'.
- Be careful not to say 'Je suis ennuyeux' (I am a boring person) when you mean 'Je m'ennuie' (I am bored).
- It is a versatile adjective used in both casual conversation and formal writing to express dissatisfaction or critique.
Adjective Agreement
Remember the 4 forms: ennuyeux (m.s.), ennuyeuse (f.s.), ennuyeux (m.p.), ennuyeuses (f.p.). The masculine doesn't change in plural because it already ends in 'x'.
The 'Annoying' Side
Don't forget that 'ennuyeux' often means 'annoying' in the sense of a minor problem. 'C'est ennuyeux' is a great response when someone tells you about a small mishap.
Pronunciation
Focus on the 'y' sound. It's 'ahn-nwee-YUH'. If you miss the 'Y' sound, it sounds like 'ennuyé' (bored), which is a different word.
The Art of Complaining
Using 'ennuyeux' is a very French way to bond. Complaining about a 'film ennuyeux' or a 'cours ennuyeux' is a standard social interaction.
Related Content
Related Phrases
More general words
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
à côté
A2Next to; beside.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2To the right; on the right side.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2To the (feminine singular), indicates direction or location.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2As; while; in proportion as.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.