Muta'ahhil is the formal Arabic equivalent of 'married,' emphasizing the establishment of a family unit.
Word in 30 Seconds
- A formal term for being married or having a family.
- Derived from 'Ahl', meaning family or kin.
- Commonly found in legal documents and official applications.
نظرة عامة
كلمة 'متأهل' مشتقة من الجذر العربي 'أهل'، وهي تشير لغوياً إلى الشخص الذي أصبح له 'أهل' أو عائلة من خلال الزواج. بينما كلمة 'متزوج' هي الأكثر شيوعاً في الحديث اليومي، فإن 'متأهل' تظهر بكثافة في الوثائق القانونية والاستمارات الرسمية. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم كصفة تتبع الموصوف، مثل 'رجلٌ متأهلٌ' أو 'امرأةٌ متأهلةٌ'. في اللغة المعاصرة، قد تحمل الكلمة معنى آخر تماماً وهو 'المؤهل' (Qualified) للقيام بمهمة أو الصعود لمرحلة رياضية، لكن السياق الاجتماعي يحدد المعنى المقصود بالزواج. 3) السياقات الشائعة: نجدها في طلبات التوظيف، استمارات البنوك، المعاملات الحكومية، وعند الحديث عن المسؤوليات العائلية. 4) مقارنة الكلمات: 'متزوج' هي الكلمة العامة والبسيطة، 'متأهل' هي الكلمة الرسمية والإدارية، أما 'محصن' فهي كلمة ذات صبغة دينية أو فقهية تشير إلى العفة الناتجة عن الزواج.
Examples
هل أنت متأهل أم أعزب؟
everydayAre you married or single?
يُشترط في المتقدم للوظيفة أن يكون متأهلاً لضمان الاستقرار السكني.
formalIt is required for the applicant to be married to ensure residential stability.
أنا رجل متأهل وأعيل أسرة مكونة من خمسة أفراد.
informalI am a married man supporting a family of five.
تشير الدراسات إلى أن الموظف المتأهل قد يكون أكثر إنتاجية في بعض القطاعات.
academicStudies indicate that a married employee might be more productive in certain sectors.
Common Collocations
Common Phrases
متأهل ولديه أطفال
Married with children
شاب غير متأهل
Single young man
Often Confused With
Means 'qualified' or 'certified'. It differs in vowel sounds (tashkeel) and context.
Means 'deep-rooted' or 'ingrained', often used for habits or traditions.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is primarily used in formal registers. In spoken dialects, 'متزوج' (mitjawwiz) is much more common. When using it in writing, ensure the context clearly points to marital status to avoid confusion with the meaning of 'qualified' in sports or professional contexts.
Common Mistakes
English speakers often use 'متزوج' for everything, which is correct but lacks the professional nuance of 'متأهل' in formal writing. Another mistake is mispronouncing it as 'mu-ta-ah-AL', which changes the meaning to 'qualified'.
Tips
Use in official forms and CVs
When filling out an Arabic job application or CV, 'متأهل' is more professional than 'متزوج' for marital status.
Check context for 'Qualified' meaning
In news or sports, this word means 'qualified' or 'eligible'. Ensure the context is about social status before assuming it means married.
Family-centric root meaning
The root 'Ahl' signifies belonging. Calling a married person 'Muta'ahhil' highlights their role as a family founder.
Word Origin
From the Arabic root (أ-ه-ل), which relates to family, people, or being fit/worthy. The form 'Tafa''ala' (تأهل) implies the process of becoming a family man.
Cultural Context
In Arab culture, being 'Muta'ahhil' is often seen as a sign of maturity and social responsibility. It is a status that carries respect in formal and social circles.
Memory Tip
Think of the word 'Ahl' (family). A 'Muta-ahhil' is someone who has officially gained an 'Ahl' through marriage.
Frequently Asked Questions
4 questions'متزوج' هي الكلمة الشائعة في الحياة اليومية، بينما 'متأهل' تُستخدم أكثر في الأوراق الرسمية والاستمارات الحكومية.
نعم، في السياق الرياضي تعني الشخص أو الفريق الذي صعد إلى دور متقدم، لكن في سياق الحالة الاجتماعية تعني المتزوج.
تصبح 'متأهلة' بإضافة التاء المربوطة في نهايتها.
نعم، هي كلمة فصيحة ومفهومة في كافة الأقطار العربية، وتُستخدم في المعاملات الرسمية في معظم الدول.
Test Yourself
يجب على كل موظف ___ تحديث بيانات عائلته في ملف الموارد البشرية.
السياق يتحدث عن بيانات العائلة، لذا 'متأهل' (married) هي الأنسب.
الحالة الاجتماعية: متأهل
في استمارات الحالة الاجتماعية، 'متأهل' تعني 'متزوج'.
متأهل / هو / وأب / لثلاثة / رجل / أطفال
هذا هو الترتيب المنطقي للجملة الوصفية في العربية.
Score: /3
Summary
Muta'ahhil is the formal Arabic equivalent of 'married,' emphasizing the establishment of a family unit.
- A formal term for being married or having a family.
- Derived from 'Ahl', meaning family or kin.
- Commonly found in legal documents and official applications.
Use in official forms and CVs
When filling out an Arabic job application or CV, 'متأهل' is more professional than 'متزوج' for marital status.
Check context for 'Qualified' meaning
In news or sports, this word means 'qualified' or 'eligible'. Ensure the context is about social status before assuming it means married.
Family-centric root meaning
The root 'Ahl' signifies belonging. Calling a married person 'Muta'ahhil' highlights their role as a family founder.
Examples
4 of 4هل أنت متأهل أم أعزب؟
Are you married or single?
يُشترط في المتقدم للوظيفة أن يكون متأهلاً لضمان الاستقرار السكني.
It is required for the applicant to be married to ensure residential stability.
أنا رجل متأهل وأعيل أسرة مكونة من خمسة أفراد.
I am a married man supporting a family of five.
تشير الدراسات إلى أن الموظف المتأهل قد يكون أكثر إنتاجية في بعض القطاعات.
Studies indicate that a married employee might be more productive in certain sectors.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More general words
عادةً
A1Usually, normally; under normal conditions.
إعداد
B2The action or process of preparing something; preparation.
عاضد
B2To support, to assist, to aid.
عادةً ما
B2Usually, as a general rule.
عادي
A1Normal, ordinary.
عاقبة
B1A result or effect of an action or condition, typically one that is unwelcome or unpleasant.
أعلى
A1Up, higher.
عالٍ
A2High, loud (describes elevation or volume).
عال
B1High or loud.
عَالَمِيّ
B1Relating to the whole world; worldwide or global.