C2 Particles 10 min read Medium

Korean Particle -(이)야: 'Of course... but'

The -(이)야 particle lets you concede an obvious truth to powerfully set up a contrasting, usually negative, reality.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -(이)야 to acknowledge a fact while simultaneously introducing a contrasting or limiting perspective.

  • Attach -야 to nouns ending in a vowel: 친구야 (It's a friend, but...)
  • Attach -이야 to nouns ending in a consonant: 학생이야 (It's a student, but...)
  • Use it to concede a point before pivoting to your main argument.
Noun + (이)야 + (implied contrast)

Overview

The Korean particle -(이)야 is a sophisticated discourse marker used to concede a point before introducing a contrasting, more significant piece of information. Its core function is to frame the noun it attaches to as an acknowledged, obvious, or baseline truth—something that “goes without saying”—only to pivot to the speaker's main argument, which is often a problem, a complaint, or a more complex reality. Mastering -(이)야 allows you to move beyond simply stating facts with -은/는 and to start encoding your subjective perspective, attitude, and rhetorical strategy directly into the grammar of your sentences.

At its heart, this particle operates on the linguistic principle of concession. You are strategically agreeing with a potential or stated premise to strengthen the impact of your subsequent counter-argument. It's the grammatical equivalent of saying, "Sure, I'll grant you X, but the real issue is Y." For instance, if someone praises a restaurant's decor, you might reply, 인테리어야 예쁘지만, 음식이 너무 맛없어요. ("As for the interior, of course it's pretty, but the food is terrible.").

This structure immediately signals to the listener that while you don't dispute the beauty of the decor, you consider it a trivial point compared to the main problem: the food. This particle is pervasive in everyday spoken Korean, and its correct use is a hallmark of advanced, natural-sounding fluency.

How This Grammar Works

The structure -(이)야 functions by setting up a two-part logical sequence within a sentence or across a conversational turn. The first part, the clause containing -(이)야, is the concession clause. The second part is the main point clause, which almost always presents a contrast or a more critical piece of information.
This structure creates a specific rhetorical effect, guiding the listener to understand what the speaker considers an obvious, secondary detail versus what they believe is the crucial heart of the matter.
Think of it as a conversational spotlight. By attaching -(이)야 to a noun, you are acknowledging that noun's existence or quality but deliberately leaving it in the shadows to shine a brighter light on the next clause. The listener intuitively understands that the real message is not in the -(이)야 phrase but in what follows.
The connection between the two clauses is typically made with contrastive conjunctions like -지만 (but), -(으)나 (however, more formal), or -(ㄴ/는)데 (but/and so). However, in many contexts, particularly in quick conversational exchanges, the second clause is omitted and its contrasting nature is merely implied by tone and context.
For example, if a friend asks if your new coworker is smart, you could reply: 머리야 좋지... ("Sure, he's smart..."). The particle attached to 머리 (head/brain) and the trailing ... immediately tells your friend that a "but" is coming. You are conceding his intelligence but implying it is overshadowed by a negative trait, like laziness or a bad personality.
You have communicated a complex opinion without even stating the negative part explicitly. This implicit communication is a key function of -(이)야 in advanced usage.

Formation Pattern

1
The attachment rule for -(이)야 is consistent and depends on the final sound of the preceding noun or particle. It can also be attached to nominalized verbs or adjectives, expanding its use significantly. Below are the precise formation rules.
2
| Category | Rule | Base Word | Example | Result |
3
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
4
| Nouns | Noun ending in a vowel + | 얼굴 (face) | Incorrect: 얼굴 ends in a consonant. Let's use 사과 (apple). | 사과야 |
5
| | Noun ending in a consonant + 이야 | 성격 (personality) | 성격 + 이야 | 성격이야 |
6
| Particles | Particle + | 한국에서 (in Korea) | 한국에서 + | 한국에서야 |
7
| | | 주말에 (on the weekend) | 주말에 + | 주말에야 |
8
| Verbs/Adjectives | Verb/Adjective Stem + -기 + | 하다 (to do) | 하기 + | 하기야 |
9
| | | 예쁘다 (to be pretty) | 예쁘기 + | 예쁘기야 |
10
This -기야 form is essential for conceding actions or states. For example: 가기야 하겠지만, 재미는 없을 거예요. ("I'll go, of course, but it won't be fun."). Here, you nominalize the verb 가다 (to go) into 가기 before attaching , allowing you to concede the action itself.

When To Use It

Understanding the precise situations that call for -(이)야 is crucial for using it effectively. It is not a simple topic marker; its use is strategic and context-dependent.
1. To Concede a Minor Point and Emphasize a Major Flaw:
This is the most common usage. You acknowledge a positive or neutral attribute to make a subsequent negative point more impactful.
  • 디자인이야 예쁘지만, 내구성이 너무 약해요. (The design, sure, it's pretty, but the durability is too weak.)
  • 월급이야 많지만, 야근이 너무 잦아서 힘들어요. (Of course the salary is high, but the frequent overtime is exhausting.)
2. To State the Obvious with an Air of Confidence or Dismissiveness:
When asked about a basic skill or an obvious fact, -(이)야 can be used to mean "of course" or "that's a given," often implying you are capable of much more.
  • A: 엑셀 사용할 줄 아세요? (Do you know how to use Excel?)
  • B: 엑셀이야 기본이죠. 다른 통계 프로그램도 잘 다룹니다. (Excel? That's just a basic. I can handle other statistical programs as well.)
3. To Correct Someone's Focus:
When you feel the other person is focusing on an irrelevant or less important aspect of a situation, you can use -(이)야 to concede their point while steering the conversation toward what you believe really matters.
  • A: 그 배우 연기 정말 잘하지 않아? (Isn't that actor's performance amazing?)
  • B: 연기야 잘하지만, 저는 스토리가 너무 지루했어요. (He acts well, sure, but I found the story incredibly boring.)
4. To Acknowledge a Condition as Met, but Insufficient:
This pattern is often used to express that while a necessary condition is true, it doesn't solve the core problem.
  • 돈이야 있지만, 시간이 없어서 여행을 못 가요. (It's true that I have money, but I can't travel because I have no time.)
  • 보기야 했지만, 내용이 하나도 기억나지 않아요. (I did see it, of course, but I don't remember any of the content.)

When Not To Use It

Using -(이)야 in the wrong context can make your Korean sound unnatural or even arrogant. Avoid it in the following situations.
1. For Neutral, Factual Statements:
If you are simply stating a fact without any subjective opinion or contrast, use the standard topic (-은/는) or subject (-이/가) particles. -(이)야 inherently adds a layer of opinion.
  • Incorrect: 저는 학생이야 입니다.
  • Correct: 저는 학생입니다. (I am a student.)
2. To Introduce a New Topic:
This particle presupposes that the topic is already known, obvious, or has been introduced. Using it to bring up something completely new is jarring.
  • Incorrect: 어제 친구야 만났는데... (Starting a story like this is unnatural.)
  • Correct: 어제 친구를 만났는데... (I met a friend yesterday, and...)
3. For Simple, Uncontested Positive Statements:
If you just want to say something is good, and there is no implied "but," using -(이)야 will confuse your listener, who will be waiting for a negative contrast that never comes.
  • Incorrect: 오늘 날씨야 정말 좋네요! (Sounds like you're about to complain.)
  • Correct: 오늘 날씨가 정말 좋네요! (The weather is great today!)
4. In Formal, Objective Writing:
The subjective, conversational, and often opinionated nuance of -(이)야 makes it unsuitable for academic papers, official reports, or news articles. These contexts require the objective distance provided by -은/는.

Common Mistakes

Even advanced learners can make subtle mistakes with this particle. Be mindful of these common pitfalls.
1. Forgetting the Buffer for Consonants:
A foundational error is applying to nouns ending in a consonant (받침). This is grammatically incorrect and sounds jarring to a native speaker.
  • Incorrect: 밥야 먹었지만...
  • Correct: 밥이야 먹었지만... (I ate a meal, sure, but...)
2. Illegally Stacking with Subject/Topic Particles:
-(이)야 serves a topic-marking and focusing function, making it mutually exclusive with -이/가 and -은/는. You must drop the other particles.
  • Incorrect: 가격이이야 싸요.
  • Incorrect: 가격은이야 싸요.
  • Correct: 가격이야 싸죠. (The price, of course, is cheap.)
3. Creating an Incomplete Thought:
Using -(이)야 creates a rhetorical expectation of contrast. A sentence like 그 영화야 재미있어요. is awkward because it opens a concessive frame but doesn't resolve it. The listener is left thinking, "...but?"
  • Awkward: 한국어 공부야 재미있어요.
  • Natural: 한국어 공부야 재미있지만, 시험은 너무 어려워요. (Studying Korean is fun, of course, but the exams are too hard.)
  • Natural (Implicit): (Is studying Korean fun?) 재미야 있죠... (It's fun, sure... [implying the difficulty is the real issue].)
4. Misusing it in Polite Company:
While not inherently rude, the potentially dismissive tone of -(이)야 can be perceived as arrogant if used carelessly, especially towards superiors or elders. Softening the predicate with -(으)시- and polite endings like -지요 or -습니다 is essential. However, it's often safer to avoid it altogether in situations demanding high levels of formality and deference.

Common Collocations

Certain phrases with -(이)야 are so common they function as set expressions. Integrating these into your vocabulary will make your Korean sound significantly more fluent.
  • 말이야 쉽지(요). - "Easier said than done." / "Talk is cheap." This is perhaps the most common collocation, used to express skepticism about the feasibility of a suggestion.
  • 나야 좋지(요). - "Sounds great to me!" / "I'm more than happy with that." Used to enthusiastically agree to a proposal that is clearly beneficial or agreeable to you.
  • 이제야 - "Only now," or "Finally." This adverb carries a strong nuance that something is happening later than expected. 이제야 숙제를 다 했네. (I've only just now finished my homework.)
  • 시간이야 있지(요). - "(As for time) I have time, but..." A classic way to begin an excuse, conceding that time is not the issue before revealing the real problem, which is often money or lack of desire.
  • 얼굴이야 예쁘지(만)... - "Sure, her/his face is pretty, but..." The archetypal phrase used in gossip to concede someone's physical attractiveness before criticizing their personality, style, or other traits.
  • 그거야 당연하죠. - "As for that, it's a matter of course." / "That's obvious." Used to affirm that what someone just said is completely expected.

Contrast With Similar Patterns

Distinguishing -(이)야 from other particles that mark topics or add nuance is a critical C2-level skill. The choice between them dramatically changes the tone and meaning of a sentence.

| Particle | Function | Example | Nuance |

| :--- | :--- | :--- | :--- |

| -(이)야 | Concession | 돈이야 많으면 좋지. | "Of course it would be nice to have a lot of money (but that's not the reality or not the main point)." Subjective, opinionated. |

| -은/는 | Topic/Contrast | 돈은 많으면 좋다. | "As for money, having a lot is good." A neutral, objective statement of fact or general truth. |

| -라도 | Second-Best/Settling | 돈이라도 많으면 좋겠다. | "I wish I had at least money (even if I have nothing else)." Implies a sense of lack and settling for the next-best thing. |

| -만 | Exclusivity | 돈만 많으면 된다. | "As long as I have only money, that's enough." Focuses on limitation and exclusion of other factors. |

| -이야말로 | Strong Affirmation | 돈이야말로 모든 문제의 원인이다. | "Money is the very cause of all problems." Emphatic confirmation, not concession. The opposite of -(이)야. |

Quick FAQ

Q: Can -(이)야 be used in questions?

Yes, it is often used in rhetorical questions to emphasize that the answer should be obvious to everyone. It presupposes a shared understanding. For example: 학생이야 공부를 열심히 해야지, 안 그래? ("A student, of course, must study hard, isn't that right?"). This isn't a genuine question but a way of stating a strong opinion.

Q: How does politeness interact with -(이)야?

The particle itself is neutral, but its concessive function can sound dismissive. Therefore, the politeness of the sentence is determined entirely by the final verb ending. To use it politely, always pair it with honorifics (-시-) if needed and polite endings like -지요 (soft and conversational) or -(스)ㅂ니다 (formal).

  • Informal: 노력이야 했지. (I tried, sure.)
  • Polite: 노력이야 했지요. (I did try, of course.)
  • Formal: 노력이야 했습니다만, 결과가 좋지 않았습니다. (I did, of course, make an effort, but the result was not good.)
Q: What is the exact difference between -(이)야 and -(이)야말로?

They are near-opposites. -(이)야 concedes a point to introduce a contrast ("Sure X, but Y..."). -(이)야말로 strongly affirms a point, singling it out as the prime example or the very essence of something ("X is the very thing...").

  • Concession: 너야 똑똑하지만, 경험이 부족해. (You're smart, sure, but you lack experience.)
  • Affirmation: 너야말로 이 프로젝트에 딱 맞는 사람이야. (You are the perfect person for this project.)
Q: Do I always have to say the "but" part of the sentence?

No. In conversational Korean, it is very common to imply the contrast. You can simply state the -(이)야 clause and trail off with ..., letting the context and your tone of voice communicate the unstated problem. This is a very native-like way of speaking.

  • A: 이 식당, 분위기 정말 좋다. (This restaurant has a great atmosphere.)
  • B: 분위기야 좋지... (The atmosphere is good, sure... [implying the food/price is bad].)

Noun Attachment Rules

Noun Ending Particle Example
Vowel
-야
사과야
Consonant
-이야
책이야
Vowel (Formal)
-에요
사과에요
Consonant (Formal)
-이에요
책이에요

Common Contractions

Full Form Contraction
그것이야
그거야
무엇이야
뭐야

Meanings

This particle functions as a concessive marker, allowing the speaker to validate a previous statement or premise before introducing a counterpoint.

1

Concessive Acknowledgement

Admitting the truth of a noun while signaling a 'but' is coming.

“사랑은 사랑이야.”

“실수는 실수야.”

Reference Table

Reference table for Korean Particle -(이)야: 'Of course... but'
Form Structure Example
Affirmative
Noun + (이)야
돈이야
Negative
Noun + 이 아니야
돈이 아니야
Question
Noun + (이)야?
돈이야?
Past
Noun + 이었어
돈이었어
Future
Noun + 일 거야
돈일 거야

Formality Spectrum

Formal
돈은 돈입니다, 하지만 부족합니다.

돈은 돈입니다, 하지만 부족합니다. (Financial discussion)

Neutral
돈은 돈이에요, 하지만 부족해요.

돈은 돈이에요, 하지만 부족해요. (Financial discussion)

Informal
돈은 돈이야, 하지만 부족해.

돈은 돈이야, 하지만 부족해. (Financial discussion)

Slang
돈은 돈이지, 근데 없어.

돈은 돈이지, 근데 없어. (Financial discussion)

The Concession Logic

Noun + (이)야

Function

  • 인정 Acknowledgement

Result

  • 반전 Contrast

Examples by Level

1

친구야, 하지만 바빠.

You're a friend, but I'm busy.

2

사과야, 하지만 맛없어.

It's an apple, but it's not tasty.

3

책이야, 하지만 어려워.

It's a book, but it's hard.

4

돈이야, 하지만 부족해.

It's money, but it's not enough.

1

약속은 약속이야, 지켜야 해.

A promise is a promise, you must keep it.

2

실수는 실수야, 다시는 하지 마.

A mistake is a mistake, don't do it again.

3

사랑은 사랑이야, 하지만 힘들어.

Love is love, but it's hard.

4

이름은 이름이야, 하지만 부르기 어려워.

A name is a name, but it's hard to call.

1

경험은 경험이야, 하지만 이번엔 달라.

Experience is experience, but this time it's different.

2

규칙은 규칙이야, 예외는 없어.

A rule is a rule, there are no exceptions.

3

기회는 기회야, 놓치지 마.

An opportunity is an opportunity, don't miss it.

4

문제는 문제야, 해결해야 해.

A problem is a problem, we must solve it.

1

현실은 현실이야, 꿈만 꿀 수는 없어.

Reality is reality, you can't just dream.

2

진실은 진실이야, 숨길 수 없어.

The truth is the truth, you can't hide it.

3

가족은 가족이야, 그래도 화가 나.

Family is family, but I'm still angry.

4

전통은 전통이야, 존중해야 해.

Tradition is tradition, we must respect it.

1

예술은 예술이야, 상업적 가치와는 별개지.

Art is art, it's separate from commercial value.

2

책임은 책임이야, 누가 대신할 수 없어.

Responsibility is responsibility, no one can replace you.

3

본질은 본질이야, 겉모습에 속지 마.

The essence is the essence, don't be fooled by appearances.

4

운명은 운명이야, 우리가 바꿀 수 있는 게 아니야.

Fate is fate, it's not something we can change.

1

법은 법이야, 감정에 휘둘려선 안 돼.

The law is the law, it shouldn't be swayed by emotion.

2

역사는 역사야, 우리가 기억해야 할 교훈이지.

History is history, it's a lesson we must remember.

3

존재는 존재야, 그 자체로 의미가 있어.

Existence is existence, it has meaning in itself.

4

희생은 희생이야, 그 가치를 폄하할 순 없어.

Sacrifice is sacrifice, one cannot belittle its value.

Easily Confused

Korean Particle -(이)야: 'Of course... but' vs -(이)지만

Both express contrast.

Korean Particle -(이)야: 'Of course... but' vs -(이)나

Both can be used in arguments.

Korean Particle -(이)야: 'Of course... but' vs -(이)라

Both are copula-based.

Common Mistakes

먹다야

먹는 거야

Cannot attach to verbs.

친구이야

친구야

Vowel ending requires -야.

책야

책이야

Consonant ending requires -이야.

사과야 (no contrast)

사과야, 하지만...

Missing the contrast clause.

돈이야, 그리고 좋아.

돈은 돈이야, 하지만...

Needs a contrastive conjunction.

비싸야

비싸지만

Cannot attach to adjectives.

학생이야, 하지만 공부 안 해.

학생은 학생이야, 하지만...

Topic marker '은' adds emphasis.

그것은 사실이야, 하지만 거짓말이야.

사실은 사실이야, 하지만...

Repetition of the noun is more natural.

그게 사실이야.

사실은 사실이야.

Needs the repetition for the concessive effect.

날씨야, 하지만 추워.

날씨는 날씨야, 하지만...

Needs topic marker for proper concession.

그것은 규칙이야.

규칙은 규칙이야.

Needs repetition for rhetorical impact.

사랑은 사랑이야.

사랑은 사랑이야, 하지만...

Must include the contrast.

법이야, 하지만 안 지켜.

법은 법이야, 하지만...

Topic marker is essential.

진실이야, 하지만 거짓말이야.

진실은 진실이야, 하지만...

Repetition is required for the concessive structure.

Sentence Patterns

___은/는 ___이야, 하지만 ___.

___은/는 ___이야, 예외는 없어.

___은/는 ___이야, 그 자체로 의미가 있어.

___은/는 ___이야, 하지만 너무 비싸.

Real World Usage

Texting very common

돈은 돈이야, 나중에 갚아.

Job Interview common

경험은 경험입니다, 하지만 배우겠습니다.

Social Media common

진실은 진실이야, 숨길 수 없어.

Food Delivery occasional

맛은 맛이야, 하지만 너무 비싸.

Travel occasional

전통은 전통이야, 존중해야지.

Debate common

법은 법이야, 예외는 없어.

💡

Use Topic Markers

Always use '은/는' before the noun to emphasize the contrast.
⚠️

Don't use with verbs

This particle is strictly for nouns. Use '-지만' for verbs.
🎯

Repeat the Noun

For maximum impact, repeat the noun: 'Money is money'.
💬

Softening Disagreement

Use this to soften your disagreement in professional settings.

Smart Tips

Acknowledge the noun first.

아니, 틀렸어. 의견은 의견이야, 하지만 내 생각은 달라.

Use the repetition for impact.

그건 규칙이야. 규칙은 규칙이야.

Use it to set boundaries.

돈 없어. 돈은 돈이야, 하지만 지금은 없어.

Use it to validate your own emotions.

슬퍼. 슬픔은 슬픔이야, 하지만 견뎌야 해.

Pronunciation

책이야 -> [채기야]

Linking

When -이야 follows a consonant, the final consonant of the noun moves to the '이' sound.

Falling

돈은 돈이야↘

Finality and strong concession.

Memorize It

Mnemonic

Think of it as a 'Yes, but' sandwich. The noun is the bread, and the 'but' is the filling.

Visual Association

Imagine a scale. On one side, you put the noun (e.g., 'Money'). On the other, you put the reality (e.g., 'Not enough'). The particle -(이)야 is the pivot point in the middle.

Rhyme

Vowel ends in -야, Consonant ends in -이야, Use it when you want to say, 'It's true, but anyway!'

Story

Min-su was told he had to work on Sunday. He sighed and said, 'Work is work, but I have a wedding to attend.' By using 'Work is work,' he showed he understood his duty before explaining his conflict.

Word Web

인정반전하지만그렇지만명사조사

Challenge

For the next 5 minutes, look at 3 objects around you and make a sentence for each using 'Object + (이)야, 하지만...'

Cultural Notes

In business, using this particle shows you are listening to the client's point before suggesting your own.

Used to express frustration while still acknowledging the bond.

Used to tease or set boundaries.

Derived from the copula '이다' (to be) + the particle '야' (emphasis).

Conversation Starters

결혼은 뭐라고 생각해요?

돈이 행복의 전부일까요?

규칙을 꼭 지켜야 할까요?

사랑이 뭐라고 생각하세요?

Journal Prompts

Write about a rule you dislike.
Write about a difficult friendship.
Write about your job.
Write about a past mistake.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the correct particle.

돈___ 돈이야, 하지만 부족해.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Topic marker is needed for contrast.
Choose the correct form. Multiple Choice

사과___ 사과야, 하지만 맛없어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Topic marker is needed.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹다야, 하지만 배고파.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는 거야
Cannot attach to verbs.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈은 돈이야 하지만 부족해
Standard structure.
Translate to Korean. Translation

A rule is a rule.

Answer starts with: 규칙은...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 규칙은 규칙이야
Standard concessive structure.
Choose the correct ending. Multiple Choice

책___ 책이야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Topic marker is best.
Fill in the correct ending.

사랑___ 사랑이야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Topic marker is best.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

비싸야, 하지만 좋아.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸지만
Cannot attach to adjectives.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the correct particle.

돈___ 돈이야, 하지만 부족해.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Topic marker is needed for contrast.
Choose the correct form. Multiple Choice

사과___ 사과야, 하지만 맛없어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Topic marker is needed.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹다야, 하지만 배고파.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는 거야
Cannot attach to verbs.
Reorder the words. Sentence Reorder

돈이야 / 하지만 / 돈은 / 부족해

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈은 돈이야 하지만 부족해
Standard structure.
Translate to Korean. Translation

A rule is a rule.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 규칙은 규칙이야
Standard concessive structure.
Choose the correct ending. Multiple Choice

책___ 책이야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Topic marker is best.
Fill in the correct ending.

사랑___ 사랑이야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Topic marker is best.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

비싸야, 하지만 좋아.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸지만
Cannot attach to adjectives.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank with the correct form of -(이)야. Fill in the Blank

나____ 좋지! 같이 가자.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Translate the phrase into Korean using -(이)야. Translation

Talking is easy, but... (easier said than done)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 말이야 쉽지
Choose the contextually correct usage. Multiple Choice

You want to say 'Only in Korea can you experience this speed.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국에서야 이런 속도를 경험할 수 있어요.
Reorder the words to form a correct sentence. Sentence Reorder

Reorder: [좋지만] [분위기야] [비싸요] [너무]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 분위기야 좋지만 너무 비싸요
Fix the unnatural sentence. Error Correction

커피가야 맛있지만 비싸네요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피야 맛있지만 비싸네요.
Match the Korean idiom to its English equivalent. Match Pairs

Match the set phrases:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Fill in the blank. Fill in the Blank

그 사람 실력____ 뛰어나지만, 팀워크가 부족해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이야
Select the best translation for the sentence. Translation

얼굴이야 예쁘지, 근데 성격이...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sure, her face is pretty, but her personality...
Identify the incorrect usage of -(이)야. Multiple Choice

Which of these sentences is grammatically WRONG?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는야 한국어를 좋아해요.
Reorder to make a natural sentence. Sentence Reorder

Reorder: [벌면] [건강은] [되지만] [돈이야] [못 사잖아]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈이야 벌면 되지만 건강은 못 사잖아

Score: /10

FAQ (8)

No, it only attaches to nouns.

It emphasizes the identity of the noun before contrasting it.

It can be formal if you use '입니다' instead of '이야'.

Use -이야.

Yes, but it's more common in speech.

No, -지만 is for verbs/adjectives.

Not if used with a polite tone.

Yes, '돈이야?' means 'Is it money?'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Es lo que es, pero...

Spanish uses a fixed phrase; Korean uses a particle.

French moderate

C'est ça, mais...

Korean requires repeating the noun.

German high

Es ist, was es ist, aber...

German is more wordy.

Japanese high

~は~だけど

Korean uses a particle; Japanese uses a conjunction.

Arabic moderate

هو هو، لكن...

Arabic uses pronouns; Korean uses nouns.

Chinese moderate

是是,但是...

Chinese lacks the particle system.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!