The Arabic word 'imra'ah' signifies an adult human female and is fundamental in everyday communication.
Word in 30 Seconds
- Refers to an adult human female.
- Common noun in daily Arabic conversations.
- Carries social and cultural significance.
Overview
كلمة “امرأة” هي كلمة أساسية في اللغة العربية تُستخدم للإشارة إلى الإنسان البالغ من الجنس الأنثوي. وهي ليست مجرد تسمية بيولوجية، بل تحمل في طياتها دلالات اجتماعية وثقافية عميقة. منذ القدم، لعبت المرأة أدواراً متعددة في بناء المجتمعات، وهي كلمة شاملة تغطي جميع مراحل حياة الأنثى بعد البلوغ، من الفتاة الشابة إلى السيدة الكبيرة في السن.
تُستخدم كلمة “امرأة” بشكل شائع في سياقات مختلفة. يمكن أن تأتي معرفة بـ “الـ” التعريف (المرأة) أو نكرة (امرأة). وغالباً ما تُستخدم كاسم مفرد، ولكن يمكن أن تشير أيضاً إلى الجنس بشكل عام. قد تُستخدم في صيغة الجمع “نساء” للإشارة إلى مجموعة من النساء. كما يمكن أن تُضاف إليها صفات لتحديد نوع معين من النساء، مثل “امرأة عاملة” أو “امرأة متعلمة”.
تظهر كلمة “امرأة” بكثرة في الحياة اليومية، في الأحاديث العائلية، وفي وسائل الإعلام، وفي النصوص الأدبية والدينية. فهي جزء لا يتجزأ من وصف العلاقات الأسرية (أم، زوجة، أخت)، وفي سياقات العمل (زميلة، مديرة)، وفي المجتمع بشكل عام (مواطنة، قائدة). كما أنها ترد في العديد من الأمثال الشعبية والتعابير المجازية.
هناك كلمات قريبة في المعنى مثل “فتاة” التي تشير إلى الأنثى الصغيرة قبل البلوغ، و“سيدة” التي قد تشير إلى امرأة في مرتبة اجتماعية مرموقة أو في سن متقدمة، أو كصيغة احترام. كلمة “أنثى” هي مصطلح بيولوجي عام يشمل جميع الإناث من مختلف الأنواع. أما “امرأة” فهي الكلمة الأكثر شيوعاً واستخداماً للإشارة إلى الإنسان البالغ من الجنس الأنثوي في اللغة العربية.
Examples
هذه امرأة لطيفة جداً.
everydayThis is a very kind woman.
تُعد المرأة عنصراً فاعلاً في التنمية الاقتصادية.
academicWomen are considered an active element in economic development.
ذهبت مع امرأة صديقتي إلى السوق.
informalI went with my friend's woman to the market.
تاريخ الحضارات يؤرخ لدور المرأة عبر العصور.
academicThe history of civilizations chronicles the role of women throughout the ages.
Common Collocations
Common Phrases
امرأة صالحة
Righteous woman
كل امرأة
Every woman
امرأة جميلة
Beautiful woman
Often Confused With
'Fatāh' specifically refers to a girl or young woman, usually before marriage or reaching full adulthood. 'Imra'ah' is the general term for any adult woman.
'Sayyidah' often implies a higher social status, maturity, or can be used as a polite form of address, similar to 'madam' or 'lady'. 'Imra'ah' is the neutral term.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word 'imra'ah' is neutral and can be used in almost any context. It is the most common and direct term for 'woman'. Avoid using 'fatāh' (girl) when referring to an adult woman, as it can be considered diminutive or inaccurate.
Common Mistakes
Confusing 'imra'ah' (woman) with 'fatāh' (girl) is a common error for learners. Also, ensure correct grammatical agreement when using adjectives or verbs related to 'imra'ah'.
Tips
Use 'Imra'ah' in daily talk
Practice using 'imra'ah' when referring to women in everyday situations. It's a widely understood and essential word.
Distinguish from 'girl'
Remember that 'fatāh' (فتاة) means 'girl', while 'imra'ah' (امرأة) refers to an adult woman. Using the wrong term can be inaccurate.
Respectful address
In many Arab cultures, addressing women respectfully is important. Using 'sayyidah' (سيدة) can be a more formal or respectful alternative in certain contexts.
Word Origin
The word 'imra'ah' (امرأة) has ancient Semitic roots. Its exact origin is debated, but it is related to concepts of being alone or being unique within its root.
Cultural Context
In many Arab societies, the concept of 'woman' is often tied to family roles (mother, wife, daughter). However, modern contexts increasingly emphasize women's roles in education, work, and public life.
Memory Tip
Imagine an 'M' for 'Mother' in 'imra'ah', connecting the word to a primary female role. Sound it out: 'Im-ra-ah'.
Frequently Asked Questions
4 questionsكلمة "فتاة" تشير إلى الأنثى الصغيرة أو المراهقة قبل سن البلوغ أو في بدايته. أما "امرأة" فتشير إلى الأنثى البالغة.
نعم، كلمة "امرأة" كلمة شائعة جداً وتُستخدم في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية دون قيود كبيرة.
صيغة الجمع لكلمة "امرأة" هي "نِساء" (nisā').
في الغالب، المعنى الأساسي هو الإنسان البالغ من الجنس الأنثوي. قد تستخدم في بعض التعبيرات للدلالة على صفات معينة مرتبطة بالمرأة.
Test Yourself
تعتبر الـ______ نصف المجتمع وهي أساس الأسرة.
الكلمة المناسبة للسياق هي "امرأة" لأن الجملة تتحدث عن دور المرأة في المجتمع والأسرة.
ماذا تعني كلمة "امرأة"؟
الخيار الصحيح هو "إنسان أنثى بالغة" لأن هذا هو المعنى الدقيق لكلمة "امرأة" في اللغة العربية.
تساعد / في / المجتمع / المرأة / كثيراً
هذه هي الجملة الصحيحة نحوياً ومعنوياً، حيث تبدأ بالفاعل (المرأة) ثم الفعل (تساعد) وبقية الجملة.
Score: /3
Summary
The Arabic word 'imra'ah' signifies an adult human female and is fundamental in everyday communication.
- Refers to an adult human female.
- Common noun in daily Arabic conversations.
- Carries social and cultural significance.
Use 'Imra'ah' in daily talk
Practice using 'imra'ah' when referring to women in everyday situations. It's a widely understood and essential word.
Distinguish from 'girl'
Remember that 'fatāh' (فتاة) means 'girl', while 'imra'ah' (امرأة) refers to an adult woman. Using the wrong term can be inaccurate.
Respectful address
In many Arab cultures, addressing women respectfully is important. Using 'sayyidah' (سيدة) can be a more formal or respectful alternative in certain contexts.
Examples
4 of 4هذه امرأة لطيفة جداً.
This is a very kind woman.
تُعد المرأة عنصراً فاعلاً في التنمية الاقتصادية.
Women are considered an active element in economic development.
ذهبت مع امرأة صديقتي إلى السوق.
I went with my friend's woman to the market.
تاريخ الحضارات يؤرخ لدور المرأة عبر العصور.
The history of civilizations chronicles the role of women throughout the ages.
Related Content
Related Vocabulary
More society words
عادل
A2Just, fair.
اِعْتِدَال
B2The quality of being moderate and avoiding extremes, especially in behavior, opinions, or climate.
عنيف
A1Using or involving physical force, intended to hurt, damage, or kill; violent.
عربي
A1Arab, Arabic (relating to Arabs or their language).
اعتماد
B1The state of relying on or being supported by something or someone. In academic contexts, it can also refer to accreditation or official approval.
أفراد
B1Single human beings, distinct from a group.
أجنبي
A1Foreign, alien (from another country).
اِجْتِمَاعِيّ
B1Relating to society or its organization; also describes a person who enjoys the company of others.
احترام
A2A feeling of deep admiration for someone or something.
الله
A2The Arabic word for God, used by Muslims and Arab Christians.